Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sony Ericsson K510a
Sony Ericsson
GSM 850/1800/1900
Esta guía del usuario es publicada por
Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony Ericsson
se reserva el derecho a realizar las mejoras y
cambios necesarios a esta guía del usuario debido
a errores tipográficos, imprecisiones de información
actual o mejoramiento de programas y/o equipos,
en cualquier momento y sin previo aviso. Sin
embargo, dichos cambios se incorporarán en
las nuevas ediciones de esta guía del usuario.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Número de publicación: XL/LZT 108 8400 R1A
Tenga presente que: algunos de los servicios de
esta guía del usuario no son admitidos por todas
las redes. Esto también se aplica al Número de
emergencia internacional 112 de GSM.
Comuníquese con el operador de red o el proveedor
de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar
o no un determinado servicio.
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz
y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson K510a

  • Página 1 Sony Ericsson GSM 850/1800/1900 Esta guía del usuario es publicada por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony Ericsson se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 2: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú Iconos de la barra de estado Icono Descripción Alarmas* Servicios Entretenimiento Internet* Alarma Servicios en línea* Le informa de la intensidad de la señal de la red GSM. Alarma recurrente PlayNow™* Señal de alarma Juegos GPRS está dentro del rango y se puede utilizar. VideoDJ™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Información importante ... 63 Imágenes ..... . 32 Sitio Web Sony Ericsson Consumer, uso seguro Cámara, grabadora de video, imágenes, VideoDJ™, y eficaz, garantía, declaration of conformity.
  • Página 4: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Conozca su teléfono Descripción general del teléfono, montaje, tarjeta SIM, batería, encendido, utilizar los menús, menú de actividades, administrador de archivos, idioma, escribir letras, cubiertas Style-up™. Auricular Tecla Encendido/ Puerto infrarrojo Apagado Conector de antena externa detrás del espejo Tecla Cámara Tecla Menú...
  • Página 5: Montaje Del Teléfono

    Conozca su teléfono Símbolos de la guía del usuario Montaje del teléfono Los siguientes símbolos de instrucciones aparecen Inserte la tarjeta SIM y conecte la batería en esta guía del usuario: para utilizar el teléfono. Tarjeta SIM Consulte también la página … Cuando se registra como suscriptor con un Utilice la tecla de navegación para operador de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber...
  • Página 6: Insertar La Tarjeta Sim Y Cargar La Batería

    Utilice sólo batería aprobadas por Sony Ericsson 67 Batería. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 7: Encender Y Apagar El Teléfono

    Conozca su teléfono Mantenga oprimida para encender o apagar el teléfono. Puede que necesite un PIN (Número de identificación Ingrese el PIN de su tarjeta SIM, en caso personal) de su operador de red para activar los de tener uno. servicios en su teléfono.
  • Página 8: Navegación Por Los Menús

    Conozca su teléfono Navegación por los menús Atajos En el modo de espera, puede utilizar Los menús principales se muestran como iconos para ir directamente a esa función. en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. Crear un atajo en el modo de espera Por ejemplo, si no tiene un atajo predefinido...
  • Página 9: Menú De Actividades

    Conozca su teléfono Menú de actividades Abrir y cerrar el menú para apagar Oprima y seleccione una opción en la lista. Abra el menú de actividades desde casi cualquier parte del teléfono para ver y administrar los Administrador de archivos eventos nuevos y acceder a favoritos y atajos.
  • Página 10: Alternar Entre Los Idiomas De Escritura

    Conozca su teléfono Revisar el estado de la memoria Seleccionar los idiomas de escritura } Adm de archivos } Más } Estado memoria. } Ajustes } General } Idioma } Idioma escritura. Información de archivo Desplácese y seleccione los idiomas al oprimir Ver información de los elementos.
  • Página 11 Conozca su teléfono Método de escritura T9™ Agregar palabras al diccionario del Método de escritura T9 El método de escritura T9™ usa un diccionario } Más } Editar palabra. Al ingresar letras incorporado para reconocer la palabra de uso más común respecto de cada secuencia de pulsaciones Edite la palabra con el método de múltiples de teclas.
  • Página 12: Cambio De Las Cubiertas Style-Up

    Conozca su teléfono Cambio de las cubiertas Ponga la punta del dedo en la ranura Style-up™ de la parte inferior del teléfono. Levante suavemente la cubierta delantera Algunos equipos pueden incluir cubiertas para retirarla del teléfono. adicionales Style-up™. Siga estas instrucciones Alinee la cubierta con la parte superior para cambiar las cubiertas.
  • Página 13: Llamadas

    Llamadas Llamadas Cambiar la cubierta de la batería Llamadas, contactos, buzón de voz, control de voz, opciones de llamada. Realizar y recibir llamadas Encienda el teléfono y asegúrese de estar dentro del alcance de una red para realizar y recibir llamadas 7 Encender y apagar el teléfono.
  • Página 14 Llamadas Contestar o rechazar una llamada Nuevos eventos está definido en Emergente, } Contestar Llamadas perdidas:. } Sí para contestar una llamada. aparece para ver las } Numero ocupado para rechazar una llamada. llamadas perdidas en la lista de llamadas ahora } No para hacerlo en otro momento.
  • Página 15: Seleccionar Los Contactos Predeterminados

    Llamadas Contactos Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia Elija sus contactos predeterminados entre internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Esto las siguientes opciones: significa que, normalmente, puede utilizar estos Contactos tel: información detallada guardada • números para realizar llamadas de emergencia en en la memoria del teléfono.
  • Página 16: Agregar Un Contacto

    Llamadas Agregar un contacto Agregar su propia tarjeta de negocios } Contactos } Nuevo contacto } Agregar. } Contactos } Opciones } Mi tarjeta de neg e ingrese la información para su tarjeta de negocios Aceptar. Escriba el nombre Guardar. Aceptar.
  • Página 17: Enviar Contactos

    Llamadas Copiar nombres y números Editar un contacto del teléfono en la tarjeta SIM } Contactos } Más y seleccione un contacto } Contactos } Opciones } Avanzado } Editar contacto. } Copiar en SIM. Desplácese hasta la ficha correspondiente Seleccione Copiar todo Copiar un...
  • Página 18: Buzón De Voz

    Llamadas Buzón de voz Configurar el elemento predeterminado para un contacto Si su suscripción incluye un servicio de contestación, } Contactos } Más y desplácese a un contacto las personas que llaman pueden dejar mensajes de Predeterminado. voz cuando usted no pueda contestar las llamadas. Seleccione el número de teléfono, dirección de Guardar el número de su buzón email o dirección Web que desea que aparezca...
  • Página 19: Activar La Marcación Por Voz Y Grabar Nombres

    Llamadas Activar la marcación por voz y grabar Activar la contestación por voz y grabar comandos de contestación nombres por voz } Ajustes } General } Control de voz } Ajustes } General } Control de voz } Marcación por voz } Activar } Sí } Contestar por voz } Activar.
  • Página 20: Desvíe Llamadas

    Llamadas Activar y grabar la palabra mágica Editar los comandos de voz } Ajustes } General } Control de voz } Contactos } Más seleccione el contacto } Palabra mágica } Activar. } Editar contacto. Desplácese a la ficha Siga las instrucciones que aparecen correspondiente y edite su comando de voz.
  • Página 21: Más De Una Llamada

    Llamadas Más de una llamada Manejo de dos llamadas Si tiene llamadas en curso y retenidas, seleccione Maneje más de una llamada simultáneamente. una de las siguientes opciones: Servicio de llamada en espera } Más • Para alternar entre las dos llamadas, Alternar.
  • Página 22: Mis Números

    Llamadas Agregar a un nuevo interlocutor Cambiar el nombre de una línea } Más } Espera } Ajustes } Pantalla } Editar etiq línea para retener las llamadas y seleccione enlazadas. la línea que desea editar. } Más } Agregar llamada y llame a la siguiente Mis números persona.
  • Página 23: Marcación Restringida

