Página 1
Pioneering for You Wilo-EMU FA+T-Motor de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Inbouw- en bedieningsvoorschriften Monterings- och skötselanvisning 6067561 · Book 1 of 2 · Ed.03-07/2015 WH...
Página 2
Fig. 1: T 12, T 13, T 17, T 17.2, T 20 Fig. 1: T 24, T 30, T 34, T 42 P-Typ M-Typ IMø Fig. 1: T 20.1 Fig. 1: T 49, T 50, T 50.1, T 56, T 57, T 63.1, T 63.2, T 72 P-Typ M-Typ IMø...
Página 5
Fig. 7 Fig. 8 M 3~ M 3~ Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
Página 6
Fig. 13: T 12 Fig. 13: T 13 Fig. 13: T 17 Fig. 13: T 17.2 Fig. 13: T 20 Fig. 13: T 20.1 Fig. 13: T 24 Fig. 13: T 30, T 34, T 42 Fig. 13: T 49, T 56...
Página 7
Fig. 13: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 13: T 63.2, T 72 Fig. 14 Fig. 15: T 20.1 Fig. 15: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 15: T 63.2, T 72...
Página 8
Fig. 16: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 16: T 49/56 Fig. 16: T 63.2, T 72 Fig. 17: T 24 Fig. 17: T 30, T 34, T 42 Fig. 17: T 49, T 56...
Página 9
Fig. 17: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 18 Fig. 17: T 63.2, T 72...
Página 11
Control de nivel 6.4. Funcionamiento en áreas con riesgo de explosión 6.5. Puesta en marcha 6.6. Comportamiento durante el funcionamiento 125 Puesta fuera de servicio/eliminación 7.1. Puesta fuera de servicio temporal 7.2. Puesta fuera de servicio definitiva para trabajos de mantenimiento o almacenamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
No se ofrece ninguna garantía ni se asume nin- guna responsabilidad por aquellos daños de la El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas en la instalación y/o bomba en los que sea aplicable uno o varios de los siguientes puntos: en piezas de montaje. Este manual de servicio y mantenimiento se refiere a la bomba indicada en • Dimensionamiento incorrecto por parte del la portada. fabricante debido a indicaciones insuficientes y/o incorrectas por parte del operador o el cliente WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
• Los medios de fijación móviles destinados a le- vantar cargas deben utilizarse de tal manera que Ejemplo: se garantice la estabilidad del medio de fijación durante su uso. Símbolo de peligro: Peligro general • Durante el uso de medios de fijación móviles para levantar cargas no guiadas deben tomarse Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Durante el funcionamiento estas piezas giran para poder impulsar el fluido. Debido a determinados ingredientes del fluido de impulsión, es posible Al conectar la bomba al cuadro de distribución, y que se formen bordes muy afilados en las piezas en especial si se utilizan dispositivos electrónicos móviles. como controles de arranque progresivo o conver- tidores de frecuencia, deberá tenerse en conside- WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Al utilizar la bomba con otro fluido o al cambiar el tipo de fluido de la bomba, deberá tenerse en cuenta lo siguiente: • Si el cierre mecánico está defectuoso, el aceite puede salir de la cámara de obturación y mezclar- se con el fluido. No está permitido el uso en agua potable. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
3.2. Estructura de forma permanente y no precisan manteni- Las bombas Wilo-EMU FA con motor T son bom- miento hasta el tamaño 49, así como el tamaño bas inundables de motor sumergible de aguas 56. En el tamaño 50 es necesario lubricar de nue- residuales que se pueden poner en funciona- vo el cojinete inferior, en el caso del tamaño 72, el...
• Control térmico del motor: El control térmico del motor protege el bobinado del motor frente a un sobrecalentamiento. Se pueden emplear tanto vigilancias de 1 circuito Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
30 °C, como máximo. Cos φ Cos phi Factor de servicio 3.6. Código Intensidad nominal con factor de servicio Ejemplo: Wilo-EMU FA 10.82E + T 20.1-4/22KEx Diámetro de rodete Definición del sistema hidráulico Ø Modo de funcionamiento sumergido Serie de aguas residuales Modo de funcionamiento en la superficie Diámetro nominal de la conexión de impulsión,...
