Tabla de contenido

Publicidad

1
manual_f4_v2.indd 1
22/1/08 17:49:59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAW F4 Sedan 2008

  • Página 1 manual_f4_v2.indd 1 22/1/08 17:49:59...
  • Página 2 manual_f4_v2.indd 2 22/1/08 17:49:59...
  • Página 3: F4 Sedán Básico Y F4 Sedán Lujo

    INSTRUCCIONES DE USO DEL VEHÍCULO F4 F4 Sedán Básico y F4 Sedán Lujo 2006 Tianjin FAW XIALI Automobile Co., Ltd. 2008 GS Motors S.A de C.V. manual_f4_v2.indd 3 22/1/08 17:49:59...
  • Página 4 Prólogo Agradecemos su preferencia por FAW. El vehículo F4 es el resultado de la investigación y diseño independiente del Grupo FAW, que incluye la fabricación de una amplia gama de vehículos. En este “Manual del usuario” se describen las características de su nuevo modelo FAW.
  • Página 5: Accesorios, Refacciones Y Servicios De Mantenimiento De Su Faw

    Agencia FAW no se hará responsable refacciones y accesorios que no sean de marca y por fallos o daños en los sistemas. originales de la fábrica FAW, que no formen parte de sus productos, cambio de partes o instalaciones que las involucren. Adicionalmente, tampoco entran bajo el amparo de la garantía las modifica-...
  • Página 6 Todos los modelos descritos no son los modelos como los comercializamos en México, y el cliente no está obligado a saber la equivalencia del modelo, por lo tanto debe establecerse la nomenclatura de los modelos en México según aplique. manual_f4_v2.indd 6 22/1/08 17:49:59...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Sección Página I. Información para el conductor 9-11 II. Información básica 12-48 III. Recomendaciones para el manejo 49-52 IV. En caso de emergencia 52-57 V. Mantenimiento y cuidado 57-58 VI. Mantenimiento hecho por usted 59-69 VII. Parámetros técnicos 70-71 manual_f4_v2.indd 7 22/1/08 17:49:59...
  • Página 8 manual_f4_v2.indd 8 22/1/08 17:49:59...
  • Página 9: Información Para El Conductor

    I. Información para el conductor Período de asentamiento durante El primer mantenimiento deberá llevarse a cabo Deberá revisar con regularidad el nivel del anti- cuando el kilometraje total haya alcanzado 5,000 congelante en el depósito de recuperación para los primeros 1,600 km. Km el aceite del motor también deberá...
  • Página 10: Acerca Del Sistema De Embrague (Clutch)

    I. Información para el conductor Acerca del sistema de embrague Acerca del freno en las bandas de rodamiento o, peor aún, el riesgo de que una llanta estalle. (clutch) Deberá revisar el nivel del líquido de frenos Si la presión de las llantas es demasiado alta, se regularmente.
  • Página 11: Acerca Del Manejo Económico

    El motor de su vehículo requiere aceite que cumpla conductor, en ella se mostrará claramente que la con los estándares de FAW, el aceite de viscosidad presión correcta para las llantas. (Delanteras 29 PSI 5W30 es el mejor para su vehículo. No utilice aceites y traseras 29 PSI).
  • Página 12: Puerta Delantera

    II. Información básica Puerta delantera Cómo cerrar y abrir la puerta con la llave Cómo cerrar y abrir la puerta desde el interior Cómo abrir la puerta delantera Fuera Dentro Jale la manija de la puerta exterior del vehículo o la manija interior para abrir la puerta.
  • Página 13: Puerta Trasera

