Descargar Imprimir esta página

ClosetMaid 2875 Instrucciones De Instalación página 5

Organizador para clóset 1,83 m a 2,44 m

Publicidad

STEP 4/ÉTAPE 4/ETAPA 4
a
STEP 5/ÉTAPE 5/ETAPA 5
a
c
b
Attach Standards to Wall
a. Secure each standard to wall through second or third hole location from
top. For standards with a standard connector, secure bottom standard
to wall through second or third hole as well. (See "STEP 2 - Install Hang
Track" section for specific wall type hardware use and instructions.)
Ancrage des Rails Verticaux au Mur
a. Fixer solidement tous les rails verticaux au mur par le second ou troisième
trou à partir du haut. Pour les rails verticaux munis d'un connecteur fixer
solidement le rail vertical du bas au mur à partir du second ou troisième
trou également. (Voir la section ci-dessus « ÉTAPE 2 - Installation du Rail
Horizontal » ci-dessus pour connaître la quincaillerie et les instructions
se rapportant à chaque type de mur.)
Fijar los Rieles Verticales en la Pared
a. Fije cada riel vertical a la pared a través de la segunda o tercera ubi-
cación de agujero del parte superior. Para rieles verticales con union para
riel vertical, también debe fijar el riel vertical inferior a la pared a través de
la segunda o tercera ubicación de agujero. (Vea la sección "ETAPA 2 -
Instalación del Riel Horizontal" para el uso y las instrucciones de los
herrajes de instalación según el tipo específico de la pared.)
Install Shelves
a. Insert shelf brackets into standards at desired height for each 5' shelf. See
front cover art for shelf locations. (Do not install shelf brackets for bottom right
shoe shelf. See "STEP 6 - Install Shoe Shelf" in next section.)
b. Place shelf caps onto exposed shelf wires.
c. Rest shelf on each shelf bracket at desired location. Pull shelf forward
and allow front to "drop" over nose of shelf brackets (nose of each shelf
bracket will fit between wires). Push shelf backwards so back wire fits
into shelf bracket hooks . Firmly pull shelf forward at each bracket loca-
tion to lock shelf into place.
Installation des Étagères
a. Insérer les supports d'étagères dans les rails verticaux à la hauteur
désirée pour chaque étagère de 1,52 m. Voir l'emplacement des étagères
sur l'illustration de la couverture. (Ne pas installer les supports d'étagères
du support à souliers inférieur droit. Voir « ÉTAPE 6 – Installation de
l'Étagère à Souliers » dans la section suivante.)
b. Placer les capuchons d'étagères sur les fils d'étagères exposées.
c. Déposer les étagères sur les supports aux endroits désirés. Tirer sur
l'étagère et permettre à l'avant de « tomber » par-dessus le nez des
supports d'étagère (le nez de chaque support d'étagère s'insère entre les
fils). Repousser sur l'étagère de manière à ce que le fil arrière s'insère
dans les crochets d'étagère. Tirer fermement sur l'étagère
vis-à-vis de chaque support pour verrouiller l'étagère en place.
Instalación de las Repisas
a. Inserte los soportes de repisa en los rieles verticales a la altura deseada
para cada repisa de 1,52 m. Vea la ilustración en la portada para las ubi-
caciones de las repisas. (No instale los soportes de repisa para la repisa
para zapatos en la parte inferior a la derecha. Vea la próxima sección
"ETAPA 6 - Instalación de la Repisa para Zapatos".)
b. Coloque los tapones para la repisa sobre los alambres expuestos de la
repisa.
c. Coloque la repisa sobre cada soporte de repisa en la ubicación deseada.
Jale la repisa hacia delante y permita que la parte delantera "cuelgue"
sobre la punta de los soportes de repisa (la punta de cada soporte de
repisa encajará entre los alambres). Empuje la repisa hacia atrás para que
el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa. Jale
firmemente la repisa hacia delante en cada ubicación de los soportes
para fijar la repisa en su lugar.
5

Publicidad

loading