Si desea almacenar el equipo durante siguiente: más de 6 meses, recomendamos comprobar estas • Instalar la bomba de manera estable sobre una piezas y, en caso necesario, cambiarlas. Consulte base firme y asegurarla para que no pueda caerse para ello al fabricante. o resbalarse. Las bombas de motor sumergible Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
• Una vez que la bomba esté en posición vertical, Bomba con dos puntos de sujeción colocarla muy lentamente sobre el suelo. • Ahora se puede preparar la bomba para el tipo Al sujetar los medios de fijación debe tener en de instalación correspondiente. cuenta los siguientes puntos: Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
• En cuanto la bomba esté acoplada en el dispo- solicitarse por separado. En este dispositivo se sitivo de fijación, proteger correctamente los conecta el sistema de tuberías del lado de impul- cables de entrada de corriente contra posibles sión. caídas y daños. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Asimismo, la bomba la superficie* debe conectarse en el sistema de tuberías sin tensión ni vibraciones. Por este motivo, recomen- damos utilizar manguitos de conexión de plástico. * El modo de funcionamiento para el funciona- miento en la superficie depende del motor. Tener Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
área con riesgo de explosión, es una conmutación continua. Esta función se consi- preciso realizar la conexión de las sondas me- gue gracias a un relé de control del nivel. diante un relé de desconexión antideflagrante o una barrera Zener. Estos se pueden adquirir como accesorios. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
En caso contrario, se pierde la con característica K. asignación establecida entre las identificaciones de hilo y de conexión. 5.5.2. Revisión del bobinado del motor y de los dis- positivos de vigilancia antes de la puesta en Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
• El control de la sección impermeable se reali- relé "NIV 101/A". El valor umbral es de 30 kilooh- za mediante un electrodo de varilla. Este debe mios. conectarse a través de un relé de evaluación. En cuanto se alcance el valor umbral deberá pro- Recomendamos utilizar el relé "NIV 101/A". El ducirse una desconexión. valor umbral es de 30 kiloohmios. En cuanto se alcance el valor umbral deberá producirse una desconexión o generarse una advertencia. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Arranque directo Con carga plena, se debe ajustar la protección del Deben observarse y comprobarse las siguientes motor a la corriente asignada conforme a la placa condiciones límite: de características. • Tipo de instalación • Modo de funcionamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Se ha comprobado y ajustado de fábrica el sentido de bomba está correctamente montado. de giro correcto de la bomba. La conexión debe realizarse conforme a los datos sobre la denomi- nación de los hilos. Las bombas que se hayan volcado deben desco- La marcha de prueba debe realizarse en condi- nectarse antes de volver a colocarse. ciones de funcionamiento generales. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
• nivel de recubrimiento mínimo del agua, control de nivel, protección contra marcha en seco • Marcha silenciosa • La llave de corte en la tubería de impulsión y de entrada deben estar abiertas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
En el caso de la instalación en seco fija, las llaves de corte del lado de impulsión y aspiración deben cerrarse antes de proceder con el desmontaje. Durante el desmontaje debe asegurarse de que el fluido de la carcasa del sistema hidráulico sale. Deben colocarse colectores para recoger todo el fluido que salga. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
• Los trabajos eléctricos en la bomba y la instala- ción deben realizarlos un electricista. Los fusibles defectuosos deben cambiarse inmediatamente. No deberán repararse bajo ninguna circuns- tancia. Únicamente pueden utilizarse fusibles Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Expulsión del agua de condensación – – – – – ٠ ٠ ٠ ٠ ٠ ٠ ٠ Leyenda - = el trabajo de mantenimiento no se tiene que llevar a cabo • = el trabajo de mantenimiento se tiene que llevar a cabo WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
10 años dañados. • Reparación general El cambio de los cables solamente debe reali- zarlo el servicio técnico de Wilo o un taller de 8.2.2. Intervalos para condiciones de funcionamiento servicio certificado. La bomba solamente podrá difíciles volver a ponerse en funcionamiento una vez En condiciones de funcionamiento difíciles,...
Página 34
(D-), colocar un nuevo anillo de retención y volver Purga a colocar el tapón. (solo T 50, T 50.1, T 57, T 63.1) Rellenar el nuevo material de servicio a través del F+ Boquilla de engrase orificio para el tapón roscado (D o D+). El aceite debe llegar hasta el borde inferior de la abertura. L- Tapón roscado de la cámara de fugas WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Rodete enfriar la bomba. sistema hidráulico • Desmontar la bomba conforme al capítulo "Des- Tornillo de fijación del Sistema hidráulico montaje" y limpiar a fondo, especialmente el sis- rodete tema hidráulico. Debe recogerse inmediatamente el líquido que gotee. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Desenroscar hasta que las tuercas hexagonales estén a ras con el perno roscado. Equipar un nuevo tornillo de fijación con un nuevo seguro de tornillo y volver atornillarlo. Fijar el ¡Peligro de aplastamiento! rodete y apretar bien el tornillo de fijación. La boca de aspiración puede estar pegada a la carcasa del sistema hidráulico debido a incrus- WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
• la conexión de impulsión debe soltarse al com- pleto. • Una vez sueltas las tuercas hexagonales de la boca de aspiración, debe elevarse la bomba de forma lenta y cuidadosa. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Página 38
• Desconectar la bomba y asegurarla contra una posible reconexión, hacer que el rodete vuelva Formación de agua de condensación debido a un a girar almacenamiento prolongado y/o grandes oscila- ciones de temperatura Sentido de giro incorrecto • Cambiar las 2 fases del cable de red WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Las siguientes medidas genera- 3,75 les pueden contribuir a reducir o evitar posibles 73,6 7,50 averías: 126,5 12,90 • Respetar los valores límite de conformidad con IEC 60034-17 en lo que respecta a picos de 15,84 tensión y velocidad de aumento (es posible que se 27,08 necesiten filtros de salida). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
• Todos los dispositivos de control situados fuera II, categoría 2. de las "áreas con protección antideflagrante" deben conectarse a través de un relé de desco- De este modo, los motores podrán utilizarse en nexión antideflagrante. las zonas 1 y 2. Estos motores no deben utilizarse en la zona 0. WILO SE 07/2015 v05 DIN A4...
Página 41
Si se ac- das para zonas explosivas: ciona el interruptor de flotador debe emitirse una • El operador es el responsable de delimitar el área advertencia o producirse la desconexión. con riesgo de explosión. Dentro del área con riesgo de explosión solamente está permitida la Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU FA+T-Motor...
Página 42
El pedido de repuestos se hace al servicio técnico • Los trabajos de mantenimiento y reparación de Wilo. Para evitar confusiones y errores en los pedidos se ha de proporcionar siempre el número incluidos en este manual de servicio y manteni- de serie y/o la referencia.
Página 43
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...