Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HG 90 BOXE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NOTICE D’UTILISATION УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE 使用说明...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com HG 90 BOXE Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com H M 1 0 x 1 0 5 - 2 5 x 75 H M 1 0 x 9 0 - 2 5 M 1 0 x 41 H M 1 0 x 8 0 - 2 5 M 1 0 H M 1 0 x 7 5 - 2 5 8 x 7 5...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Penser à passer les câbles en position avant de fixer les poulies. Следите за тем, чтобы, перед тем как закрепить тяговые блоки, были протянуты тросы. Înainte de a fixa scripeţii, instalaţi cablurile în poziţie corectă. Put the cables into position before mounting the pulleys.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier le branchement correct des 2 prises (une sur le compteur, une sur la partie Проверьте надлежащее подключение 2 разъемов (один на счетчике, другой в basse) avant la fermeture du carter. нижней части) перед тем, как закрыть защитный кожух. Verificaţi dacă...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1 0 6 10 5 10 4 10 7 10 6 10 5 10 7 10 4...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com MAXI 110 kg / 242 lbs MAXI 20 kg 40 lbs WARNING • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com COTE DROIT RIGHT SIDE LADO DERECHO RECHTS LATO DESTRO RECHTERKANT ARRIERE LADO DIREITO REAR PRAWA STRONA TRASERO HÁTUL HINTEN ПРАВАЯ СТОРОН PARTE POSTERIORE PARTEA DREAPTĂ ACHTERKANT PRAVÁ STRANA TRÁS PRAVÁ STRANA TYŁ HÖGER SIDA ДЕСЕН BALOLDAL КРАЙ...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Barre latissimus Tige de sélection de l’exercice tiré / poussé Bras tiré / poussé / butterfly / pectoraux Lat bar Pull / push exercise selection pin Pull / push / butterfly / pectorals arm Barra gran dorsal Barra de selección del ejercicio de flexión / extensión Brazo de tirón / empujón / mariposa / pectorales...
Prodotto creato dagli sportivi per gli sportivi. Saremo lieti di ricevere qualsiasi osservazione e suggerimento sui prodotti DOMYOS. A questo scopo, la squadra del vostro punto vendita è a vostra disposizione così come l’ufficio progettazioni prodotti DOMYOS. Per contattarci inviare una mail al seguente indirizzo: domyos@decathlon.com.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL CAVO: Per regolare la tensione, ruotare la rotella posizionata sotto al sedile. Tendere regolarmente il cavo se necessario. Se la regolazione tramite rotella non è sufficiente, spostare la puleggia 1 dalla posizione A in B e regolare nuovamente la rotella. BRACCIO MULTIFUNZIONE: Il braccio multifunzione presenta 2 posizioni disponibili: spingere (A) / tirare (B) BLOCCAGGIO DEL SISTEMA PETTORALE:...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE SCHIENALE REGOLABILE: Lo schienale regolabile presenta 3 posizioni. REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA: Le impugnature dei bracci mobili sono regolabili in altezza: SACCO DA BOXE: Il sacco da boxe può essere regolato in 3 posizioni diverse, da stabilire al momento del montaggio: (peso massimo del sacco da boxe: 20 kg).
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE CONSOLE HG90 FUNZIONI DEI TASTI Tasto 1: Permette di passare dalla modalità contatore alla modalità programma. Tenendo premuto a lungo il tasto si attiva la moda- lità impostazione. In modalità impostazione, lo stesso tasto serve per passare da un parametro al successivo.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE PROGRAMMABILE Questa funzione permette di impostare un numero di serie, un numero di ripetizioni e il tempo di riposo. In questo modo gli esercizi da eseguire saranno controllati dall’attrezzo stesso, e lo schermo così come diverse serie di bip permetteranno l’esecuzione dell’esercizio.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com G L I E S E R C I Z I Notare: Sono qui descritti gli esercizi di base per sviluppare armoniosamente la propria muscolatura. P E T T O R A L I D O R S A L I Distensione da seduti (1a + 1b) TRAZIONE DORSALE (4)
L’obbligo di DOMYOS in virtù della presente garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione della cyclette, a propria discrezione. Tutti i prodotti per i quali la garanzia è applicabile, devono essere ricevuti da DOMYOS in uno dei suoi centri autorizzati, in porto assegnato, accompagnati dalla prova d’acquisto sufficiente.