• Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). Elektronischer Sound • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. Das Modell hat einen Lautstärke-Regler in Fahrtrichtung links hinter dem ersten Drehgestell (Abb.
Multiprotokollbetrieb Programmierung • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. Analogbetrieb teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- • Es können alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden. den.
WARTUNG Schaltbare Funktionen Schmierung Beleuchtung LV + LR Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl (7149) ölen. Geräusch: Pfeife Sound 1 Austauschen der Glühlampen Geräusch: Bremsenquietschen aus Scheinwerfer: Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln. Mit einer Pinzette die Sound eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen.
Bit 1: Anzahl der Fahrstufen 14/28(128) Hinweis: Bit 2: Analogbetrieb aus/an Unter www.LGB.de finden Sie unter „Tools und Downloads“ eine ausführliche Bit 5: kurze / lange Adresse aktiv 0/32 Beschreibung des Decoders sowie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Einstellungen Alternative Formate berechnen können.
The activation magnet can be clipped in between the ties on • Mfx technology for the Mobile Station/Central Station. most sections of LGB track. The magnet is located to the side under the stamped LGB Name set at the factory: Ge 4-4 620 logo.
Multi-Protocol Operation • The programming can be done either on the main track or the programming track. • The default settings (factory settings) can be produced repeatedly. Analog Operation • 14/28 or 126 speed levels can be set. This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are As delivered from the factory, the locomotive is programmed for 28 speed levels.
Programming Controllable Functions • The characteristics can be changed repeatedly using the Configuration Variables (CV). Lighting LV + LR • The CV numbers and the CV values are entered directly. Sound effect: whistle blast Sound 1 • The CVs can be read and programmed repeatedly. (Programming is done on the programming track.) Sound effect: Squealing brakes off •...
Bit 2: Analog operation off/on Bit 5: short / long address active 0/32 At www.LGB.de, you will find at „Tools and Downloads“ an extensive description of the decoder as well as a tool that you can use to calculate different settings. Alternative Formats...
LGB (réf. 17050) fourni. L’aimant de commutation peut se clipser entre les traverses ctions en série n’est pas possible (consultez la notice de votre appareil de commande). de la plupart des éléments de voie LGB. L’aimant se trouve décalé sur le côté, sous le Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: logo LGB gravé.
Pantographes • Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies pour mfx de manière à garan- tir le meilleur comportement de roulement possible. Pour d’autres systèmes Ce modèle est équipé de pantographes à commande électronique. En fonction du d’exploitation, ces valeurs devront éventuellement être adaptées. sens de marche, le pantographe arrière est automatiquement relevé...
(PoM). PoM n’est pas possible pour les CV 1, 17, 18 et 29. PoM doit être supportée Fonctions commutables par votre centrale (voir mode d’emploi de votre appareil). • Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) peuvent être rétablis. Eclairage LV + LR •...
Página 15
Les paramètres d’usine relatifs aux CV du mappage de fonctions sont disponibles en Bit 0 : Sens de marche normal/inversé ligne sur www.LGB.de dans l’annexe de la notice de la locomotive. Bit 1: Nombre de crans de marche 14/28(128) Bit 2: Mode analogique désactivé/activé...
• Fabrieksmatig ingebouwde multiprotocol–decoder (DC, DCC, mfx). de stakerbus verwijderd worden. Mocht de afdekking te vast zitten, dan de afdekking • Voor het gebruik met het LGB- meertreinen-systeem is het model op loc adres 03 met een kleine schroevendraaier voorzichtig loswippen (echter niet de rechthoekige ingesteld.
mfx-protocol pantografen ook handmatig (functie 3) omhoog gebracht worden. In analoogbedrijf is de functie 7 actief. Adressering De pantografen kunnen in de onderste stand gefixeerd worden indien ze in de • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig en éénduidig kenmerk (UID). houders worden geklikt.
• Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden (zie Schakelbare functies CV-beschrijving). • Voor verdere informatie, zie de CV-tabel DCC-protocol. verlichting LV + LR Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Geluid: fluit Sound 1 ONDERHOUD...