    II. Información básica Puerta Trasera Cómo cerrar la puerta desde el exterior sin la llave Cómo cerrar y abrir las puertas desde el interior Cómo abrir la puerta trasera Dentro Fuera Jale la manija de la puerta exterior del vehículo o la manija interior para abrir la puerta.
  • Página 14 II. Información básica Dispositivo de seguridad para niños Dispositivo para cierre de puertas (opcional) Cierre centralizado de puertas (opcional) Cómo cerrar y abrir las puertas desde el interior Se encuentra ubicado en las puertas traseras como se muestra en la figura. A.
  • Página 15 II. Información básica Dispositivo para cierre de puertas (opcional) Vidrios eléctricos (opcional) Los vidrios pueden controlarse desde los interruptores localizados en las placas interiores cuando el ADVERTENCIA: interruptor de ignición está en la posición de encendido (“ON”). El candado central tiene una función de auto- Modelo A Modelo B protección.
  • Página 16 II. Información básica Vidrios eléctricos (opcional) Ajuste del sistema anti-obstrucciones ADVERTENCIA: Al reemplazar el controlador de los vidrios eléc- Para evitar una sobrecarga en el sistema, no Modelo C tricos, el elevador o al reparar la puerta, los vidrios utilice los dispositivos de puertas de las otras eléctricos perderán la función anti-obstrucciones.
  • Página 17: Asiento Delantero

    II. Información básica Asiento delantero Reactivación de la función después del auto-apagado Ajuste del respaldo del asiento Ajuste el asiento delantero hacia adelante El dispositivo de protección de sobrecarga se en- Levante la palanca de ajuste del respaldo del asien- cuentra en la pequeña caja de fusibles del tablero to y ajuste el ángulo hasta que obtenga el grado de de instrumentos.
  • Página 18: Cinturones De Seguridad Delanteros (De Tres Puntos Elr- Retráctil De Candado De Emergencia)

    II. Información básica Cinturones de seguridad delanteros Cabeceras (De tres puntos ELR- retráctil de candado de emergencia) Cómo abrocharse el cinturón de seguridad delantero El cinturón de seguridad debe estar lo más bajo posible. Ajuste la altura de la cabecera para que quede justo detrás de su cabeza.
  • Página 19 II. Información básica Cómo desabrochar el cinturón de seguridad delantero Pase el cinturón por la parte media de su hom- El cinturón de seguridad de cualquier asiento bro. El cinturón no deberá pasar alrededor que esté desocupado deberá estar enrollado de su cuello ni debajo de su brazo o causará...
  • Página 20: Tablero De Instrumentos

    II. Información básica Tablero de instrumentos Cinturones de seguridad de los asientos traseros Los pasajeros que ocupan los asientos traseros también deben utilizar los cinturones de seguridad. En caso de accidente, los pasajeros en los asientos traseros que no utilizan cinturones de seguridad pueden golpearse contra objetos o pueden ser proyectados fuera del vehículo.
  • Página 21: Interruptor De Encendido

    II. Información básica Interruptor de encendido ACC: fuente de poder para los accesorios ENCENDIDO (ON): posición en la cual permanece en funciona- miento el motor una vez que haya sido puesto en marcha. (sistema de audio, encendedor, etc) CERRAR (LOCK): bloquear el volante de dirección Posición ‘ACC’: Se puede utilizar el sistema de Posición ENCENDIDO (‘ON’): La llave deberá...
  • Página 22: Interruptor Del Control De Luz

    II. Información básica Interruptor del control de luz MARCHA (START): posición en la cual se pone en marcha el Puede girar la empuñadura al final de la palanca motor. para encender las siguientes luces: Posición Interruptor Encendido Nombre Primer engrane Segundo engrane de la luz Luces de los faros...
  • Página 23: Control De Luces Externas

    II. Información básica Palanca de luces direccionales Interruptor de las luces de Control de luces externas emergencia Modelo A Modelo B Luces altas (empuje la palanca) Jale la palanca (señal para rebasar ) Para accionarlo, oprima este interruptor y las cuatro luces intermitentes (delanteras y trase- Cuando usted gire la empuñadura al final de la ras) destellarán.
  • Página 24: Interruptor De Los Limpiaparabrisas

    II. Información básica Interruptor del dispositivo lava- Interruptor de los limpiaparabrisas ADVERTENCIA: parabrisas Cuando las plumas limpia parabrisas se vean obstruidas por diversos materiales como nieve, elevar no deberá utilizarlos hasta haber derretido la nieve con el dispositivo para descongelar. Si las plumas se atoran con la nieve, deberá...
  • Página 25: Información Básica

