Página 1
Flex Betriebsanleitung Art. 1890 Bewässerungssteuerung Operator’s manual Water Control Mode d’emploi Programmation d’arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingsbesturing Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione Instrucciones de empleo Control de riego Manual de instruções Controlador de rega Οδηγίες χρήσης Σύστημα ελέγχου ποτίσματος...
Página 2
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering Next Time Battery Condition* Connecting Sensor Sensor Sensitivity sensor Back Sensor Start Time O.K. (0-23) hrs (0-59) min. Run Time max. 1 year (0-99) min., (0-59) sec. min. 4 weeks Frequency 4, 6, 8, 12, 24, max.
Página 3
3 Set time plan 1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 4 Confirm time plan hrs. 1 Active Watering 2 Change Duration 3 Stop Active Watering anytime = Connected Sensor Sensor...
Traducción de las instrucciones de empleo Uso adecuado: originales. El Control de riego GARDENA está concebido para Por motivos de seguridad no está permitido el uso particular en jardines domésticos y de aficio- el uso de este producto a niños y jóvenes nados.
Página 5
Para evitar fallos del control de riego durante una ¡ATENCIÓN! Si se retira la unidad de con- larga ausencia debido a una carga insuficiente de trol estando la válvula abierta, la válvula la pila, recomendamos cambiarla si el símbolo de permanecerá...
Página 6
Aquí encontrará máx. 1 año máx. 4 semanas un vídeo que indica mín. 4 semanas carga insuficiente para volver cómo poner en a abrir marcha y ajustar el sistema: 4. AJUSTE 2. PUESTA EN SERVICIO v (fig. G – I) v (fig.
5. MANTENIMIENTO v (fig. E) 6. ALMACENAMIENTO Puesta fuera de servicio: Cómo eliminar el producto usado: v El producto se deberá guardar fuera del (según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la alcance de los niños. v Es aconsejable retirar la pila para una basura doméstica normal.
Problema Posible causa Solución No es posible el riego Indicación continua de pila vacía. v Inserte una pila nueva (alcalina). manual a través de la El grifo está cerrado. v Abra el grifo. función La unidad de control no está v Acople la unidad de control a la colocada en su lugar.
NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos. 8. DATOS TÉCNICOS Control de riego...
Esta garantía se cumple suministrando un cliente de GARDENA que figura en el dorso. Recuer- producto de sustitución totalmente funcional o repa- de franquear suficientemente el sobre o paquete.
Página 11
Servicepartner repariert qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati zugelassene Teile verwendet wurden.
Declaración de conformidad CE The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby certifies that, when leaving S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando our factory, the units indicated below are in accordance with the salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen...
Página 13
Ulm, 20.12.2018 La persona autorizada Ulm, 20.12.2018 O representante Ulm, 20.12.2018 Ο εξουσιοδοτημένος Flex 1890 EU-Richtlinien: Hinterlegte Dokumentation: EC-Directives: GARDENA Technische Directives CE : Dokumentation, EG-richtlijnen: M. Kugler, 89079 Ulm Direttive UE: Deposited Documentation: Directiva CE: GARDENA Technical Diretivas CE: Documentation, Οδηγίες...
Página 14
Via Santa Vecchia 15 France Firm Progress Bezplatná infolinka : 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl 800 100 425 N° AZUR: 0 810 00 78 23 Phone: (+39) 0341.203.111...