Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GALA MIG
E
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. FUENTES DE POTENCIA DE SOLDADURA MIG/MAG.
GB
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MIG/MAG WELDING POWER SOURCES.
F
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. SOURCES DE PUISSANCE DE SOUDAGE MIG/MAG.
Gala mig
Gala Mig
E
GB
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS. POUR OBTENIR UN
F
3000
3800
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK READ THIS MANUAL CAREFULLY.
RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
Ref. 43898000 (3 Ph 230/400V-50/60Hz)
Ref. 43990000 (3 Ph 230/400V-50/60Hz)
Ref. 438.98.047 / V0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar GALA MIG 3000

  • Página 1 GALA MIG MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. FUENTES DE POTENCIA DE SOLDADURA MIG/MAG. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MIG/MAG WELDING POWER SOURCES. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. SOURCES DE PUISSANCE DE SOUDAGE MIG/MAG. Gala mig 3000 Ref. 43898000 (3 Ph 230/400V-50/60Hz) Gala Mig 3800 Ref. 43990000 (3 Ph 230/400V-50/60Hz) ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Página 2: Condiciones Generales De La Garantía

    GALA GAR The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and products will be the property of GALA GAR In order for the guarantee to become effective the product and the purchase invoice must be handed over, duly completed and stamped by an authorized Technical Service.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GALA MIG 3000/3800. ÍNDICE DE TEMAS. CAPITULO 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES ..........Pág. 4 CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN .............. Pág. 6 CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES......Pág. 9 CAPITULO 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES ....Pág. 10 CAPITULO 5.
  • Página 4: Capitulo 1. Características Técnicas Generales

    79 Kg 96 Kg SEGÚN NORMAS EN 60974-1; (1) OTROS VALORES DE TENSIÓN Y FRECUENCIA, BAJO PEDIDO. S - Equipo de soldadura apropiado para el trabajo de soldeo en lugares con movilidad reducida. Dimensiones de los equipos GALA MIG 3000/3800...
  • Página 5: Alargadera De Conexión

    GALA MIG 3000/3800. 1.2. DEVANADORAS D-12 A Devanadoras abiertas con cubre rollo de características industriales. Ref. 618.00.000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D-12 A Nº de ruletas impulsoras engranadas 2 x φ40mm Diámetros de hilo aplicables (mm.) HASTA φ1.2mm Bobinas rollo de hilo φ300mm;...
  • Página 6: Capitulo 2. Transporte E Instalación

    En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición del transporte será la referida por las flechas indicativas del embalaje. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. Montaje GALA MIG 3000/3800 Una vez desembalado el equipo debe procederse al montaje de las ruedas: 7º...
  • Página 7 6 mm 4 mm Sistema de cambio de tensión equipos GALA MIG 3000/3800. Los equipos, a su salida de fábrica, son etiquetados con la tensión de utilización que ha sido seleccionada de forma interna (normalmente 400V). En los equipos trifásicos bitensión, puede realizarse el cambio de tensión accediendo al interior del equipo.
  • Página 8 Manorreductor. Las toma de masa de la fuente de potencia queda Antorcha de soldadura. designada por la letra H. En el equipo GALA MIG 3000 y GALA MIG 3800 la toma de masa es única (ver figura Toma de masa.
  • Página 9: Interruptor General

    8º) Colocar la masa J en la toma de masa H. A partir de este momento ya podemos conectar el equipo mediante el interruptor de puesta en marcha para comenzar el proceso de soldadura. 3.2 MANDOS DE OPERACIÓN. GALA MIG 3000 Interruptor...
  • Página 10: Capitulo 4. Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    GALA MIG 3000/3800. 3.3 MANDOS DE OPERACIÓN. GALA MIG 3800 P- VOLTÍMETRO DIGITAL. (Opcional) Mide la tensión eléctrica del circuito de soldadura. Q- AMPERÍMETRO DIGITAL. (Opcional) Mide la intensidad eléctrica del circuito de soldadura. R- INDICADOR MARCHA-PARO. Lámpara indicadora de la situación de puesta en marcha del equipo. Debe quedar iluminada al accionar el mando N.
  • Página 11 GALA MIG 3000/3800. 4.1 RECOMENDACIONES EN EL USO DEL EQUIPO Y OPERACIÓN DE SOLDEO. MATERIALES Y GASES. El ajuste de los parámetros de soldadura en los equipos MIG-MAG es una labor más sensible que en los equipos tradicionales de soldadura. La regulación depende principalmente de: - Tensión de soldadura.
  • Página 12: Capitulo 5. Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    GALA MIG 3000/3800. 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA. CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. La máquina carece de tensión en alguno o 1.Observar que la tensión en la entrada de la todos sus elementos vitales. máquina existe; de no ser así hay que proceder a cambiar la toma.
  • Página 13 GALA MIG 3000/3800. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. Se están realizando labores de punteado con Coloque la toma de masa en el valor de inductancia una toma de inductancia elevada. más bajo. Se esta realizando soldadura de aluminio Examine el proceso de arrastre. Evite que la pistola existiendo un problema de arrastre que realice “cocas”, manteniéndola en línea recta.
  • Página 14: Cualquier Precaución Puede Ser Insuficiente