    II. Información básica Interruptor de los faros anti-neblina Desempañante ADVERTENCIA: Únicamente podrá encender el interruptor del desempañante trasero cuando el motor esté en marcha. Cuando el parabrisas esté desempañado, deberá apagar el interruptor. Utilizarlo conti- nuamente puede dañarlo. No dañe la resistencia eléctrica cuando esté limpiando el interior del medallón.
  • Página 26 En el momento en que se acabe, su auto no podrá arrancar nuevamente a menos que consiga otra batería o repare su sistema de carga. Lleve su vehículo con su Agencia FAW tan pronto como le sea posible. manual_f4_v2.indd 26...
  • Página 27: Indicador Del Nivel De Desgaste De Las Pastillas De Los Frenos

    II. Información básica Indicador del nivel de desgaste de Indicador del nivel de combustible ADVERTENCIA: las pastillas de los frenos No continúe utilizando las pastillas de freno cuando este desgastadas ya que pone en riesgo su seguridad y la de los demás ocupantes.
  • Página 28: Indicador De Temperatura Del Líquido Anticongelante

    En caso de que continúe apuntando hacia la “C” cuando el motor está caliente, póngase en contac- to tan pronto como le sea posible con su Agencia FAW para que le den mantenimiento a su vehículo. manual_f4_v2.indd 28 22/1/08 17:50:03...
  • Página 29: Odómetro, Velocímetro Y Medidor De Viaje

    II. Información básica Odómetro, velocímetro y medidor Tacómetro Instrucciones para el modelo B: de viaje El odómetro y el velocímetro comparten la misma señal. Aparecen en una pantalla de cristal líquido. Puede presionar el botón de restauración para cam- biar de distancia corta a distancia total. Cuando se muestre la distancia corta, presione el botón unos segundos para ponerlo en ceros nuevamente.
  • Página 30: Reloj Digital

    II. Información básica Reloj digital Encendedor (opcional) ADVERTENCIA: Si el encendedor no regresa a su posición original en 20 segundos significa que está fallando. Usted deberá jalarlo a su posición original inmediatamente y llevarlo a revisión lo más pronto posible. Queda estrictamente prohibido utilizar el en- cendedor con fallas o roto, ya que esto será...
  • Página 31: Cenicero Delantero

    II. Información básica Cenicero delantero ADVERTENCIA: Después de utilizar el cenicero, empújelo a su posición original. Al instalar nuevamente el cenicero, deberá guiarlo entre los dos rieles laterales y entonces empujarlo. Jale el cenicero cuando desee utilizarlo. Si desea limpiarlo, jálelo totalmente y presione la placa para liberarlo.
  • Página 32: Sistema De Calefacción Y Aire Acondicionado (Aplica Según El Modelo)

    II. Información básica Sistema de calefacción y aire El flujo de aire se distribuye directamente a los pies Control de temperatura 3 acondicionado y la cabeza. (Aplica según el modelo) La temperatura dentro del vehículo puede ajustarse. Hacia la izquierda Salidas de aire cabeza y pies Disminuye la temperatura (azul) Hacia la derecha...
  • Página 33: Calefacción

    II. Información básica Sistema de calefacción y aire Si el dispositivo de calefacción siempre está traba- ADVERTENCIA: acondicionado jando en la posición , el interior no (Aplica según el modelo) Si se encuentra en una zona de mucho polvo estará bien ventilado y el parabrisas podría empa- o de olores desagradables usted podrá...
  • Página 34: Aire Cálido A Los Pies Y Aire Fresco A La Cabeza

    II. Información básica Aire cálido a los pies y aire fresco a Desempañante del parabrisas Una vez que haya desempañado el parabrisas, gire la cabeza el botón del control de las salidas de aire a la posición de y entonces podrá calentar y desempa- ñar al mismo tiempo.
  • Página 35: Flujo De Aire Natural

    II. Información básica Flujo de aire natural Palanca de control del flujo de aire Para utilizar el aire acondicionado, debe encen-der tanto el interruptor del aire acondicionado , como Recirculación interior el ventilador soplador. Se deberá utilizar sólo cuando requiera enfriar en forma rápida el vehículo o aplicar el máximo flujo de aire posible, así...
  • Página 36: Interruptor Del Ventilador Soplador

