Ocultar thumbs Ver también para LM30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Interior / Exterior
Manual Horizontal/
Vertical Rotary Laser
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
Manuale di Istruzioni
Bedienungsanleitung
Instruções de Utilização
model:
LM30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CST/BERGER LM30

  • Página 1 LM30 Interior / Exterior Manual Horizontal/ Vertical Rotary Laser Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de Utilização...
  • Página 2 Fig. 1 Copyright © 2010 Robert Bosch Tool Corporation 2 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 3 Clock-wise Head Positioning Clock-wise Head Positioning Counter-lock-wise Head Positioning Counter-clock-wise Head Positioning Fast Fast Slow Slow Spot Spot Long Long Short Short Rotate Rotate Rotate Rotate Mode Mode Sweep Sweep Sweep Sweep Fig. 3 Fig.4 Fig.5 LM30 Rotary Laser • 3...
  • Página 4 Thank you for purchasing the LM30 Rotary Laser. Please read this manual thoroughly before operation. The information contained herein is proprietary information of Robert Bosch Tool Corporation, and is subject to change without notice. Copyright © 2010 Robert Bosch Tool Corporation.
  • Página 5 DO NOT mix battery chemistries. DISPOSE of batteries per local code. DO NOT dispose of batteries in fire. KEEP batteries out of reach of children. REMOVE batteries if the device will not be used for several months. LM30 Rotary Laser • 5...
  • Página 6 21CFR 1040.10 and 10040.11 except for devations pursuant to Laser notice No. 50, dated June 24, 2007 The LM30 has also been tested and complies with the CE certification requirements set forth in the EC regulations 89/336/EEC and EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) and IEC 60-825-1.
  • Página 7 Align the laser beam to your target by turning the rotary head manually. Sweep Modes (Point & Shoot Scanning) The LM30’s Sweep Modes create an easily visible laser “chalk line” that you can direct by manually turning the rotary head.
  • Página 8 (”SHORT SWEEP“ LED will light); the angle of the short sweep is approximately 22°. Note: The Sweep Function of this unit is intended for indoor use only. Use of the LM30 in direct sunlight may result in erratic operation of the Sweep Function.
  • Página 9 We recommend that only alkaline batteries be used in your Laser Level. Plain carbon batteries can leak either fluid or corrosive gas, both of which can damage the Laser Level. It should be noted that the electronic switch in the Laser. Your LM30 will provide approximately 60 hours of intermittent use.
  • Página 10 This will cause the plumb vial bubble to shift from center. Center the plumb vial bubble by adjusting the vial leveling screws with a 5/64”(2mm) hex key. Recheck the accuracy of vertical rotation by repeating steps 1-6 in section”Checking Vertical Rotation Error”. Readjust as necessary. 10 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 11: Environment Protection

    Do not throw used batteries into house waste, fire or water but dispose of in an environmentally friendly manner according to the applicable legal regulations. LM30 Rotary Laser • 11...
  • Página 12 Features (Fig. A) 1. LCD readout window 2. Speaker 3. Beam capture window 4. Power ON/OFF 5. Beam resolution 6. Volume ON/OFF 7. LCD readout window (LD-400 and LD-120 only) 8. Battery door 12 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 13: Special Features

    The detector LD-400 has three speaker selections (Off, Loud (105dBA) and Louder (125+ dBA)), whereas the models LD-120 and LD-100N have only two (Off and On). LM30 Rotary Laser • 13...
  • Página 14 LD-400 LD-120 LD-100N Dimensions 6.6” H x “ W x 1” D (169mm x 76mm x 25mm) Weight 10 oz. (275g) Range Up to 800-ft (305m) Radius with LM30 Fine ±0.75mm Medium ±1.5 mm Medium ±1.5mm Beam Resolution * Medium ±1.5mm...
  • Página 15 THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. CST/berger is a trademark of Robert Bosch Tool Corporation LM30 Rotary Laser • 15...
  • Página 16: Procedimientos De Operación Seguros

