Atlas Copco COBRA 148 Instrucciones Para El Operario página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Ellhniká
Kúria mérh
H eikóna deíxnei to Cobra 149 (eik. 2A).
A. Tsok
B. Moxlów gkazioú (Cobra 149, Cobra 249)
C. Antikradasmikq xeirolabq
D. Èmbolo kinhtqra
E. Sigastqraw
F. Balbída anarrófhshw aéra kauarismoú
G. Uálamow sympíeshw aéra kauarismoú
H. Mhxanismów peristrofqw
(Cobra 148, Cobra 149)
I. Asfáleia ergaleíoy
J. Kapáki fíltroy aéra
K. Tápa rezerboyár
L. Xeirolabq ekkínhshw
M. Troxalía ekkínhshw
N. Kálymma mpoyzí
O. Kroystikó émbolo
P. Agvgów kaysaerívn
Q. Balbída agvgoú kaysaerívn
R. Diakópthw epilogqw leitoyrgíaw
(Cobra 148 kai 149)
S. Svlqnaw Bentori
Eik. 2B
T. Plqktro gkazioú/stop (Cobra 148 kai 149)
Ekkínhsh - diakopq leitoyrgíaw
Xeiristqria (eik. 3)
A. Antikradasmikq xeirolabq
B. Moxlów gkazioú (Cobra 149 kai 249)
C. Koympí stop (Cobra 149 kai 249)
D. Plqktro gkazioú/stop (Cobra 148 kai 248)
E. Tsok
F. Stómio rezerboyár
G. Xeirolabq ekkínhshw
Kaúsimo (eik. 4)
Sto Cobra xrhsimopoieítai meígma benzínhw kai
ladioú, 1 mérow ladioú se 20 mérh benzínhw (5%).
Ládi díxronoy kinhtqra
Gia kalútera apotelésmata, xrhsimopoieíte pán-
tote díxrono ládi biologiká aposynteuhméno ths
Atlas Copco, to opoío éxei dhmioyrghueí eidiká
gia toyw díxronoyw kinhtqrew thw Atlas Copco. An
den diatíuetai díxrono ládi thw Atlas Copco,
32
tóte xrhsimopoiqste éna díxrono ládi kalqw
poióthtaw gia díxronoyw kinhtqrew. Apeyuynueíte
ston plhsiéstero antiprósvpo thw Atlas
Copco gia na saw systqsei díxrona ládia.
Ekkínhsh (sxqmata 5-7)
Cyxrq ekkínhsh
Kleíste to tsók peristréfontaw dejióstrofa to
koympí toy tsok prow th uésh "CHOKE" (sxqma 5).
Cobra 149, Cobra 249: piéste th skandálh gka-
zioú thw sfúraw kai trabqjte th xeirolabq
ekkínhshw (mízaw) (sxqma 6).
Cobra 148, Cobra 248: trabqjte th xeirolabq
ekkínhshw.
Otan jekinqsei h sfúra, anoíjte lígo to tsok
peristréfontáw to aristeróstrofa prow th
uésh "RUN".
Trabqjte páli th xeirolabq ekkínhshw. Otan
jekinqsei h sfúra, peristrécte aristeróstrofa
argá-argá to tsók prow th uésh "RUN" gia éna
xronikó diásthma 2-3 leptön gia na afqsete ton
kinhtqra na zestaueí (sxqma 7).
Epanekkínhsh zestoú kinhtqra
Elégjte an to tsok eínai anoiktó (an dhladq to
koympí brísketai sth uésh "RUN"). Trabqjte th
xeirolabq ekkínhshw.
An o kinhtqraw stamatqsei metá apó lígo, q an den
jekinqsei kauóloy, akoloyuqste thn diadikasía
gia cyxrq ekkínhsh.
An h mhxanq den paírnei mprostá, mporeí na éxei
mpoykösei (polú kaúsimo sto uálamo kaúshw).
Anoíxte to tsok (uésh RUN) kai prospauqste
janá na bálete mprostá th mhxanq.
An kai páli den párei mprostá o kinhtqraw, blépe
kefálaio "Aneúresh blabön".
Cobra 149, Cobra 249: O ariumów strofön toy
kinhtqra ryumízetai me to moxló toy gkazioú. Ape-
leyuervménow moxlów = relantí. Pathménow mox-
lów = mégistow ariu. strofön.
Cobra 148, Cobra 248: O ariumów strofön toy
kinhtqra ryumízetai me to plqktro gkazioú. Ape-
leyuervméno plqktro = mégistow ariu. strofön,
pathméno sthn endiámesh uésh = relantí. Òtan
patáte to plqktro teleívw sbqnei h mhxanq.
An h sfúra jekiná syxná pánv se makriá ergaleía,
ópvw p.x. se éna anixneytikó ergaleío, tóte ua
prépei na xrhsimopoihueí énaw braxíonaw kordon-
ioú ekkínhshw öste na mhn prokalései blábh to
kordóni sto rezerboyár kaysímoy.
Braxíonaw kordonioú ekkínhshw gia
Cobra 148/Cobra 248:
Ariu. Paraggelíaw 9238 2820 91.
Braxíonaw kordonioú ekkínhshw gia
Cobra 149/Cobra 249:
Ariu. Paraggelíaw 9238 2826 31.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cobra 248Cobra 149Cobra 249

Tabla de contenido