    Llamadas Marcación restringida Marcación fija Restrinja las llamadas salientes y entrantes cuando La función Marcación fija permite llamar sólo esté en su país o en el extranjero. Necesitará una a ciertos números almacenados en la tarjeta SIM. contraseña de su proveedor de servicios. Los números fijos se protegen con el PIN2.
  • Página 24: Funciones Adicionales De Llamadas

    Llamadas Funciones adicionales Mostrar u ocultar su número telefónico de llamadas Si su suscripción incluye el servicio Restricción Señales de tono de la identificación de la línea de llamada, puede ocultar su número telefónico cuando realice Durante una llamada, utilice los servicios de banca una llamada.
  • Página 25: Envío De Mensajes

    Envío de mensajes Envío de mensajes Transferir el sonido cuando utiliza un manos libres Mensajes de texto, mensajes con imagen, mensajes } Más } Transferir sonido Durante una llamada, de voz, email. y seleccione un dispositivo. Su teléfono admite varios servicios de mensajería. Dirección del sonido Comuníquese con su proveedor de servicios para Cuando conteste una llamada, dirija el sonido...
  • Página 26: Configurar El Número Del Centro De Servicio

    Envío de mensajes Configurar el número del centro Puede convertir el mensaje de texto en un mensaje con de servicio imagen. Mientras escribe Más A msj con imagen } Mensajes } Ajustes } Msj de texto } Centro de servicio. El número aparece Copiar y pegar un texto en un mensaje si está...
  • Página 27 Envío de mensajes Llamar a un número de un mensaje Eliminar varios mensajes de una carpeta Seleccione el número telefónico que aparece } Más Seleccione un mensaje seleccione Llamar. en el mensaje Elim todos msjs Marcar varios. Guardar un elemento que aparece } Marcar Desplácese y para seleccionar...
  • Página 28: Opciones De Mensajes Predeterminadas

    Envío de mensajes Crear una plantilla para mensaje Los teléfonos emisores y receptores deben tener } Mensajes } Plantillas } Nueva plantilla suscripciones que admitan los mensajes con imagen. Texto Msj con imagen. seleccione Antes de comenzar Escriba el mensaje Aceptar, ingrese un título Aceptar.
  • Página 29: Crear Su Propia Firma Para Mensajes Con Imagen

    Envío de mensajes Crear su propia firma para mensajes Pregunt siempre: preguntar para descargar • con imagen los mensajes. } Mensajes } Ajustes } Msj con imagen. • Desactivar: los mensajes nuevos aparecen } Firma } Nueva firma y cree su firma como como iconos en la bandeja de entrada.
  • Página 30: Recepción De Mensajes De Voz

    Envío de mensajes Recepción de mensajes de voz Antes de comenzar Cuando reciba un mensaje de voz descargado Si aún no tiene los ajustes en su teléfono automáticamente, el mensaje de voz aparece en 45 Ajustes. Nuevos eventos el Menú de actividades si está...
  • Página 31: Eliminar Email

    Envío de mensajes Recibir y leer email Guardar email Mensajes } Email } Más Seleccione • Seleccione un mensaje } Bandeja entrada. } Guardar mensaje. El mensaje se guarda } Env y rec. Si la bandeja de entrada está vacía en Email guardado en el menú...
  • Página 32: Imágenes

    Imágenes Imágenes Mis amigos Para obtener mayor información, comuníquese Cámara, grabadora de video, imágenes, con su proveedor de servicios o visite la página VideoDJ™, PhotoDJ™. www.SonyEricsson.com/support. Cámara y grabadora de video Grupos Cree un grupo de números y direcciones El teléfono posee una cámara digital que también de email para enviar mensajes a varios sirve como grabadora de video digital.
  • Página 33: Tomar Fotografías Y Videoclips

    Imágenes Tomar fotografías y videoclips Alternar entre los modos de video y fotografía Oprima Utilizar el zoom Utilice para aumentar y reducir la imagen. Autorretratarse Mantenga oprimida para iniciar la cámara, oprima para alternar entre video y fotografía. Oprima nuevamente para tomar la fotografía o iniciar el video.
  • Página 34: Opciones De La Cámara