    Gracias por haber escogido nuestro Laser LM30. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN SEGUROS ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender todas la instrucciones en este manual antes de usar este producto. El no seguir todas las instrucciones podrá resultar en exposición de radiación peligrosa, electrocución, incendio y/o heridas corporales.
  • Página 17: Procedimientos De Seguridad Eléctricos

    Presionar UNA VEZ para encender la unidad; la rotación comienza en velocidad de “EXTERIOR” (aprox. 600 RPM) Presionar DOS VECES para seleccionar la velocidad de “INTERIOR” (aprox. 150 RPM) Presionar TRES VECES para parar la cabeza rotatoria (el láser permanece encendido) LM30 Rotary Laser • 17...
  • Página 18: Certificaciones

    Alimentos y Drogas, el Centro de Dispositivos y la Agencia de Salud Radiológica. El LM30 también ha pasado las pruebas y cumple con los requisitos para la obtención de la certificación CE publicados en la Directiva 89/336/EEC y EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) e IEC 60-825-1.
  • Página 19 Funcionamiento del modo “barrido” El modo “barrido” del láser LM30 crea una línea láser muy visible, que puede ser dirigida girando manualmente la cabeza rotatoria. Esto es particularmente útil cuando hay que delimitar el área del rayo láser para evitar interferencias con otros láser o receptores en la obra.
  • Página 20: Alimentación

    NIVELACIONES Y PLOMADAS EN EXTERIORES: Porches, cubiertas, cercados, postes. ALIMENTACIÓN El laser LM30 proporciona aprox. 60 horas de uso intermitente con cuatro pilas alcalinas de alta calidad. En caso que se quiera utilizar pilas recargables, considerar que la vida media de las pilas disminuye aprox.
  • Página 21: Calibración

    Comprobación de error en la rotación horizontal Montar y nivelar el LM30 en un trípode y colocarlo aproximadamente a 15 m de una pared. Situar la cara frontal (botón de control) hacia la pared (Fig. 8).
  • Página 22: Ajuste Inicial

    En casos extremos es posible que el bloqueo central se desprenda. 22 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 23: Mantenimiento Y Conservación

    Peso: 1,6 kg incluidas las pilas Clase Láser: 2M Alimentación: 4 baterías de 1,5 « C » garantizan aprox. 60 horas de uso intermitente Robert Bosch Tool Corporation se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas sin previo aviso. LM30 Rotary Laser • 23...
  • Página 24: Receptor Láser

    El receptor es resistente al agua y a la suciedad. Utilice un trapo seco para quitar la suciedad o humedad del instrumento antes de guardarlo. No utilice benceno, disolvente de pintura, u otros disolventes para limpiar el instrumento. 24 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 25 169 x 76 x 25 mm (6.6” x 3” x 1”) Peso 275 g Distancia Con el LM30 hasta 120 m (400 pies) de radio Estrecha +/-0,75 m Media Media +/- 1,5 mm Ancha Media +/- 1,5 mm Resolución *...
  • Página 26: Garantía

    26 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 27 Para esta garantía comercial será de aplicación el Derecho alemán, quedando excluida la aplicación de la Convención de Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CNUCCIM). ROBERT BOSCH GMBH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Bundesrepublik Deutschland LM30 Rotary Laser • 27...
  • Página 28 Nous vous remercions d’avoir choisi un Laser LM30. Nous vous prions de lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le laser pour la première fois. Copyright© 2010 Robert Bosch Tool Corporation Les informations contenues dans le présent manuel appartiennent à Robert Bosch Tool Corporation qui se réserve le droit d’apporter toute modification technique sans préavis.
  • Página 29: Procédures De Sécurité Électrique

    NE COURT-CIRCUITEZ PAS: des cosses de pile. NE CHARGEZ PAS: les piles alcalines. NE MÉLANGEZ PAS: des piles neuves et vieilles. Remplacez-les toutes au même moment par des neuves de la même marque et du même type. LM30 Rotary Laser • 29...
  • Página 30: Clavier De Controle (Fig. 2)