    GALA MIG 3000/3800. CAPITULO 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá que el uso que haga del equipo sea el correcto.
  • Página 15: Chapter 1. General Technical Characteristics

    NEVER USE THESE WELDING MACHINES TO DEFROST TUBES. 1.1. GALA MIG POWER SOURCES. Technical characteristics of GALA MIG power sources. Ref. 43898000 Ref. 43990000 TECHNICAL CHARACTERISTICS. GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Input voltage U (3 Ph. -50/60hz) (1) 230/400V 230/400V Maximum input intensity I...
  • Página 16: Extension Cords

    GALA MIG 3000/3800. 1.2. WIRE-FEED UNITS D-12 A Open wire-feed units with roll-cover, with industrial characteristics. Drive motors with two and four intermeshed rollers. Possibility of incorporating an cooling unit. 1.3. EXTENSION CORDS. WELDING TORCHES. Recommended Extension Cords and Welding Torch.
  • Página 17: Chapter 2. Transport And Installation

    Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. The transport position will be shown by arrows on the packaging. In any case, the equipment must be kept horizontal and the packaging protected from water. GALA MIG 3000/3800 assembly Once the equipment has been unpacked the wheels must be mounted: 7º...
  • Página 18 6 mm 4 mm Voltage change system of GALA MIG 3000/3800 equipment. When the equipment leaves the factory it is tagged with the voltage of use that has been selected internally (normally 400V). In dual-voltage three-phase equipment the voltage can be changed by accessing the inside of the equipment.
  • Página 19 G- Welding torch. The power source earth tap are designated with letter H. H- Earth tap. The grounding is unique in the GALA MIG 3000 and GALA M- Welding earth cable. MIG 3800 equipment (see figure below). In the GALA MIG...
  • Página 20: Chapter 3. Start-Up. Adjustment And Operation Controls

    Once the wire has been fitted, we can then hook up the G torch. 8) Fit earth connector J into earth tap H. After this you can connect the equipment with the on switch to start the welding process. 3.2 OPERATION CONTROLS. GALA MIG 3000 N- Luminous ON/OFF switch. T- Fuse-holder. (1A/250V fuse) U- Welding voltage selector switch.
  • Página 21: Chapter 4. Maintenance Operations. Recommendations

    GALA MIG 3000/3800. 3.3 OPERATION CONTROLS. GALA MIG 3800. P- DIGITAL VOLTMETER. (Optional) It measures the voltage of the welding circuit. Q- DIGITAL AMMETER. (Optional) It measures the intensity of the welding circuit. R- ON-OFF INDICATOR. Equipment ON/OFF indicator light. It must stay ON when activating control N. If not, fuse T could have "BLOWN", fault in the mains, etc.
  • Página 22 GALA MIG 3000/3800. 4.1 RECOMMENDATIONS FOR THE USE OF THE EQUIPMENT AND WELDING OPERATION. MATERIALS AND GASES. The adjustment of the welding parameters in the MIG-MAG equipment is a much more sensitive job than in traditional welding equipment. The adjustment depends mainly on: - Welding tension.
  • Página 23: Chapter 5. Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    GALA MIG 3000/3800. 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. The machine has no voltage in one or all its 1. Make sure there is voltage at the entry to the vital elements. machine, if not the tapping must be changed. It is advisable to see if any magnetothermal has "blown".
  • Página 24: Recommendations For Reducing Electromagnetic Compatibility (Cem) Problems

    GALA MIG 3000/3800. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. Spotting jobs are being carried out with high Place the earth tap at the lowest inductance value inductance intake. Aluminium is being welded with a drawing Examine the drawing process. Prevent the gun from problem, which causes incorrect arc ignition as making “knots”, keeping it in a straight line.
  • Página 25: Chapter 6. Safety Measures

    GALA MIG 3000/3800. CHAPTER 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
  • Página 26: Chapitre 1. Caractéristiques Techniques Générales