    II. Información básica Interruptor del ventilador soplador Cuando el aire exterior sea desagradable, podrá Cuando el aire exterior sea desagradable, podrá mover temporalmente la palanca del control del mover temporalmente la palanca del control del flujo de aire a la posición Sin embargo, si flujo de aire a la posición Puede ajustar el volumen a tres velocidades.
  • Página 37: Si Se Presentara Dolor En Los Ojos

    II. Información básica Si se presentara dolor en los ojos Estacionamiento bajo los rayos del Si usted estaciona el vehículo bajo los rayos del sol por un largo período, se incrementará mucho la temperatura en el interior del vehículo. En tales ocasiones, deberá...
  • Página 38: Freno De Estacionamiento

    II. Información básica Freno de estacionamiento Asegúrese de que el freno de estacionamiento ADVERTENCIA: esté completamente abajo, antes de poner en marcha el vehículo. Al liberarse el freno, la luz Asegúrese de que el freno de estacionamiento de advertencia de frenos se apagará. El freno esté...
  • Página 39: Consola De Almacenaje (Opcional)

    II. Información básica Guantera Consola de almacenaje (opcional) Jale la palanca para abrir la guantera. Jale la cubierta para abrir la consola. ADVERTENCIA: Para evitar daños físicos durante una colisión o una frenada de pánico, asegúrese de que la guantera esté cerrada cuando se encuentre conduciendo.
  • Página 40: Espejos Laterales

    II. Información básica Espejos laterales Ajuste con palanca Espejo retrovisor interior Ajustar los espejos laterales antes de conducir es Ajustar el espejo retrovisor antes de conducir es un un buen hábito que le permitirá disfrutar de una buen hábito que le permitirá disfrutar de una ex- excelente visión lateral y trasera del vehículo.
  • Página 41: Luz Interior

    II. Información básica Luz interior Para abatir el respaldo de los asien- ADVERTENCIA: tos traseros Para evitar daños físicos durante accidentes o frenado repentino, asegúrese de que ningún pasajero se encuentre en la cajuela. Para evitar que la cajuela se doble hacia el frente y cause daños físicos a los pasajeros durante el frenado, no coloque artículos de- masiado pesados en la cajuela.
  • Página 42: Manija De Apertura De Cajuela Desde El Interior Del Vehículo

    II. Información básica Cajuela Manija de apertura de cajuela desde el interior del vehículo Asegúrese de que la puerta esté cerrada por Cómo abrir la cajuela (Solo en algunos modelos) completo. La puerta trasera/cajuela no puede cerrarse ni abrirse desde el interior del vehículo. Inserte la llave y gírela hacia la derecha;...
  • Página 43: Manija Apertura De La Tapa Del Tanque De Gasolina

    II. Información básica Manija apertura de la tapa del Puerta del tanque de gasolina Tapón y recarga de combustible tanque de gasolina Cómo cerrar y abrir la puerta del tanque de gasolina Cómo abrir/cerrar el tapón del tanque de gasolina (Solo en algunos modelos) La puerta del tanque de gasolina puede abrirse Gire en dirección contraria a las manecillas del reloj...
  • Página 44 II. Información básica Cofre Cómo sostener el cofre abierto ADVERTENCIA: Cómo abrir el cofre No ponga gasolina con plomo en su vehículo. El uso de gasolina con plomo causará daños en el convertidor catalítico de 3-vías lo que puede llegar a afectar su eficiencia en el con- trol de emisiones, provocando que el sistema funcione inadecuadamente.
  • Página 45: Numero De Identificación Del Vehículo (Vin)

    II. Información básica Numero de identificación del Cómo cerrar el cofre El n úmero de identificación del vehículo también vehículo (VIN) se encuentra grabado en la parte superior iz- quierda del tablero de instrumentos. Identificación del motor Empuje la manija de apertura del cofre hasta el fondo.
  • Página 46: Especificación Y Presión De Llantas

