Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prefacio
Gracias por comprar nuestro Bestune B70.
Le ofrecemos una amplia gama de modelos con diferentes configuraciones, consulte los coches
vendidos por el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para los modelos especí ficos. Lea este
manual con atenció n para encontrar los contenidos relacionados con el modelo que compró , a fin de
comprender y dominar el rendimiento de este coche de manera rápida y completa.
Este manual de instrucciones es una guí a importante para la conducción y el mantenimiento del
coche. Antes de conducción, lea atentamente este manual para entender las instrucciones
relevantes, y pida a todos los pasajeros que las sigan y guarde este manual en un lugar seguro
despué s de leerlo. De este modo, no solo puede garantizar el disfrute de una conducción segura,
sino tambié n mantener su coche en buenas condiciones.
Si tiene otras preguntas sobre este coche, o si cree que los contenidos incluidos en los documentos
adjuntos no es exhaustivos, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de Coche FAW o
llame al 400-888-8080, ¡ estamos aquí para servirle!
¡ Que disfrute de un buen viaje con el Bestune B70!
FAW BESTUNE
China・Changchun
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAW Bestune B70

  • Página 1 Le ofrecemos una amplia gama de modelos con diferentes configuraciones, consulte los coches vendidos por el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para los modelos especí ficos. Lea este manual con atenció n para encontrar los contenidos relacionados con el modelo que compró , a fin de comprender y dominar el rendimiento de este coche de manera rápida y completa.
  • Página 2 Bestune B70 Nota: Todo el equipo está sujeto al vehí culo real.
  • Página 3 Tabla de contenido Í ndice fotográ fico Búsqueda por ilustración Instrucciones para Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad seguridad Cómo leer los instrumentos, las luces de advertencia y las luces Conjunto de medidores indicadores, etc. Funcionamiento de los Apertura y cierre de puertas y ventanillas, ajustes previos a la componentes conducción, etc.
  • Página 4 Tabla de contenidos Í ndice Instrucciones para seguridad Funcionamiento de los componentes 1- 1. Instrucciones para seguridad ..... 26 3-1.Información de llave....... 80 Antes de conducció n ........ 26 Llave ............80 Conducción segura ........27 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas Cinturón de seguridad del asiento ....
  • Página 5 Sistema de radar de aparcamiento ..183 Conducción Sistema de aparcamiento automá tico ..191 Sistema de asistencia de marcha atrás . 199 Sistema de imagen panorá mica ....202 4-1.Antes de conducción ......120 Sistema de control de presión de neumá ticos Conducir el coche ........
  • Página 6 Tabla de contenidos Í ndice 5-4.Teléfono Bluetooth ......260 Sistema de calefacción del asiento ..328 Funció n de teléfono Bluetooth ....260 6-2.Uso de las luces interiores ....330 5-5.Conexión con teléfono celular(tipo A) 263 Lista de luces interiores ......330 Antes de conducció...
  • Página 7 Mantenimiento regular ......363 Si la función de control remoto no funciona ............... 439 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo ..............370 Si la baterí a del coche está agotada ..442 Precauciones de mantenimiento realizado por necesario abrir maletero usted mismo ...........
  • Página 8 Í ndice fotográfico Exterior del coche Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros Techo Espejo solar retrovisor exterior Capó Intermitente lateral Intermitente Luces de posición delanteras/Luces delantero diurnas* Luz de cruce/ Luz de carretera...
  • Página 9 Luces de freno de alta posición Calefacción de luneta trasera Puerta Maletero Tapa de puerto de llenado de aceite Neumático Luces de ⚫ Presión de aire marcha atrás ⚫ Cambio de Luces de Luz antiniebla freno posición trasera ⚫ Fuga de aire o reemplazo Intermitente trasero Luz de posición...
  • Página 10 Í ndice fotográfico Interior Bolsa de aire para el conductor Cinturón de seguridad del asiento Espejo retrovisor Perchero interior Bolsa de aire para el pasajero Asientos delantero traseros Bolsa de aire para el asiento del Caja de conductor* artí culos diversos Asientos delanteros...
  • Página 11 Estuche de anteojos Luz interior delantera Visor Tarjetero Espejo de cortesí a Luz de espejo de cortesí a Interruptor del techo solar Tiradores Interruptor de la auxiliares persiana *...
  • Página 12 Í ndice fotográfico Interior Interruptor de cierre en control centralizado Manija interior de la puerta Interruptor de bloqueo de ventanillas Interruptor de ajuste de los espejos exteriores eléctricos Luz de piso * Interruptor de Guantera ventanillas eléctricas...
  • Página 13 Transmisión manual Palanca de cambios Portavasos Reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero Puerto USB Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor Interruptor de estacionamiento automático...
  • Página 14 Í ndice fotográfico Interior Transmisión automática Tipo A Palanca de cambios de tipo botón Portavasos Reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero Toma de corriente Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor Interruptor de estacionamiento automático Interruptor del sistema de imagen panorámica *...
  • Página 15 Transmisión automática Tipo B Palanca de cambios electrónica Interruptor de marcha P Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor Interruptor de aparcamiento automático Salida de aire trasera Carga inalámbrica en el coche Interruptor de estacionamiento automático Interruptor del sistema de imagen panorámica Puerto USB de la parte trasera Toma de corriente...
  • Página 16 Í ndice fotográfico Panel de instrumentos Palanca de intermitente Interruptor de faros delanteros Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Interruptor de luz de delanteros posición Interruptor de la luz antiniebla Sistema de audio Instrumento Salida de aire combinado central Salida de aire Volante Sistema de aire lateral acondicionado...
  • Página 17 Interruptor de cambio Interruptor de de información de los audio en el instrumentos volante Interruptor de Perilla de ajuste de la altura del haz de los arranque/parada al ralentí faros Interruptor de apagado TCS/ESC Interruptor de apertura del maletero Interruptor de radar de Interruptor del sistema de advertencia de aparcamiento * abandono de carril / interruptor de...
  • Página 18 Tenga en cuenta que este manual se aplica a todos los modelos de Bestune B70 y describe todos los equipos, incluidas las piezas opcionales. Por lo tanto, el manual puede contener descripciones de equipos que no están instalados en su coche.
  • Página 19 Instalar el sistema de transmisores de radiofrecuencia La instalación del sistema de transmisor de radiofrecuencia en los coches puede afectar a los sistemas electró nicos, por ejemplo: ⚫ Sistemas de inyección de combustible multipunto / Sistemas de inyección de combustible multipunto secuencial ⚫...
  • Página 20 4S y en las estaciones de mantenimiento y servicio posventa como herramienta de lectura. ⚫ Divulgación de datos de EDR Faw-Besturn no revelamos los datos registrados por el EDR a terceros, excepto en las siguientes circunstancias: • Con el consentimiento del propietario del coche(el arrendatario del coche) •...
  • Página 21 Protecció n del medio ambiente ⚫ Piezas usadas y aceite de desecho Maneje las piezas usadas y aceite de desecho correctamente. Una manipulació n inadecuada puede provocar la contaminación del medio ambiente. Cumple con las normativas nacionales pertinentes. ⚫ Cuida el medio ambiente y conduce de forma econó mica Evite el ralentí...
  • Página 22 Lea el presente manual Advertencia Introduce advertencias que, si no se respetan, podrí an provocar lesiones graves o incluso la muerte. Atención Introduce las precauciones que, si no se respetan, podrí an provocar daños o fallas del coche o del equipo.
  • Página 23 Cómo buscar ■ Búsqueda por nombre • Í ndice alfabéticoP.476 ■ Búsqueda por lugar de instalación • Í ndice fotográ fico . P.8 ■ Búsqueda por sí ntomas de falla o sonido • En situación de emergencia (solución de problemas) P.472 ■...
  • Página 25 Instrucciones para seguridad 1- 1. Instrucciones para seguridad ... 26 Antes de conducción ......26 Conducción segura ......27 Cinturón de seguridad del asiento ..30 Bolsa de aire ......... 34 Información de seguridad infantil ..45 Dispositivos de protección infantil 46 Instalación dispositivos protección infantil ........
  • Página 26 1-1. Instrucciones para seguridad Antes de conducció n Estera de piso Este coche está equipado clips antideslizantes en el lado del conductor para evitar que las esteras se deslicen. Observe las siguientes precauciones al instalar la estera en piso. Advertencia Observe las siguientes precauciones, si en el coche se instale la estera en piso.
  • Página 27 1-1. Instrucciones para seguridad Conducción segura Antes de conducir, ajuste el asiento y los espejos retrovisores en la posición correcta para garantizar una conducción segura. Postura de conducción correcta Ajuste el á ngulo del respaldo del asiento para que pueda sentarse con la espalda recta y conducir sin inclinar el cuerpo al girar.
