Visual Las únicas garantías de los productos Los usuarios con impedimentos y los servicios de HP quedan visuales o baja visión pueden acceder estipuladas en la declaración expresa al software del dispositivo usando las de garantía que acompaña a dichos opciones y funciones de accesibilidad productos y servicios.
Mensajes de error crítico ....................16 Cambio de la configuración del dispositivo ................16 Uso del Centro de soluciones HP (Windows) .................17 Uso del software de imágenes fotográficas de HP ..............17 Cargar originales ........................19 Carga de un original en el cristal del escáner ..............19 Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF) .......19...
Página 6
Copias Hacer copias desde el panel de control del dispositivo ............35 Cambio de la configuración de copia ..................36 Establezca la cantidad de copias ...................36 Establezca el tamaño del papel de copia ................36 Establecimiento del tipo de papel de copia ................37 Cambio de la calidad o la velocidad de copia .................38 Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 ....39 Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta ........40...
Página 7
Caja de herramientas (Windows) ..................76 Abrir la Caja de herramientas ..................76 Fichas de la Caja de herramientas ................77 Servidor Web incorporado (sólo HP Officejet serie J4680) ..........78 Para abrir el servidor Web incorporado ..............78 Páginas del servidor Web incorporado ...............79 HP Printer Utility (Mac OS) ....................79...
Página 8
Configuración del dispositivo (Mac OS) ................111 Para instalar el software ....................112 Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ...........112 Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680) ...........................113 Comprensión de la configuración de la red inalámbrica 802.11 ........114 Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el panel de control con el...
Página 9
Contenido Mantenimiento y solución de problemas Trabajo con cartuchos de tinta .....................122 Cartuchos de tinta admitidos ..................122 Manipulación de los cartuchos de tinta ................123 Reemplazo de los cartuchos de tinta ................123 Alineación de los cartuchos de tinta ................126 Limpieza de los cartuchos de tinta ..................128 Limpieza de los contactos del cartucho de tinta .............129 Limpieza del área alrededor de los inyectores de tinta ...........131 Almacenar los suministros de impresión ................133...
Página 10
Los defectos del escaneo son evidentes ................156 Solución de problemas de fax ....................157 La prueba de fax falló .....................157 Solución de problemas de comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680) ..172 Solución de problemas de instalación ..................174 Sugerencias para la instalación de hardware ..............174 Sugerencias para la instalación de software ..............175...
Página 11
Contenido Especificaciones de escaneo ....................192 Especificaciones medioambientales ..................192 Especificaciones eléctricas ....................192 Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779) ......................192 D Información regulatoria Declaración de la FCC ......................194 Aviso para usuarios de Corea ....................194 VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón .........195 Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación ........
Para obtener más como una opción de información, consulte Caja instalación disponible. de herramientas (Windows). HP Printer Utility (Mac OS) Contiene herramientas para En general, HP Printer Utility configurar la impresión, se instala con el software del calibrar el dispositivo, limpiar dispositivo.
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para Si desea obtener más ponerse en contacto con HP. información, consulte Durante el período de Asistencia telefónica de garantía, a menudo esta asistencia técnica es sin cobro alguno.
Capítulo 1 Vista frontal Panel de control del dispositivo Bandeja principal Puerta frontal de acceso Cristal del escáner Alimentador automático de documentos Área de suministros de impresión Puerta frontal de acceso Cartuchos de tinta Primeros pasos...
Vista posterior Puerto de bus serie universal (USB) posterior Entrada de alimentación 1-LÍNEA (fax) 2-EXT (teléfono) Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control del dispositivo. Etiqueta Nombre y descripción Teclado numérico: Escribe valores.
Página 16
Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Nombre y descripción Configurar: Presenta el menú Configurar para generar informes y otras configuraciones de mantenimiento y para acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un tema en el menú Ayuda, se abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo. Iniciar: Inicia una copia, fax o trabajo de escaneo.
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo Figura 1-1 Panel de control del dispositivo modelo J4660 Figura 1-2 Panel de control del dispositivo modelo J4680 Etiqueta Nombre y descripción Teclado numérico: Escribe valores. Luz de atención: Indica un estado de error. Botón Atrás: Vuelve a la configuración anterior o al nivel de menú...
802.11 (sólo Se pueden conectar Se admiten todas las Siga las instrucciones HP Officejet serie J4680) hasta cinco equipos a funciones, incluida la de Configuración del un dispositivo mediante escaneo de la Web.
Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo • Cambio de la configuración del dispositivo • Uso del Centro de soluciones HP (Windows) • Uso del software de imágenes fotográficas de HP • Cargar originales • Selección de sustratos de impresión •...
Uso del software de imágenes fotográficas de Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en el Administrador de dispositivos HP, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el panel de control del dispositivo (por ejemplo, la configuración de copia).
Centro de soluciones HP . Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software.
Página 22
Capítulo 2 El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart. Si tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas...
Cargar originales Pude colocar un original para un trabajo de copia o escaneo en el cristal del escáner. • Carga de un original en el cristal del escáner • Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF) Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Capítulo 2 Nota No se puede escanear, copiar ni enviar por fax documentos de tamaño legal a doble cara con el ADF. Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no funcionan cuando carga los originales en el ADF. Debe cargar los originales en el cristal.