Página 19
Opmerking: Bit 2: Analoogbedrijf uit/aan Bit 5: kort / lang adres actief Op de internet site www.LGB.de vindt u onder “Tools und Downloads” een uitvoerige 0/32 beschrijving van de decoder en tevens een tool waarmee u de verschillende instel- Alternatief formaat lingen kunt berekenen.
LGB. El imán se encuentra decalado lateralmente bajo el logotipo troquelado de secuencial de las funciones (tenga presente al respecto las instrucciones de LGB. Coloque el imán con el logotipo en el lado derecho o izquierdo de la vía para activar el empleo de su unidad de control).
Protocolo mfx trónico. En función del sentido de la marcha se sube automáticamente el pantógrafo situado en cola y se baja el situado en cabeza (Función 7). Como alternativa, los Direccionamiento pantógrafos pueden subirse también manualmente (Función 3). En funcionamiento •...
mar de modo acorde la loco (variable CV29, bit 1). Funciones conmutables • Todas las funciones pueden maniobrarse conforme al mapeado de funciones (véase Descripción de las CVs). Faros LV + LR • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la vía de programación.
Página 23
Bit 5: Dirección corta/larga activa 0/32 Nota: Formatos alternativos En www.LGB.de, en el menú „Tools and Downloads“ encontrará una descripción de- Bit 1: Analógico DC tallada del decoder así como una herramienta con la cual puede calcular diferentes Bit 3: desactivar/activar mfx...
In caso di ingestione informare immediatamente un Alimentazione di corrente dalla linea aerea medico. Questa locomotiva può ricevere la sua corrente tramite la linea aerea LGB (si vedano i Avvertenze importanti tipi di funzionamento). Sul lato inferiore del modello si trova un punto rosso. Si disponga •...
Pantografi Protocollo mfx Questo modello è equipaggiato con pantografi comandati in modo elettronico. In Indirizzamento corrispondenza alla direzione di marcia, viene alzato automaticamente il pantografo • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una sua identificazione rispettivamente posteriore ed abbassato quello anteriore (Funzione 7). In alternativa i irripetibile e univoca (UID).
• 14 o rispettivamente 28/128 gradazioni di marcia impostabili. Funzioni commutabili Tale locomotiva è programmata di fabbrica su 28 gradazioni di marcia. Qualora il Vostro regolatore di marcia sia impostato su 14 gradazioni di marcia, la locomotiva Illuminazione LV + LR deve allora venire riprogrammata in modo corrispondente (CV29, Bit1).
Página 27
0/32 Le impostazioni di fabbrica per le CV della mappatura delle funzioni sono disponibili senso di marcia on-line sotto www.LGB.de come appendice alle istruzioni della locomotiva. Bit 0: direzione di marcia normale/inversa Avvertenza: Bit 1: numero gradazioni di marcia 14/28(128) Sotto www.LGB.de potete trovare, sotto „Tools und Downloads“, un’esauriente...
Página 29
Bild 4, Mehrzweck-Steckdose Bild 5, Lautstärkeregler Fig. 4, Multi-purpose socket Fig. 5, Volume Control Img. 4, Douille à usages multiples Img. 5, Commande de réglage du volume sonore Afb. 4, Universele stekerbus Afb. 5, Volumeregelaar Fig. 4, Enchufe multiuso Fig. 5, Regulador de volumen de sonido Figure 4, Presa a innesto per uso promiscuo Figure 5, regolatore di volume sonoro...
Página 30
Bild 6, zum Öffnen der Lok die markierten Schrauben entfernen Fig. 6, remove the screws marked in the image in order to open the locomotive Img. 6, Pour ouvrir la locomotive, retirez les vis marquées Afb. 6, voor het openen van de loc de gemarkeerde schroeven verwijderen Fig.
Página 33
1 Schutzkorb E142 814 40 Schraube E124 205 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Stromabnehmer E264 239 41 Schraube E124 014 Farbgebung angeboten. 3 Laufbretter E162 551 42 Schraube E129 265 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 4 Laterne E264 241 43 Radsatz...
Página 38
Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 20580 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 20580 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento –...