Paradigma Loki 25 kW Instrucciones De Instalación Y Montaje

Paradigma Loki 25 kW Instrucciones De Instalación Y Montaje

Paradigma la caldera de leña
Ocultar thumbs Ver también para Loki 25 kW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Paradigma
La caldera de leña
Loki
25 kW
35 kW
60 kW
Instrucciones de instalación y montaje, puesta en marcha
Para el instalador
V 1.0
THES2342 09/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradigma Loki 25 kW

  • Página 1 Paradigma La caldera de leña Loki 25 kW 35 kW 60 kW Instrucciones de instalación y montaje, puesta en marcha Para el instalador V 1.0 THES2342 09/12...
  • Página 2 Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG y se reserva los derechos de autor. No está permitida la copia o la transmisión a terceros sin previa autorización por escrito por nuestra parte. PARADIGMA es una marca registrada de Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento Objetivo de este manual Destinatarios del manual Validez del manual Documentación relacionada Conservación de los documentos Símbolos y normas de representación Símbolos utilizados Convenciones tipográficas Para su seguridad Peligros y medidas de seguridad Notas de advertencia 3.2.1 Estructura de las notas de advertencia...
  • Página 4 Índice de contenidos Instalación eléctrica Esquema de conexiones eléctricas Establecer la toma de corriente Conexión de la salida de la bomba de la caldera Conectar el sensor de temperatura Puesta en marcha Preparación de la puesta en marcha Vista general del elemento de control Indicaciones estándar Estructura del menú...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Sobre este documento 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo de este manual Este manual le informa sobre la caldera de leña Loki. Por ejemplo: • Seguridad • Montaje • Combustibles • Puesta en marcha • Datos técnicos 1.2 Destinatarios del manual Este manual está destinado al instalador. 1.3 Validez del manual Este manual es válido para la caldera de leña Loki a partir de septiembre de 2012.
  • Página 6: Símbolos Y Normas De Representación

    Símbolos y normas de representación 2 Símbolos y normas de representación 2.1 Símbolos utilizados En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos: PELIGRO Grave peligro mortal o de lesiones corporales serias, si no se evita este riesgo. ADVERTENCIA Posible peligro de lesiones corporales serias, si no se evita este riesgo. ATENCIÓN Peligro de lesiones corporales leves, si no se evita este riesgo.
  • Página 7 Símbolos y normas de representación Aplicación de las instrucciones de uso de paso unitario, en las que el orden de los Instrucciones de uso de paso pasos no es importante. unitario ► Pasos Instrucciones de uso de varios Aplicación de las instrucciones de uso de varios pasos, en las que debe respetarse niveles el orden de los pasos.
  • Página 8: Para Su Seguridad

    Para su seguridad 3 Para su seguridad 3.1 Peligros y medidas de seguridad La instalación, puesta en marcha y mantenimiento deben dejarse en manos de un técnico especializado. Peligro de descarga eléctrica En las conexiones eléctricas hay tensión de red. Esto puede provocar descargas eléctricas.
  • Página 9: Notas De Advertencia

    Para su seguridad La temperatura del agua caliente puede superar los 65 °C, lo que puede causar es­ Cómo evitar el peligro de caldaduras. Los niños y ancianos están más indefensos antes las temperaturas ele­ escaldaduras vadas. ► No ajustar la temperatura del agua caliente de un acumulador de agua pota­ ble conectado a más de 65 °C.
  • Página 10: Conformidad

    Para su seguridad Normas y reglamentos • Las condiciones de seguridad dispuestas en las normas UNE y EN . • EN 12828 Sistemas de calefacción en los edificios - Proyectos de instalaciones de agua caliente para calefacción • EN 13384 instalaciones de salidas de humos - Métodos de cálculo técnico ca­ loríficos y de caudales •...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 4 Descripción del producto 4.1 Información sobre el producto 4.1.1 Uso conforme a las instrucciones La caldera de leña Loki solo debe utilizarse para la combustión de madera sin tra­ tar en forma de leña. La caldera de leña Loki solo debe utilizarse en instalaciones para el calentamiento de agua potable.
  • Página 12 Descripción del producto Scheitholzkessel Loki Baujahr: 2012 Nennwärmeleistung: 25 kW Kesselklasse: 3 Ritter Energie- und Zugelassen nach: EN 303-5 Brennstoff: Scheitholz Umwelttechnik zul. Betriebstemperatur: 90°C GmbH & Co. KG zul. Betriebsüberdruck: 3bar Kuchenäcker 2 Wasserinhalt: 75 Liter Betrieb: Heizkessel mit Gebläse Betrieb: Unterdruck Betrieb: Nicht kondensierend 72135 Dettenhausen...
  • Página 13: Vista General De La Máquina

