Ocultar thumbs Ver también para XP5:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Self Leveling Laser
Five Beam
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
Manuale di Istruzioni
Bedienungsanleitung
Instruções de Utilização
model:
XP5
www.cstberger.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CST/BERGER XP5

  • Página 1 model: Five Beam Self Leveling Laser Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de Utilização www.cstberger.com...
  • Página 2 2 • XP5...
  • Página 3 Fig.1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 XP5 • 3...
  • Página 4 Please read this manual thoroughly before operation. Copyright © 2008 CST/BERGER, All rights reserved. The information contained herein is proprietary information of CST/BERGER and is subject tochange without notice. This document shall not be copied or otherwise reproduced without CST/BERGER’s written consent.
  • Página 5 DO NOT mix battery chemistries. DISPOSE of batteries per local code. DO NOT dispose of batteries in fire. KEEP batteries out of reach of children. REMOVE batteries if the device will not be used for several months. XP5 • 5...
  • Página 6 Once the Universal Mount is attached to the bottom of the unit, the unit can be mounted on a 1/4 - 20 thread camera tripod, a 5/8 - 11 surveyor’s tripod or attached to any ferrous metal surface (such 6 • XP5...
  • Página 7 If you want to transfer a point from the floor to a point on the ceiling or vice-versa, mount the unit on the universal mount. Move the unit until the point you wish to transfer is centered on the laser dot. Mark the other point as required. XP5 • 7...
  • Página 8: Installing Batteries

    Check for correct polarity. Extreme temperatures and the use of batteries with different levels of charge can reduce the operating time of the instrument. Always use batteries with the same power rating and from the same manufacturer. 8 • XP5...
  • Página 9: Technical Data

    MAINTENANCE AND CARE The XP5 is not waterproof. Do not allow the unit to get wet. Damage to internal circuits will result. Do not leave the XP5 out in direct sunlight or expose it to high temperatures. The housing and some internal parts are made of plastic and may become deformed at high temperatures.
  • Página 10 Repair or replacement under this Warranty does not affect the expiry date of the Warranty. To the extent permitted by law, CST/berger shall not be liable under this Warranty for indirect or conse- quential loss resulting from deficiencies in this product.
  • Página 11: Procedimientos De Operación Seguros

    Toda esta información es propiedad de CST/berger. Este documento no debe ser copiado o reproducido sin el consentimiento escrito de CST/berger. Gracias por haber escogido nuestro Làser Autonivelante XP5 Se recomienda leer atentamente estas instrucciones de uso, antes de la primera utilización del láser.
  • Página 12: Procedimientos De Seguridad Eléctricos

    Bienestar, la Administración de Alimentos y Drogas, el Centro de Dispositivos y la Agencia de Salud Radiológica. El XP5 también ha pasado las pruebas y cumple con los requisitos para la obtención de la certificación CE publicados en la Directiva 89/336/EEC y EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) e IEC 60-825-1.
  • Página 13: Características (Fig. 1)

    5°. Si el láser comienza a parpadear rápidamente, mueva el láser a una posición más nivelada. ACCESORIOS Soporte Universal- Imanes para sujetar a objetos metálicos Ranuras para colocar la cinta de sujeción vertical u horizontal Roscas de 1/4-20 ó 5/8- 11 para trípode XP5 • 13...
  • Página 14: Calibración

    Uso del láser para nivelar. Coloque la unidad sobre una superficie que se encuentre a una altura conveniente para efectuar un plano de referencia de nivel sobre paredes u otras superficies. El láser generará un punto horizontal de referencia sobre la superficie. 14 • XP5...
  • Página 15: Instalación De Las Baterías

    Coloque el XP5 en el suelo o en una superficie bastante nivelada cerca de los objetos a escuadrar. Mida desde una superficie hasta el rayo láser en dos puntos. Un punto cerca del XP5 y el otro punto un poco más lejos (Nota: cuanto mayor sea la distanzia entre los dos puntos, mayor será la posible exactitud).
  • Página 16: Datos Técnicos

    No permita que la unidad se moje. Esto resultará en daños en los circuitos internos. No deje el XP5 afuera bajo la luz solar o lo exponga a temperaturas demasiado altas. La carcasa y algunas piezas internas son de plástico y se podrán deformar a alta temperatura.
  • Página 17: Garantía