HP. Visite el sitio Web de HP en www.hp.com para obtener más información sobre los sustratos de HP. • Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión • Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos • Configuración de márgenes mínimos Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión...
Capítulo 2 Transparencias • Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando hacia la parte posterior del dispositivo. • Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que se entregue la siguiente página a la bandeja principal.
Página 27
(continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja principal B7 ISO sin bordes Hagaki sin bordes (100 x 148 mm) Pestaña sin borde (10 x 15 cm) Pestaña sin bordes (4 x 6 pulgadas) Pestaña sin bordes (4 x 6 pulgadas) Pestaña sin bordes (10 x 20 cm) Pestaña sin bordes (4 x 8 pulgadas) HV sin bordes A6 sin bordes...
Página 28
Capítulo 2 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja principal Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas) Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas) Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas) Sobre Japanese Chou Nº...
(continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja principal Panorámica sin bordes (4 x 12 pulgadas) ** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón. Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos Bandeja Tipo...
Capítulo 2 Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Sustratos (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior* Carta EE.UU. 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm (0,118...
Para cargar la bandeja principal 1. Extraiga el extensor de la bandeja. 2. Inserte el soporte con la cara de impresión hacia abajo a lo largo del lado derecho de la bandeja principal. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Capítulo 2 4. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en el botón Personalizar. b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado. c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga clic en Guardar.
Página 33
Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que está imprimiendo la imagen. También puede acceder a esta función desde la ficha Atajos de impresión. Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha Atajos de impresión y seleccione el atajo de impresión para esta lista desplegable de trabajo de impresión.
Capítulo 2 8. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista desplegable Tipo de papel. Nota La impresión sin bordes no se admite en medios normales. 9. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable Calidad.
Configuración de entradas de marcación rápida • Centro de soluciones HP (Windows): abra el Centro de soluciones HP y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. • HP Device Manager (Mac OS): inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de...
Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de marcación rápida de fax desde la lista desplegable. • Centro de soluciones HP (Windows): abra el Centro de soluciones HP y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. Uso del dispositivo...
Impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: • Cambio de ajustes de impresión • Cancelación de un trabajo de impresión Cambio de ajustes de impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde una aplicación o desde el controlador de la impresora.
Capítulo 3 Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows) Cambiar la configuración 1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en Impresoras y faxes. Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras.
Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran variedad de tipos y tamaños de papel. Nota Copiar desde el software de imágenes fotográficas de HP sólo está disponible en Mac OS. Nota Si copia un documento al llegar un fax, éste se guarda en la memoria del dispositivo hasta que finaliza la copia.
5. Pulse Iniciar. Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Establezca el tamaño del papel de copia Puede establecer el tamaño de papel en el dispositivo. El tamaño seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja principal.
Aceptar. 4. Pulse Iniciar. Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Establecimiento del tipo de papel de copia Puede establecer el tipo de papel en el dispositivo.
Hagaki fotográfico Papel fotográfico Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Cambio de la calidad o la velocidad de copia El dispositivo cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia: •...
Aceptar. 6. Pulse Iniciar. Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4...
Capítulo 4 Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta Puede utilizar el ajuste Legal > Carta 72% para reducir una copia de un documento de tamaño legal a un tamaño que quepa en papel de tamaño carta.
Aceptar. 6. Pulse Iniciar. Nota Las funciones de copia se pueden realizar con el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Consulte la Ayuda del software para obtener más información. Mejora de áreas difuminadas de la copia Puede utilizar la función Mejoras para ajustar la calidad de los documentos de texto.
Capítulo 4 para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto: • Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias. • Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos). •...
Para comprobarlo en un equipo que ejecuta Mac OS, abra el HP Device Manager, y haga clic en Escanear imagen. Si hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario, aparecerá...
Cuando se completa el escaneo, el documento escaneado aparecerá en la posición que seleccionó. Para escanear desde el software de fotografía e imágenes de HP 1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Si desea obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de 2.
(OCR) Edición de una fotografía o gráfico escaneados Puede editar una fotografía o gráfico escaneado con Software HP Photosmart. Utilice este software para ajustar el brillo, contraste, saturación y mucho más. También puede girar la imagen con Software HP Photosmart.
Cambio de la configuración de escaneo Para cambiar la configuración de escaneo • HP Device Manager (Mac OS): Inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Preferencias de escaneo desde la lista desplegable. •...
Si el dispositivo está directamente conectado a un equipo, puede utilizar el software de imágenes fotográficas de HP para seguir procedimientos de fax que no están disponibles en el panel de control del dispositivo. Si desea obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de...
Fax en color y luego pulse Aceptar. 3. Introduzca el número de fax utilizando el teclado, o pulse Llam. rápida o Rellamada para volver a marcar el último número marcado (HP Officejet serie J4660). Sugerencia Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, pulse Rellamada o el botón * varias veces, hasta que aparezca un...