    1.1. SOURCES DE PUISSANCE LIGNE GALA MIG. Caractéristiques techniques des sources de puissance GALA MIG. Réf. 43898000 Réf. 43990000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GALA MIG 3000 GALA MIG 3800 Tension d’entrée U (3 Ph - 50/60hz) (1) 230/400V 230/400V Intensité maximum d’entrée I...
  • Página 27: Rallonge De Branchement

    GALA MIG 3000/3800. 1.2. DÉVIDOIRS D-12 A Dévidoirs ouvert avec couvre-rouleau de caractéristiques industriels. Moteurs d’entraînement avec deux et quatre galets. Possibilité d’intégrer un dispositif de refroidissement. Réf. 618.00.000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D-12 A Nbre de galets 2 x φ40mm Diamètres de fil applicables (mm) JUSQU’A...
  • Página 28: Chapitre 2. Transport Et Installation

    Evitez les coups et les mouvements brusques lors du transport de l’équipement. Placez l’appareil en vous guidant des flèches indicatives de l’emballage. Protéger l'emballage contre l'eau. Montage GALA MIG 3000/3800 Une fois l’équipement déballé, procéder au montage des roues : 7º...
  • Página 29 6 mm 4 mm Système de changement de tension des équipements GALA MIG 3000/3800. Les équipements sortent d'usine étiquetés avec la tension d'utilisation qui a été choisie de manière interne (normalement 400V). Dans les équipements triphasés à bi-tension, le changement de tension peut être réalisé...
  • Página 30 GALA MIG 3000/3800. 2.2. INSTALLATION DU SYSTÈME GALA MIG MIG (SANS REFROIDISSEMENT). Le procédé d’installation des équipements MODULATE avec torche autoréfrigéré (sans refroidissement) sont décrits dans les figures ci-dessous. La bouteille de gaz est raccordée au système au moyen B- Câble de conducteurs de CONTRÔLE.
  • Página 31: Chapitre 3. Mise En Marche. Fonctionnement Et Réglages

    3000 la prise de masse est unique. Sur les équipements MODULATE 4000 et MODULATE 5000 la prise de masse est multiple. Sur ces derniers équipements, la prise de masse est expliquée ci-après. 3.2 COMMANDES D’OPÉRATION. GALA MIG 3000. N- Interrupteur général ON/OFF lumineux.
  • Página 32: Chapitre 4. Opérations D'entretien. Recommandations

    GALA MIG 3000/3800. 3.3 COMMANDES D’OPÉRATION. GALA MIG 3800. P- VOLTMÈTRE NUMÉRIQUE. (Optionnelle) Il mesure la tension électrique du circuit de soudage. Q- AMPÈREMÈTRE NUMÉRIQUE. (Optionnelle) Il mesure l’intensité électrique du circuit de soudage. R- INDICATEUR DE MARCHE-ARRÊT. Voyant indiquant la situation de mise en marche de l’appareil.
  • Página 33 GALA MIG 3000/3800. 4.1 RECOMMANDATIONS POUR L'USAGE DE L'ÉQUIPEMENT ET OPÉRATIONS DE SOUDAGE. MATÉRIAUX ET GAZ. Le réglage des paramètres de soudage dans les équipements MIG- MAG est une tâche plus délicate que sur les équipements traditionnels de soudage. Le réglage dépend principalement de : - Tension de soudage.
  • Página 34: Chapitre 5. Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    GALA MIG 3000/3800. 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. ANOMALIE. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. Pas de tension sur les composants de la 1.Vérifier la tension d'entrée de machine. S'il n'y en a machine. pas, changer prise. Vérifier magnétothermique n’a pas «sauté ».
  • Página 35 GALA MIG 3000/3800. SYMPTÔMES. ANOMALIE. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. Des travaux de point sont réalisés avec une Placer la prise de masse sur la valeur d’inductance la prise d’inductance élevée. plus basse. Des travaux de soudage d’aluminium sont Examiner le procédé d’entraînement. Éviter que le réalisés avec un problème d’entraînement qui...
  • Página 36: Chapitre 6. Mesures De Sécurité

    GALA MIG 3000/3800. CHAPITRE 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon usage de l'équipement en dépendra.
  • Página 37: Anexos

    1º Maquina, Referencia y Nº de serie. 2º Tensión de Alimentación/Frecuencia. 3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas. EJEMPLO: GALA MIG 3000, Ref. 438.82.000 Nº 040406012 (230/400V-50/60Hz) 1 Ud CONMUTADOR TENSIONES, Ref. 492.16.123 GB APPENDICES. ELECTRICAL DRAWINGS AND PARTS.
  • Página 38 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, Nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA - ESPAÑA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E-mail: comercial@galagar.com Internet: http://www.galagar.com...

Este manual también es adecuado para:

Gala mig 3800

Tabla de contenido