Wilo Economy MHIL Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Economy MHIL Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo Economy MHIL Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Economy MHIL
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
4 088 957-Ed.05 /2016-08-Wilo
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Economy MHIL Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Economy MHIL de Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento en Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service Инструкция по монтажу и эксплуатации 4 088 957-Ed.05 /2016-08-Wilo...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 ∆ HIGH (VOLTAGE) LOW Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 5: Pannes, Causes Et Remèdes

    à un spécialiste en installations sanitaires et de chauffage ou au Si le liquide est toxique, corrosif ou dangereux pour l’homme, en service après-vente WILO. informer impérativement WILO ou le réparateur agréé. Dans ce cas, nettoyer la pompe de manière à assurer une totale sécurité au réparateur.
  • Página 6: Generalidad

    Caudal [m (2 polos / 50 Hz) Número de impulsores E = juntas EPDM V = juntas VITON 1 = motor monofásico 3 = motor trifásico Tensión (V) Frecuencia (Hz) 2 poles Indice tecnico Motor IE3 WILO SE 04/2016...
  • Página 7: Descripción Del Producto Y Los Accesorios

    – Consúltese la placa descriptiva del motor para las características eléctricas (frecuencia, tensión, intensidad nominal). – La protección eléctrica del motor trifásico es obligatoria para el inter- ruptor regulado a la intensidad que figura sobre la placa del motor. WILO SE 04/2016...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    – Cierre el grifo (éste puede permanecer in situ), retire el tubo y enros- que de nuevo el tapón de relleno. – Arrancar el motor mediante una breve impulsión y esperar 20s hasta la evacuación totale del aire. WILO SE 04/2016...
  • Página 9: Incidentes, Causas Y Remedios

    La tubería de aspiración es de un diámetro mismo diámetro que el orificio de aspiración inferior al de la bomba de la bomba Desmonte y limpie La alcachofa y la tubería de aspiración están parcialmente obstruidas ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas! WILO SE 04/2016...
  • Página 10: Eu/Ec Declaration Of Conformity Declaration De Conformite Ue/Ce

    Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
  • Página 11 EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Página 12 (SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
  • Página 15 Burton Upon Trent WILO­Pumps­Ltd.­ Portugal­Lda. 28806­Alcalá­de­Henares­ WILO­Vietnam­Co­Ltd. 618-220­Gangseo,­Busan 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ Ho­Chi­Minh­City,­Vietnam T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +84 8 38109975 wilo@wilo-brasil.com.br...
  • Página 16 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Tabla de contenido