Página 53
1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Cargar originales. 2. Levante el auricular conectado al HP All-in-One y marque el número con el teclado del panel de control del dispositivo. Sugerencia Para cambiar entre Fax blanco y negro y Fax en color, pulse el botón Atrás.
Capítulo 6 4. Pulse la flecha izquierda o la flecha derecha para seleccionar Fax blanco y negro o Fax en color y luego pulse Aceptar. 5. Cuando esté preparado para enviar el fax, pulse Iniciar. Nota Si se le solicita, seleccione Enviar fax y luego pulse nuevamente Iniciar. Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele de que debe pulsar Iniciar en su equipo de fax tras oír los tonos de fax.
Enviar un fax desde la memoria Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. El dispositivo escanea los originales en la memoria y los envía cuando puede conectar al equipo de fax receptor.
Capítulo 6 5. Introduzca la hora de envío mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse Aceptar. Si se le solicita, pulse 1 para AM o 2 para PM. 6. Introduzca el número de fax utilizando el teclado, pulse Llam. rápida para seleccionar una marcación rápida o pulse Rellamar/Pausa para rellamar al último número que marcó.
Nota Si el aparato de fax del destinatario solo admite faxes en blanco y negro, la HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y negro.
El ajuste Solución afecta a la calidad y velocidad de transmisión de documentos en blanco y negro enviados por fax. Si la máquina de fax receptora no es compatible con la resolución que ha elegido, la HP All-in-One envía faxes con la resolución máxima admitida por la máquina de fax receptora.
4. Pulse la flecha derecha hasta que aparezca Solución y, a continuación, pulse Aceptar. 5. Pulse la flecha derecha para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse Aceptar. 6. Pulse Iniciar. Si el dispositivo detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de documentos, envía el documento al número especificado.
Capítulo 6 Para establecer nuevos ajustes predeterminados desde el panel de control del dispositivo 1. Realice cambios a las configuraciones del fax Solución y Más claro/Más oscuro y luego pulse Aceptar. 2. Pulse la flecha derecha hasta que aparezca Configurar como predeterminado y luego pulse Aceptar.
Nota Si copia un documento al llegar un fax, éste se guarda en la memoria del dispositivo hasta que finaliza la copia. Esto puede reducir la cantidad de páginas de fax guardadas en la memoria. • Recepción manual de un fax •...
Capítulo 6 Configurar fax de respaldo En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar el dispositivo para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produce algún error o ninguno de los faxes que reciba. Los siguientes modos de Fax de respaldo están disponibles: Activado Esta es la configuración predeterminada.
Sondeo para recibir un fax El sondeo permite al HP All-in-One solicitar a otro equipo de fax que envíe un fax que tenga en cola. Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, el HP All-in-One llama al equipo de fax designado y le solicita el fax. El equipo de fax designado debe estar configurado para el sondeo y debe tener un fax preparado para enviarlo.
Puede configurar el dispositivo para reenviar los faxes a otro número. Un fax recibido en color se reenvía en blanco y negro. HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados.
Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes El ajuste Reducción automática determina lo que hará el HP All-in-One si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está activado de forma predeterminada para que la imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si es posible.
Capítulo 6 número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime. (El número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo.) Nota Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está disponible en su país o región, Bloqueador de fax no deseado no aparecerá...
3. Pulse Bloqueador de fax no deseado y luego pulse Aceptar. 4. Pulse Eliminar y luego pulse Aceptar. 5. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse por los números bloqueados. Cuando aparezca el número que desea eliminar, pulse Aceptar para seleccionarlo.
Para iniciar el Asistente de instalación de Fax a PC desde el centro de soluciones 1. Abra el centro de soluciones. Si desea obtener más información, consulte Uso del Centro de soluciones HP (Windows). 2. Seleccione Configuraciones y luego Asistente de instalación de Fax a PC.
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimirán su nombre y número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el software que instaló junto con el dispositivo. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control del dispositivo, según se describe aquí.
Capítulo 6 Para establecer el modo de respuesta como manual o automático mediante el panel de control del dispositivo 1. Pulse Configurar. 2. Pulse la flecha derecha para seleccionar Configuraciones del fax y luego pulse Aceptar. 3. Pulse la flecha derecha para seleccionar Opciones de respuesta y luego pulse Aceptar.
Si conecta el dispositivo a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro, a las llamadas de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el dispositivo detecta el patrón de timbre especificado, responde la llamada y recibe el...
Capítulo 6 Configuración del tipo de marcación Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea telefónica no puede utilizar marcación por tonos. Nota La opción de marcación por pulsos no está...
• Fax sobre protocolo de Internet (FoIP) • Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI) Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, puede que desee intentar establecer el ajuste Velocidad de fax en Media o Lenta. En la siguiente tabla se muestran las configuraciones de velocidad de fax disponibles.
Capítulo 6 Comprobación de la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado del dispositivo y asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras configurar el dispositivo para dichas tareas. La prueba consiste en lo siguiente: •...
brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente. • Impresión de informes de confirmación del fax • Impresión de informes de error de fax • Impresión y visualización del registro de faxes Impresión de informes de confirmación del fax Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Resultado (estado) de la transmisión Para ver el registro de fax desde el software de imágenes fotográficas de HP 1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más información, consulte Uso del software de imágenes fotográficas de 2.