  • Página 28 1-1. Instrucciones para seguridad ■ Posición está ndar del asiento Posición de asiento Ángulo de la inclinación del respaldo del asiento ⚫ Asientos delanteros Posición del asiento estándar* 180 mm (milí metros) Ángulo d inclinación del respaldo del asiento 25° estándar :Distancia desde la posició...
  • Página 29 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Precauciones de conducción ⚫ No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce. Si no lo hace, puede perder el control del coche. ⚫...
  • Página 30 1-1. Instrucciones para seguridad Cinturón de seguridad del asiento Antes de conducir Conducción de coche, asegúrese de que todos los pasajeros se han abrochado los cinturones de seguridad. Uso correcto de cinturón de seguridad del asiento ⚫ Estire el cinturón de hombro para que quede en diagonal sobre el hombro, pero que no toque el cuello ni se salga del hombro.
  • Página 31 Normativa sobre el cinturón de seguridad Si en su paí s o región existen normas sobre los cinturones de seguridad, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para la sustitución o instalación de los cinturones de seguridad.
  • Página 32 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones a las personas en caso de frenad de emergencia, dirección de emergencia o accidente, tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que su incumplimiento puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■...
  • Página 33 ⚫ No instale, desmonte, modifique, desarme o deseche los cinturones de seguridad sin autorización. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para las reparaciones necesarias. Una manipulación inadecuada puede provocar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 34 1-1. Instrucciones para seguridad Bolsa de aire Las bolsas de aire se desplegarán cuando el coche sufre una colisión grande que puede causar lesiones graves a los pasajeros. Las bolsas de aire y los cinturones de seguridad de asiento funcionan juntos para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso la muerte de los pasajeros.
  • Página 35 1-1. Instrucciones para seguridad Componentes del sistema de bolsa de aire Luz de advertencia de falla de la bolsa de Bolsa de aire de tipo de cortina* aire Sensor de colisión lateral* Unidad de control de bolsa de aire Bolsa de aire para el asiento del Bolsa de aire para el pasajero delantero conductor* Bolsa de aire para el asiento del pasajero...
  • Página 36 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ■ Precauciones para la bolsa de aire Se deben observar las siguientes precauciones relacionadas con la bolsa de aire. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ⚫ Asegúrese de que el conductor y todos los pasajeros en el coche se han abrochado los cinturones de seguridad.
  • Página 37 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ■ Precauciones de bolsa de aire ⚫ Cuando la bolsa de aire de pasajero delantero se despliegan, la fuerza del impacto es bastante grande. Si el pasajero delantero se acerca demasiado a la bolsa de aire, pueden producirse lesiones personales graves o incluso la muerte.
  • Página 38 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ■ Precauciones de bolsa de aire ⚫ coches no equipados con bolsas de aire de tipo cortina: no se apoye en la puerta. ⚫ coches con bolsas de aire de tipo cortina: no se apoye en la puerta, los rieles de techo y los paneles embellecedores de los pilares A/B.
  • Página 39 Después de que el coche se haya visto involucrado en el despliegue de un bolsa de aire, la unidad de control de la bolsa de aire debe ser sustituida en el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW y no se permite seguir utilizando la pieza original.
  • Página 40 No deseche el coche ni realice las siguientes modificaciones sin consultar al Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. De lo contrario, las bolsas de aire pueden funcionar mal o desplegarse (inflarse) accidentalmente, provocando lesiones personales graves o incluso la muerte.
  • Página 41 1-1. Instrucciones para seguridad ■ Factores que activan las bolsas de aire ⚫ El rango de activación de las bolsas de aire en diversas situaciones de accidente no se puede determinar de manera general, ya que las circunstancias especí ficas de los accidentes son muy diferentes.
  • Página 42 1-1. Instrucciones para seguridad ■ Circunstancias en las que es posible que no se desplieguen las bolsas de aire (tanto para el conductor como para el pasajero delantero) Cuando el coche choca con objetos cilí ndricos, como postes elé ctricos y árboles, se produce una colisión por alcance, una colisión en la parte trasera del camión o se mete dentro, una colisió...
  • Página 43 ⚫ Volteo ■ Cuá ndo contactar con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW El coche debe ser revisado y/o reparado en los siguientes casos. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫...
  • Página 44 1-1. Instrucciones para seguridad ⚫ La sección de la puerta o la zona alrededor de las puertas está dañada o deformada, o el coche está implicado en una colisió n que no fue suficiente para desplegar la bolsa de aire del asiento y la bolsa de aire de cortina.
  • Página 45 1-1. Instrucciones para seguridad Informació n de seguridad infantil Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando haya niños en el coche. Los niños deben utilizar una protección infantil adecuada hasta que sean lo suficientemente grandes como para utilizar los cinturones de seguridad del coche. ⚫...
  • Página 46 (ConsulteP.50) ⚫ FAW le recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de protección infantil que cumple con la regulación GB27887-2011. Tipos de dispositivos de protección infantil De acuerdo con las regulaciones GB27887-2011, los dispositivos de protección infantil se pueden dividir en los siguientes 5 grupos: Grupo 0: <10kg...
  • Página 47 1-1. Instrucciones para seguridad ◆ El asiento infantil (asiento convertible) corresponde a al Grupo 0+ y al Grupo I en regulaciones GB27887-2011 GB27887-2011. ◆ Asiento juvenil (asiento auxiliar) Corresponde al grupo II y al grupo III en las regulaciones GB27887-2011. Información sobre la adaptabilidad de las diferentes posiciones de asiento al sistema de sujeción infantil La información proporcionada en la siguiente tabla muestra la adaptabilidad del sistema de retenció...
  • Página 48 1-1. Instrucciones para seguridad Información sobre la adaptabilidad de diferentes posiciones ISOFIX al sistema de sujeción infantil ISOFIX La información proporcionada en la siguiente tabla muestra la adaptabilidad del sistema de retenció n infantil a cada posició n del asiento. Posición ISOFIX en el coche Clasificación de Grupo de masa...
  • Página 49 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ■ Uso de los dispositivos de protección infantil Es posible que el uso de dispositivos de protección infantil que no sean adecuados para coches no pueda proteger apropiadamente a los bebés o niñ os. Esto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte (en caso de frenado de emergencia o accidente).
  • Página 50 1-1. Instrucciones para seguridad Instalació n de los dispositivos de protección infantil Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de los dispositivos de protección infantil. Utilice cinturones de seguridad de asiento o anclajes fijos rí gidos ISOFIX para fijar firmemente los dispositivos de protección infantil en el asiento.
  • Página 51 1-1. Instrucciones para seguridad Instale los dispositivos de protección infantil con cinturones de seguridad de asiento. ■ Asiento para bebé s orientado hacia atrás —(asiento para niños)/asiento infantil (asiento convertible) Instale el dispositivo de protecció n infantil en el Paso asiento trasero y hace que mire hacia la parte trasera del coche.
  • Página 52 1-1. Instrucciones para seguridad ■ Asiento infantil orientada hacia adelante—(asiento convertible) Instale el dispositivo de protecció n infantil en el Paso asiento y hace que mire hacia la parte delantera del coche. Pase el cinturón de seguridad de asiento a travé s Paso del dispositivo de protección infantil e inserte la placa de bloqueo en la hebilla.
  • Página 53 1-1. Instrucciones para seguridad ■ Asiento juvenil (asiento auxiliar) Coloque el dispositivo de protección infantil en el Paso asiento mirando hacia la parte delantera del coche. Deje que el niño se siente en el asiento juvenil Paso (asiento auxiliar). Fije el asiento juvenil (asiento auxiliar) con el cinturón de seguridad de asiento e inserte la placa de bloqueo en la hebilla de acuerdo con las instrucciones proporcionadas...
  • Página 54 1-1. Instrucciones para seguridad Instalación con anclajes fijos rí gidos ISOFIX Paso Aumente ligeramente el espacio entre el cojí n y el respaldo del asiento. Paso Inserte la hebilla en la varilla de fijación especial. Si el dispositivo de protección infantil está equipado con una correa superior, ésta debe fijarse al soporte de anclaje fijo.
  • Página 55 1-1. Instrucciones para seguridad Sujete el gancho firmemente al soporte de Paso anclaje fijo y sujete la correa superior. Asegúrese de que la correa superior está bien abrochada. Advertencia ■ Instalación de los dispositivos de protección infantil Siga las instrucciones ajuntas de los dispositivos de protección infantil, fije los dispositivos de protecció...
  • Página 56 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ⚫ Nunca instale un dispositivo de protección infantil orientado hacia atrá s en el asiento del pasajero delantero. De lo contrario, en caso de accidente, el impacto del inflado rápido de la bolsa de aire del pasajero delantero provocará...
