Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE
SIERRA CIRCULAR
CS120L
Your circular saw have been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su ueva sierra circular ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CS120L

  • Página 1 CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE SIERRA CIRCULAR CS120L Your circular saw have been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTy COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: Work Area Safety

    Power CH120L, CB120L (Li-Ion) tools are dangerous in the hands of untrained users. C120D CS120L  Maintain power tools. Check for misalignment or CB120N (Ni-Cd) C120N, C120D binding of moving parts, breakage of parts and any PERSONAL SAFETy other condition that may affect the power tool’s...
  • Página 4: General Safety Rules

    GENERAL SAFETy RULES  Use the power tool, accessories and tool bits etc., in connection from one terminal to another. Shorting the accordance with these instructions and in the manner battery terminals together may cause burns or a fire. intended for the particular type of power tool, taking  Under abusive conditions, liquid may be ejected from into account the working conditions and the work the battery, avoid contact.
  • Página 5: Additional Safety Rules

    SPECIFIC SAFETy RULES complete stop. Never attempt to remove the saw from  Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the the work or pull the saw backward while the blade operation is dusty. Following this rule will reduce the risk is in motion, or kickback may occur.
  • Página 6 SÍMBOLOS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 7: Symbols

    SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SyMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLy UNPACkING ATTACHING THE BLADE See Figure 2, page 14. This product requires assembly.  Carefully remove the product and any accessories from WARNING: the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. A 3-3/8 in. blade is the maximum blade capacity of the saw.
  • Página 9: Operation

    To guard against kickback, avoid dangerous practices such BATTERy PROTECTION FEATURES as the following. Ryobi lithium-ion batteries are designed with features that  Setting blade depth incorrectly. protect the lithium-ion cells and maximize battery life.  Sawing into knots or nails in workpiece.
  • Página 10: Adjusting Blade Depth

    OPERATION To lessen the chance of kickback, follow these safety CAUTION: practices.  Keep the blade at the correct depth setting. Less than a Never use saw when guard is not operating correctly. full tooth of the blade teeth should be visible below the Check the guard for correct operation before each use.
  • Página 11: Bevel Cutting

    OPERATION OPERATING THE SAW  Secure the workpiece. See Figures 11 - 12, pages 14 - 15.  Clamp a straight edge to the workpiece using C-clamps. It is important to understand the correct method for operating the saw. Refer to the figures in this section to learn the correct ...
  • Página 12: Adjustments

    OPERATION  Hold the lower blade guard by the handle.  Clear corners out with a hand saw or sabre saw. WARNING: WARNING: Never extend your fingers while holding the lower blade Never tie the lower blade guard in a raised position. Leav- guard handle.
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Use of any other parts may create a hazard or cause based products, penetrating oils, etc., come in contact product damage. with plastic parts.
  • Página 14 POlItIQUe D’ÉCHaNGe De 30 JOURs : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ou le retourner ®...
  • Página 15: Règles De Sécurité Générales

     entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce CH120L, Cb120L (Li-Ion) mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce C120D CS120L n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne Cb120N (Ni-Cd) C120N, C120D risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de...
  • Página 16: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    RÈGles De sÉCURItÉ GÉNÉRales  en cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., piles. Éviter tout contact avec ce liquide. en cas de contact conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec et du type de travail à...
  • Página 17 RÈGles De sÉCURItÉ PaRtICUlIÈRes dans le bois, centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer  Protection auditive. Porter une protection auditive durant les que les dents ne mordent pas dans le bois. Si la lame est périodes d’utilisation prolongée. Le respect de cette consigne bloquée, elle peut causer un rebond et l’éjection de la pièce réduit les risques de blessures graves.
  • Página 18: Symboles

    sYMbOles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYMbOle sIGNal sIGNIFICatION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DaNGeR : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 19: Caractéristiques

    sYMbOles Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. sYMbOle DÉsIGNatION / eXPlICatION Ce produit utilise les piles de nickel-cadmium (Ni-Cd) ou lithium- ion (Li-ion).
  • Página 20: Assemblage

    asseMblaGe DÉballaGe INstallatION De la laMe Voir la figure 2, page 14. Cet produit doit être assemblé.  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la aVeRtIsseMeNt : boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette scie est de 85,7 mm (3-3/8 po).
  • Página 21: Utilisation