3. Pulse la flecha derecha para seleccionar Registro de fax y luego pulse Aceptar. 4. Vuelva a pulsar Aceptar para imprimir el registro. Cancelar un fax Puede cancelar un fax que esté enviando o recibiendo en cualquier momento. Para cancelar un fax ▲...
• Configuración del dispositivo (Windows) • Configuración del dispositivo (Mac OS) • Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680) • Instalación y desinstalación del software Administración del dispositivo A continuación, las herramientas comunes que se pueden utilizar para administrar el dispositivo.
Detalles del cartucho. Haga clic en el botón Detalles del cartucho para mostrar información sobre los cartuchos de tinta de repuesto.* HP Printer Utility (Mac OS) Información acerca de cartuchos de tinta: Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Estado de suministros.
Fichas de la Caja de herramientas Abrir la Caja de herramientas • En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en Ajustes de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora. • Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora.
Fichas de la Caja de herramientas La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas. Fichas Contenido Nivel de tinta estimado • Información sobre el nivel de tinta: Muestra el nivel de tinta estimado para cada cartucho. Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de planificación.
Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos: Nota Para abrir el servidor Web incorporado desde el controlador de la impresora (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), el dispositivo debe estar en una red y debe tener una dirección IP.
Pedir suministros lo conecta al pedido de suministros en línea. HP Printer Utility (Mac OS) La Utilidad de impresora de HP incluye herramientas para configurar los valores de impresión, calibrar el dispositivo, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio web.
Alinear: proporciona instrucciones para alinear los cartuchos de tinta. • Asistencia técnica de HP: proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados.
Panel de control del dispositivo: Pulse Configurar, seleccione Imprimir informe, luego Autocomprobación y, a continuación, pulse Aceptar. • HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Información del dispositivo desde el panel Información y asistencia técnica y luego en Imprimir página de configuración.
Puede acceder al Asistente para la instalación del fax (Windows) o a la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS) mediante el software instalado en el dispositivo. Después de ejecutar el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac...
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa) Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. •...
Página 88
Capítulo 7 Lea y conteste las siguientes preguntas en el orden en que se presentan. 1. ¿Dispone de un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica? (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.) Si ha respondido Sí, pase directamente al Caso B: Configuración del dispositivo DSL.
6. ¿Tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax del dispositivo? Siga contestando las preguntas. 7. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en el mismo número que utilizará...
Página 90
Capítulo 7 (continúa) Otros equipos o servicios Configuración de fax Configuración de fax que comparten la línea de recomendada para recomendada para sistemas telefónicos de sistemas telefónicos de tipo paralelo tipo serie Llamadas de voz Caso E: Línea compartida de Consulte las voz/fax especificaciones para su...
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Página 92
Capítulo 7 Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con el dispositivo. Figura 7-2 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Para configurar el dispositivo con DSL...
Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte el dispositivo al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Capítulo 7 Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz) conectado a esta línea, configure el dispositivo como se describe en esta sección. Figura 7-4 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo...
Capítulo 7 3. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente: • Si configura el dispositivo para responder las llamadas automáticamente, responderá todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. En este caso, el dispositivo no podrá...
Para configurar el dispositivo con correo de voz 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Nota Si no utiliza el cable telefónico suministrado para realizar la conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda enviar ni recibir faxes correctamente.
Página 98
Capítulo 7 Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" Equipo con módem Para configurar el dispositivo con un módem de acceso telefónico de equipo 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 99
Configuración del dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo del conector telefónico incluido con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE en la parte posterior del dispositivo.
Capítulo 7 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 101
bifurcador en serie ni un bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.) Figura 7-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo • Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo como se describe a continuación.
Página 102
Nota Si no ha desactivado la recepción automática de faxes en el software del módem, el dispositivo HP no podrá recibir faxes. 7. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente:...
Página 103
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Cable telefónico incluido con el dispositivo Módem DSL/ADSL Equipo Teléfono Nota Tendrá que comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
Capítulo 7 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deberán estar conectados a filtros DSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 105
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar el dispositivo con una línea compartida de voz/fax con contestador automático 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Nota Como su módem comparte la línea de teléfono con el dispositivo HP, no puede usar el módem y el dispositivo HP a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo HP para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso...
Página 107
• Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo HP como se describe a continuación. Figura 7-11 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Cable telefónico conectado al bifurcador paralelo Bifurcador paralelo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo...
Página 108
Capítulo 7 4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el dispositivo HP al conector telefónico de pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior del dispositivo HP. Nota Si no utiliza el cable telefónico suministrado para realizar la conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda...
Página 109
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL El cable telefónico que se incluye con el dispositivo se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Módem DSL/ADSL Equipo Máquina contestadora...
Capítulo 7 Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deberán estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 111
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes.
Configuración de fax de tipo serie Para obtener información acerca de la configuración del dispositivo para enviar y recibir faxes utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio Web sobre configuración de fax para su país/región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig...
Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora en Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
Capítulo 7 Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) Para instalar el software 1. Cierre cualquier aplicación en ejecución. 2. Inserte el CD de inicio en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta automáticamente. si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono de configuración del Starter CD.
Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para obtener más información, consulte Compartir el dispositivo en una red compartida localmente. Compartir el dispositivo en una red compartida localmente En una red compartida localmente, el dispositivo está...
Capítulo 7 Para instalar el software 1. Conecte el dispositivo al equipo con un cable USB. 2. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y luego en el icono de instalación. También puede localizar la carpeta Instalador en el Starter CD.
Cable USB Para obtener más información, consulte Para configurar el dispositivo en una red inalámbrica (Mac OS) Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el instalador (Windows). Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680)
* Se puede configurar una red ad hoc con Wireless Connection Utility en el Starter CD. Nota Si encuentra problemas, consulte Solución de problemas de comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680). Para utilizar el dispositivo con cualquier conexión inalámbrica, debe ejecutar el programa de instalación al menos una vez desde Starter CD y crear una conexión...
Página 119
(CCM) y es compatible con el Conjunto de servicios básicos independientes (IBSS) para permitir la seguridad entre estaciones de trabajo cliente que funcionan en modo ad hoc. Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680)
Capítulo 7 Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el panel de control con el asistente de configuración inalámbrica El Asistente de instalación inalámbrica proporciona una forma sencilla de configurar y administrar una conexión inalámbrica al dispositivo. Nota Para utilizar este método, debe tener una red inalámbrica configurada y activa.
▲ Panel de control del dispositivo: Pulse Configurar, seleccione Imprimir informe, luego Prueba inalámbrica y, a continuación, pulse Aceptar. Configuración del dispositivo para comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680)
Capítulo 7 Restablecer la configuración inalámbrica Restablezca los valores de configuración de la red Si el dispositivo aún no puede comunicarse con la red, restablezca su configuración de red. • Presione Setup (Configuración). Pulse un botón de flecha para moverse a Red y, a continuación, pulse Aceptar.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo. 3. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione Officejet J4500 Series y luego haga clic en Desinstalar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 124
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y funciones. 2. Seleccione HP Officejet serie All-in-One y luego haga clic en Cambiar o quitar o Desinstalar o cambiar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 125
5. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo. 6. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga doble clic en Instalador de HP All-in-One. 7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte Para instalar el software.
Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del cartucho. • Mac OS: en HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acerca de suministros de venta al detalle.
Nota Cuando el nivel de tinta del cartucho de tinta está bajo, aparece un mensaje en pantalla. Puede revisar los niveles de tinta en la Caja de herramientas (Windows) de la impresora o HP Printer Utility (Mac OS). Nota La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los...
Página 128
Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Compruebe que el dispositivo esté encendido. Precaución Si el HP All-in-One está apagado al abrir la puerta de acceso delantera para acceder a los cartuchos de tinta, el dispositivo no permite extraer los cartuchos para su reemplazo. Puede dañar el dispositivo si los cartuchos de tinta no se instalan correctamente al intentar sacarlos.
Página 129
Si reemplaza el cartucho de tinta negro, de fotografías o de fotografías gris, sáquelo de la ranura de la derecha. 4. Saque el cartucho de tinta de la ranura. 5. Si retira el cartucho de tinta negro para instalar el de fotografías o gris, guarde el negro en el protector o recipiente plástico hermético.
Capítulo 8 7. Sostenga el cartucho de tinta con el logotipo de HP hacia arriba e inserte el nuevo cartucho de tinta en la ranura vacía. Compruebe que el cartucho de tinta quede bien instalado. Si se trata del cartucho de tinta de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda.
Página 131
Carga de un original en el cristal del escáner. El equipo HP All-in-One alinea los cartuchos de tinta. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta. Para alinear los cartuchos desde el panel de control del dispositivo en cualquier momento 1.
Carga de un original en el cristal del escáner. El equipo HP All-in-One alinea los cartuchos de tinta. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta. Para alinear los cartuchos de tinta desde el Estudio HP Photosmart software (Mac OS) 1.
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. En el Centro de soluciones HP , haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Página 134
Precaución No utilice limpiametales ni alcohol para limpiar los contactos de los cartuchos de tinta. Podría dañar los cartuchos de tinta o el equipo HP All-in- One. Para limpiar los contactos de los cartuchos de tinta 1.
Nota Limpie el área alrededor de los inyectores de tinta sólo si siguen apareciendo rayas y manchas en las páginas impresas una vez que haya limpiado los cartuchos de tinta mediante el panel de control del dispositivo o el software que instaló con HP All-in-One. Trabajo con cartuchos de tinta...
Página 136
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del dispositivo. Nota Según el tiempo que esté desconectado el HP All-in-One, es posible que se borren la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
Nota Si no tiene un protector para cartucho de tinta, puede pedir uno a Asistencia técnica de HP. Si desea obtener más información, consulte Asistencia técnica y garantía.
