Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Návod k použití
Használati utasítás
Návod na použitie
Navodila za uporabo
IMETEC MAX POWER
aspIrapOlvere
vacuuM cleaNer
aspIradOra
aspIradOr de pó
vysavač
pOrszívó
vysávač
sesalNIk
IT
eN
es
pT
cz
Hu
sk
sl
TYPE A7003
pagina
1
page
6
página
11
página
16
strana
21
oldal
26
strana
31
stran
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec IMETEC MAX POWER

  • Página 1 Instruções para o uso Návod k použití Használati utasítás Návod na použitie Navodila za uporabo pagina page página página strana oldal strana IMETEC MAX POWER stran aspIrapOlvere vacuuM cleaNer aspIradOra aspIradOr de pó vysavač pOrszívó vysávač sesalNIk www. imetec.com TYPE A7003 Tenacta Group S.p.A.
  • Página 2 [B1] [B1] [B2] [B2] [D8] [D8] [D9] [D9] [D10] [D10] SCHEDA PRODOTTO [D1] [D1] [C1] [C1] [C2] [C2] / PRODUCT DATA SHEET / FICHA DEL PRODUCTO / FICHA DO PRODUTO / POPIS PRODUKTU / TERMÉKJELLEMZŐK / POPIS PRODUKTU / KARTICA IZDELKA [D3] [D3] [D2]...
  • Página 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ ASPIRAPOLVERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Página 4 corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di identificazione (11) si trovano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente). • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come aspirapolvere per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è...
  • Página 5: Legenda Simboli

    bocca quando sono collegati all’aspirapolvere in funzione. • Usare sempre l’apparecchio con il filtro protettivo del motore per evitare danni al motore stesso e all’aspirapolvere. • Svolgere sempre il cavo di alimentazione completamente, per evitare un pericoloso surriscaldamento. LEGENDA SIMBOLI posizione accensione posizione spegnimento pulsante per avvolgimento...
  • Página 6 ACCESSORI Il Suo apparecchio è dotato dei seguenti accessori: Spazzola MULTISUPERFICIE (5): la spazzola multisuperficie (5) è adatta per tutte le superfici: ceramica, marmo, parquet e tappeti. IMPIEGO [Fig. C] • estrarre completamente il cavo di rete (3) al massimo fino alla marcatura rossa. la marcatura gialla sul cavo è...
  • Página 7: Smaltimento

    IMeTec contattando il Numero verde sotto riportato o consultando il sito internet. l’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    VACUUM CLEANER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
  • Página 9 • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use. Any other use is considered not compliant and therefore dangerous. • This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and...
  • Página 10: Symbols

    • The power cable must always be fully unwound to prevent hazardous overheating. SYMBOLS On position Off position protection class II automatic cable winding prohibited Warning DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. A] refer to Figure [a] in the illustrative guide to verify your appliance equipment. all the figures are on the cover pages of these instructions for use 1.
  • Página 11: Accessories

    ACCESSORIES Your appliance is equipped with the following attachments: MULTI-SURFACE brush (5): The multi-surface brush (5) is suitable for all surfaces: ceramic, marble, parquet and carpets. USE [Fig. C] • pull the power cable (3) all the way out to the red mark. The yellow mark on the cable is before the end part of the cable with the red mark.
  • Página 12: Disposal

    ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMeTec’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer warranty. For details, read the attached warranty sheet.
  • Página 13: Instrucciones Y Advertencias Para Un Uso Seguro

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 14 correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (11) se encuentran en el aparato y en el alimentador/ cargador (si está presente). • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como aspiradora para uso doméstico.
  • Página 15: Referencia De Símbolos

    • NO apunte nunca el tubo de aspiración flexible, el tubo, ni ningún otro accesorio en dirección de los ojos u orejas ni se los coloque en la boca cuando se encuentren conectados a la aspiradora en funcionamiento. • Use siempre el aparato con el filtro de protección del motor para evitar daños al motor en sí...
  • Página 16: Accesorios