    CaRaCtÉRIstIQUes RelatIVes À la PROteCtION Des PIles DaNGeR : Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher immédiatement protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie la gâchette.
  • Página 22: Lames De Scie

    UtIlIsatION  Coupe avec une lame émoussée, encrassée ou mal à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Le contact de toute partie du corps avec la lame en rotation peut causer réglée. des blessures graves.  Support incorrect de la pièce à couper.  Coupe forcée.
  • Página 23: Coupe En Long Sans Guide De Chant

    UtIlIsatION  Maintenir la base à plat sur la pièce à travailler et soulever  Immobiliser la pièce à travailler. ou abaisser la scie jusqu’à ce que le point de référence du  Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper, au moyen support soit aligné...
  • Página 24: Guide De Chant Facultatif

    UtIlIsatION aVeRtIsseMeNt : aVeRtIsseMeNt : Ne jamais bloquer la garde en position relevée. La lame Ne jamais s’étendre les doigts pendant que tenant la poi- exposée pourrait infliger des blessures graves. gnée de garde de lame plus basse. Etendre vos doigts peuvent avoir pour résultat le contact avec la lame entraîner des blessures graves.
  • Página 25: Entretien

    eNtRetIeN aVeRtIsseMeNt : aVeRtIsseMeNt : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa- Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Página 26: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 27: Reglas De Seguridad Generales

    CH120L, CB120L (Li-Ion)  Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise C120D CS120L para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas CB120N (Ni-Cd) C120N, C120D móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 28: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas, etc.  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las de conformidad con estas instrucciones, y de la forma mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, apropiada para cada una de dichas herramientas, tomando lávese con agua.
  • Página 29 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al  Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de volverse a encender. utilización del producto, póngase protección para los  Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al oídos.
  • Página 30: Símbolos

    SYMBOLES Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 31: Características

    SYMBOLES Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., .../min...
  • Página 32: Armado

    ARMADO MONTAJE DE LA hOJA DESEMPAQUETADO Vea la figura 2, página 14. Este producto requiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los ADVERTENCIA: artículos enumerados en la lista de empaquetado. La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 85,7 mm (3-3/8 pulg).
  • Página 33: Funcionamiento

    Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas peligrosas como las siguientes. Las baterías de iones de litio Ryobi están diseñadas con  Ajustar de forma incorrecta la profundidad de la hoja. características que protegen las celdas de iones de litio y  Cortar nudos o clavos contenidos en la pieza de trabajo.
  • Página 34: Hojas De Sierra

    FUNCIONAMIENTO Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas PRECAUCIÓN: prácticas de seguridad.  Mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. Por Nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando debajo de la pieza de trabajo, debe verse menos de un diente correctamente la protección.
  • Página 35: Utilización De La Sierra

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA SIERRA NOTA: Usted también puede usar la guía de bordes que se suministra con su sierra. Consulte la sección GUÍA DE BORDES OPCIONAL Vea las figuras 11 a 12, páginas 15 y 16. que se incluye más adelante en este manual. Es importante comprender la forma correcta de utilizar la ...
  • Página 36: Guía De Bordes Opcional

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Siempre suba la protección inferior de la hoja con la  Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte. manija para evitar lesiones serias.  Sostenga la protección inferior de la hoja con la manija.  Levante la sierra de la pieza de trabajo.
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para frenos, idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, un peligro o causar daños al producto. etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 38 Fig. 1 A - Width scale (échelle largeur de coupe, escala de anchura de corte) B - Bevel adjustment knob (bouton de réglage de biseau, perilla de ajuste de bisel) C - Spindle lock button (bouton de verrouillage de broche, botón del seguro del husillo) D - Lock-off button (bouton de verrouillag, botón del seguro de apagado) E - Switch trigger (gâchette de commutateur,...
  • Página 39 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 9 CorrECt support support CorrECt soportE CorrECto A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) B - Switch trigger (gâchette, gatillo interruptor) A - To install (pour installer, para instalar) B - To remove (pour libérer,...
  • Página 40 Fig. 17 Fig. 12 Fig. 14 A - C-clamp (serre-joint, prensa de mano) A - Pocket cut (évidement, corte en cavidad) B - Straight edge (règle, regla) B - Lower blade guard handle (poignée de garde C - Workpiece (pièce, pieza de trabajo) de lame inférieure, protección inferior de la hoja) Fig.
  • Página 41 NOTES / NOTAS...
  • Página 42: Parts And Service

    CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

Tabla de contenido