    II. Información básica Especificación y Presión de Llantas Sistema de control de emisiones Si no puede detenerse, por lo menos asegúrese de evaporativas (canister) conducir el vehículo con todas las ventanas abier- tas. La presión y el tamaño de las llantas se encuentran ilustrados en una etiqueta adherida a un costado Este sistema consta de un filtro de carbón acti- La entrada de este peligroso gas podría producirse...
  • Página 47 II. Información básica Si estaciona el auto en el exterior y necesita que el Si tiene que manejar con la cajuela abierta, deberá ADVERTENCIA: motor esté funcionando por 2 ó 3 minutos, realice tomar las siguientes precauciones: los siguientes pasos: Una gran cantidad de gasolina que no haya Cierre todas las puertas sido quemada adecuadamente podría oca-...
  • Página 48 II. Información básica Las personas y los combustibles deberán man- tenerse alejados de la tubería de escape, mien- tras el vehículo esté encendido. Para evitar que usted se queme, no toque el convertidor catalítico de tres vías ni ninguna otra parte del sistema de escape.
  • Página 49: Recomendaciones Para El Manejo

    III. Recomendaciones para el manejo Antes de encender el motor Arranque del motor ATENCIÓN: 1. Revise los alrededores antes de entrar (1) Jale la palanca del freno de estacionamiento. No mantenga encendido el motor cuando no al vehículo. Presione el pedal de embrague y coloque la palan- haya ventilación adecuada.
  • Página 50: Palanca De Velocidades

    III. Recomendaciones para el manejo Palanca de velocidades Manejo de forma segura Advertencias para bajar de velocidad Un buen conductor no es aquel que maneja rápido, Cuando la velocidad es inferior a las que se sino el que maneja de forma segura. mencionan a continuación no cambie la velocidad a una menor en la palanca, ya que podría dañar el Hay varios aspectos comprendidos en el manejo de...
  • Página 51: Acerca De Los Frenos

    Verifique que los tapetes no in- pla con los estándares de FAW, el aceite de viscosi- terfieran con el libre movimiento de los pedales. dad 5W30 es el mejor para su vehículo. No utilice Acelere lenta y suavemente cuando conduzca.
  • Página 52: En Caso De Emergencia

    3. En caso de que la luz no encienda, sea tenue o sobrecalentamiento del motor, o si hay pérdida Respete los períodos de mantenimiento que FAW recomien- parpadee, o se apague al dar marcha, eso indica de potencia, o bien, si usted escucha un fuerte que la batería está...
  • Página 53 Las mangueras, y otras partes del motor pueden quemarse gravemente. Apague el motor y déjelo estar muy calientes, no las toque. Si existen fugas que se enfríe. Solicite ayuda con su Agencia FAW. no arranque el motor ya que el liquido puede escurrir o salpicarlo, provocándole quemaduras.
  • Página 54 IV. En caso de emergencia Si el Rin cuenta con tapón remuévalo utilizando la Localice los puntos donde se instala el gato en la Utilice la llave para hacer girar al gato y levante el misma llave o con un desarmador. carrocería.
  • Página 55: Después Del Cambio De Llantas

    IV. En caso de emergencia Después del cambio de llantas Baje el vehículo y apriete las tuercas o birlos. PRECAUCIÓN Revise la presión del aire de la llanta de refacción Antes de conducir, asegúrese que todas las Ajuste la presión del aire según las especificaciones herramientas, el gato, y la llanta ponchada, listadas en la Sección 8.
  • Página 56 IV. En caso de emergencia Remolque del vehículo Remolque de emergencia La cuerda deberá estar atada al gancho en la parte trasera del vehículo en lugar de al puente del ve- hículo o a cualquier otra parte ya que dañará tanto el puente como otras partes del mismo.
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidado

    Por lo tanto, por su seguridad, deberá No lave su FAW directamente bajo el sol. verificar que la posición de la llave no cambie a 6. De día o de noche deberá colocar las señales “LOCK”.
  • Página 58 1. Ceniza industrial con su Agencia FAW donde con gusto se realizara manente o en la decoloración de la pintura del 2. Insectos y heces de aves este trabajo por usted.
  • Página 59: Mantenimiento Hecho Por Usted

