Publicidad

Enlaces rápidos

Suplemento del manual de usuario
acerca de este suplemento ...................... 2
materiales compuestos .............................. 3
uso previsto.................................................... 3
montaje de un cuadro ................................ 4
soportes para bicicletas ............................. 4
Temperaturas extremas ............................. 4
Pintado o nuevo acabado ......................... 5
Tamaño de los neumáticos ....................... 6
Identificación ................................................. 8
Pipa de dirección integrada ...................... 3
Juego de bielas sI bb30 ...........................10
amortiguador trasero ...............................12
Hundimiento recomendado ..................12
Tenga en cuenta que las especificaciones y la información de este manual están sujetas a
cambios para mejorar el producto. Para ver la información más actual del producto, visite
http://www.cannondale.com/tech/.
¡LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE!
Contiene información importante sobre seguridad.
Consérvelo para futuras consultas.
scalpel 100
120871.PDF
CONTENIDOS
guiado de los cables .................................15
Protectores para cuadro ..........................16
Placa para la vaina derecha ....................17
delantero .......................................................18
guías y topes para cables ........................18
manTenImIenTo .........................................20
agenda .........................................................20
Limpieza .......................................................21
Pares de apriete .........................................21
geomeTrÍa/esPecIfIcacIón ...............22
geometría ....................................................22
especificaciones del cuadro ..................22
amortiguador trasero ..............................22
PIeZas de recambIo.................................23
noTas deL usuarIo ..................................24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cannondale Scalpel 100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ¡LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE! Contiene información importante sobre seguridad. Consérvelo para futuras consultas. scalpel 100 Suplemento del manual de usuario 120871.PDF CONTENIDOS InformacIón sobre segurIdad ..1 guiado de los cables .........15 Protectores para cuadro ......16 acerca de este suplemento ...... 2 Protector para la vaina derecha ....17...
  • Página 2: Información Sobre Seguridad

    • Antes de la entrega de cualquier su distribuidor cannondale si necesita ayuda. bicicleta Cannondale al usuario, un Le recomendamos que lea la segunda ParTe, distribuidor Cannondale debe montarla sección d, "examine la bicicleta para mayor...
  • Página 3: Uso Previsto

    Scalpel 100 corresponde al tercer tipo de duro o golpear objetos. La scalpel 100 no está condiciones (campo traviesa, maratón). en la pensada para saltos o ciclismo extremo como ilustración 2 se muestra el símbolo del tercer tipo...
  • Página 4: Montaje De Un Cuadro

    Protección frente a temperaturas extremas antes de montar un cuadro, hable con su distribuidor cannondale y con los fabricantes de • Proteja su bicicleta de carbono frente a componentes haciendo hincapié en su estilo de las temperaturas extremas al guardarla o conducción, su habilidad, su peso y su interés y...
  • Página 5: Inspección Y Daños Por Choque

    de...
  • Página 6: Tamaño De Los Neumáticos

    CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR CANNONDALE ACERCA DE LOS NEUMÁTICOS ADECUADOS PARA SU BICICLETA Y SUS COMPONENTES PARTICULARES. PODRÍA RESULTAR GRAVEMENTE LESIONADO, SUFRIR UNA PARÁLISIS O INCLUSO...
  • Página 7: Longitud Máxima De La Horquilla

    10871.PDF PIPA DE DIRECCIÓN PIEZAS o ADAPTADORES DEL JUEGO DE DIRECCIÓN LONGITUD MÁXIMA DE LA HORQUILLA 500 mm Longitud máxima de la horquilla (500 mm) La longitud máxima de la horquilla es una especificación importante para comprobar la seguridad del cuadro. debe respetar esta medida al instalar piezas del juego de dirección, adaptadores del juego de dirección, al instalar y ajustar una horquilla y al elegir horquillas de recambio.
  • Página 8: Información Sobre El Cuadro

    INFORMACIÓN SOBRE EL CUADRO Identificación 10. Piezas de conexión del amortiguador 11. Puente de los tirantes 1. Tubo horizontal 12. Tirante izquierdo 2. anclaje para el amortiguador en el tubo horiz. 13. Tirante derecho 3. Pipa de dirección 14. Vaina izquierda 4.
  • Página 9: Pipa De Dirección Integrada

    Los rodamientos Headshok del sistema integrado de cannondale se pueden utilizar directamente en ambos tipos. Tiene a su disposición un kit de cazoleta adaptadora (KP058/) para tubos de dirección y juegos de dirección de 1 ⅛"...
  • Página 10: Juego De Bielas Si Bb30

    Visite http://www.cannondale.com/bikes/tech/. Adaptador de estándar de SI BB30 a 68 mm este adaptador (kit cannondale Kf365/) adapta los juegos de bielas para ejes de pedalier bb30 para usarlos en ejes de pedalier de 68 mm. el adaptador no es una pieza de reparación y solo funciona en cuadros sin daños y en buenas condiciones.
  • Página 11 10871.PDF KB6180/ QC616/ KT010/ KT011/ ranura KT013/ 8 mm LADO DE LA TRANSMISIÓN KF365/...
  • Página 12: Amortiguador Trasero