    Food and Drug Administration », le centre « Center for Devices » et le bureau « Bureau of Radiological Health ». Le LM30 a aussi été testé et se conforme aux exigences de certification de la CE établies par les règlements EC 89/336/EEC, EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) et IEC 60-825-1.
  • Página 31 Allumez le laser en appuyant sur la touche de contrôle de manière à obtenir la vitesse de rotation souhaitée. A ce moment-là, vous avez créé un plan vertical bien visible et d’aplomb par rapport au point laser sortant de la tête du niveau. LM30 Rotary Laser • 31...
  • Página 32 Note: la fonction balayage de l'appareil est conseillée pour l'utilisation en intérieur.Utilisé l'appareil LM30 en extérieur ou en plein soleil pourrait occasionner des erreurs de fonctionnement du balayage. Toutefois, l'utilisation en extérieur ou en plein soleil ne pénalise aucune autre fonction.
  • Página 33 ALIMENTACION Les lasers de la série LM30 ont une autonomie d’environ 60 heures d’utilisation intermittente avec des piles alcalines de haute qualité. En cas d’utilisation de batteries rechargeables, ne pas oublier que l’autonomie est en moyenne réduite d’environ 20%, l’avantage étant alors de pouvoir réutiliser les batteries.
  • Página 34 Effectuez un autre réglage s’il y a lieu. Refaites le contrôle et le réglage décrits ci- dessus sur les côtés gauche et droit de l’appareil en réglant, si cela est nécessaire, la vis de nivellement et celle de réglage de l’axe “Y”. 34 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 35 En effet, la base du laser peut alors se tordre et, au fil des heures, la matière plastique qui le compose peut céder, surtout si la température ambiante est élevée, d’où une modification de la cote de travail. Dans des cas extrêmes, il est même possible que le tourillon fileté sorte de sa base. LM30 Rotary Laser • 35...
  • Página 36: Protection De L'environnement

    Poids : 1,6 kg avec batterie Alimentation : 4 piles alcalines type “C” (demi-torche) – environ 60 heures de fonctionnement intermittent La sté Robert Bosch Tool Corporation se réserve d’apporter les modifications techniques jugées utiles sans obligation de préavis. 36 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 37: Caractéristiques Spéciales

    à section carrée, ronde ou ovale. Les détecteurs sont étanches à la pluie et à la poussière. Pour enlever de l’appareil les traces d’humidité ou de poussière, utiliser un chiffon doux et sec. N’utiliser ni détergents ni solvants agressifs. LM30 Rotary Laser • 37...
  • Página 38: Spécifications Techniques