  • Página 57 1-1. Instrucciones para seguridad Advertencia ■ Instalación de los dispositivos de protección infantil ⚫ Al instalar un asiento juvenil (auxiliar), asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad del hombro del niñ o esté en el centro del hombro. El cinturón de seguridad debe mantenerse alejado del cuello, pero no deslizarse sobre los hombros fá...
  • Página 58 Si puede oler los gases de escape en el interior del coche aunque la tapa del maletero esté cerrada, abra las ventanillas y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de FAW para que revisen el coche lo antes posible.
  • Página 59 (llaves con chip de código incorporado) ■ Si el sistema antirrobo del motor falla, aparecerá el mensaje en el conjunto de medidores, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para revisar el coche. Atención ■...
  • Página 60 1-2. Sistema antirrobo Sistema antirrobo de la carrocerí a Cuando el sistema detecta una entrada forzada, hará sonar una alarma y hace que la luz de emergencia parpadee continuamente. Una vez que todos los pasajeros hayan salido del coche, cierre las puertas, el maletero y el capó y bloquee todas las puertas con el botó...
  • Página 61 Conjunto de medidores 2-1.Conjunto de medidores ...... 62 Luz de advertencia y luz indicadora ... 62 Conjunto de medidores ....... 65 Área de visualización de información central(tipo A) ........68 Área de visualización de información central(tipo B) ........70...
  • Página 62 2-1. Conjunto de medidores Luz de advertencia y luz indicadora Las luces de advertencia y las luces indicadoras recuerdan al conductor el estado de cada sistema en el coche. Para facilitar la ilustración, la siguiente figura muestra algunas de las luces de advertencia y luces indicadoras que está...
  • Página 63 2-1. Conjunto de medidores Luz de advertencia y luz indicadora Luz de advertencia de temperatura Luz indicadora de giro a la izquierda alta de refrigerante (ConsulteP.146) (ConsulteP.414) indicadora estado Luz indicadora de giro a la derecha bloqueo de columna de direcció n electró...
  • Página 64 Estas luces se apagarán después de que el motor haya arrancado o despué s de unos segundos. Si hay luces que no se encienden o se apagan, es posible que un sistema esté defectuoso. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 65 2-1. Conjunto de medidores Instrumento combinado La pantalla mostrada es só lo para referencia; consulte la pantalla real del coche. ■ Conjunto de medidores(tipo A) Tacó metro Muestra la velocidad del motor por minuto. Reloj digital Marcha Modelos con transmisió n automá tica: Indica la marcha actual (P,R,N,D,S) y el valor real de la marcha de conducción de la transmisión durante la conducción diná...
  • Página 66 2-1. Conjunto de medidores ■ Conjunto de medidores(tipo B) Tacó metro Muestra la velocidad del motor por minuto. Reloj digital Marcha Muestra la marcha actual. Visualización de temperatura exterior Muestra la temperatura ambiente exterior. Cuando la temperatura exterior es baja, se muestra el sí...
  • Página 67 2-1. Conjunto de medidores Indicador de temperatura del refrigerante Muestra la temperatura del refrigerante. ■ Ajuste de brillo del instrumento El brillo de del conjunto de medidores cambia con Configuración de Configuración de Idioma y reloj Informació n de la configuración del sistema de audio, que se la pantalla tema versió...
  • Página 68 2-1. Conjunto de medidores Área de visualización de información central(tipoA) Kilometraje total Muestra la distancia total que ha recorrido el coche. Área de información sobre el estado del coche Incluye los avisos de apertura de cuatro puertas, ventanillas, techo solar, capó, maletero, etc.
  • Página 69 2-1. Conjunto de medidores ■ Kilometraje subtotal Muestra la distancia que ha recorrido el coche desde el último restablecimiento (reinicio). Mantenga presionado el botón OK en el volante para restablecer. ■ Velocidad promedio Muestra velocidad media despué s restablecer esta función. Mantenga presionado el botón OK en el volante para restablecer.
  • Página 70 2-1. Conjunto de medidores Área de visualización de información central(tipo B) Menú principal multifuncional Muestra iconos función correspondientes (Información, Asistencia*, Viaje, Navegación, Música, Telé fono). Área de visualización de informació n múltiple Muestra las informaciones relacionadas sobre información, asistencia *, viaje, navegación, música, y telé...
  • Página 71 2-1. Conjunto de medidores Zona de visualización multifuncional ■ Información Seleccione el icono de información en el menú principal multifuncional para mostrar la interfaz de información. Informació n Puede realizar la consulta de estado, ver el mantenimiento y otras informaciones. ⚫...
  • Página 72 2-1. Conjunto de medidores La interfaz de mantenimiento muestra los kiló metros de mantenimiento restantes. Mantenga presionado el botón OK para restablecer. Comprobació n de estado de coche Mantenga presionado el botó n OK para reiniciar ■ Asistencia Seleccione el icono de asistencia en el menú...
  • Página 73 2-1. Conjunto de medidores ⚫ Después de reiniciar Después del reinicio, la interfaz muestra la información de conducción despué s del último Después de reiniciar reinicio. Muestra el kilometraje subtotal, el tiempo de conducción, el consumo medio de combustible y la velocidad media despué...
  • Página 74 2-1. Conjunto de medidores ⚫ Consumo instantáneo de combustible Muestra el consumo instantáneo de combustible Consumo de combustible ■ Navegación Seleccione el icono de navegación en el menú principal multifuncional para mostrar la interfaz de informació n de navegació n. Navegació...
  • Página 75 2-1. Conjunto de medidores Puede cambiar los tipos de mú sica (mú sica USB, mú sica Bluetooth, mú sica en lí nea, radio FM, radio AM, radio en lí nea, etc.), puede reproducir Radio AM el contenido de mú sica correspondiente después de la selecció...
  • Página 76 2-1. Conjunto de medidores ■ Información de aviso Debido a las diferentes configuraciones del modelo, el contenido especí fico que se muestra tambié n será diferente. Imagen de la pantalla / texto de aviso Aviso de texto No se cumplen las condiciones externas y el crucero se ha salido Inicializació...
  • Página 77 2-1. Conjunto de medidores Imagen de la pantalla / texto de aviso Aviso de texto Llave no encontrada Inspeccione la bolsa de aire No se desconecta la alimentación Inspeccione la luz de cruce Ponga a la marcha P Inspeccione la luz de carretera Certificación antirrobo no aprobada Inspeccione el intermitente izquierdo Presione el embrague antes de arrancar...
  • Página 78 2-1. Conjunto de medidores Imagen de la pantalla / texto de aviso Aviso de texto Limpie la cubierta del radar. Inspeccione el nivel del lí quido de freno Limpie el parabrisas delantero Inspeccione el sensor de luz y lluvia Inicializació n de la cá mara frontal ... Inspeccione el sistema de asistencia de cambio de carril Calibre la cá...
  • Página 79 Funcionamiento de los componentes 3-1.Información de llave......80 Llave ............. 80 3-2. Abrir, cerrar y bloquear las puertas y el maletero ............. 84 Puerta del coche ........84 Maletero ..........88 Sistema de arranque de un botón con llave inteligente ..........92 Llave digital .........
  • Página 80 3-1. Información de llave Llave Llave Con este coche se incluyen las siguientes llaves: ◆ coches sin llave digital Llave inteligente • Operar el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente (consulte P.92) • Operar la función de control remoto inalá...
  • Página 81 3-1. Información de llave Control remoto inalá mbrico Bloquear las puertas(consulte .84) Abrir el maletero (consulte P.88) Desbloquear las puertas(consulteP.84) Use la llave mecánica Inserte un destornillador o una herramienta Paso similar con cinta protectora en el borde de la cubierta trasera de la llave y haga palanca para abrir la cubierta a lo largo del borde.
  • Página 82 3-1. Información de llave ■ Nivel de baterí a de la llave inteligente ⚫ La duración estándar de la baterí a es de 1 a 2 años. ⚫ La baterí a puede agotarse incluso si la llave inteligente está inactiva. Los siguientes sí...
  • Página 83 En caso de que se produzca una falla en el sistema de arranque de un botón de la llave inteligente u otras fallas relacionadas con la llave Enví e el coche al Centro de Servicio y Venta de FAW y lleve consigo todas las llaves provistas con el coche.
  • Página 84 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Puertas Desbloquee y bloquee las puertas desde el exterior del coche ■ Funció n de entrada inteligente Lleve consigo la llave inteligente para activar la función. ◆ Tipo A Con el interruptor de arranque del motor apagado y todas las puertas y el maletero cerrados, presione el botó...
  • Página 85 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ■ Llave mecá nica Cuando la función de entrada inteligente* y el control remoto inalá mbrico no está n disponibles (por ejemplo, cuando se agota la baterí a de la llave), se puede utilizar una llave mecánica para desbloquear/bloquear la puerta.