    Descripción del producto 4.2 Vista general de la máquina Vista general de la máquina Loki (lado delantero) Cubierta superior con elemento Mirilla de control Salida Pomo de puerta de cámara de combustión Toma de agua fría (dispositivo Cubierta delantera de seguridad térmica) Manguito roscado (dispositivo Válvulas de aire de control (tras la de seguridad térmica)
  • Página 14: Accesorios Necesarios

    Descripción del producto Vista general de la máquina Loki (lado trasero) Interruptor ON/OFF Conector para ventilador de gases de escape Sonda lambda Vaciado Ventilador de gases de escape Retorno Conexión eléctrica 4.3 Accesorios necesarios Grupo de seguridad de caldera El grupo de seguridad de la caldera protege el circuito de calefacción. Este grupo se compone de una válvula de seguridad, un manómetro y un aireador automáti­...
  • Página 15: Acumulador Intermedio

    Descripción del producto • Válvula de mezcla de tres vías con actuador 230 V, duración de 120 s - 240 s • Bomba de circulación El dispositivo de elevación de retorno con válvula de mezcla termostática consta de los siguientes componentes: • Termoelemento •...
  • Página 16: Descripción De Función

    Descripción del producto 4.5 Descripción de función Loki es una caldera de leña en la que puede quemarse de leña de hasta 50 cm de largo. Combustión de leña (funcionamiento La introducción del combustible en la cámara de carga y su ignición deben reali­ normal) zarse de forma manual.
  • Página 17: Montaje

    Montaje 5 Montaje 5.1 Requisitos sobre el lugar de instalación El lugar de instalación debe estar seco y permanecer resguardado de las heladas. El suelo debe estar nivelado y ser lo suficientemente resistente. El aire de combustión debe estar libre de sustancias que contengan flúor, cloro, azufre, etc.
  • Página 18: Dimensiones

    Montaje 5.2 Dimensiones 221.5 1013.5 1050 Dimensiones de Loki 25 kW (mm) THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 19 Montaje 221.5 1203.5 1240 Dimensiones de Loki 35 kW (mm) THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 20: Distancias Mínimas

    Montaje 1092 221.5 1313.5 1350 Dimensiones de Loki 60 kW (mm) 5.3 Distancias mínimas Tenga en cuenta las distancias mínimas necesarias para el montaje y desmontaje de la caldera de leña y el quemador de pellets. THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 21 Montaje Distancias mínimas Loki 25 kW Dimen­ Valor (cm) Explicación sión Distancia respecto a la pared trasera Distancia respecto a la pared lateral Distancia respecto a la pared lateral con quemador de pellets (opcional) Profundidad, salida de gases de escape incluida Longitud total con la puerta abierta Longitud de la sala de la caldera Ancho de la sala de la caldera Dimensiones de transporte mínimas (ancho libre ne­...
  • Página 22: Comprobar El Volumen De Suministro

    Montaje Dimen­ Valor (cm) Explicación sión Profundidad, salida de gases de escape incluida Longitud total con la puerta abierta Longitud de la sala de la caldera Ancho de la sala de la caldera Dimensiones de transporte mínimas (ancho libre ne­ cesario para el transporte) Clases de potencia La caldera de leña admite el montaje de un quemador de pellets.
  • Página 23: Colocar La Máquina

    Montaje Colocar poliestireno u otro material similar entre la caldera y la carretilla de carga. Esto protege la superficie de arañazos. Transportar la caldera al lugar de instalación. Madera de embalaje La madera de embalaje no está tratada. Es posible utilizar la madera de embalaje seca como combustible.
  • Página 24: Montar El Quemador De Pellets (Opcional)