Capítulo 8 Para insertar un cartucho de tinta en el protector del cartucho ▲ Introduzca el cartucho de tinta en el protector ligeramente inclinado y encájelo firmemente en su sitio. Para retirar el cartucho de tinta del protector del cartucho ▲...
Limpieza del cristal del escáner Para limpiar el cristal del escáner 1. Apague el dispositivo. 2. Levante la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un paño seco, suave y que no desprenda pelusas.
Página 140
Capítulo 8 del alimentador automático de documentos para acceder al selector del interior del alimentador, limpie los rodillos o la almohadilla de separación y cierre la cubierta. Si en los documentos escaneados o faxes aparecen líneas o polvo, limpie la banda de mylar en el ADF.
Página 141
Para limpiar la tira de plástico del interior del alimentador automático de documentos 1. Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación. Nota Dependiendo del tiempo que esté desconectado el dispositivo, es posible que la fecha y la hora se borren. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
Capítulo 8 4. Levante el mecanismo del alimentador automático de documentos. 5. Limpie la tira de plástico con un paño o esponja suave ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar la tira de plástico, porque la pueden dañar.
• El sustrato está cargado correctamente en la bandeja de entrada y no está atascado en el dispositivo. • Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron. • El dispositivo está configurado como la impresora actual o predeterminada. Para Windows, configúrelo como la impresora predeterminada en la carpeta Impresoras.
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación y el cable USB), espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones de productos.
El dispositivo se demora mucho en imprimir Compruebe la configuración y los recursos del sistema Asegúrese de que el equipo cumple con los requerimientos mínimos del sistema para el dispositivo. Para obtener más información, consulte Requisitos del sistema. Verifique la configuración del software del dispositivo La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de ppp como la calidad de impresión.
Capítulo 8 fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos. Compruebe los cartuchos de tinta Asegúrese de que estén instalados los cartuchos de tinta correctos y que no les queda poca tinta.
Administración del dispositivo Trabajo con cartuchos de tinta. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Capítulo 8 USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos. Alineación de los cartuchos de tinta Alinee los cartuchos de tinta. Si desea obtener más información, consulte Alineación de los cartuchos de tinta.
Trabajo con cartuchos de tinta. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. Limpieza de los cartuchos de tinta Es posible que deba limpiar los cartuchos de tinta. Para obtener más información,...
Trabajo con cartuchos de tinta. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. Los colores se imprimen como blanco y negro Revise la configuración de la impresión Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el controlador de la impresora.
Trabajo con cartuchos de tinta. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. Revise la configuración de la impresión Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el controlador de la impresora.
Capítulo 8 Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato Utilice sólo sustratos admitidos para el dispositivo y para la bandeja que se está usando. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
• Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas de copia Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía...
Capítulo 8 No salió ninguna copia • Compruebe la energía Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que el dispositivo esté encendido. • Revise el estado del dispositivo ◦ El dispositivo puede estar ocupado con otro trabajo. Revise la pantalla del panel de control para obtener información acerca del estado de los trabajos.
• La configuración del software de imágenes fotográficas de HP puede estar definida para reducir la imagen escaneada. Cambie las configuraciones, si es necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla para el software de imágenes fotográficas de HP.
Trabajo con cartuchos de tinta. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. Aparición de mensajes de error "Vuelva a cargar el documento y, luego, vuelva a cargar el trabajo" Pulse el botón Aceptar y vuelva a cargar los documentos restantes (hasta un máximo de 20 páginas) en el ADF.
Nota Si inicia el escaneo desde un equipo, consulte la Ayuda del software para obtener información sobre solución de problemas. • El escáner no ha realizado ninguna acción • El escaneo tarda demasiado en realizarse • Una parte del documento no se escaneó o falta texto •...
Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente grande para el original que escanea. ◦ Si utiliza el software de imágenes fotográficas de HP, las configuraciones predeterminadas de este software se pueden definir para que realice automáticamente una tarea específica distinta de la que está haciendo. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades, consulte la...
Aparición de mensajes de error "No se pudo activar el origen TWAIN" o "Se produjo un error al obtener la imagen" ◦ Si obtiene una imagen de otro dispositivo, como una cámara digital u otro escáner, asegúrese de que el otro dispositivo sea compatible con TWAIN. Los dispositivos que no son compatibles con TWAIN no funcionan con el software del dispositivo.
Capítulo 8 La imagen escaneada presenta manchas, líneas, rayas blancas verticales u otros defectos ◦ Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una claridad óptima. Consulte Limpieza del dispositivo si desea ver las instrucciones de limpieza.
• El tamaño se ha reducido La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración, consulte la Ayuda del software del producto.
Página 162
• Si está ejecutando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax de HP (Mac OS), asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado terminando otra tarea, como por ejemplo, recibiendo un fax o haciendo una copia.
Página 163
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló Solución: • Revise la conexión entre el conector telefónico de pared y el dispositivo para asegurarse de que el cable telefónico esté bien fijo en su lugar. •...
Página 164
Capítulo 8 Figura 8-1 Vista posterior del dispositivo 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" 2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que el dispositivo esté...