    LD-400 LD-120 LD-100N Dimensions 169 x 76 x 25 mm (6,6” x 3” x 1”) Poids 275 g Distance de avec le LM30 jusqu’à 120 m (400 pi) de rayon travail Etroite +/-0,75mm Bandes de Moyenne+/-1,5mm Moyenne+/-1,5mm Moyenne+/-1,5mm précision* Large +/- 3 mm...
  • Página 39 5. L’utilisateur ne peut se prévaloir de ses droits que pendant la durée de la garantie. Pour l’application de la garantie, l’utilisateur devra présenter à son revendeur ou au centre de service aprés-vente mentionné sur sa notice d’utilisation, la facture d’origine du produit mentionnant LM30 Rotary Laser • 39...
  • Página 40 Les garanties mentionnées ci-dessus s'appliquent aux outils achetés et utilisés en Europe. Le droit allemand à l'exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG) s'applique à cette garantie. ROBERT BOSCH GMBH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen 40 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 41 Grazie per aver scelto il nostro Laser LM30. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il laser la prima volta. Copyright© 2010 Robert Bosch Tool Corporation Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Robert Bosch Tool Corporation, che si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso.
  • Página 42 Dept. of Health, Education, and Welfare, dalla Food and Drug Administration, dal Center for Devices e dal Bureau of Radiological Health L’apparecchio LM30 è stato collaudato ed è conforme ai requisiti delle certificazioni CE applicate in base alle normative 89/336/CEE e EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1), e IEC 60-825-1.
  • Página 43 (la vite frontale regola la bolla laterale dell’asse “Y”, mentre la vite laterale regola la bolla frontale dell’asse “X”). Nota: Quanto più accurato sarà la centratura delle bolle, tanto maggiore sarà la precisione del vostro lavoro. Prendetevi il tempo necessario per assicurarvi che le bolle siano centrate. LM30 Rotary Laser • 43...
  • Página 44 “SCANSIONE CORTA”; l’angolo della scansione corta è di circa 22° (ideale per lavorare a distanza medio-lunga in un ambiente luminoso). Nota: Utilizzate la funzione Scansione solamente negli interni. Posizionare il laser in pieno sole può causare un funzionamento errato della funzione Scansione, ma non pregiudica le altre funzioni. 44 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 45 ALIMENTAZIONE I laser della serie LM30 hanno un’autonomia di circa 60 ore di uso intermittente con batterie alcaline di alta qualità. Nel caso vogliate usare batterie ricaricabili, tenete presente che l’autonomia si riduce in media di circa il 20%, pur sfruttando il vantaggio di riutilizzare le batterie. Il LED di “batteria scarica”...
  • Página 46 Ricontrollate la precisione orizzontale ripetendo i passaggi da 1 a 5 sopra descritti. Effettuate un’altra regolazione se necessario. Ripetete il controllo e la regolazione sopra descritti sui lati sinistro e destro dello strumento, regolando se necessario la vite di livellamento e quella di calibrazione dell’asse “X”. 46 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 47 2. Quando si monta il laser su di un cavalletto, la vite di bloccaggio del laser non deve essere stretta troppo. Se ciò avviene, la base del laser si può distorcere e con il passare delle ore il materiale plastico di cui è composta cederà, soprattutto se la temperatura ambiente è elevata, e LM30 Rotary Laser • 47...
  • Página 48: Cura E Manutenzione

    Filettatura della base: standard 5/8”- 11 Peso: 1,6 kg con le batterie Alimentazione: 4 batterie alcaline tipo “C” (mezza torcia) – circa 60 ore di uso intermittente La Robert Bosch Tool Corporation si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso. 48 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 49: Caratteristiche Speciali

    I ricevitori sono a tenuta di pioggia e di polvere. Pulire lo strumento utilizzando un panno morbido ed asciutto, per eliminare ogni umidità o sporco Non utilizzare né detergenti, né solventi aggressivi. LM30 Rotary Laser • 49...
  • Página 50: Specifiche Tecniche

    Dimensioni 169 x 76 x 25 mm Peso 275 g Distanza di lavoro Con il laser LM30 fino a 120 m di raggio Bande di Stretta +/- 0,75mm Media Media +/- 1,5 mm Larga Media +/- 1,5 mm Larga +/-...
  • Página 51 4. L'eliminazione dei difetti riconosciuti in garanzia avviene mediante la riparazione gratuita dell'utensile difettoso o la sostituzione dello stesso con un utensile privo di difetti (eventualmente anche con un modello successivo). Gli utensili o i componenti sostituiti diventano di nostra proprietà. LM30 Rotary Laser • 51...
  • Página 52 Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG), qualora ciò non sia in contrasto con quanto prescritto dalla legislazione italiana. ROBERT BOSCH SPA Settore Elettroutensili 20149 MILANO – Via C.I. Petitti, 15 ITALIA ROBERT BOSCH GMBH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Bundesrepublik Deutschland 52 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 53 Danke, daß Sie sich für den Kauf eines LASER LM30 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Einsatz des Gerätes diese Bedienungsanleitung genau durch. Nur eine korrekte Bedienung, eine ausreichende Wartung, regelmäßige Überprüfung und Service gewährleisten einen sicheren Betrieb und liefern die gewünschten Messergebnisse.
  • Página 54 Alkalibatterien NICHT aufladen. KEINE Altbatterien zusammen mit neuen verwenden. Sämtliche Batterien gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Herstellers und derselben Art ersetzen. KEINE Batterien unterschiedlicher chemischer Systeme zusammen verwenden. Batterien gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften ENTSORGEN. 54 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 55 Sozialbehörde) und Food and Drug Administration (FDA), Center for Devices and Radiological Health. Das Modell LM30 wurde auch gemäß CE-Zertifizierungsanforderungen geprüft und erfüllt die in den EU-Richtlinien 89/336/EEC und EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) und IEC 60- 825-1 festgelegten Anforderungen.
  • Página 56 Hand ausrichten können. Das ist sehr hilfreich, wenn mehrere Laser auf der Baustelle sind, damit es keine Überlagerungen gibt und zusätzlich zur Verstärkung des sichtbaren Strahles beiträgt. Diese Funktion ist aktiv sowohl im horizontalen als auch vertikalen Einsatz. Schalten Sie den Laser ein, indem Sie die Funktionstaste drücken. 56 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 57 Pflasterarbeiten, Treppenstufen. STROMVERSORGUNG Mit einem Satz neuer Batterien vom Typ “C” erreicht Ihr LM30 im normalen Arbeitsbetrieb eine Batteriedauer von ca. 60 Stunden. Sollten Sie wiederaufladbare Batterien verwenden wollen, sollten Sie darauf achten, dass sich die Batteriedauer um ca. 20% reduziert; Sie nutzen dagegen den Vorteil aus, dass Sie die Batterien immer wieder verwenden können.
  • Página 58: Überprüfung Und Justierung