  • Página 86 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Manija interior de la puerta Después de bloquear la puerta, tire de la manija interior de la puerta dos veces para abrir la puerta correspondiente. Cerradura de seguridad para niños en la puerta trasera Mueva el interruptor hacia abajo para configurar el bloqueo de seguridad infantil, las puertas no se pueden abrir desde el interior del coche despué...
  • Página 87 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ■ Desbloqueo por colisión Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, el coche se desbloqueará inmediatamente y la luz de advertencia de peligro parpadeará en caso de colisión. ■...
  • Página 88 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Maletero Abra el maletero ■ Control remoto inalá mbrico Mantenga presionado el interruptor de apertura Paso del maletero en la llave durante má s de 2 segundos para desbloquear y abrir el maletero. tapa maletero puede...
  • Página 89 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero tapa maletero puede abrir Paso completamente levantando el centro de la tapa del maletero. Cerrar el maletero Utilice la manija del maletero para bajar el maletero. Asegúrese de presionar el maletero desde el exterior del coche para cerrarlo.
  • Página 90 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Antes de conducción ⚫ Asegúrese de que la tapa del maletero esté completamente cerrada. Si la tapa del maletero no está...
  • Página 91 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Advertencia ■ Uso del maletero Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, podrí a pellizcar una parte del cuerpo y causar lesiones graves. ⚫ Antes de abrir la tapa del maletero, retire las cargas pesadas, como nieve y hielo, de la tapa del maletero.
  • Página 92 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero Sistema de arranque de un botón con llave inteligente Siempre que lleve la llave inteligente consigo, como en el bolsillo, puede hacer lo siguiente. (El conductor debe llevar consigo la llave inteligente). ◆...
  • Página 93 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ⚫ Cuando muestra la información de alarma: Tome la acción apropiada de acuerdo con el mensaje mostrado en la pantalla de conjunto de medidores. (consulteP.420)La siguiente tabla describe las situaciones y las respuestas cuando aparece un mensaje en el conjunto de medidores.
  • Página 94 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ⚫ Cuando se utilizan otras llaves de control remoto inalá mbricas (que emiten ondas de radio) cerca del coche ⚫ Cuando la llave inteligente se lleva con los siguientes dispositivos que emiten ondas de radio •...
  • Página 95 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ■ Si el sistema de arranque de un botón de la llave inteligente no puede funcionarse ⚫ Bloquear y desbloquear las puertas: use la llave mecánica. (ConsulteP.439) ⚫ Arrancar el motor : (consulteP.440) Advertencia ■...
  • Página 96 La APP de telé fono celular de la llave digital puede descargarse e instalarse en las tiendas de aplicaciones de todas las marcas, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ■ Registro e inicio de sesión de la cuenta Los usuarios deben presentar su información de identificación personal al concesionario para la...
  • Página 97 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas y maletero ■ Alcance efectivo(zona en la que se puede detectar la llave inteligente) Al bloquear o desbloquear las puertas Toque el interruptor del sensor de la puerta para bloquear o desbloquear la puerta si la llave digital está...
  • Página 98 Centro de Ventas y Servicio de FAW para cambiar la información del coche y evitar el riesgo del robo de informació n personal y el coche.
  • Página 99 3-3. Ajustes de asiento Asientos delanteros Pasos de ajuste ◆ Asiento manual del conductor Palanca de ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrás Palanca de ajuste de altura vertical Palanca de ajuste de la inclinación del respaldo del asiento ◆...
  • Página 100 3-3. Ajustes de asiento Memoria del asiento* Al identificar la información del conductor, la llave se vincula con el asiento, se almacenan y recuperan los datos de la memoria establecida y se ajusta la función correspondiente. ■ Almacenamiento automático Cuando se apaga el interruptor de arranque del motor, la posición actual del asiento se almacena automá...
  • Página 101 Por lo tanto, despué s de cualquier colisión, inmediatamente comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar los asientos, os pretensores de los cinturones de seguridad delanteros y las bolsas de aire.
  • Página 102 3-3. Ajustes de asiento Asientos traseros Los respaldos de los asientos traseros se pueden plegar. El asiento trasero derecho o los asientos traseros central e izquierdo se pueden plegar individualmente. Pliegue el respaldo de los asientos traseros Baje los reposacabezas de los asientos traseros a la posición má s baja y retraiga los Paso cinturones de seguridad a ambos lados de los asientos traseros.
  • Página 103 3-3. Ajustes de asiento Advertencia ⚫ Antes de bajar el respaldo del asiento trasero, asegúrese de aflojar la hebilla del cinturón de seguridad trasero y llevar ambos cinturones de seguridad a los lados del asiento, ya que, de lo contrario, el cinturón de seguridad, la hebilla y el respaldo del asiento pueden resultar dañ...
  • Página 104 3-3. Ajustes de asiento Reposacabezas Ajuste el reposacabezas Hacia arriba Tire del reposacabezas hacia arriba. Hacia abajo Presione el reposacabezas hacia abajo mientras presiona el botón de liberación. ■ Desmonte el reposacabezas Tire del reposacabezas hacia arriba mientras presiona el botón de liberació n. Si el revestimiento del techo dificulta el desmontaje del reposacabezas, el respaldo del asiento puede inclinarse para permitir el...
  • Página 105 3-3. Ajustes de asiento ■ Ajuste la altura del reposacabezas Al ajustar el reposacabezas, asegú rese de que su centro quede a ras de la parte superior de las orejas. Advertencia ■ Precauciones de reposacabezas Tenga en cuenta las siguientes precauciones con respecto al reposacabezas; de lo contrario, podrí...
  • Página 106 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores Volante Pasos de ajuste Sujete el volante y empuje hacia abajo la palanca Paso de ajuste. Mueva el volante en dirección vertical para Paso ajustarlo a una posición adecuada. Después del ajuste, Tire hacia arriba de la palanca de ajuste para fijar el volante.
  • Página 107 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores Advertencia ■ Precauciones durante conducción No ajuste el volante durante la conducción, de lo contrario podrí a provocar un accidente debido a un error del conductor, lo que podrí a provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■...
  • Página 108 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores Espejo retrovisor interior antideslumbrante manual El espejo retrovisor interior antideslumbrante manual, utiliza principios ópticos para alterar la reflectividad de la luz trasera (como la luz del faro del coche trasero), reduciendo así el reflejo. Ajustar el espejo retrovisor interior Según la postura de conducción, el espejo retrovisor se puede ajustar hacia arriba y hacia...
  • Página 109 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores Espejo retrovisor exterior Ajuste el espejo retrovisor exterior Gire la perilla de control para seleccionar el espejo retrovisor que se ajustará ("L": lado izquierdo, "R": lado derecho) Gire la perilla de control para ajustar el espejo retrovisor hacia arriba y hacia abajo o hacia adentro y hacia afuera Plegar los espejos retrovisores exteriores...
  • Página 110 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores ◆ Plegado elé ctrico * Los espejos retrovisores exteriores se pliegan moviendo interruptor espejos retrovisores exteriores a la posición mostrada en la figura, si se mueve fuera de esta posició n para devolverlo a su posición original.
  • Página 111 3-4. Ajuste del volante y los espejos retrovisores ■ Plegado automático de retrovisores exteriores Esta función se puede activar/desactivar a travé s del sistema de audio. Los retrovisores exteriores Configuración de Configuración de Configuración de confort seguridad se pliegan automáticamente al bloquear el coche Cuando se desbloquea el coche, los espejos Todas las Desbloqueo de...
  • Página 112 3-5. Apertura y cierre de ventanillas Ventanillas eléctricas Apertura y cierre de ventanillas eléctricas ■ Interruptor de ventanillas elé ctricas del lado de conductor Cierre manual Cierre automá tico Apertura manual Apertura automá tica :opere el interruptor de nuevo mientras la ventanilla se está...
  • Página 113 3-5. Apertura y cierre de ventanillas ■ Elevación de ventanilla por control remoto Cuando todas las puertas, el capó y la tapa del maletero estén cerrados, y el interruptor de arranque del motor esté apagado, en el área efectiva, mantenga presionado el botón de bloqueo de la llave inteligente durante para cerrar todas las ventanillas.
  • Página 114 3-5. Apertura y cierre de ventanillas Techo solar/ Techo solar panorá mico Según el modelo, el presente modelo está equipado con techo solar o techo solar panorámico. Techo solar ■ Levantar/Cerrar Levantar Cuando el techo solar está cerrado, al tocar este interruptor, el techo solar se levanta completamente.