Página 165
parte posterior del dispositivo y, el otro extremo, al conector telefónico de pared, tal como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
Página 166
Capítulo 8 La prueba "Detección de tono de marcación" falló Solución: • Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que el dispositivo cause el error de la prueba. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos todos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Página 167
La prueba "Estado de línea de fax" falló Solución: • Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica analógica; de lo contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada.
Página 168
Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo. Después de encender el dispositivo, HP recomienda esperar cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. El dispositivo no puede enviar ni recibir faxes mientras se está...
Página 169
parte posterior del dispositivo y, el otro extremo, al conector telefónico de pared, tal como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
Página 170
Capítulo 8 • Asegúrese de que el dispositivo no esté conectado a un conector telefónico de pared configurado para teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Página 171
teléfono debe estar conectado directamente al puerto 2-EXT del dispositivo, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono • Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está...
Página 172
Capítulo 8 • Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto significa que el usuario debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes.
Página 173
◦ Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema. ◦ Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Página 174
Capítulo 8 El dispositivo no puede enviar faxes pero sí recibirlos Solución: • Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Quizá deba insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso.
Página 175
Los tonos de fax se graban en el contestador automático Solución: • Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente al dispositivo, tal como se describe en Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
Solución: Active Fax a PC y asegúrese de que la computadora esté configurada para recibir faxes. Causa: El Monitor de procesamiento de imágenes de HP no funciona correctamente. Solución: Reinicie el Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP o la computadora. Solución de problemas de comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680) Si el dispositivo no puede comunicarse con la red luego de establecer la configuración...
Página 177
Agregue direcciones de hardware a un punto de acceso inalámbrico (WAP) La filtración MAC es una característica de seguridad en la cual un punto de acceso inalámbrico (WAP) se configura con una lista de direcciones MAC (también Solución de problemas de comunicación inalámbrica (sólo HP Officejet serie J4680)
Solución de problemas de instalación Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. • Sugerencias para la instalación de hardware • Sugerencias para la instalación de software Sugerencias para la instalación de hardware...
• Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD-ROM, revise que éste no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). Verifique o realice lo siguiente • Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos del sistema.
Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). • En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los controladores USB no estén desactivados.
Página 181
Para eliminar un atasco de papel de la puerta trasera 1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para liberarla. Tire de la puerta para retirarla del dispositivo. Precaución Tratar de solucionar un atasco de papel por el frente del dispositivo puede dañar el mecanismo de impresión.
Capítulo 8 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo.
HP y, a continuación, seleccione En línea. Suministros • Sustratos HP Sustratos HP Para pedir sustratos como papel fotográfico HP Premium Plus o papel HP Premium, vaya a www.hp.com. Seleccione su país/región y haga clic en Comprar o en Compra. Suministros y accesorios HP...
En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard • Asistencia técnica por medios electrónicos • Asistencia telefónica de HP • Preparación del dispositivo para su envío • Embalaje del dispositivo Asistencia técnica y garantía...
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
Apéndice B Opciones de garantía adicional Hay planes de servicio ampliados para HP All-in-One por un valor adicional. Vaya a www.hp.com/ support, seleccione su país/región e idioma, luego explore las áreas de servicios y garantía para obtener información acerca de los planes de servicio ampliados.
Preparación del dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Página 190
No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de llamadas del Servicio de asistencia técnica de HP. 5. Cierre la puerta de acceso frontal y espere unos instantes hasta que el carro de impresión vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
Embalaje del dispositivo Complete los siguientes pasos después de haber preparado el dispositivo para su envío. Para embalar el dispositivo 1. Si aún conserva el material de embalaje del dispositivo original o del dispositivo de reemplazo, utilícelo para embalar el dispositivo para su envío. Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado.
Tamaño (ancho x profundidad x alto) HP Officejet J4500, J4680: 433,5 x 401,5 x 216,7 mm (17,1 x 15,8 x 8,5 pulgadas) HP Officejet J4660 (con auricular instalado): 487,0 x 401,5 x 216,7 mm (19,2 x 15,8 x 8,5 pulgadas) Peso del dispositivo (no incluye cabezales de impresión ni cartuchos de tinta)
J4680: 32 MB RAM Requisitos del sistema Nota Para obtener la información más actualizada respecto a los sistemas operativos admitidos y los requisitos de sistema, visite http://www.hp.com/support/ Compatibilidad con sistemas operativos • Windows 2000, Windows XP Home, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64, Windows Vista, Windows Vista x64 Nota Para Windows 2000 y Windows XP x64, sólo están disponibles los controladores...
Apéndice C Requisitos recomendados • Windows 2000 Service Pack 4: Procesador Intel Pentium III o superior, 256 MB de RAM y 300 MB de espacio libre en el disco duro • Windows XP (32 bits): Procesador Intel Pentium III o superior, 512 MB de RAM y 450 MB de espacio libre en el disco duro •...
Impresión en negro con resolución representada de hasta 600 ppp (cuando se imprime desde un equipo) Resolución de impresión en color impresión a color de hasta 4800 x 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos HP seleccionados con 1200 ppp de entrada. Los papeles fotográficos son los siguientes: •...