    Cualquier reparación o reemplazo durante la vigencia de esta Garantía no afecta a su fecha de vencimiento. Dentro de lo autorizado por la legislación vigente, CST/Berger no se obliga por esta Garantía a compensar pérdidas como resultado de deficiencias en el producto.
  • Página 18 Copyright© 2008 CST/BERGER, Tous droits réservés. Les informations contenues dans le présent manuel appartiennent à CST/BERGER qui se réserve le droit d’apporter toute modification technique sans préavis. Interdiction de copier ou de reproduire le présent manuel sans avoir obtenu auparavant l’autorisa- tion écrite de CST/BERGER.
  • Página 19: Procédures De Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT: Les piles peuvent exploser ou avoir des fuites, et causer des blessures ou un incendie. Pour réduire ces risques : Suivez TOUJOURS toutes les instructions et tous les avertissements sur l’étiquette de la pile et l’emballage. XP5 • 19...
  • Página 20: Interrupteur De Marche/Arrêt

    Administration », le centre « Center for Devices » et le bureau « Bureau of Radiological Health ». Le XP5 a aussi été testé et se conforme aux exigences de certification de la CE établies par les règlements EC 89/336/EEC, EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) et IEC 60-825-1.
  • Página 21 Allumez et éteignez le laser. Pour sa première utilisation, installez des piles neuves. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt « ON|OFF » une fois pour allumer le laser. Le laser projettera trois (5) fais- ceaux : aplomb vers le haut, aplomb vers le bas et 3 faisceaux horizontaux. XP5 • 21...
  • Página 22 être mises en équerre. Mesurez la distance entre le rayon laser et la paroi en deux points. Un point près de l’XP5 et un autre plus distant (à remarquer : plus grande est la distance entre les deux points, plus grande est la précision que l’on obtient).
  • Página 23: Installer Les Piles

    NIVEAUX (Fig. 4) Placez l’XP5 sur une surface à une hauteur commode pour marquer des points de niveaux sur des parois ou sur d’autres surfaces. Marquez le point. Maintenant vous pouvez tourner le laser pour déplacer le point laser dans un autre point et faire une autre marque. Vous pouvez également relier ces points afin de créer une ligne à...
  • Página 24: Entretien Et Soins

    Ne mettez pas de mouiller l’appareil. Des dégâts aux circuits internes en résulteraient. Ne laissez pas le XP5 exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Le boîti- er et quelques pièces internes sont faits de plastique et peuvent être déformés par les températures élevées.
  • Página 25 Toute intervention sur les produits, autre que celle effectuée dans le cadre normale de l’utilisation de ces produits ou par le Service Après vente CST/BERGER, entraîne la nullité de la garantie. De même, le non respect des informations contenues dans le mode d’emploi entraîne de fait la suppression de la garantie.
  • Página 26 Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il laser. Copyright© 2008 CST/BERGER, Diritti riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della CST/BERGER, che si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso. E’ vietato copiare o riprodurre questo manuale senza previo consenso scritto della CST/BERGER.
  • Página 27 NON mischiare prodotti chimici delle batterie. SMALTIRE le batterie conformemente alle disposizioni locali. NON gettare le batterie nel fuoco. TENERE le batterie fuori della portata dei bambini. RIMUOVERE le batterie se non si usa l’apparecchio per diversi mesi. XP5 • 27...
  • Página 28: Interruttore On/Off

    Dept. of Health, Education, and Welfare, dalla Food and Drug Administration, dal Center for Devices e dal Bureau of Radiological Health L’apparecchio XP5 è stato collaudato ed è conforme ai requisiti delle certificazioni CE applicate in base alle normative 89/336/CEE e EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1).
  • Página 29 Livello. Mettere l’XP5 su una superficie abbastanza a livello o su un treppiede ad un’altezza como- da per segnare punti di livello su pareti o altre superfici.
  • Página 30 Misurate la distanza tra il raggio laser e la superficie da met- tere a piombo in due punti. Un punto vicino all’XP5 e un altro più distante (Nota: maggiore è la dis- tanza tra i due punti, maggiore è la precisione che si ottiene).
  • Página 31: Sostituzione Delle Batterie

    Non bagnare lo strumento onde evitare di danneggiare i circuiti interni. Non esporre l’XP5 alla luce diretta del sole o a temperature elevate. La carcassa ed alcune parti interne sono in plastica e potrebbero deformarsi se esposte a temperature elevate.
  • Página 32: Protezione Ambientale