  • Página 115 3-5. Apertura y cierre de ventanillas Aviso: • Durante el movimiento del techo solar, la operación de cualquiera de los interruptores del techo solar puede detenerse a la mitad, y el movimiento puede continuarse operando de nuevo. • El parasol se puede abrir y cerrar manualmente. Sin embargo, cuando se abre el techo solar, el visor también se abre automáticamente.
  • Página 116 3-5. Apertura y cierre de ventanillas Cuando el techo solar está abierto, toque este interruptor para cerrar techo solar automáticamente; mantenga pulsado este interruptor para cerrar techo solar manualmente. Aviso: Durante el movimiento del techo solar, la operación de cualquiera de los interruptores del techo solar puede detenerse a la mitad, y el movimiento puede continuarse operando de nuevo.
  • Página 117 3-5. Apertura y cierre de ventanillas ⚫ Inicializació n de la persiana Cierre la persiana completamente, presione de nuevo el botó n de cierre de la persiana y manté ngalo pulsado durante al menos 10 segundos hasta que se hayan completado los siguientes pasos.
  • Página 118 3-5. Apertura y cierre de ventanillas...
  • Página 119 Conducción 4-1.Antes de conducción ......120 Sistema de imagen panorámica ..202 Conducir el coche ......120 Sistema de control de presión de neumáticos ......... 208 Mercancí as y equipaje ....... 131 Sistema de arranque/parada al ralentí 211 Remolque ........... 133 Sistema de asistencia a la conducción 4-2.Reglas de conducción .......
  • Página 120 4-1. Antes de conducción Conducir el coche Se deben seguir las siguientes reglas de conducción para garantizar una conducción segura. Arranque el motor ConsulteP.134. Conducción ◆ Transmisió n automática Paso Pise el pedal del freno y cambie la marcha a D. Desactive el freno de estacionamiento electrónico.
  • Página 121 4-1. Antes de conducción Estacionamiento ◆ Transmisió n automática Pise el pedal del freno y detenga completamente el coche. Y mantenga pisado el pedal Paso del freno hasta completar el paso 4. Aplique el freno de estacionamiento electró nico. Paso Asegúrese de que la marcha en el conjunto de medidores muestra la marcha P cuando Paso la palanca de cambio está...
  • Página 122 4-1. Antes de conducción ■ Arrancar por una pendiente pronunciada Al arrancar en una pendiente pronunciada, se activa automáticamente la sistema de asistencia en pendiente (HHC) para evitar que el coche se desplace. (ConsulteP.217) ■ Conducir bajo la lluvia ⚫ Cuando llueva, conduzca con precaución, ya que la visibilidad se reduce, las ventanillas tienden a empañ...
  • Página 123 4-1. Antes de conducción Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Al arrancar el coche(coches con transmisión automática) Mantenga el pie en el pedal del freno en todo momento cuando el motor esté en marcha y el coche esté...
  • Página 124 La presencia de grandes cantidades de gases de escape en el coche puede provocar somnolencia y accidentes, lo que puede ser un grave peligro para la salud e incluso provocar la muerte. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 125 4-1. Antes de conducción Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Al operar la palanca de cambios Tenga cuidado de no cambiar de marcha cuando se pisa el pedal del acelerador. De lo contrario, el coche puede acelerar de forma repentina e inesperada, lo que podrí...
  • Página 126 Si escucha un sonido á spero o de raspado al frenar Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para la inspecció n y sustitució n de los forros de freno tan pronto como sea posible. Si los forros de freno no se reemplazan a tiempo, el disco de freno puede resultar dañado.
  • Página 127 4-1. Antes de conducción Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Al estacionar el coche ⚫ Si el vidrio curvado está recubierto con una pelí cula metá lica como la plata, no deje las puertas o ventanillas abiertas en todo momento.
  • Página 128 Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para que revisen y reparen su coche. Los gases de escape pueden entrar en el coche y causar graves riesgos para la salud e incluso la muerte.
  • Página 129 4-1. Antes de conducción Atención ■ Durante la conducción(coches con transmisión automática) ⚫ No pise el pedal del acelerador y el pedal del freno al mismo tiempo durante la conducción, ya que puede limitar el par motor. ⚫ No utilice el pedal del acelerador ni se detenga en una pendiente con los pedales del acelerador y del freno pisados al mismo tiempo.
  • Página 130 Dañ os en el motor por inmersión en agua Después de circular por carreteras anegadas y si el coche ha tomado agua, póngase siempre en contacto con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar los siguientes elementos: ⚫...
  • Página 131 4-1. Antes de conducción Mercancí as y equipaje Al almacenar mercancí as y equipajes, tenga en cuenta las siguientes cuestiones relevantes: ⚫ Almacene la mercancí a y el equipaje en el maletero siempre que sea posible. ⚫ Mantenga el coche nivelado. Coloque los objetos pesados lo más adelante posible para mantener el equilibrio del coche.
  • Página 132 4-1. Antes de conducción Advertencia ■ Objetos prohibidos en el maletero Los siguientes objetos pueden provocar un incendio si se guardan en el maletero: ⚫ Contenedores que contienen gasolina ⚫ Bote de spray ■ Precauciones de almacenamiento Observe las siguientes precauciones, de lo contrario el pedal puede no funcionar correctamente, bloquear la visió...
  • Página 133 4-1. Antes de conducción Remolque Se aconseja no utilizar el coche para arrastrar remolques y no instalar dispositivos de arrastre ni remolcar sillas de ruedas, scooters, bicicletas, etc. mediante soportes de dispositivos de arrastre. Su coche no está diseñado para arrastrar remolques ni para ser utilizado como soporte montado de dispositivos de arrastre.
  • Página 134 4-2. Reglas de conducción Interruptor de arranque del motor Cuando lleve la llave inteligente con usted, realice las siguientes operaciones para arrancar el motor o cambiar el modo del interruptor de arranque del motor. Arranque el motor ◆ Transmisió n automática Inspeccione y confirme que el freno Paso de estacionamiento electrónico ha...
  • Página 135 4-2. Reglas de conducción Parar el motor ◆ Transmisió n automática Detenga completamente el coche. Paso Asegúrese de que la marcha en el conjunto de medidores muestra la marchaP cuando la Paso marcha está en la marcha P. Aplique el freno de estacionamiento electró nico. (ConsulteP.147) Paso Presione el interruptor de arranque del motor una vez para detenerlo.
  • Página 136 Si aú n no se puede liberar el bloqueo de la columna de dirección, es posible que el sistema esté averiado. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW inmediatamente para inspeccionar el coche. ■ Si no puede arrancar el motor El sistema antirrobo del motor puede no estar desactivado.
  • Página 137 Si el interruptor de arranque del motor funciona de forma ligeramente diferente a la habitual, por ejemplo, si el interruptor se atasca ligeramente, puede producirse una falla. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW inmediatamente.
  • Página 138 4-2. Reglas de conducción Transmisión automática y opera la palanca de cambios ◆ Tipo A Esta palanca de cambios es una palanca de cambios de botón equipada con un mecanismo de bloqueo. Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, la posición actual de la palanca de cambios se muestra en el conjunto de medidores.
  • Página 139 4-2. Reglas de conducción Cambiar las marchas Método de cambio Presione completamente el pedal del freno, mantenga presionado el botón de desbloqueo de P → Marcha deseada la palanca de cambios, luego mueva la palanca de cambios para cambiar a la marcha deseada y suelte el botón de desbloqueo.
  • Página 140 4-2. Reglas de conducción ⚫ Al mover a la R, pise el pedal del freno, mientras mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la palanca de cambios. ⚫ Al cambiar de la marcha P a otras marchas, pise el pedal del freno, mientras mantenga pulsado el botó...
  • Página 141 4-2. Reglas de conducción ■ Cambie a la marchaP(tipo B) Cuando el coche está completamente parado y el interruptor de arranque del motor está en modo ON, presione el interruptor P del panel de instrumentos secundario para cambiar la marcha a P.
  • Página 142 4-2. Reglas de conducción Advertencia ■ No cambie de N o P a D cuando la velocidad del motor sea superior a la velocidad de ralentí . Es muy peligroso cambiar de N o P a D cuando la velocidad del motor es má s alta que la velocidad de ralentí...
  • Página 143 Esto indica una posible falla en el sistema de transmisión automá tica. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW inmediatamente para inspeccionar el coche. ■ Al detener el coche con la palanca de cambios en modo manual Tras la parada, la marcha del coche se pone por defecto en 1ª...
  • Página 144 4-2. Reglas de conducción Transmisión manual Operar la palanca de cambios Pise completamente el pedal del embrague antes de accionar la palanca de cambios y luego suéltela lentamente.
  • Página 145 4-2. Reglas de conducción Cambiar la palanca de cambios al marcha R Con el coche parado, pise a fondo el pedal del embrague y mueve la palanca de cambios a R mientras presiona la palanca de cambios. Atención ■ Prevenir el daño en la transmisión ⚫...
