Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was pur- chased. Thank you for purchasing the Korg LP-180 digital piano.
When you plug in headphones, the built-in speakers will be muted. This is useful when you want to play the keyboard without bothering your family or your neighbors. The LP-180 features two headphone jacks so that two people can enjoy playing and listening.
Otherwise, damage to the unit or other components may occur. Playing Different Sounds The LP-180 features 10 preset sounds. Pressing the SOUND button repeatedly will change the sound in the following sequence. Piano 1 → Piano 2 → E. Piano 1 → E. Piano 2 → Harpsichord → Clavichord → Vibraphone →...
Using Other Functions The LP-180 allows you to play back demo songs or adjust various functions by pressing a specific key while also pressing and holding down the PIANO PLAY and SOUND buttons. Please refer to the “MIDI” section on the next page for more information on MIDI channels and program change messages.
You can adjust the tun- ously, and then press the A # 3 key. To enable this transmission ing of the LP-180 in half-step (0.5) Hz intervals over a range of (ENA), repeat the previous procedure but press the B3 key 427.5–452.5 Hz (Hertz) by using the E5 and F5 keys.
• The speakers will be muted if the headphones are connect- Power supply DC 12 V Sound is interrupted • The preset sounds of the LP-180 have been created by sam- Power Consumption 13 W pling (recording) sounds of actual musical instruments.
First temporarily tighten* the screws on the right side • The LP-180 may fall when applying force too much to the panel, and then temporarily tighten* the screws on the front side of it before fixing the LP-180 to the stand. You left side panel.
The pedal cord can be attached to or detached from the connector with its locking tab held down. Locking 9. Connect the pedal cord to the connectors on the bot- tom of the LP-180. When connecting the pedal cord, observe the correct ori- entations of the connectors. In addition, the pedal cord can be attached to or detached from the connector with its locking tab held down.
Página 10
Evitez de brancher l’adaptateur revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à...
Utilisation de casques Quand un casque est branché, le son des haut-parleurs du LP-180 est coupé. Utilisez un casque pour jouer en soirée ou éviter de déranger votre entourage. Le LP-180 dis- Illustration 5 pose de deux prises pour casques, permettant à deux personnes d’écouter au casque.
Jouer avec différents sons Le LP-180 propose 10 sons préprogrammés. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUND pour changer de son selon la séquence suivante: Piano 1 → Piano 2 → E. Piano 1 → E. Piano 2 → Harpsichord → Clavichord → Vibraphone →...
Autres fonctions Le LP-180 vous permet de reproduire les morceaux ou de régler divers paramètres en appuyant sur une touche spécifique du clavier tout en maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfoncés. Voyez la section “MIDI” à la page suivante pour en savoir plus sur les canaux et les changements de programme MIDI.
Pour que le LP-180 puisse exploiter les sons d’un autre dispositif les notes de la portée droite. MIDI, il faut que le canal MIDI du LP-180 soit le même que celui du dispositif MIDI externe. Pour changer le canal MIDI (1~16) transmettant des données MIDI via la prise MIDI OUT, mainte-...
Le dispositif MIDI branché ne réagit pas aux messages MIDI transmis. • Vérifiez si le câble MIDI est branché correctement. • Vérifiez si le LP-180 est bien réglé (et transmet les données MIDI) sur le même canal que l’autre dispositif MIDI. Maintenez ces boutons enfoncés...
• Vérifiez que vous tenez toujours la pièce indiquée dans le bon sens et effectuez le montage selon l’ordre indiqué. 3. Fixez le LP-180 et la planche arrière aux panneaux laté- • Le LP-180 risque de tomber si vous appliquez trop de raux droit et gauche à l'aide de huit vis (M6). force à l'avant de l'instrument avant qu'il ne soit fixé sur Serrez*d’abord temporairement les vis sur le panneau...
Onglet de blocage 9. Branchez le câble de pédalier au connecteur sur le dos du LP-180. Veillez à orienter correctement la fiche du câble de pé- dalier lors du branchement. En outre, pour brancher et débrancher le cordon du pédalier, glissez son onglet de blocage vers le bas.
Página 18
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder Reiniger. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer. Vielen Dank, dass Sie sich für einen LP-180 digtal-Klavier von Korg entschieden haben. Inhalt Bevor Sie mit dem Spielen beginnen ......19 Spielen unterschiedlicher Klänge ......... 20 Verwendung der Pedaleinheit ........
Diese Partie darf beim Arretieren des Netzteilkabels • Schalten Sie das LP-180 bei Bedarf AUS. Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit dem Netzkabel. Ver- nicht zu stark binden Sie den kleinen Stecker mit der DC12V-Buchse auf der Rückseite. Verbinden Sie das Netzkabel strapaziert werden.