    ACCESORIOS Su aparato cuenta con los siguientes accesorios: Cepillo MULTISUPERFICIE (5): el cepillo multisuperficie (5) es adecuado para todas las superficies: cerámica, mármol, parqué y alfombras. USO [Fig. C] • extraiga completamente el cable de red (3) al máximo hasta la marca roja. la marca amarilla en el cable está...
  • Página 17: Eliminación

    ASISTENCIA Y GARANTÍA para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMeTec, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Página 18: Avisos Sobre A Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Página 19 técnicos de identificação (11) encontram-se no aparelho e no alimentador/ carregador de bateria (se houver). • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como aspirador de pó para uso doméstico. Qualquer outro emprego será...
  • Página 20: Legenda Dos Símbolos

    estiverem conectados ao aspirador de pó em funcionamento. • Usar sempre o aspirador de pó com o filtro de proteção do motor para evitar danos ao motor e ao próprio aspirador. • Desenrolar totalmente o cabo de alimentação para evitar um perigoso sobreaquecimento.
  • Página 21: Acessórios

    ACESSÓRIOS O seu aparelho está equipado com os seguintes acessórios: Escova MULTISSUPERFÍCIE (5): a escova multissuperfície (5) é ideal para todas as superfícies: cerâmica, mármore, parquê e tapetes. EMPREGO [Fig. C] • extraia completamente o cabo de rede (3) ao máximo, até a marcação vermelha. a marcação amarela no cabo está...
  • Página 22: Assistência E Garantia

    ASSISTÊNCIA E GARANTIA para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMeTec, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante. para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada.
  • Página 23: Bezpečnostní Upozornění

    NáVOD K POUŽITÍ VYSAVAČE Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. Tento návod k použití byl sestaven ve shodě s evropskou normou EN 62079.
  • Página 24 • Tento přístroj musí být používán výhradně pro účely, pro které bylo navržen, to znamená jako vysavač pro domácí použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné, a proto nebezpečné. • Tento přístroj můžou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností...
  • Página 25: Vysvětlivky Symbolů

    nebezpečnému přehřátí. VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ poloha zapnuto poloha vypnuto Tlačítko pro automatické Třída ochrany II navíjení kabelu zákaz Upozornění POPIS PŘÍSTROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ [Obr. A] Podívejte se na obrázek [a] ilustrovaného průvodce pro kontrolu vybavení vašeho spotřebiče. všechny obrázky se nacházejí na stranách obálky tohoto návodu k použití. 1.
  • Página 26: Příslušenství

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím: MULTIPOVRCHOVÝ kartáč (5): Multipovrchový kartáč (5) je vhodný pro všechny povrchy: keramika, mramor, parkety a koberce. POUŽITÍ [Obr. C] • vytáhněte síťový kabel (3) až na maximum po červené označení. Žluté označení na kabelu je umístěno před červeným označením konce kabelu.
  • Página 27: Servisní Služba A Záruka

    SERVISNÍ SLUŽBA A ZáRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce. Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním listu.
  • Página 28: Biztonsági Tudnivalók

    HASZNáLATI UTASÍTáS PORSZÍVÓHOZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 európai szabvány előírásainak megfelelően készült.
  • Página 29 távol; fulladásveszélyes! • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatokat (11), hogy megfelelnek-e a rendelkezésre álló elektromos hálózat értékeinek. Az azonosító műszaki adatok (11) a készüléken és az akkumulátor-töltőn (ha van) találhatók. • Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra (porszívóként) használható.
  • Página 30 bármely más tartozékot a szem vagy a fül felé, és NE vegye a csövet a szájába. • A készülék kizárólag a motorvédő szűrővel együtt használható, így elkerülhető a motor vagy a készülék meghibásodása. • Annak érdekében, hogy a vezeték ne melegedjen túl, tekerje le teljesen a készülékről.
  • Página 31 TARTOZÉKOK A készüléke az alábbi tartozékokkal rendelkezik: UNIVERZáLIS felülettisztító kefe (5): az univerzális felülettisztító kefe (5) minden felület tisztítására alkalmas: kerámia járólap, márvány, parketta és szőnyegek. HASZNáLAT [C ábra] • Húzza ki teljesen a tápvezetéket (3) egészen a piros jelzésig. a vezetéken látható sárga jelzés a kábel piros jellel megjelölt vége előtt látható.
  • Página 32: A Készülék Ártalmatlanítása

    üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. SZERVIZ ÉS gARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén lépjen kapcsolatba az IMETEC felhatalmazott műszaki szervizszolgálatával az alábbi zöld számon vagy látogasson el a honlapra. a készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garancialapon találhatók.
  • Página 33: Bezpečnostné Upozornenia

    NáVOD NA POUŽITIE VYSáVAČA Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku. Sme si istí, že oceníte kvalitu a spoľahlivosť tohto prístroja, navrhnutého a vyrobeného s prvotným cieľom dosiahnuť spokojnosť zákazníka. Tento návod na použitie bol zostavený v súlade s európskou normou EN 62079.
  • Página 34 ako domáci vysávač. Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné, a teda nebezpečné. • Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo im boli udelené...
  • Página 35: Vysvetlivky Symbolov

    VYSVETLIVKY SYMBOLOV poloha zapnutý poloha vypnutý Tlačidlo pre automatické Ochranná trieda II navíjanie kábla zákaz upozornenie POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTVA [Obr.A] Pozrite sa na obrázok [a] ilustračného sprievodcu za účelom kontroly vybavenia vášho spotrebiča. všetky obrázky sú na obale tohto návodu. 1.
  • Página 36 PRÍSLUŠENSTVO Váš spotrebič je vybavený nasledujúcim příslušenstvom: MULTIPOVRCHOVÁ kefa (5): Multipovrchová kefa (5) je vhodná na všetky povrchy: keramika, mramor, parkety a koberce. POUŽITIE [Obr. C] • vytiahnite sieťový kábel (3) až na maximum po červené označenie. Žlté označenie na kábli je umiestnené...
  • Página 37: Likvidácia

    SERVISNá SLUŽBA A ZáRUKA pre opravy alebo zakúpenie náhradných dielov sa obracajte na autorizované servisné stredisko IMETEC kontaktovaním zeleného čísla, uvedeného nižšie alebo konzultovaním internetovej stránky. Na prístroj sa vzťahuje záruka výrobcu. Podrobnejšie informácie nájdete v priloženom záručnom liste. Nedodržiavanie pokynov, uvedených v tomto návode na použitie, starostlivosť o výrobok a jeho údržbu má...
  • Página 38: Opozorila Glede Varnosti

    PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO SESALNIKA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079.
  • Página 39 podatki (11) se nahajajo na napravi in na napajalniku/polnilcu baterij (če je prisoten). • To napravo se lahko uporablja izključno za namene, za katere je bila zasnovana oziroma kot sesalnik za domačo uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in zatorej nevarno. •...
  • Página 40: Legenda Simbolov

    poškodbam samega motorja in sesalnika. • Vedno popolnoma odvijte napajalni kabel ter s tem preprečite nevarno pregrevanje. LEGENDA SIMBOLOV Položaj vklopa Položaj izklopa Gumb za avtomatsko navijanje Razred zaščite II kabla. prepoved Opozorilo OPIS APARATA IN DODATNE OPREME [Sl. A] Oglejte si sliko [a] v slikovnem vodniku, da preverite, ali je vašemu aparatu priložena vsa potrebna oprema.
  • Página 41 NASTAVKI Vaš aparat je opremljen z naslednjimi dodatki: Krtača za uporabo na RAZLIČNIH POVRŠINAH (5): Krtača za uporabo na različnih površinah (5) je primerna za vse vrste površin: keramiko, steklo, marmor, parket in preproge. UPORABA [Sl. C] • Napajalni kabel (3) popolnoma odvijte, do rdečega znaka. Rumen znak se na kablu nahaja pred rdečim znakom na koncu kabla.
  • Página 42: Pomoč In Garancija

    POMOČ IN gARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca.

Este manual también es adecuado para:

A7003

Tabla de contenido