  • Página 146 Si el pitido de la direcció n y la frecuencia de los parpadeos se vuelven má s rá pidos, esto indica una falla en el intermitente, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para su revisión.
  • Página 147 4-2. Reglas de conducción Sistema de freno de estacionamiento electrónico Instrucciones de operación Aplicar freno estacionamiento electrónico Cuando el coche está parado y el interruptor de arranque del motor está en modo ON o el motor está arrancado, levante completamente interruptor EPB.
  • Página 148 EPB, intente liberar el freno de estacionamiento electrónico manteniendo presionado el interruptor EPB o la función de liberación automática de arranque, y luego comuní quese con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su revisió n.
  • Página 149 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Interruptor de faros delanteros Instrucciones de operación Las luces de cruce, las luces de AUTO* posició n delanteras y traseras, las luces de la matrí cula y la luz fondo panel instrumentos se encienden o se apagan automá...
  • Página 150 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Sistema de control de altura del haz de faros delanteros Después de encender los faros delanteros, la dirección del haz de los faros (clase 0-4) se puede ajustar por usted mismo de acuerdo con el nú mero de pasajeros y la carga del coche. Eleve el haz de los faros delanteros Baje el haz de los faros delanteros ■...
  • Página 151 "Inspeccione el sistema de luz de carretera inteligente" aparecerá en conjunto medidores, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicio de FAW.
  • Página 152 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas ■ Condiciones de funcionamiento del sistema de control de luz de carretera inteligente El sistema de control de luz de carretera inteligente se enciende a travé s del sistema de audio, la palanca de control de luces se coloca en la posició...
  • Página 153 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Advertencia ■ Es posible que el sistema no pueda detectar con precisión el nivel de luminosidad del entorno en los siguientes casos, lo que puede provocar que el sistema de control de luz de carretera inteligente no funcione correctamente.
  • Página 154 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Interruptor de la luz antiniebla La luz antiniebla puede mejorar la visibilidad en malas condiciones de conducción (como lluvia o niebla). El interruptor de la luz antiniebla es un interruptor de retorno automático. Tras cada operación, el interruptor volverá...
  • Página 155 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros Maneje la palanca de control del limpiaparabrisas Con el interruptor de encendido de arranque del motor en el modoON, mueva la palanca de control de la siguiente manera para seleccionar el funcionamiento del limpiaparabrisas. Modo limpieza intermitente...
  • Página 156 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Cuando se selecciona el modo de limpieza intermitente, se puede ajustar el intervalo de limpiaparabrisas. Aumente frecuencia limpiaparabrisas delanteros Reduzca frecuencia limpiaparabrisas delanteros Operació n de lavado/limpieza Tire de la palanca hacia usted y continúe durante 2 a 3 segundos para rociar el detergente.
  • Página 157 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas ■ Condiciones de funcionamiento de limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros El interruptor de arranque del motor está en modo ON. ■ Modo de mantenimiento Apague el interruptor de arranque del motor, cambie la palanca de control del limpiaparabrisas a MIST en 10 segundos y el limpiaparabrisas delantero se detendrá...
  • Página 158 Cuando la boquilla esté obstruida, no utilice una aguja u otro objeto para eliminar los objetos extrañ os por sí mismo, ya que esto dañará la boquilla y deberá ponerse en contacto con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para su reparación. ■...
  • Página 159 4-4.Relleno de combustible Abrir la tapa del depó sito de combustible Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del depósito de combustible. Antes de rellenar el combustible ⚫ Apague el interruptor de arranque del motor y asegúrese de que todas las puertas y ventanillas estén cerradas.
  • Página 160 4-4. Relleno de combustible Advertencia ■ Al rellenar el combustible El combustible es una sustancia inflamable y explosiva a alta temperatura. El llenado de combustible debe realizarse segú n el procedimiento prescrito y deben observarse las siguientes precauciones, ya que su incumplimiento puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ⚫...
  • Página 161 4-4.Relleno de combustible Atención ■ Al rellenar el combustible No permita que el combustible se derrame durante el relleno del combustible. Esto puede provocar daños en el coche, como un funcionamiento anormal del sistema de control de emisiones, daños en los componentes del sistema de combustible o en la pintura del coche. ■...
  • Página 162 ■ Al cambiar la tapa del depósito de combustible Utilice la tapa del depó sito de combustible original de FAW diseñada especí ficamente para este modelo. De lo contrario, puede provocar un incendio u otro accidente que provoque lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 163 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de control de crucero* Descripción de funció n Después de usar el control de crucero, el coche se puede mantener a una velocidad establecida sin pisar el pedal del acelerador. La velocidad máxima se puede establecer en 180km/h (kiló metro por hora).
  • Página 164 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Establecer la velocidad Active la función de control de crucero. Paso Conduzca el coche a la velocidad deseada (por Paso encima de 30km/h (kiló metro por hora), luego opere el interruptor de control de crucero hacia el lado SET- y suelte el pedal del acelerador al mismo tiempo, el coche se conducirá...
  • Página 165 Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 166 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Prevenir la activación accidental del control de crucero Cuando no utilice el control de crucero, apague el sistema de control de crucero y asegúrese de que la luz indicadora de crucero esté apagada. ■...
  • Página 167 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de control de crucero adaptativo* Descripción de funció n El sistema de control de crucero adaptativo implementa el control adaptativo de la velocidad del coche mediante la detección de la posición exacta del coche que va delante de acuerdo con la velocidad del coche establecida y el nivel de distancia de seguimiento establecido.
  • Página 168 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Establecer la velocidad Active la función de control de crucero. Paso Conduzca el coche a la velocidad deseada (por Paso encima de 30km/h (kiló metro por hora), luego opere el interruptor de control de crucero hacia el lado SET- y suelte el pedal del acelerador al mismo tiempo, el coche se conducirá...
  • Página 169 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Ajustar la distancia de seguimiento Aumentar la distancia de seguimiento Reducir la distancia de seguimiento El sistema ofrece 4 modos de distancia. Las configuraciones de los niveles de distancia de seguimiento pueden memorizarse y no es necesario restablecerlos si el control de crucero adaptativo se desconecta y se vuelve a conectar despué...
  • Página 170 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cancelar y restaurar el control de crucero adaptativo Cancelar Cuando el coche está en el estado de crucero adaptativo, tire del interruptor de control de crucero hacia el lado CANCEL para salir del estado de configuración de crucero.
  • Página 171 Inspeccione el sistema de crucero adaptativo medidores se ilumina en amarillo y aparece el mensaje "Inspeccione el sistema de control de crucero adaptativo". Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ■ Condiciones de trabajo del control de crucero adaptativo ⚫...
  • Página 172 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Al configurar la velocidad de crucero, se recomienda que no supere los 120 km/h (kilómetros / hora) por seguridad y que la función de crucero es peligrosa cuando el coche se conduce a alta velocidad y se aconseja al conductor que conduzca activamente. ■...
  • Página 173 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta lo siguiente. ⚫ El parabrisas delantero no debe ser modificado ni cubierto por ningún equipo auxiliar, de lo contrario el sistema podrí a no funcionar correctamente. ⚫...
  • Página 174 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta lo siguiente. ⚫ Cuando los coches en carriles adyacentes avanzan en la dirección de su coche, si no ingresan al área de monitoreo, es posible que el sistema no detecte estos coches, lo que resulta en una demora en la respuesta del control de crucero adaptativo.
  • Página 175 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia en atascos/ asistencia de crucero integrada* Cuando el coche circula por una autopista congestionada (o carretera estructurada) o en condiciones de tráfico no congestionado y monótono (autopista o carretera estructurada), el sistema identifica las condiciones de lla carretera circundante del coche (incluyendo el trá...
  • Página 176 "Inspeccione el sistema de control de crucero adaptativo", comuní quese con el Centro de Ventas y Servicio de FAW. ■ Condiciones de funcionamiento Con el sistema activo, si se realiza el control de la direcció n cuando se detectan lí neas de carril y...
  • Página 177 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Prevenir la activación accidental de asistencia en atascos/ asistencia de crucero integrada Desactive esta función cuando no la utilice. ■ Condiciones en las que el sistema es inadecuado No utilice el sistema en ninguna de las siguientes condiciones. De lo contrario, puede perder el control del coche y causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 178 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de radar de marcha atrás El sistema de radar de marcha atrá s se compone principalmente de un controlador y un sensor de ultrasonidos. El sensor ultrasónico puede medir la distancia entre el coche y el obstá...
  • Página 179 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ◆ Apagar Cuando se cumple alguna de las siguientes condiciones, el sistema de radar de marcha atrá s se desactiva • El interruptor de arranque del motor está apagado • La palanca de cambios no está en R. •...