    Montaje Conectar la tubería de gases de escape Conectar la tubería de gases de escape Guarnición de pared Cordón de sellado Tubería de gases de escape Roseta Codo para gases de escape Para conectar la tubería de gases de escape, proceder de la siguiente manera: Colocar la guarnición de pared (1) Montar la tubería de gases de escape (2) en la guarnición de pared (1) La tubería de gases de escape no debe quedar por dentro de la sección trans­...
  • Página 25: Requisitos En Cuanto A La Leña

    Requisitos en cuanto a la leña 6 Requisitos en cuanto a la leña 6.1 Leña autorizada ADVERTENCIA Intoxicación por gases de escape La combustión de basura y otros combustibles no autorizados genera sustancias tóxicas. ► utilizar únicamente combustibles autorizados NOTA Daños materiales debido a combustibles no autorizados Los combustibles no autorizados dañan el aparato.
  • Página 26: Instalación Hidráulica

    Instalación hidráulica 7 Instalación hidráulica PELIGRO Posibles daños personales por un montaje incorrecto La caldera no dispone de todas las medidas de seguridad necesarias. Un montaje incompleto puede dar lugar a daños personales. ► Montar los grupos de seguridad de la caldera junto a la caldera ►...
  • Página 27 Instalación hidráulica Conexión del dispositivo de seguridad térmica Toma de agua fría Toma de agua caliente Manguito roscado Enroscar el sensor de temperatura del dispositivo de seguridad térmica en el manguito roscado de 1/2" (2) Conectar el agua fría a la válvula de cierre del dispositivo de seguridad térmica Ejecutar un desbordamiento con conexión a la tubería de desagüe Nota Para más información, consultar las instrucciones del fabricante del dispositivo de...
  • Página 28: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 8 Instalación eléctrica PELIGRO Peligro mortal por descarga eléctrica Las conexiones eléctricas del aparato tienen tensión eléctrica. ► Dejar siempre en manos de un instalador cualificado la instalación eléctrica. ► Desconectar la alimentación de corriente. ► Asegurar la alimentación de corriente contra conexión accidental. ►...
  • Página 29: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Instalación eléctrica 8.1 Esquema de conexiones eléctricas Acumulador intermedio Gases de escape Sonda lambda Válvulas de aire de control, aire secundario Válvulas de aire de control, aire primario POTENCIÓMETRO CONVERTIDOR Quemador de pellets (opcional) Esquema de conexiones eléctricas de Loki THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 30: Denominación

    Instalación eléctrica Colores de cable Denominación Color Denominación Color Negro naranja azul rojo marrón blanco verde amarillo gris 8.2 Establecer la toma de corriente ► Conectar el cable de alimentación en la toma situada en la parte trasera de la caldera, en los bornes L1/N/PE. 8.3 Conexión de la salida de la bomba de la caldera ►...
  • Página 31 Instalación eléctrica Sensor de temperatura del quemador de pellets TKPB (opcional) Conexión del sensor de temperatura TKPB vaina de inmersión Para conectar el sensor de temperatura del quemador de pellets, proceder de la si­ guiente manera: extraiga cuatro cubiertas de plástico de la cubierta de la caldera soltar cuatro tornillos de sujeción alzar la cubierta superior introducir el sensor de temperatura en la vaina de inmersión de la tubería de...
  • Página 32 Instalación eléctrica Sensor de temperatura para regulación Systa Comfort Wood TVKH (opcional) Conexión del sensor de temperatura TVKH vaina de inmersión Para conectar el sensor de temperatura SystaComfort Wood, proceder de la si­ guiente manera: extraiga cuatro cubiertas de plástico de la cubierta de la caldera soltar cuatro tornillos de sujeción alzar la cubierta superior introducir el sensor de temperatura en la vaina de inmersión de la tubería de...
  • Página 33: Puesta En Marcha

    Se cuenta con un encendedor adecuado y el combustible adecuado. 9.2 Vista general del elemento de control Willkommen bei Paradigma version 2b Elemento de control El elemento de control consta de las teclas A, B y C. Mediante esas teclas se puede manejar el elemento de control.
  • Página 34: Descripción Del Menú