Apéndice C Foto (ppp) Muy fina (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp) Negro 196 x 203 (escala de 300 x 300 196 x 203 196 x 98 grises de 8 bits) Color 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Especificaciones de escaneo •...
Información regulatoria El dispositivo cumple los requisitos especificados por los organismos de control de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración de la FCC • Aviso para usuarios de Corea • VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación RoHS notices (China only) Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Declaración de emisiones de ruido para Alemania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Declaración de emisiones de ruido para Alemania...
Apéndice D Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été...
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass- enen Endgeräten verwendet werden.
Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • Notice to users in Taiwan • European Union regulatory notice Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation...
Directiva 2004/108/EC La conformidad CE de este producto es válida únicamente si funciona con un adaptador de CA suministrado por HP con el marcado CE correcto. Si este producto incluye la funcionalidad de telecomunicación, también deberá cumplir con los requisitos esenciales que se incluyen a continuación.
A efectos de identificación regulatoria, el producto tiene asignado números de modelo regulatorio. Los números de modelo regulatorio de su producto son SDGOB-0831, SDGOB-0832 y SDGOB-0833. Este número normativo no debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet serie J4500/J4660/J4680 All-in-One) o con el número del producto.
DoC#: SDGOB-0831-rel.1.0 16399 West Bernardo Drive Supplier’s Address: San Diego, CA 92127-1899, USA declares, that the product Product Name: HP Officejet J4500 series Regulatory Model Number: SDGOB-0831 Product Options: 0957-2242 Power Adapter: conforms to the following Product Specifications and Regulations:...
DoC#: SDGOB-0832-rel.1.0 16399 West Bernardo Drive Supplier’s Address: San Diego, CA 92127-1899, USA declares, that the product Product Name: HP Officejet J4660 series Regulatory Model Number: SDGOB-0832 Product Options: Power Adapter: 0957-2242 conforms to the following Product Specifications and Regulations:...
Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0833-rel.2.0 16399 West Bernardo Drive Supplier’s Address: San Diego, CA 92127-1899, USA declares, that the product Product Name: HP Officejet J4680 series Regulatory Model Number: SDGOB-0833 Product Options: Radio Module: RSVLD-0608 Power Adapter: 0957-2242 conforms to the following Product Specifications and Regulations:...
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en Estados Unidos por la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía.
Índice asistencia técnica telefónica Botón Aceptar 11, 13 Botón Atrás 11, 13 Aalimentador automático de atascos botón Ayuda 12, 13 documentos (ADF) botón Cancelar 12, 13 eliminar 176 limpiar 135 papel 176, 178 botón Configurar 12, 13 problemas de alimentación, sustratos que se deben botón de encendido 12, 14 solución de problemas...
Página 212
Windows 109 retirar 185 configuración predeterminada Centro de soluciones 17 controlador 33 controlador 33 Centro de soluciones HP 17 copia 36 copia 36 correo de voz (sistemas fax 55 ciclo de trabajo 188 código de identificación del telefónicos en paralelo)
Página 213
Índice garantía 181 DSL, configuración de fax con emisiones acústicas 192 versión 182 sistemas telefónicos en entorno de controlador de impresora paralelo 87 almacenamiento 192 configuración 33 entorno operativo 192 garantía 181 físicas 188 versión 182 procesador y memoria 189 ECM.
157 HP Photosmart Studio Internet, a través 69 solución de problemas de escanear 44 línea RDSI, configurar contestadores HP Printer Utility (Mac OS) (sistemas telefónicos en automáticos 171 cierre 79 paralelo) 89 sondeo por recibir 59 configuración de módem, compartida con...
Página 215
117 Windows 29 informes de error, fax 72 desinstalar software 121 imprimir instalación HP Photosmart Studio 17 entradas de marcación software para Mac OS 111 HP Printer Utility 79 rápida 32 software para Windows 109 impresión sin bordes 29 faxes 59 solución de problemas 174...
Página 216
mensajes de error crítico 16 telefónicos en paralelo) fax 47 menú Copiar 15 solución de problemas 146 menú Escanear 15 modo de corrección de páginas por mes (ciclo de menús, panel de control del errores 56 trabajo) 188 dispositivo 15 modo de corrección de errores, panel de acceso posterior módem...
Página 217
61 servidor Web incorporado desinstalar desde Mac manualmente 57 acerca de 78 OS 121 reenvío 60 apertura 78 desinstalar desde solución de problemas páginas 79 Windows 119 164, 167 requisitos del sistema 190 garantía 181 HP Photosmart 17...
Página 218
21 OCR 45 papel 148 tamaños admitidos 24 tipos de conexiones 14 prueba de conexión de Software HP Photosmart cable telefónico de fax escanear 44 falló 159 tamaño Software Photosmart prueba de hardware del fax escaneos, solución de...
Página 219
32 WIA (Windows Image Application), escanear desde 44 Windows ajustes de impresión 33 Centro de soluciones HP compartir el dispositivo 111 configurar comunicación inalámbrica 116 desinstalar software 119 HP Photosmart Software 17 impresión sin bordes 29 imprimir en sustratos especiales o de tamaño...