    Imágenes Opciones de la cámara Guardar y enviar imágenes y videoclips } Más Una vez activada la cámara, oprima para Cuando toma una fotografía o graba un videoclip, ver más opciones: se guarda en la memoria del teléfono. Puede enviar Ver todos videos •...
  • Página 35: Recibir Y Guardar Una Imagen O Videoclip

    Imágenes Ver las imágenes Intercambio de imágenes y videoclips Fotos cámara Adm de archivos Seleccione Intercambie imágenes y videoclips con amigos } Imágenes y seleccione una imagen en una al utilizar uno de los métodos de transferencia carpeta. disponibles. Puede que no se le permita intercambiar Las imágenes aparecen en una vista en miniatura, material protegido por derechos de autor.
  • Página 36: Opciones Para La Edición De Un Videoclip, Imagen O Texto Seleccionado

    Imágenes Protector de pantalla y papel tapiz Abrir un videoclip existente para edición El protector de pantalla se activa cuando el teléfono } Adm de archivos } Videos y seleccione ha estado inactivo por unos segundos. Después el elemento. de algunos segundos más, cambia a modo de pausa } Más } VideoDJ™...
  • Página 37: Opciones Para Manejar Un Videoclip

    Imágenes PhotoDJ™ Opciones para manejar un videoclip } Más para ver opciones para manejar el videoclip: Editar imágenes al utilizar PhotoDJ™. • Reproducir: vea el videoclip. Algunas opciones de edición no están habilitadas para • Enviar: envíe el videoclip. imágenes de gran tamaño. Banda sonora: agregue una banda sonora •...
  • Página 38: Entretenimiento

    Entretenimiento Entretenimiento Utilice la tecla de navegación para editar la imagen. Puede utilizar el teclado en la siguiente forma: Reproductor de medios, Disc2Phone, PlayNow™, salir del editor de imágenes deshacer timbres, sonidos, MusicDJ™, temas, juegos, Java™ y más. arriba a la arriba arriba a la Reproductor de medios...
  • Página 39 Entretenimiento Música y videoclips Exploración de elementos Reproduzca música y videoclips guardados Explorar pistas de música y videoclips en las listas: en su teléfono. La lista musical se mantiene • Artistas: presenta una lista de las pistas en reproducción hasta que oprime Detener. de música ordenadas por artista.
  • Página 40: Eliminar Elementos De Una Lista De Reproducción

    Entretenimiento Eliminar elementos de una lista Elim lista reprod: eliminar listas de reproducción • de reproducción creadas por el usuario. } Reprod multimedia } Listas reprod • Información: ver información acerca de la pista seleccione una lista de reproducción Abrir. o video actual.
  • Página 41: Transmitir Música Y Videos Guardados

    Entretenimiento Transmisión de videos y música Seleccionar un timbre en línea } Ajustes } Sonidos/alarmas } Timbre. Reproduzca videos y escuche música en un sitio Activar o desactivar el timbre Web, trasmitiéndolos a su teléfono. Seleccione un vínculo para transmisión y el reproductor Mantenga oprimida en el modo de espera.
  • Página 42: Grabadora

    Entretenimiento Composición de melodías de timbre Enviar y recibir una melodía al utilizar MusicDJ™ } Adm de archivos } Sonidos y seleccione Componga y edite melodías para usarlas como una melodía. timbres con MusicDJ™. Una melodía está formada } Más } Enviar y seleccione un método por cuatro pistas: Redobles, Graves, Acordes...
  • Página 43: Temas, Juegos Y Aplicaciones

    Entretenimiento Reproducir las grabaciones Descargar un tema } Adm de archivos } Sonidos } Adm de archivos } Temas y seleccione y desplácese } Ir una grabación. a un vínculo directo Si aún no tiene los ajustes en su teléfono Reproducirpara escuchar la grabación.
  • Página 44: Aplicaciones Java

    Entretenimiento Descargar una aplicación Tamaño de la pantalla de aplicaciones Java } Servicios Internet } Más } Ir a } Favoritos Para la mayoría de los juegos y aplicaciones, } Ir a un vínculo directo el ajuste de tamaño de pantalla es predeterminado Si aún no tiene los ajustes en su teléfono y no se debería cambiar.
  • Página 45: Conectividad

