Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Features Features ¶ TEMPO CONTROL RANGE The CDJ-1000MK3 compact disc player is designed for use by DJs providing all the functions and performance required in disco The maximum variable range can be set to four variable ranges: clubs while offering performance, sound quality and functional- ±6 %, ±10 %, ±16 % and WIDE to facilitate adjustment.
Será posible preajustar hasta tres puntos de localización rápida (A, B, C), para poder efectuar la reproducción instantáneamente desde cualquiera Cuando se conecta una consola de mezcla para DJ Pioneer (vendida por de estos puntos. La función de localización rápida podrá utilizarse no separado), la operación de fundido de la consola de mezcla puede utilizarse...
Regarding data recorded on memory cards It is the users responsibility to make regular backups of important memory card data. Pioneer disclaims any responsibility for damage to or loss of memory card data, or other incidental damages arising from incompatibilities of the player and memory card, static electric- ity or other external causes.
El usuario tiene la responsabilidad de hacer copias de seguridad de los datos importantes de las tarjetas de memoria a intervalos regulares. Pioneer no se hará responsable por la pérdida de datos de las tarjetas de memoria, ni por otros daños casuales debido a incompatibilidad del reproductor y la tarjeta de memoria, a la electricidad estática, o a...
CDJ-1000MK3 does not support Packet Write recorded discs. * CDJ-1000MK3 is not equipped with a File Sort function; tracks will be played in the order in which they were recorded. * Plays MP3 files stored on CD-ROM. Cannot play MP3 files stored on SD memory cards or MultiMedia cards (MMC).
El CDJ-1000MK3 no es compatible con discos grabados con el método de escritura por paquetes. * El CDJ-1000MK3 no está equipado de una función de clasificación de archivos; las pistas se reproducirán en el orden con el que fueron grabadas.
Discs Usable with This Unit (Handling discs)/Discos utilizables con esta unidad (Manejo de los discos) Handling discs Manejo de los discos I Cuando manipule discos no toque las superficies de las señales I When holding discs, do not touch their signal surfaces. Hold (el lado con los colores del arco iris, el lado opuesto al de la by the edges, or by one edge and the center hole.
1. Conexión de una consola 1. Connection to a Pioneer DJ mixer de mezcla para DJ Pioneer (audio output and control connector) (conector de salida de audio y de control)
Página 14
DJ CD Players, automatic relay play can be performed. ( P. 33) control de dos reproductores de discos CD para DJ, podrá realizarse la reproducción por relevos automáticamente. ( P. 33) CDJ-1000MK3 CDJ-1000MK3 Accessory control cord/ Cable de control accesorio 3.
Names and Functions of Parts/Nomenclatura y funciones de las partes Nomenclatura y Names and Functions of Parts funciones de las partes Rear panel/Panel posterior Front panel/Panel frontal 1. Botón selector de la visualización modo de texto 1. Display selector button (TEXT MODE) (TEXT MODE) Each time this button is pressed, the display alternates between WAVE and TEXT (track name/album name/artist name).
Names and Functions of Parts/Nomenclatura y funciones de las partes 7. FOLDER SEARCH buttons (|, \) P. 24 6. Visualizador P. 18 (51 a 66) 7. Botones de búsqueda de carpetas (FOLDER SEARCH) During MP3 playback, layered CD-ROM folder search will be per- (|, \) P.
Also, by connecting this connector to the CONTROL connector on Cuando los indicadores A, B, C se encienden en rojo, se habilita el another Pioneer DJ CD player, automatic relay play can be performed. modo de grabación con punto de localización rápida para este punto.
Names and Functions of Parts/Nomenclatura y funciones de las partes Display Section Sección del visualizador 53 54 55 56 60 61 64 65 51. Calendar display (1 to ;, 51. Visualización del calendario (1 a ;, The tracks following the currently playing track are lighted. If more Se iluminan las pistas que siguen a la pista que se está...
Names and Functions of Parts/Nomenclatura y funciones de las partes ¶ Durante la visualización del tiempo transcurrido, los segmentos 65. BPM display (0 to 360 BPM) del indicador del gráfico de barras se encienden de izquierda a This display shows the Beats-Per-Minute (BPM) of the currently play- derecha.
Loading and Removing Discs/Carga y extracción de discos Loading and Removing Discs Carga y extracción de discos Insértelo con la Insert with label cara de la etiqueta surface upwards hacia arriba. Hold evenly when inserting Manténgalo nivelado cuando lo inserte. 1.
Loading and Removing Discs/Carga y extracción de discos Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) Precautions when playing 8 cm CD singles Precauciones sobre la reproducción de discos CD 1 When playing 8 cm CD singles, be sure to use an adapter de- sencillos de 8 cm signed for 8 cm CDs.
¶ Se detendrá la reproducción y se expulsará el disco. ¶ When auto cueing is off, playback will continue after the first track ¶ Tenga en cuenta que el CDJ-1000MK3 no está provisto de botón has been played, with all subsequent tracks being played in sequence.
¶ Playback will stop and the disc will be ejected. expulsar el disco (con la excepción de bucles). ¶ Note that the CDJ-1000MK3 does not come with a stop button. ¶ Después de la expulsión del disco, si se presiona el botón FOLDER SEARCH (|, \) o TRACK SEARCH (4, ¢), se cancelará...
DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ Búsqueda de pistas EJECT UNLOCK/LOCK MP3 FOLDER SEARCH |, \ Presione uno de los botones TRACK SEARCH (4, ¢). TIME MODE EJECT / AUTO CUE ¶ Cada vez que se presiona el botón, búsqueda de pistas se efectúa en la dirección correspondiente a la flecha del botón (durante la VINYL reproducción de una pista, para volver al principio de la pista anterior,...
DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 7 Ajuste del punto de localización en el modo CDJ ¶ Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched.
DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ 7 Realtime cue ¶ Mientras mantenga presionado el botón CUE, podrá oírse el sonido del punto de localización ajustado. During playback, press the LOOP IN/REALTIME CUE button ¶ Durante la función del muestreador de puntos de localización, si se at the desired cue point.
DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) Applying master tempo inversión, la velocidad de reproducción se acelera cuando se gira el mando en el sentido de REV–, y se desacelera cuando se gira Press the MASTER TEMPO button during playback.
DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ Jog sensitivity adjustment Ajuste de la sensibilidad del mando de lanzadera By rotating the JOG ADJUST dial, the sensation of resistance felt when Girando el mando JOG ADJUST, puede ajustarse la sensación de la resistencia que se nota al girar el mando de lanzadera.
7 Fader start play 7 Reproducción con mezcla larga Using the cross fader start function of a Pioneer DJ mixer, step 10 above Si el valor de BPM coincide, la mezcla de las pistas A y B sonará bien can be eliminated for even simpler mixing. In addition, when the CROSS aunque el control deslizante CROSS FADER esté...
Advanced Operations/Operaciones avanzadas Advanced Operations Operaciones avanzadas Reproducción rascada LOOP IN/REALTIME LOOP OUT CUE (IN ADJUST) (OUT ADJUST) RELOOP/EXIT Cuan el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la superficie VINYL SPEED superior del mando de lanzadera y girarlo, la reproducción se realizará en ADJUST proporción a la velocidad y sentido de rotación del mando de lanzadera.
Before Operating (Names and Functions of Parts) Advanced Operations /Operaciones avanzadas Spin play Frenado ¶ Durante la reproducción en el modo VINYL, si se presiona el botón During playback in VINYL mode, either press the surface of the jog dial PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción, el sonido se or press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback, then rotate desacelera a la velocidad de frenado ajustada con el mando VINYL...
Advanced Operations/Operaciones avanzadas 7 To return to a loop (Reloop) 7 Para volver a un bucle (repetición de bucle) During playback after leaving a loop, press the RELOOP/EXIT Durante la reproducción después de salida de un bucle, button. presione el botón RELOOP/EXIT. ¶...
When the accessory control cord is used to connect the CONTROL jacks inhabilitadas. of this player and another Pioneer CDJ series CD player, the two players ¶ En el caso de archivos MP3, no podrá efectuarse la reproducción en can be made to perform automatic relay play ( P. 14).
Operations Using Memory Cards/Operaciones utilizando tarjetas de memoria Operations Operaciones utilizando Using Memory Cards tarjetas de memoria I Using memory cards I Utilización de tarjetas de memoria This player supports the use of SD memory cards or MultiMedia Cards Este reproductor es compatible con tarjetas de memoria SD o tarjetas for the recording of disc identification data, cue point data, loop point de memora MultiMedia Cards para grabar datos de identificación de dis- data, and hot cue data.
CUE/LOOP MEMORY grabados a intervalos regulares ( P. 37). Pioneer no se hará responsable por los daños que pueda sufrir CUE/LOOP la tarjeta ni por la pérdida de datos de las tarjetas de memoria, DELETE ni por otros daños que pueda causar tal pérdida.
Operations Using Memory Cards/Operaciones utilizando tarjetas de memoria To call up recorded data Para llamar datos grabados I To recall a memorized cue/loop point I Para llamar un punto de localización/bucle memorizado When a memory card is loaded, and cue/loop point data is recorded, the calendar display and playing address display will appear red.
Operations Using Memory Cards/Operaciones utilizando tarjetas de memoria Before Operating (Names and Functions of Parts) To copy memory card data Para copiar datos de una tarjeta de memoria 1. With no disc or memory card loaded: 1. Sin haber cargado disco ni tarjeta de memoria: Mantenga presionado el botón CUE/LOOP MEMORY Hold the CUE/LOOP MEMORY button pressed for 5 sec- durante 5 segundos o más.
If the problem is not fixed, check the other components used with the player. If the problem still persists, contact your nearest Pioneer authorized service center or dealer for service.
Algunas veces el funcionamiento incorrecto puede deberse a un mal funcionamiento en otro componente. Si no puede solucionar el problema, compruebe los demás componente utilizados con el reproductor. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o con su proveedor Pioneer. Síntoma Causa probable Solución...
This is not a malfunction. ¶ BPM values measured with this unit may differ from published values found on CD labels, or those measured on Pioneer DJ mixers. This is a result of differences in BPM measuring methods, and is not a malfunction.
¶ Los valores de BPM medidos con esa con esta unidad pueden diferir de los publicados en las etiquetas de los discos CD, o de los medidos en los mezcladores para DJ Pioneer. Éste es el resultado de las diferencias en los métodos de medición de BPM, y no significa mal funcionamiento.
進階操作 進階操作 旋轉播放(Spin Play) LOOP IN/REALTIME LOOP OUT CUE (IN ADJUST) (OUT ADJUST) RELOOP/EXIT VINYL 在VINYL模式的播放期間,按下飛梭轉盤的盤面或按下PLAY/PAUSE鍵(6) SPEED ADJUST 以暫停播放,接著快速轉動飛梭轉盤;即使您將飛梭轉盤上的手放開,播 HOT CUE A TOUCH /BRAKE 放也會按相對於飛梭轉盤轉動的方向和速度進行。 HOT CUE B HOT CUE C VINYL SPEED 煞速(Braking) HOT CUE ADJUST REC MODE RELEASE ¶...