    3. Depósito del líquido de frenos 4. Filtro de aceite ATENCIÓN 5. Caja de fusibles y relevadores FAW no se hace responsable por los 6. Filtro de aire problemas ocasionados por los cambios 7. Varilla para medir el nivel de aceite efectuados a la estructura y especificaciones 8.
  • Página 60 Qué pasará si no cambio el aceite de mi motor en el Agregue intervalo recomendado por FAW? No se deje engañar cuando el mecánico ins- Aceite Lleno peccione el aceite con los dedos ya que el aceite se Aparecerá...
  • Página 61 En nuestra opinión, le recomendamos usar la mangueras, tapón del deposito de recuperación solución al 50% / 50% en su FAW, para obtener una del anticongelante/refrigerante, el tapón del ra- El vehículo no funcionará adecuadamente sin protección aproximada de hasta-35°C. Cuando el diador, el grifo de purga del drenaje y la bomba filtro de aire y corre el riesgo de dañar seriamente el...
  • Página 62 VI. Mantenimiento hecho por usted Revisión de la batería Procedimiento de paso de corriente ATENCIÓN Efectué las operaciones par arrancar el motor con No junte el poste negativo con el positivo de cables pasa corrientes según la secuencia que se la batería describe a continuación: No fume ni acerque cerillos o encendedores a...
  • Página 63 Batería de carga Terminal es la que el fabricante determino para que su FAW negativa (-) brinde las mejores prestaciones. manual_f4_v2.indd 63 22/1/08 17:50:11...
  • Página 64 Utilice solamente el rin especificado ya que de lo contrario podrá sufrir un accidente ya que cada vez que usted acuda al Agencia FAW para que se le realice cualquier servicio, se verificara la posible que el rin no sea compatible con la presión de inflado de sus llantas.
  • Página 65 VI. Mantenimiento hecho por usted Inspección de la condición de las llantas Fusibles ATENCIÓN No utilice llantas desgastadas o renovadas ya que puede estallar de forma repentina. Disminuya su velocidad cuando pase por caminos empedrados u otros obstáculos en el camino.
  • Página 66 2. Por que exista una fuga. De ser así, no conduzca y contacte al Agencia FAW lo más pronto sible. manual_f4_v2.indd 66 22/1/08 17:50:11...
  • Página 67 Si el libre movimiento del volante es superior al níllela si el nivel de aceite es el adecuado. especificado o está fuera de lo normal, lleve su vehículo con su Agencia FAW tan pronto como sea posible. ATENCIÓN Cuidado con la alta temperatura del aceite.
  • Página 68 El ajuste correcto del freno de mano, se deter- vehículo con su Agencia FAW tan pronto como 3 - 7 mm minar al aplicar el freno y este se encuentre entre sea posible.
  • Página 69 VI. Mantenimiento hecho por usted Revisión del reforzador de vació (booster) El procedimiento de verificación del reforzador de vació son los siguientes: (1) Cuando el motor esté apagado oprima el pedal del freno varias veces. El pedal se debe poner duro. Mantenga presionado el pedal.
  • Página 70: Parámetros Técnicos

    VII. Parámetros técnicos MOTOR / CHASIS / MECÁNICO INTERIOR Especificaciones Técnicas F4 SB / SL Dirección Hidráulica Aire acondicionado Frenos de potencia delanteros de disco y traseros Asientos delanteros con cabeceras DIMENSIONES EXTERIORES (mm) de tambor integradas Largo total 4070 Motor 1.4 lts.
  • Página 71 VII. Parámetros técnicos Alto total 1385 mm Largo total 4070 mm Ancho total1615 mm Distancia entre ejes 2340 mm manual_f4_v2.indd 71 22/1/08 17:50:12...
  • Página 72 manual_f4_v2.indd 72 22/1/08 17:50:12...
  • Página 73 Tianjin FAW XIALI Automobile Co. Ltd en China y GS Motors S.A. de C.V. en México Todos los derechos reservados Queda prohibida la reproducción parcial o total de este manual sin autorización por escrito de Tianjin FAW XIALI Auto- mobile Co. Ltd en China y GS Motors S.A. de C.V.
  • Página 74 Agencia FAW. “En lo sucesivo cuando en este manual se utilice la palabra FAW se puede referir a la marca re-gistrada del vehículo o a las empresas autorizadas para fabricarlos, comercializarlos o distribuirlos en México GS Motors S.A de C.V.

Tabla de contenido