    Amortiguador trasero La scalpel presenta un diseño de suspensión singular. Los tirantes y las vainas flexibles operan en combinación con el amortiguador trasero y proporcionan parte del índice de compresión. esta fuerza de resorte integrada tiene como consecuencia que se necesita mucha menos presión de aire de lo normal.
  • Página 13: Pares De Apriete De Las Piezas De Conexión Del Amortiguador

    10871.PDF Pares de apriete de las piezas de conexión del amortiguador Allen 4 mm Allen 4 mm 7 Nm, 62 In Lbs 7 Nm, 62 In Lbs Loctite 242 (azul) Loctite 242 (azul) Allen 5 mm Allen 5 mm 13 Nm, 115 In Lbs 13 Nm, 115 In Lbs Allen 4 mm 7 Nm, 62 In Lbs...
  • Página 14: Piezas De Conexión Del Amortiguador

    Piezas de conexión del amortiguador 121561 121561 121560 121648 121562 121549 121559 121559 121648 121560 121562 135S 121647 117165 121563 121564 121559 121648 121559 121648 117165 116963 117165 135S COMPONENTES DE ANCLAJE DEL AMORTIGUADOR DEL. PedIdo PIeZa (canTIdad) comPonenTes de ancLaJe deL KP050/ g (1), L (1), I (2), H (3) amorTIguador...
  • Página 15: Guiado De Los Cables

    10871.PDF KP057/ Guiado de los cables Haga pasar el cable del freno trasero y el cable del desviador trasero por encima del amortiguador trasero, entre el anclaje del tubo horizontal, tal como se muestra. sitúe guías KP057/ en las posiciones indicadas al paso del cable del freno trasero y del cable del desviador trasero a través del anclaje del amortiguador.
  • Página 16: Protectores Para Cuadro

    bicicleta.
  • Página 17: Protector Para La Vaina Derecha

    Protector para tubo diagonal (Carbon Scalpel 100) el protector para tubo diagonal de película adhesiva transparente (3) protege el tubo diagonal. es reemplazable. si se pierde o se daña, reemplácelo. Puede pedir el kit KP054/ de cannondale a través de su distribuidor cannondale.
  • Página 18: Guía Para El Cable Del Desviador Delantero

    KF085/ caja está fija dentro del tope. Kit Cannondale # KF014/ (2 uds.) Kit Cannondale # KF086/...
  • Página 19: Anclaje Del Desviador Trasero

    PrImera ParTe, sección 4. a en el manual de usuario de su bicicleta cannondale. ATENCIÓN no utilice una herramienta de alineación de anclajes del desviador para el apriete.
  • Página 20: Mantenimiento

    Hable con su distribuidor cannondale para crear un programa de mantenimiento completo en función de su estilo de conducción, sus componentes y las condiciones de uso. siga las recomendaciones de mantenimiento de los fabricantes de componentes para las diferentes piezas de su bicicleta que no son de cannondale. Agenda...
  • Página 21: Limpieza

    10871.PDF Limpieza uTILIce soLo una soLucIón suaVe de Jabón Y agua. La mejor combinación es la formada por agua limpia y lavavajillas común. TaPe Las Zonas sensIbLes con una boLsa de PLÁsTIco LImPIa. fijada temporalmente con una goma elástica o cinta adhesiva, la bolsa puede prevenir los daños causados por el agua en diferentes componentes de la bicicleta (rodamientos, juntas, capacidad de ajuste de la horquilla/ el amortiguador).
  • Página 22: Geometría/Especificación

    Geometría scalpel 100 scalpel 100 FÉminine SMALL MEDIUM LARGE X-LARGE SMALL MEDIUM (cm/pulgadas) TAMAÑO PETITE (pequeña) (mediana) (grande) (extragrande) (pequeña) (mediana) LONGITUD DEL TUBO DEL SILLÍN 40,5/15,9 43,0/16,9 48,0/18,9 50,0/19,7 40,5/15,9 40,5/15,9 41,5/16,3 LONGITUD HORIZONTAL DEL TUBO 57,5/22,6 60,0/23,6...
  • Página 23: Piezas De Recambio

    KIT, ancLaJe desV.; 1 cara 3 KP051/ KIT, coneXIón, comPonenTes, scaLPeL 100 KP052/ KIT, PIeZas coneXIón, scaLPeL 100 KP053/ KIT, ProTeccIón Para VaIna, scaLPeL 100 KP054/ KIT, ProTeccIón, ProTecTor desgasTe, Tubo dIagonaL Kf103/ KIT, ProTeccIón, ProTecTor desgasTe, 8 uds. Kf014/...
  • Página 24: Notas Del Usuario

    notas del usuario registre aquí el historial de mantenimiento y la información sobre servicios o configuración. FECHA TRABAJO REALIZADO...

Tabla de contenido