  • Página 180 En caso de que se produzca una falla en el sistema, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para que revisen el coche. Funció n de memoria de posició n relativa Cuando el sistema de radar de marcha atrá s está en funcionamiento y el sistema detecta que la posició...
  • Página 181 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Información de detección del sensor ⚫ El rango de detección del sensor está limitado a la zona que rodea el parachoques trasero. ⚫ Es posible que no se detecten los obstáculos que estén demasiado cerca del sensor. ⚫...
  • Página 182 No rocí e grandes cantidades de agua o vapor en la zona del sensor. De lo contrario, el sensor puede funcionar mal. ⚫ Si el coche sufre un accidente, esto afectará al sensor y puede provocar una falla del sistema. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 183 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de radar de aparcamiento* La función de radar de aparcamiento se compone de un controlador y un sensor de ultrasonidos. El sensor ultrasónico puede medir la distancia entre el coche y el obstá culo, y el altavoz emite pitidos a diferentes frecuencias en función del cambio de distancia del obstá...
  • Página 184 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Interruptor de radar de aparcamiento El interruptor de radar de aparcamiento está en el lado izquierdo del panel secundario. La luz indicadora está encendida, cuando el sistema de radar de aparcamiento está activado. La luz indicadora está...
  • Página 185 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Apagar Cuando se cumplen una de las siguientes condiciones al mismo tiempo, el sistema de radar de aparcamiento está apagado: • Apague el interruptor de arranque del motor. • La velocidad del coche es superior a 12km/h(kiló metro por hora). •...
  • Página 186 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Rango de detección del sensor ◆ Parte delantera Aproximadamente 60cm(metros) Aproximadamente 90cm(metros) La figura muestra el rango más lejano detectado por el sensor. Tenga en cuenta que el sensor no puede detectar obstá culos que esté n demasiado cerca del coche.
  • Página 187 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ◆ Parte trasera Aproximadamente 60cm(metros) Aproximadamente 150cm(metros) La figura muestra el rango más lejano detectado por el sensor. Tenga en cuenta que el sensor no puede detectar obstá culos que esté n demasiado cerca del coche.
  • Página 188 En caso de que se produzca una falla en el sistema, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para que revisen el coche. Funció n de memoria de posició n relativa Cuando la función de radar de aparcamiento está en funcionamiento y el sistema detecta que la posició...
  • Página 189 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Información de detección del sensor ⚫ El rango de detección del sensor está limitado a la zona que rodea el parachoques delantero y trasero. ⚫ Es posible que no se detecten los obstáculos que estén demasiado cerca del sensor. ⚫...
  • Página 190 No rocí e grandes cantidades de agua o vapor en la zona del sensor. De lo contrario, el sensor puede funcionar mal. ⚫ Si el coche sufre un accidente, esto afectará al sensor y puede provocar una falla del sistema. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 191 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de aparcamiento automático* La función de aparcamiento completamente automático mide la longitud o la anchura de las plazas de aparcamiento a ambos lados de la carretera mediante sensores ultrasónicos. Después de seleccionar una plaza de aparcamiento adecuada, el controlador calcula automáticamente la trayectoria de aparcamiento y aparca automáticamente en la plaza buscada, y se puede aparcar con un botón después de la búsqueda.
  • Página 192 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Aparcamiento automático(aparcamiento horizontal / aparcamiento vertical) El aparcamiento se divide en 2 fases: la búsqueda de plaza y la asistencia del aparcamiento. ⚫ Búsqueda de plaza de aparcamiento Cuando el motor se pone en marcha y la velocidad del coche es igual o inferior a 25km/h Seleccione el modo de (kiló...
  • Página 193 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Descripción de texto relacionado con audio Texto de visualización de audio Descripción Buscando una plaza de aparcamiento horizontal Gire la palanca de dirección para cambiar la dirección de bú squeda Buscando una plaza de aparcamiento vertical Gire la palanca de dirección para cambiar la dirección de bú...
  • Página 194 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Texto de visualización de audio Descripción Durante el proceso de aparcamiento automático, Cierre la puerta despué s de abrir otras puertas excepto la puerta del conductor, debe cerrar la puerta y presionar el ¡...
  • Página 195 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Función de aparcamiento horizontal / Función de aparcamiento vertical ■ El sistema entra en la fase de búsqueda de plazas de aparcamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones ⚫ Arranque el motor. ⚫ La velocidad del coche es de 25km/h (kiló...
  • Página 196 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Salida horizontal ■ Entra en la fase de búsqueda de plaza de aparcamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones al mismo tiempo ⚫ Arranque el motor y el coche se detiene. ⚫ Se pulsa el interruptor de aparcamiento automá tico y la autoinspecció n del sistema no tiene fallas.
  • Página 197 En entornos de aparcamiento complejos (por ejemplo, arbustos, suelo con grava, suelo ahuecado, etc.) ■ Si el coche sufre un accidente, esto afectará al sensor y puede provocar una falla del sistema. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 198 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Atención ■ La función de aparcamiento completamente automático puede no reconocerse o reconocerse incorrectamente en las siguientes circunstancias, y el conductor debe usar la función de estacionamiento automá tico con precaución ⚫ Hay obstá culos no vehiculares (por ejemplo, pilares u objetos similares) en el lí mite de la plaza de aparcamiento, en particular las plazas de aparcamiento formadas por un coche y un pilar (o pared), o un pilar (o pared) y un pilar (o pared).
  • Página 199 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia de marcha atrás* Al dar marcha atrás (como estacionarse), el sistema de cámara de marcha atrás ayuda al conductor mostrando imá genes de la vista trasera del coche en la pantalla de audio. Activado y apagado del sistema de cámara de marcha atrá...
  • Página 200 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cá mara de marcha atrá s La cá mara de marcha atrá s se encuentra encima de la matrí cula. Bajo las siguientes condiciones, puede ser difí cil ver la imagen en la pantalla, incluso si el sistema está...
  • Página 201 ⚫ No exponga la cá mara a impactos fuertes, ya que puede provocar un mal funcionamiento. Si esta situació n se ocurre, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 202 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de imagen panorámica* El sistema de imagen panorá mica utiliza cuatro cámaras montadas en la parte delantera, la trasera y los lados izquierdo y derecho del coche para captar simultáneamente imá genes del entorno del coche y proporcionar al conductor una imagen panorámica en la pantalla de audio para ayudarle a confirmar si hay algún obstáculo en el entorno del coche.
  • Página 203 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cá mara de vigilancia panorá mica Cá mara frontal Cá mara derecha Cá mara trasera Cá mara izquierda Cambio de visualización La informació n de ví deo del alrededor del coche captada por la cá mara del sistema de imagen panorá...
  • Página 204 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Visión panorá mica + vista frontal(2D) ⚫ El sistema de imagen panorá mica está activado y esta vista se muestra por defecto. ⚫ Toque el botón de la vista frontal. ⚫ En el modo 2D, cuando se apagan los intermitentes , el volante se pone en posición vertical y se muestra la pantalla desde esta vista.
  • Página 205 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Vista trasera de la marcha atrá s (2D) Cambie la palanca de cambios al marcha R y a la vista de marcha atrá s. Mueva la palanca de cambios fuera de R para cambiar a la pantalla "Visión panorá mica + vista frontal(2D)". ■...
  • Página 206 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Precauciones de conducción ⚫ No confí e únicamente en este sistema. Este sistema es un sistema de asistencia al aparcamiento y sólo proporciona al conductor las condiciones del camino en la zona muerta alrededor del coche.
  • Página 207 ⚫ No exponga la cá mara a impactos fuertes, ya que puede provocar un mal funcionamiento. Si esta situació n se ocurre, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. ■...
  • Página 208 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de control de presión de neumáticos El coche está equipado con un sistema de control indirecto de la presión de los neumáticos que utiliza información transmitida de los sensores de velocidad de las ruedas para controlar los cambios en la presión de los neumáticos, en lugar de los sensores de presión montados en las ruedas, por lo que no se muestra el valor real de la presión de los neumáticos.
  • Página 209 • En caso de falla del sistema, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Reinicio de la presión de los neumáticos Con el coche parado y el interruptor el interruptor de arranque del motor en modo ON, asegúrese...
  • Página 210 4-5. Uso de otros sistemas de conducción El sistema de control de la presión de los neumáticos tiene un proceso de autoaprendizaje despué s de un reinicio exitoso. Es necesario reiniciar la presió n de los neumá ticos cuando: • Se ajusta la presión de inflado de una o varias ruedas.