    Punkt “B”. Wenn die Differenz zwischen den Punkten A und B 6 mm oder weniger beträgt, ist das Gerät innerhalb der angegebenen Toleranzwerte und eine Korrektur ist nicht notwendig. Liegt die Abweichung über 6 mm müssen die Libellen wie folgt nachjustiert werden. 58 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 59 Vertikal-Libelle wird dabei aus der Mitte laufen. Zentrieren Sie nun die Vertikal-Libelle über die Libellen-Justierschrauben mit einem 2 mm Imbußschlüssel. Überprüfen Sie die Genauigkeit nochmals indem Sie die o.a. Schritte 1-6 wiederholen. Justieren Sie nochmals falls notwendig. LM30 Rotary Laser • 59...
  • Página 60: Pflege Und Wartung

    Außenbereich mit Empfänger Laserdiode: 635 nm Laserklasse: Libellengenauigkeit: horizontal 5-8 Minuten; vertikal 15 Minuten Stativbefestigung: 5/8“ - 11 Gewindeanschluss Gewicht: 1,6 kg (3,6 Pfund) mit Batterien Stromversorgung: 4 Batterien Typ „C“ Technische Änderungen vorbehalten. 60 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 61 Die Laserempfänger sind mit O-Ringen versehen und dadurch vor Staub und Wasser geschützt. Mit einem weichen, trockenen Tuch jegliche Feuchtigkeit entfernen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösemittel verwenden. Vor einer langen Lagerung Batterien entfernen. Die LCD-Anzeige vom LD-400 Empfänger hat sieben getrennte Empfangs-Kanäle, welche die LM30 Rotary Laser • 61...
  • Página 62 LD-120 LD-100N Maße 169 x 76 x 25 cm Gewicht 275 g Arbeitsbereich Mit dem LM30 bis zu 120 m Radius +/- 0,75 mm +/- 1,5 mm +/- 1,5 mm Empfindlichkeit* +/- 1,5 mm +/- 3 mm +/- 3 mm...
  • Página 63 Werkzeug mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, bei dem Verkäufer oder bei einer der in der Bedienungsanleitung genannten Kundendienststellen vollständig vorzulegen oder einzusenden. Bei Inanspruchnahme der 12-monatigen Garantiezeit aufgrund der oben genannten LM30 Rotary Laser • 63...
  • Página 64 Obige Garantien gelten für Werkzeuge, die in Europa gekauft und dort verwendet werden. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG). ROBERT BOSCH GMBH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Bundesrepublik Deutschland 64 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 65 Obrigado por comprar o Nivel Laser LM30. Por favor leia este manual com atenção antes de o operar Copyright© 2010 Robert Bosch Tool Corporation A informação contida neste manual é informação de propriedade da Robert Bosch Tool Corporation. Este documento não poderá ser copiado ou em qualquer caso reproduzido sem o consentimento escrito da Robert Bosch Tool Corporation.
  • Página 66 5. Parafuso de nivel. eixo “Y” e plano vertical 6. Tecla de controlo 7. Nível vertical 8. Nível do eixo “X” 9. Janela do raio laser horizontal 10. Suporte 11. Trinco da Tampa da Bateria 12. Tampa da Bateria 66 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 67: Painel De Controlo (Fig. 2)

