Safety instructions Failure to follow these instructions may re- sult in faults! Due to their design and construction, TASKI machines comply with the relevant essential health and safety requirements of the EC directives; they therefore have the CE sign. It includes instructions for the work steps that Caution: you must carry out in order.
Página 5
Caution: Attention: The machine must not be used on slopes TASKI machines and devices are de- >2%. signed such that health risks caused by Sharp cornering on slopes can affect the noise emissions or vibrations can be ruled...
Cleaning products Notice: TASKI machines are designed in such a way that optimal cleaning results can be achieved if TASKI cleaning products are used. Other cleaning products may cause mal- functions and damage to the machine or the environment. Therefore, we recommend the exclusive use of TASKI cleaning products.
The wear limit is indicated by the length of the red bristle. Do not use worn or contaminated pads. Use original TASKI brushes only. Failure to observe • Press the foot pedal down until the these instructions may result in inade- squeegee holder engages.
Dosing Beginning work with the machine Attention: Attention: Wear gloves, goggles and appropriate Always wear slip-resistant shoes and ap- (protective) working clothes when han- propriate working clothes when working dling chemical products! with this machine! Notice: Attention: Use chemical products recommended by Start familiarization with the machine by Diversey only and always observe the making your first driving attempts in a free...
• Continue to drive a few meters. Notice: Notice: More precise details regarding the direct Very important for TASKI contact pads! and indirect working method can be found on the respective method sheet. Please contact your TASKI customer con- sultant for further details.
Página 11
Removing and cleaning the squeegee • Remove the dirt sieve (yellow), emp- ty it and thoroughly rinse it under run- • Pull the suction hose from the connector. ning water. • Lift the squeegee with your foot. • Take out the suction filter (yellow) and remove the dirt with a cloth or a soft brush.
The required data are provided on the nameplate of your ma- chine. The address of your closest TASKI service partner is Notice: provided on the last page of these instructions of use. Store the machine with a lifted squeegee, lifted brush and open tank lid.
Malfunctions Malfunction Possible causes Troubleshooting Page • Insert the plug into the mains sock- No power supply Machine without function Machine is switched off • Switch on the main switch Power supply cord defect • Contact your service partner • Switch off the machine (main switch) and remove the plug from Brush unit or suction unit cannot be Error in the electronic system or in...
Technical data Machine 760E Working width Squeegee width Dimensions (LxWxH) 116 x 47.5 x 119.5 Maximum weight of operational machine Rated voltage 220-240V~ 220V Rated power, nominal 1500 Frequency Power supply cord length Fresh water tank, nominal +/- 5% Values according to IEC 60335-2-72 Sound pressure level LpA dB(A) Uncertainty KpA...
El incumplimiento de estas Instrucciones de seguridad indicaciones puede ocasionar averías. Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los requisitos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y llevan por eso el símbolo CE. Incluye indicaciones sobre los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente.
Página 17
TASKI. Otras herramientas pueden Peligro: afectar negativamente a la seguridad y las En caso de daños en piezas relevantes funciones de la máquina.
¡Desconecte inmediatamente la unidad de aspiración si salieran espuma o líquidos de la máquina! Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones.
Vista general de la estructura max.60°C max.140°F Accionamiento del estribo de conmutación Timones Contador de horas de servicio (opcional) Manguera de drenaje de solución de limpieza (cu- bierta azul) Manguera de drenaje de agua sucia (cubierta roja) Regulación del agua Pedal de herramienta Pedal de labios Labios...
No utilice discos que estén desgastados o su- cios. Utilice solo herramientas originales de TASKI. El incumplimiento puede produ- • Presione el control de pie hacia aba- cir resultados de limpieza insatisfactorios jo hasta que se encaje la tobera de e incluso daños en el piso.
Comienzo del trabajo Peligro: Atención: El uso de productos inadecuados (p. ej. productos con cloro, ácido o disolventes) Durante la operación con ésta máquina, puede producir riesgos para la salud así es obligatorio el uso de zapatos de seguri- como daños importantes en la máquina. dad y ropa de trabajo adecuada.
TASKI. rrespondiente tarjeta de métodos. Para una información más detallada, con- tacte a su servicio oficial de TASKI. • Para elevar la herramienta, apriete el control de pie hacia abajo y hágalo encajar.
Página 23
Retire y limpie la tobera de aspiración • Retire el tamiz de la suciedad (ama- rillo), vacíe y lave a fondo con agua • Extraiga el orificio de la manguera de succión del soporte corriente. de la tobera. • Levante los labios con el pie. •...
Intervalos de mantenimiento • Limpie la máquina con un trapo húmedo. Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- Almacenamiento/ estacionamiento de la máquina (no opera- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- tiva) brica.
Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Conecte el enchufe al tomaco- El enchufe no está conectado al to- rriente macorriente El interruptor principal está desco- • Encender interruptor principal La máquina no funciona nectado El enchufe de la red o el cable de la •...
Datos técnicos Máquina 760E Ancho de trabajo Ancho de la tobera de aspiración Dimensiones (L x An x Al) 116 x 47.5 x 119.5 Peso de la máquina máximo para el funcionamiento Tensión nominal 220-240V~ 220V Potencia nominal 1500 Frecuencia Longitud del cable principal Tanque de agua limpia nominal +/- 5% Valor calculado de acuerdo con IEC 60335-2-72...