Anschließen anderer Audiogeräte Die Kopfhörerbuchsen ( ) lassen sich auch als Audio-Ausgänge für Aktivboxen oder andere Audio- geräte nutzen. Für eine solche Verbindung benötigen Sie handelsübliche Kabel mit den für Ihr Gerät geeigneten Steckern. Vor dem Herstellen von Audioverbindungen müssen Sie das Instrument und die externen Audioge- räte ausschalten.
Verwendung der übrigen Funktionen Das LP-180 erlaubt das Abspielen von Stücken und das Einstellen bestimmter Funktionen, indem man den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt hält, während man die zugeordnete Klaviaturtaste betätigt. Im „MIDI“-Abschnitt auf der nächsten Seite finden Sie Hinweise zu den MIDI-Kanälen und Programmwechselbe- fehlen.
Befehle. Das externe Instrument empfängt sie und führt sie ebenfalls schwarzen Tasten kümmern zu müssen. Das nennen wir die aus. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des LP-180 über ein optiona- „Transpositionsfunktion“. Die Tonhöhe kann um 11 Halbton- les MIDI-Kabel mit der MIDI IN-Buchse des externes MIDI-Geräts.
Das angeschlossene MIDI-Gerät wertet die gesendeten MIDI- Befehle nicht aus • Überprüfen Sie, ob das MIDI-Kabel ordnungsgemäß angeschlos- sen wurde. • Sorgen Sie dafür, dass das LP-180 seine Daten auf dem Empfangs- kanal des externen MIDI-Geräts sendet. Gemeinsam gedrückt halten Tiefer Höher Songs (C6–A6)
• Führen Sie die Montageschritte in der angegebenen Rei- henfolge aus und sorgen Sie dafür, dass alle Teile richtig herum miteinander verbunden werden. 3. Befestigen Sie das LP-180 und die Lautsprecherbox mit • Das LP-180 könnte kippen, wenn Sie zu starken Druck acht M6-Schrauben an den linken und rechten Seiten- auf die Vorderseite ausüben, bevor das LP-180 am Stän- platten..
Drücken Sie beim Anschließen oder Abziehen den Siche- rungsriegel des Pedalkabelsteckers. Sicher- ungsriegel 9. Verbinden Sie das Pedalkabel mit den Anschlüssen an der Unterseite des LP-180. Achten Sie beim Anschluss des Pedalkabels und des Lautsprecherkabels auf die richtige Polung der Stecker. Drücken Sie beim Anschließen oder Abziehen des Kabels den Sicherungsriegel des Pedalkabelsteckers.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas mables. comerciales o marcas registradas de sus respectivos pro- pietarios. Gracias por comprar el Korg LP-180 Piano digital. Tabla de Contenidos Antes de comenzar a tocar ..........27 Reproducción de distintos sonidos ......28 Uso de la unidad de pedales ..........
Al enchufar los auriculares, los altavoces incorporados se silenciarán. Esta función resulta útil si desea tocar el teclado sin molestar a su familia o vecinos. El LP-180 incluye dos tomas para auriculares para que dos personas puedan disfrutar tocando y escuchando •...
Solamente deberá conectar dispositivos con la alimentación desconectada. La ope- ración descuidada puede dañar el LP-180 o el dispositivo al que esté conectado, o causar un mal funcionamiento.
Uso de otras funciones El LP-180 le permite reproducir canciones de demostración o ajustar distintas funciones pulsando una tecla concreta a la vez que mantiene pulsados los botones PIANO PLAY y SOUND. Consulte la sección “MIDI” en la siguiente página para obtener más información sobre los mensajes de cambio de programa y canales MIDI.
MIDI opcional para conectar la toma MIDI OUT del tación familiar para tocar en una clave diferente. Esto se deno- LP-180 a la toma MIDI IN de un dispositivo MIDI externo. mina función de transposición. Puede desplazar la tecla en un Cambio del canal MIDI intervalo de once semitonos.
El dispositivo MIDI conectado no responde a los mensajes MIDI • Asegúrese de que todos los cables MIDI están correctamen- te conectados. • Asegúrese de que el LP-180 transmite datos MIDI por el mismo canal MIDI que el dispositivo MIDI conectado. Mantener pulsados simultáneamente...
• Cerciórese de que tiene la pieza correcta en la orientación correcta, y realice el ensamblaje en el orden indicado. 3. Fije el LP-180 y el tablero posterior a los paneles latera- les izquierdo y derecho utilizando ocho tornillos (M6).
Con respecto a los detalles, consulte “1. Co- nexión de la alimentación (Fig. 1)” en la página 27. 12. Coloque el LP-180 donde vaya a utilizarlo. Cerciórese de colocarlo en un lugar seguro donde el piso esté ni- velado y sea estable.
*2 Transmitted if Program changes are enabled. Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono : Yes Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono : No Consult your local Korg distributor for more information on MIDI implementation.