    Ministério da Saúde, Educação e Assistência Social, Agência de Alimentos e Medicamento, o Centro para Dispositivos e Órgão de Saúde Radiológica. O LM30 também já foi testado e cumpre com us requisitos da certificação CE previstos nos regulamentos EC 89//336/EEC e EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) e IEC 60-825-1.
  • Página 68 Deste modo foi criado um plano laser vertical, aprumado. Parar a rotação da cabeça É possível para a rotação da cabeça do LM30 de maneira a que manualmente se possa dirigir o raio laser a um determinado ponto ou alvo.
  • Página 69 Baterias de carbono (ácidas) podem romper e verter líquido ou gás que podem avariar o laser. Atenção que o LM30 pode ainda acender os “LED’s”, rodar a cabeça mas não emitir o raio laser. Isto é uma indicação de que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas antes de qualquer contacto com centro de serviço.
  • Página 70 Verificar possível erro do plano horizontal Montar e fixar o emissor laser LM30 sobre um tripé universal 5/8” - 11, a aproximadamente 15 metros de uma parede. Virar o painel frontal para a parede. (Fig. 8).
  • Página 71 Rodar novamente a cabeça de maneira a que o raio laser se coloque a mais ou menos 9 metros acima do ponto “A”. Marcar o ponto “B”. Girar o LM30 em 180º,alinhar o raio com o ponto “A”,nivelando-o se necessário (Fig. 10). Rodar manualmente a cabeça, novamente até que o raio fique na mesma altura do ponto “B”...
  • Página 72: Protecção Do Meio Ambiente

    Alcance: 60 m (200’) de diâmetro em interiores; 240 m (800’) de diâmetro com receptor. Diodo Laser: 635 nm Classe de Laser: 2M Níveis de Bolha (Sensibilidade): Horizontal 5 – 8’;Vertical 15’ Rosca de Fixação: 5/8” - 11 para tripés padrão. 72 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 73: Características (Fig. A)

    Retirar a bateria quando for armazenado. O mostrado LCD do receptor LD-400 tem 7 canais de informação distintos, indicando a posição do receptor em relação ao plano do raio laser, como indicado na Fig. C (Os receptores LD-120 e LM30 Rotary Laser • 73...
  • Página 74 LD-100N Dimensões 169x76x25 mm (6.6” x 3” x 1”) Peso 275 g Alcance Com LM30 até 120 m (400’) de raio Resolução do Estreita +/- 0,75 mm Média Média +/- 1,5 mm Larga Média +/- 1,5 mm Larga raio *...
  • Página 75 Caso o período LM30 Rotary Laser • 75...
  • Página 76 Europa. A esta garantia aplica-se o direito alemão sob exclusão da convenção das Nações Unidas sobre os contratos de compra e venda internacional de mercadorias (CISG). ROBERT BOSCH GMBH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Bundesrepublik Deutschland 76 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 77 Fig. 6 15m. (50') Fig. 8 Fig. 7 Fig.10 Fig. 9 LM30 Rotary Laser • 77...
  • Página 78 DETECTEUR LASER RECEPTOR LASER 50 mm POWER (2.0 in) BEAM VOLUME LD-400 Laser Detector Fig. A LCD Display Beam Resolution High Beam Level Beam Indicator Low Beam Speaker Battery On/Off Strength Indicator Fig. B Fig. C 78 • LM30 Rotary Laser...
  • Página 79 LM30 Rotary Laser • 79...
  • Página 80 www.cstberger.com © Robert Bosch Tool Corporation, 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo.

Tabla de contenido