    Conectividad Conectividad Ingreso de ajustes Si los ajustes no se han ingresado aún Ajustes de Internet y de email, sincronización, en su teléfono, puede hacer lo siguiente. Bluetooth™, infrarrojo, cable USB, servicio • Recibir los ajustes en un mensaje de su operador de actualización.
  • Página 46: Opciones Al Navegar

    • Agregar favorito: agregue un favorito nuevo. Descargar desde el sitio Web Guardar imagen: guarde una imagen. • de Sony Ericsson Guardar página: guarde la página Web actual. • } Servicios Internet } Sony Ericsson. Actualizar página: actualice la página Web actual.
  • Página 47: Borrar Cookies

    Conectividad Sincronización Borrar cookies } Servicios Internet } Más } Avanzado } Otra Sincronice contactos, compromisos, tareas y notas } Borrar cookies } Sí. a través de un método de transferencia o servicios de Internet. El software de sincronización para su Borrar la lista de contraseñas computadora está...
  • Página 48: Sincronización Remota A Través De Internet

    Conectividad Ajustes aplicación: seleccione una aplicación Antes de instalar una versión nueva o actualizada e ingrese el nombre de una base de datos y, del software de la computadora, se deben desinstalar si se requiere, el nombre de usuario y la contraseña. todos los software existentes relacionados a la Intervalo sincron: defina la frecuencia...
  • Página 49: Mostrar U Ocultar El Teléfono

    Conectividad Antes de comenzar Mostrar u ocultar el teléfono } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Visibilidad • Active Bluetooth para comunicarse con otros } Mostrar teléfon } Ocultar teléfono. dispositivos. • Antes de poder usar el dispositivo Bluetooth Si configura la opción ocultar, otros dispositivos con el teléfono, éste se debe agregar una vez no podrán detectarlo por medio de Bluetooth.
  • Página 50: Agregar Un Manos Libres Bluetooth

    Conectividad Agregar un manos libres Bluetooth Conectar dos dispositivos } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Manos libres. Sí Seleccione si está agregando un manos Mi manos libres libres por primera vez o } Nvo manos libres } Agregar si está agregando otro manos libres Bluetooth.
  • Página 51: Cable Usb

    Conectividad Cable USB Finalizar una conexión USB Transf arch, • Cuando el teléfono esté en el modo Puede enviar y recibir elementos y sincronizar salga de la conexión USB en la computadora al el teléfono por medio del cable USB. Conecte hacer clic con el botón derecho en el icono Disco el cable USB al teléfono y a la computadora, luego extraíble en el Explorador de Windows...
  • Página 52: Utilizar El Servicio De Actualización A Través De La Señal Transmitida

    El Servicio de actualización requiere acceso de datos Seleccione Sony Ericsson Update Service (GPRS). Su operador le suministrará una suscripción (Servicio de actualización Sony Ericsson) y con acceso de datos e información de precios. siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 53: Otras Funciones

    Otras funciones Otras funciones Configurar y usar una alarma } Alarmas y seleccione una opción: Alarma, hora y fecha, perfiles, calendario, tareas, } Alarma • Para fijar una alarma fije una hora cronómetro, calculadora, bloqueo de tarjeta SIM, Guardar. bloqueo del teclado, etc. •...
  • Página 54: Calendario

    Otras funciones Calendario El nombre del perfil normal no se puede cambiar. Agregue, guarde, edite y configure recordatorios para sus compromisos. El calendario se puede Pantalla de inicio sincronizar con el calendario de una computadora o Cuando encienda o apague el teléfono, aparecerá con un calendario de la Web.
  • Página 55: Navegación En El Calendario

    Otras funciones Ajustes del calendario Nuevos eventos • Si está definido Menú actividad, } Ver } Calendario } Más para leer y seleccione una opción: semana: vea los compromisos de la semana. el compromiso. • Nuevos eventos compromiso: agregue un compromiso •...
  • Página 56: Configurar Recordatorios

