8-2: Adjust Monitor Position: Adjust Left / Right Swivel.
CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [B] only to adjust the swivel tension nut [C]. Be sure to replace the
safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The hex hole in the safety bracket must seat over the swivel tension nut.
ES
8-2: Ajuste la posición del monitor: Ajuste el giro (hacia la derecha o hacia la izquierda).
PRECAUCIÓN: evite posibles daños o lesiones. Retire el soporte de seguridad [B] sólo para ajustar la tuerca reguladora de la tensión [C]. Asegúrese de
reemplazar el soporte de seguridad después de haber ajustado la tuerca reguladora de la tensión. El agujero hexagonal del soporte de seguridad debe
asentarse sobre la tuerca reguladora de la tensión.
FR
8-2: Réglez la position du moniteur: Réglez le pivotement à gauche/droite..
ATTENTION : Évitez les risques de blessures et de dommages matériels! Enlevez la bride de sécurité [B] uniquement pour régler l'écrou de tension du
pivotement [C]. Après le réglage de l'écrou de tens-ion du pivotement, n'oubliez pas de réinstaller la bride de sécurité. La partie de la bride de sécurité
contenant le trou hexagonal doit être appuyé sur l'écrou de tension du pivotement.