    CST/berger, a division of Stanley Works, garantisce questo prodotto riguardo a difetti nei materiali o della manodopera per un anno dalla data d’acquisto. I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti, a discrezione di CST/Berger, se inviati assieme alla prova d’acquisto.
  • Página 33 Dieses Dokument darf ohne schriftliche Zustimmung von CST/Berger weder kopiert noch anderweitig weiterverarbeitet werden. Danke, daß Sie sich für den Kauf eines LASER XP5 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Einsatz des Gerätes diese Bedienungsanleitung genau durch. Nur eine korrekte Bedienung, eine ausreichende Wartung, regelmäßige Überprüfung und Service...
  • Página 34 KEINE Batterien unterschiedlicher chemischer Systeme zusammen verwenden. Batterien gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften ENTSORGEN. Batterien zur Entsorgung NICHT verbrennen. Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei mehrmonatigem Nichtgebrauch sollten die Batterien aus dem Gerät genommen werden. 34 • XP5...
  • Página 35 Sozialbehörde) und Food and Drug Administration (FDA), Center for Devices and Radiological Health. Das Modell XP5 wurde auch gemäß CE-Zertifizierungsanforderungen geprüft und erfüllt die in den EU-Richtlinien 89/336/EEC und EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) und IEC 60-825- 1 festgelegten Anforderungen.
  • Página 36 Tragetasche – Die Tragetasche bietet Schutz und viel Platz für das Gerät, die Zieltafel, die Universalhalterung und die Bedienungsanleitung. KALIBRIERUNG Ihr XP5 wird in der Fabrik justiert und braucht keine weitere Kalibrierung. Der Laser projiziert fünf (5) Strahlen: Lotpunkt nach oben, nach unten und drei horizontale Punkte. BEDIENUNG Ein- und Ausschalten des Lasers.
  • Página 37 Wenn Sie einen Punkt von der Decke an den Boden oder umgekehrt übertragen wollen, dann fix- ieren Sie den XP5 auf der Universalhalterung, platzieren Sie das Gerät so, daß der Strahl direkt im Zentrum des zu übertragenden Punktes liegt. Markieren Sie die Stelle auf der gegenüberliegenden Seite.
  • Página 38: Einlegen Von Batterien

    STATIVBEFESTIGUNG: 1/4-20 (Stativ nicht im Lieferumfang) SCHUTZART: IP 54(wasser- und staubbeständig) WARTUNG UND PFLEGE Das Gerät XP5 ist nicht wasserdicht. Das Gerät darf nicht nass werden, da die Elektronik dadurch beschädigt wird. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus. Da das Gehäuse und einige innen liegende Bauteile aus Kunststoff bestehen, können sie sich bei hohen...
  • Página 39 Ein Jahr Garantie Zusätzlich zu jeglichen gesetzlichen oder vertragsgemäßen Garantien, die der Käufer (Verbraucher oder Betrieb) gegenüber seinem Händler haben kann, gewährt CST/berger, a division of Stanley Works, – auf Wunsch des Käufers – folgende Garantie, die kein gesetzliches Recht des Käufers dieses Produktes beeinträchtigt:...
  • Página 40 Copyright© 2008 CST/berger, a Division of Stanely Works. Todos os direitos reservados . A informação contida neste manual é informação de propriedade da CST/berger. Este documento não poderá ser copiado ou em qualquer caso reproduzido sem o consentimento escrito da CST/berger.
  • Página 41 Medicamento, o Centro para Dispositivos e Órgão de Saúde Radiológica. O XP5também já foi testado e cumpre com us requisitos da certificação CE previstos nos regulamentos EC 89//336/EEC e EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) e IEC 60-825-1. XP5 • 41...
  • Página 42 17,80 cm, de modo a garantir a segurança do instrumento, quando montada sobre uma superfície instável. Mala – A mala providencia a protecção do aparelho tanto em transporte como em armazém, com o alvo, suporte umniversaluniversais montar, e manual. 42 • XP5...
  • Página 43 Se se quiser transferir um ponto do chão para o tecto ou vice versa, montar o XP5 no Suporte Universal. Mover o conjunto do XP5 e suporte at que o ponto que se deseja transferir esteja cen- trado com o ponto do raio laser.
  • Página 44: Instalar As Pilhas

    Medir a distância de uma das paredes ao raio laser em dois pontos. Um dos pontos medidos ser perto do XP5 e o outro mais longe. (Atenção: quanto maior a distância entre os dois pontos, maior a precisão).
  • Página 45: Dados Técnicos

    Não permita que a unidade se molhe. Caso contrário, os circuitos internos poderão ser danificados. Não deixe o XP5 exposto à luz directa do sol ou a temperaturas altas. A carcaça e algumas das peças internas são fabricadas em plástico, podendo deformar-se sob a acção de temperaturas altas.
  • Página 46 Reparação ou substituição ao abrigo desta garantia não afecta a data de expiração da Garantia. Até ao limite permitido pela lei, a CST/Berger não será responsabilizada por esta Garantia por consequências directas ou indirectas em resultado das deficiências deste produto.
  • Página 47 XP5 • 47...
  • Página 48 Z94-XP5-7 REV. 1 (05/08)

Tabla de contenido