    Otras funciones Agregar una tarea nueva Nuevos eventos • Si está definido en } Organizador } Tareas } Nueva tarea Emergente, seleccione Sí para leer la tarea Agregar. para desactivar el recordatorio. Tarea Llam telefónica Seleccione Una opción de recordatorio configurada en las tareas Seleccionar.
  • Página 57: Temporizador

    Otras funciones Cronómetro Bloqueo de tarjeta SIM El teléfono cuenta con un cronómetro que puede El bloqueo de la tarjeta SIM protege su suscripción, guardar varios intervalos. pero no su teléfono, de un uso no autorizado. Si cambia de tarjeta SIM, el teléfono seguirá Utilizar el cronómetro funcionando con la nueva tarjeta SIM.
  • Página 58 Otras funciones Desbloquear la tarjeta SIM Las llamadas al número de emergencia internacional, bloqueado, ingrese Cuando aparezca por ejemplo, 112 ó 911, se cursarán incluso cuando Aceptar. su PUK está bloqueado el teclado. Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho dígitos Aceptar.
  • Página 59: Memo De Código

    Si la contraseña es correcta, verá En caso de olvidarlo, deberá llevar el teléfono los códigos correctos. Si ingresa una contraseña a su distribuidor Sony Ericsson local. incorrecta, la clave y los códigos que verá también Ajustar el bloqueo del teléfono serán incorrectos.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Agregar un código nuevo } Nuevo código } Memo de códigos e ingrese ¿Por qué el teléfono no funciona como deseo? } Nuevo código } Agregar. su contraseña Escriba un nombre asociado con el código, por Algunos problemas requieren que llame a su ejemplo, el nombre de la compañía de la tarjeta proveedor de servicios, pero la mayor parte de...
  • Página 61: Reinicialización

    Sony Ericsson } Ajustes } General } Reinicialización. Si la batería que está utilizando no corresponde Restablec ajustes Seleccione a una batería aprobada por Sony Ericsson Restablecer todo. 67 Batería. Continuar. Cuando aparezcan las instrucciones Aparece un idioma incorrecto...
  • Página 62 Solución de problemas Mensajes de error PIN y PIN2 erróneos ingresó su PIN o PIN2 de manera incorrecta. Insertar SIM } Sí Ingrese el PIN o PIN2 correcto no hay tarjeta SIM en el teléfono o puede haberla 57 Bloqueo de tarjeta SIM. insertado de manera incorrecta.
  • Página 63: Información Importante

    Información importante Código de bloqueo del teléfono se requiere el código de bloqueo del teléfono. Sitio Web Sony Ericsson Consumer, uso seguro Su teléfono viene con el código de bloqueo del y eficaz, garantía, declaration of conformity. teléfono 0000. Puede cambiarlo por cualquier código de cuatro a ocho dígitos...
  • Página 64 Información importante Para obtener más información acerca de servicios Bélgica 02-7451611 y funciones específicas del operador, contáctese questions.BE@support.sonyericsson.com con su operador de red. Brasil 4001-0444 También se puede poner en contacto con nuestros questions.BR@support.sonyericsson.com Centros de llamados. Busque el número de teléfono Canadá...
  • Página 65 Información importante Grecia 801-11-810-810 Noruega 815 00 840 210-89 91919 (desde teléfono questions.NO@support.sonyericsson.com celular) Filipinas 02-6351860 questions.GR@support.sonyericsson.com questions.PH@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 Polonia 0 (prefijo) 22 6916200 questions.HK@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com Hungría 06 1 437 7300 Portugal 808 204 466 questions.HU@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com India 39011111 Rumania...
  • Página 66: Pautas Para Un Uso Seguro Y Eficaz

    • No deje caer ni bote ni intente doblar el producto. y eficaz • No pinte el producto. • No intente desarmar el producto. Sólo Lea esta información antes de usar personal autorizado por Sony Ericsson el teléfono móvil. puede realizar servicios de Estas instrucciones son para su mantenimiento.
  • Página 67: Fuente De Alimentación (Cargador)

    • No coloque el producto ni instale Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson, equipos inalámbricos encima del área diseñados para su uso con el teléfono móvil. Otros del air bag de su automóvil.
  • Página 68: Dispositivos Médicos Personales

    Sony Ericsson específicamente para este modelo manos libres. Se recomienda que use sólo puede dañar el teléfono móvil, reducir su rendimiento dispositivos manos libres Sony Ericsson y producir niveles SAR superiores a los límites...
  • Página 69: Uso Eficaz

    Gracias a la evaluación periódica y minuciosa distintos modelos de teléfonos móviles, todos los de estudios científicos, gobiernos de todo el mundo modelos de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir han adoptado especificaciones de seguridad con las especificaciones de exposición a la internacionales completas, desarrolladas por radiofrecuencia.
  • Página 70: Soluciones Accesibles/Necesidades Especiales

    Sony Ericsson destinado debe tratar como un desecho doméstico. para este teléfono. Es posible que el uso de otros Se debe hacer llegar al punto de recopilación...
  • Página 71: Acuerdo De Licencia Para Usuario Final

    (”Dispositivo”) contiene software que pertenece los derechos, títulos e intereses del Software. a Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software a sus empresas afiliadas (”Sony Ericsson”) y a contiene material o códigos de terceros, dicho tercero, sus terceros proveedores y agentes (”Software”).
  • Página 72: Condiciones

    Sony Ericsson autorizado, en la de servicio de Sony Ericsson en el país o región* que se especifica la fecha de compra y el número donde compró el artefacto, repararán o de serie**.
  • Página 73 Sony Ericsson no será responsable de la habituales, en conformidad con las instrucciones operación, disponibilidad, cobertura, servicios de Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento o alcance de dicho sistema. del Producto. Tampoco cubre fallas del Producto Esta garantía no cubre fallas del producto...
  • Página 74: Fcc Statement

    Producto se vende en el país de la UE donde incluidos, entre otros, la restricción en conformidad se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, local. Recuerde que algunos servicios podrían no y no Sony Ericsson, tendrá...
  • Página 75 Información importante el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la NºHK0940329; República de Singapur Pat. Nº51383; precisión, integridad o calidad de ningún contenido Pat. de Europa Nº0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y existen patentes circunstancia Sony Ericsson será...
  • Página 76: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity residente de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista con We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU. Nya Vattentornet tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier...
  • Página 77: Índice

    Índice Índice altoparlante, encendido/apagado 14 activar y desactivar calculadora 57 aplicaciones 43 bloqueo del teléfono 59 calendario 54 atajos 8 Bluetooth 49 cámara 32–36 autorretrato 33 protección de bloqueo grabar video 33 de SIM 58 opciones 34 batería 67 puerto infrarrojo 50 tomar una fotografía 33 carga e instalación 6 teléfono 7...
  • Página 78 Índice contactos 15 email 30–31 garantía 71 agregar contactos 16 ajustes 30, 45 grabadora 42 agregar imagen o timbre 16 eliminar 31 grabadora de video 32–36 configurar número escribir y enviar 30 grabar predeterminado 18 guardar 31 comandos de voz 19 editar 17 guardar un elemento que se llamadas 42...
  • Página 79 Índice imágenes llamadas manos libres línea de tiempo 35 a un contacto del teléfono 16 Bluetooth 50 ver 35 a un contacto SIM 16 marcación por voz 19 IMAP4 30 aceptar sólo de ciertos marcación restringida 23 Internet 45 números 22 medios de transmisión 41 certificados 47 conferencia 21...
  • Página 80 Índice insertar un elemento en 26, 28 MMS, consulte mensajes protector de pantalla 36 llamar a un número en 27 con imagen 28 puerto infrarrojo 50 opciones para descarga 29 música PUK 57, 58, 62 plantillas 27 reproducir 39 recibir 26 transferir 38 QuickTime™...
  • Página 81 Índice Tarjeta SIM seguridad video bloqueo 57 Bloqueo de tarjeta SIM 57 editar 36 copiar contactos a 17 Internet 47 videoclips copiar contactos desde 17 memo de código 59 ver 35, 38 desbloquear 57, 58 servicio de contestación 18 ver en una computadora 35 inserción 6 sincronización 47–48 VideoDJ™...

Tabla de contenido