    Descripción del menú 12.2 Descripción del menú de las versiones Basic Retroceso menú Encendido/apagado de la caldera y visualización de menú Activación de la caldera Inicio encend. Indicador temp. agua de la caldera Temp. caldera 15°C Indicador temperatura de los humos Temp.
  • Página 35: Estructura Del Menú

    Caldera 19°C S| | | | B:Pausa C:Menú Indicación estándar en funcionamiento con pellets Esta indicación aparece al utilizar la caldera de leña con el quemador de pellets. Paradigma Loki Gases de escape 20°C P_ Caldera 20°C S_ Func. pellets C:Menú...
  • Página 36: Llevar A Cabo Configuración

    ► ajustar el idioma con C Ajuste de fábrica: Español Margen de ajuste: alemán, francés, español, italiano, finés, sueco, inglés Arrancar la caldera de leña ► Arrancar la caldera de leña con A Paradigma Loki Gases de escape 20°C P_ Caldera 20°C S_ A:Inicio C:Menú...
  • Página 37 Puesta en marcha Restablecer el tiempo de funcionamiento de la caldera de leña Tras la limpieza de la caldera de leña es necesario restablecer el tiempo de funcio­ Tiempo uso= namiento de esta. La indicación vuelve a 0 h. Limpieza= 0h ¿Limpieza acabada? ►...
  • Página 38: Primer Encendido

    Puesta en marcha 9.6 Primer encendido Superficies En el volumen de suministro, las superficies de metal del aparato están limpias y frías. Las superficies de cerámica cuentan con humedad residual. Al encender la caldera, los materiales se calientan y la humedad residual desaparece. Este proceso puede implicar que la caldera de leña necesite un tiempo de arranque inicial deter­...
  • Página 39: Primera Ignición

    Primera ignición 13.2 Caldera sin sonda lambda Comenzar ajustando las compuertas: la superior regula el flujo de aire primario que se utiliza en la cámara de combustión para gasificar la madera. La compuerta inferior regula a su vez el aire secundario para la combustión propiamente dicha. El grado de apertura/cierre de las compuertas varía en función de las condiciones que se den: la imagen muestra la caldera ajustada en el valor de leña seca de tamaño medio.
  • Página 40: Transferencia Del Dispositivo Al Usuario

    Puesta en marcha Si se deja que el proceso de combustión siga su curso, la caldera funciona a máxi­ Nota ma potencia. Por lo tanto, abrir la puerta de la cámara de carga solo para encen­ der y colocar más leña. 9.8 Transferencia del dispositivo al usuario Para la entrega del aparato, siga estas indicaciones: ►...
  • Página 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 10 Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento regulares de la caldera aseguran un funcionamien­ to de la instalación de calefacción respetuoso con el medio ambiente y una vida útil más larga. La seguridad de funcionamiento aumenta. Concierte un contrato de El propietario de la instalación de calefacción está...
  • Página 42 Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN Quemaduras por piezas y superficies calientes Durante el funcionamiento las piezas individuales y las superficies alcanzan altas temperaturas. ► Manipular el aparato únicamente cuando se haya enfriado Limpieza del ventilador de gases de escape Carcasa del ventilador de gases Conector para ventilador de gases de escape de escape...
  • Página 43: Comprobar Y Limpiar El Compartimiento Para Limpieza

    Limpieza y mantenimiento 10.4 Comprobar y limpiar el compartimiento para limpieza ATENCIÓN Quemaduras por piezas y superficies calientes Durante el funcionamiento las piezas individuales y las superficies alcanzan altas temperaturas. ► Manipular el aparato únicamente cuando se haya enfriado Para prevenir ensuciamientos excesivos, limpiar el compartimiento para limpieza una vez por semana o cada vez que la temperatura de los gases de escape ascien­...
  • Página 44: Comprobar Y Limpiar La Sonda Lambda (Opcional)

    Limpieza y mantenimiento Comprobar el compartimiento para limpieza (4) En caso necesario, retirar todos los depósitos con un aspirador. Volver a colocar la tapa del compartimiento para limpieza (3) Atornillar el tornillo de agarre en cruz (5) Atornillar la tapa del compartimiento para limpieza con 2 tuercas de mariposa (2) (M10) La tapa del compartimiento para limpieza debe quedar cerrada de forma es­...
  • Página 45: Engrasar Las Piezas Móviles

    Limpieza y mantenimiento 10.6.1 Engrasar las piezas móviles ► Comprobar que las piezas móviles del aparato, así como los agarres y las bisa­ gras, se muevan con facilidad. ► Engrase las piezas móviles y las bisagras en caso necesario, por ejemplo aga­ rres.
  • Página 46 Limpieza y mantenimiento Ajustar la puerta horizontalmente Tornillo Soltar los tornillos (1) de la parte interior de la puerta; 2 vueltas aproximada­ mente Ajustar la puerta horizontalmente Fijar los tornillos (1) THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 47 Limpieza y mantenimiento Para ajustar la puerta verticalmente, proceder de la siguiente manera: Ajustar la puerta verticalmente Tornillo Soltar los tornillos (1) de la parte exterior de la puerta; 2 vueltas aproximada­ mente Ajustar la puerta verticalmente Fijar los tornillos (1) Para ajustar la puerta en profundidad, proceder de la siguiente manera: Ajustar la puerta en profundidad Tornillo...
  • Página 48: Concluir La Limpieza O El Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Soltar los tornillos (1) de la parte interior de la puerta; 2 vueltas aproximada­ mente Ajustar la puerta en profundidad Fijar los tornillos (1) Para ajustar el bloqueo de la puerta, proceder de la siguiente manera: Ajustar el bloqueo de la puerta y el mango Tornillo Tornillo de ajuste del mango Soltar los tornillos (1) de la parte interior de la puerta;...
  • Página 49: Desbloquear El Limitador De Temperatura De Seguridad

    Limpieza y mantenimiento 10.9 Desbloquear el limitador de temperatura de seguridad PELIGRO Peligro mortal por descarga eléctrica Las conexiones eléctricas del aparato tienen tensión eléctrica. ► Dejar siempre en manos de un instalador cualificado la instalación eléctrica. ► Desconectar la alimentación de corriente. ►...
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 11 Resolución de problemas Fallo Posible causa Procedimiento para la resolución de problemas El display parpadea La alimentación de tensión es in­ ► Comprobar la tensión de red y ajustar el transforma­ correcta Contacto intermitente ► Comprobar la conexión del cable Platina defectuosa ►...
  • Página 51 Resolución de problemas Fallo Posible causa Procedimiento para la resolución de problemas El ventilador de gases de escape Temperatura de los gases de es­ ► Dejar que el combustible de la caldera se consuma sigue funcionando cape < 100 °C Ruidos del ventilador de gases Doblar las palas del ventilador ►...
  • Página 52 Resolución de problemas Fallo Posible causa Procedimiento para la resolución de problemas Ruidos de explosiones Leña apilada demasiado compac­ ► Colocar la leña cuidadosamente en capas; para ello, no presionar los trozos de leña Tiro demasiado alto ► Montar el limitador de tiro, ajustar el tiro a 15-25 mbar Valor de CO demasiado alto...
  • Página 53: Fuera De Servicio

    Fuera de servicio 12 Fuera de servicio 12.1 Poner el aparato fuera de servicio Se puede poner la caldera fuera de servicio, por ejemplo, durante una ausencia prolongada. Para poner la caldera fuera de servicio definitivamente, proceder de la siguiente manera: Dejar que el combustible de la caldera se consuma y dejar enfriar Poner el interruptor ON/OFF de la parte trasera del elemento de control en THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 54: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos 13 Eliminación de desechos La máquina así como los accesorios y embalajes de transporte se componen en gran parte de materiales reciclables. Se puede desechar la máquina, los accesorios y los embalajes de transporte a tra­ vés de los puntos de recogida de residuos. ►...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos 7.2 Información técnica Loki Basic Loki (versión sin sonda lambda) (versión L con sonda lambda) Potencia térmica nominal 34,8 34,8 Rendimiento 92,6 90,8 (estimada) (estimada) Profundidad 1050 1260 1050 1260 1330 Anchura Altura 1170 1280 1170 1280 1340 Sonda lambda Sí...
  • Página 56 Datos técnicos Loki Unidad 25 kW 35 kW 60 kW Modelo de chimenea, sensible a la humedad (FU) Conexiones del circuito de agua Conexiones de avance Pulgadas 1 1 1/4 1 1/2 Conexiones de retorno Pulgadas 1 1 1/4 1 1/2 Conexiones del intercambiador de calor de seguridad, tubería de cobre Conexión de vaciado Pulgadas 1/2...
  • Página 57: Declaración De Conformidad

    Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG Kuchenäcker 2 72135 Dettenhausen Alemania declara por la presente, como único responsable, que los productos Loki 25 kW Loki 35 kW Loki 60 kW cumplen las disposiciones de las siguientes directivas europeas: 2006/42/CE...
  • Página 58 Hereby I declare that the log boiler “Loki”, sold by Paradigma, is the same boiler as “E ecta Lambda”, Produced by E ecta Energy Solutions, and the log boiler “Loki Basic”, sold by Paradigma, is the same as “E ecta Woody”, produced by E ecta Energy Solutions.
  • Página 59: Anexo

    Anexo 16 Anexo 16.1 Símbolos y abreviaturas Símbolos utilizados Válvula de seguridad Válvula 2 vías Válvula de descarga Válvula de zonas Dispositivo de cierre (grifo, corredera...) Válvula mezcladora térmica Dispositivo de cierre con clapeta de retención Bomba Clapeta de retención Bomba de carga Sensor de temperatura Intercambiador térmico de placas Regulador de caudal...
  • Página 60 Anexo Temperatura exterior Sensor grupo de carga conectar acumulador es­ tratificado Temperatura exterior en el captador Temperatura agua caliente superior Temperatura colector superior Temperatura agua caliente inferior Temperatura colector inferior Temperatura del agua caliente TPUKH Temperatura colector inferior caldera de leña TW 2 Temperatura del agua caliente 2Kollektor Temperatura de retorno del circuito de calefac­...
  • Página 61: Planos Del Sistema Hidráulico

    Anexo 16.2 Planos del sistema hidráulico Generador TVKH de calor l/min PSPlus 500 - 1000 L Aqua EXPRESSO TRKH Plano del sistema hidráulico de acumulador intermedio para calefacción PSPlus, acumulador de agua dulce Aqua EXPRESSO, circuito de calefacción mixto THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 62 Anexo Generador TVKH de calor l/min Estación de agua dulce PSPlus PSPlus 500 - 1000 L 500 - 1000 L VSP_m TRKH Plano del sistema hidráulico de estación de agua dulce WFS 35, acumulador de agua dulce Aqua EXPRESSO, circuito de cale­ facción mixto THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 63 Anexo Generador TVKH de calor l/min Acumulador de agua sanitaria Bomba de carga Aqua PSPlus PSPlus 500 - 1000 L 500 - 1000 L TRKH Plano del sistema hidráulico de conexión en serie de acumuladores intermedios PSPlus, acumulador de agua sanitaria Aqua, circuito de calefacción mixto THES2342 09/12 V 1.0...
  • Página 64: Potencia Calorífica De Distintos Tipos De Madera

    Anexo Generador TVKH de calor l/min PSPlus PSPlus 500 - 1000 L 500 - 1000 L TRKH Plano del sistema hidráulico de conexión en serie de acumuladores intermedios PSPlus, circuito de calefacción mixto 16.3 Potencia calorífica de distintos tipos de madera Tipo de madera Potencia calorífica Potencia calorífica (kWh/m...
  • Página 67 Paradigma Energías Renovables Ibérica, S.L. Pol. Ind. Masia Frederic c/ Camí Ral, 2 - Nave 9 08800 Vilanova i La Geltrú (Barcelona) T. 34 938 145 421 F. 34 938 938 742 info@paradigma-iberica.es www.paradigma-iberica.es...

Este manual también es adecuado para:

Loki 35 kwLoki 60kw

Tabla de contenido