  • Página 211 Cuando la luz amarilla parpadea o se muestra "Inspeccione el sistema de arranque/parada" en el conjunto de medidores, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 212 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Funcionar el sistema de arranque/parada al ralentí ◆ Transmisió n automática ■ Parar el motor Modo 1: Cuando el coche está en movimiento, pise a fondo el pedal de freno hasta que la velocidad del coche llegue a cero, el motor se para automá...
  • Página 213 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Modo 3: Si la palanca de cambios está en P y se pise el pedal del freno, el motor se arranca automáticamente. Modo 4: Si el volante se gira en un ángulo superior a 45° respecto a la última parada, el motor se arranca automáticamente.
  • Página 214 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ◆ Transmisió n manual ■ Parar el motor Paso Cuando coche esté movimiento, pise a fondo el pedal del freno hasta que el coche se detenga. Paso Coloque la palanca de cambios al punto muerto.
  • Página 215 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Condiciones previas para el apagado automático ⚫ El capó está cerrado ⚫ La puerta del conductor está cerrada ⚫ Se abrocha el cinturó n de seguridad del conductor ⚫ El sistema de arranque/parada al ralentí no tiene fallas asociadas ⚫...
  • Página 216 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Protección de seguridad ⚫ Una vez que el sistema de arranque/parada al ralentí se ha detenido, suena una alarma sonora cuando se suelta el cinturón de seguridad o se abre la puerta del conductor. Si no se realiza ninguna otra operación en este momento, el sistema reanuda el estado de arranque/parada al ralentí...
  • Página 217 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia a la conducción Con el fin de mejorar la seguridad y el rendimiento del coche, los siguientes sistemas funcionará n automáticamente en función de las distintas condiciones de conducción. Sin embargo, recuerde que estos sistemas solo tienen funciones auxiliares y no deben ser demasiado dependientes al conducir un coche.
  • Página 218 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cuando el sistema TCS/ESC está funcionando Cuando el sistema TCS/ESC está funcionando, la luz indicadora del en el conjunto de medidores parpadeará . Apagar el sistema TCS/ESC Si el coche está atascado en barro, lodo o nieve, el sistema TCS/ESC puede reducir la potencia de salida del motor a las ruedas.
  • Página 219 Cuando en el conjunto de medidores aparece el mensaje "Inspeccione el sistema de control electró nico de estabilidad", indicando una averí a en el sistema TCS/ESC, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspección. ■...
  • Página 220 Si el coche está equipado con una mezcla de ruedas diferentes, los sistemas ABSyESC no funcionarán correctamente. Para má s detalles sobre la sustitució n de sus neumá ticos o ruedas, comuní quese con su Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ■ Manejo de las ruedas y la suspensión El uso de ruedas defectuosas o la modificación de la suspensión afectará...
  • Página 221 Falla del sistema Cuando sistema estacionamiento automático está defectuoso, en el conjunto de Inspeccione el sistema de estacionamiento automático medidores aparece el mensaje "Inspeccione el sistema estacionamiento automático", comuní quese con el Centro de Ventas y Servicio de FAW.
  • Página 222 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Sistema de estacionamiento automático ⚫ Después de activar el sistema de estacionamiento automá tico, bajo ciertas circunstancias (como soltar el cinturó n de seguridad, abrir la puerta, apagar el interruptor de arranque del motor, estacionar por más de un perí...
  • Página 223 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de advertencia de abandono de carril * La cá mara de visión frontal reconoce las lí neas de los carriles en la carretera por delante y detecta la posición lateral del coche en el carril actual en tiempo real. El sistema de advertencia de abandono de carril proporciona al conductor las advertencias adecuadas cuando se detecta un abandono de carril inconsciente en el carril actual del coche, mejorando así...
  • Página 224 "Inspeccione el sistema de advertencia de abandono del carril". Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para la inspecció n.
  • Página 225 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Sensibilidad La sensibilidad del sistema de advertencia de abandono de carril puede ajustarse a travé s del Configuración Configuración Configuración sistema de audio. de seguridad de confort de luz Configuración La sensibilidad alta tiene má s probabilidades de de Bluetooth Advertencia de colisión frontal/frenado activo...
  • Página 226 Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. El sistema de advertencia de abandono del carril que no están correctamente calibrados pueden identificar incorrectamente otros carriles e incluso provocar un accidente.
  • Página 227 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia de mantenimiento de carril* El sistema utiliza la cámara frontal para identificar las lí neas del carril en la carretera por delante y proporciona un control lateral del coche a través del sistema de dirección asistida electrónica para ayudar al conductor a mantener el coche en su carril actual.
  • Página 228 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Visualización de conjunto de medidores Pantalla de visualización auxiliar Luz indicadora de estado del sistema de asistencia de mantenimiento de carril Si no se detectan lí neas de carril cuando el sistema está en espera o activo, la luz indicadora de estado del sistema de asistencia de mantenimiento de carril en el conjunto de medidores se ilumina en gris y los carriles...
  • Página 229 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Con el sistema activado y la correcció n de abandono de carril izquierdo/derecho o el centro de carril, aparece un í cono de volante en la pantalla auxiliar si se realiza el control de dirección.
  • Página 230 "Inspeccione sistema asistencia mantenimiento de carril". Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para la inspecció n. ■ Condiciones de funcionamiento del sistema de asistencia de mantenimiento de carril ⚫...
  • Página 231 Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. El sistema de asistencia de mantenimiento de carril que no están correctamente calibrados pueden identificar incorrectamente otros carriles e incluso...
  • Página 232 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de advertencia de colisión frontal* Cuando existe un peligro potencial de colisión, el sistema emite una advertencia previa a la colisión para recordar al conductor que conduzca con cuidado. En caso de colisión inminente, el sistema emite una advertencia de colisión, alertando al conductor de que debe actuar inmediatamente.
  • Página 233 Si la cá mara se desplaza debido a una colisió n, puede hacer que la función del sistema disminuya o funcione mal, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para su calibración. ⚫...
  • Página 234 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de frenado automatico de emergencia* Cuando el coche se encuentra con una emergencia y puede chocar con el coche que le precede, si el conductor no realiza el frenado de emergencia a tiempo, el sistema ayudará al conductor a aplicar la fuerza de frenado al coche para evitar o reducir el daño por colisión.
  • Página 235 4-5. Uso de otros sistemas de conducción ■ Para evitar que el sistema frene por error y moleste al conductor, los frenos no se aplicará n en los siguientes casos ⚫ La velocidad del coche es inferior a 4km/h(kiló metro por hora). ⚫...
  • Página 236 Si la cá mara se desplaza debido a una colisió n, puede hacer que la función del sistema disminuya o funcione mal, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para su calibración. ⚫...
  • Página 237 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia de cambio de carril* El asistente de cambio de carril mejora la seguridad de la conducción detectando objetos dinámicos en la zona muerta del coche con un radar de ondas milimétricas y alertando al conductor de posibles colisiones al cambiar de carril o dar marcha atrá...
  • Página 238 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia de tráfico cruzado de marcha atrás Cuando la marcha está en R y la velocidad del coche es inferior a 10 km/h (kiló metro por hora), si otro coche se aproxima al coche dentro de un área determinada trasera izquierda o trasera derecha de su coche y el tiempo de colisión es inferior a 2,5 segundos, la luz indicadora de...
  • Página 239 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia de colisión de apertura de puerta La función de advertencia de colisió n de apertura de puerta se conecta/desconecta en cuanto se conecta/desconecta la función de asistencia de cambio de carril. Cuando el coche está parado, otro coche se aproxima a su coche dentro de un área determinada trasera izquierda o trasera derecha de su coche y el tiempo de colisión es inferior a...
  • Página 240 ⚫ Una vez que el sistema de asistencia de cambio de carril ha sido revisado y es necesario calibrarlo, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫ El sistema de asistencia de cambio de carril no puede alertar a peatones, animales, bicicletas y otros objetos en la zona muerta.
  • Página 241 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia ■ Al usar el sistema de asistencia de cambio de carril ⚫ El sistema de asistencia de cambio de carril tiene ciertas limitaciones y sólo puede funcionar dentro del rango de los lí mites del sistema. Por lo que el conductor debe concentrarse en observar las condiciones de la carretera y el tráfico para evitar accidentes.
  • Página 242 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de recordatorio de lí mite de velocidad inteligente* Cuando el control de crucero adaptativo está activado, si la velocidad ajustada del control de crucero adaptativo es superior a la información sobre el lí mite de velocidad del tramo de carretera actual, aparecerá...
  • Página 243 ⚫ Si el sistema no funciona correctamente, debe apagar el sistema inmediatamente y contactar con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW Reparación. ⚫ Una vez que el sistema ha sido revisado y es necesario calibrarlo, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 244 4-6. Información de conducción Conceptos básicos de conducció n en invierno Haga los preparativos y las comprobaciones necesarias antes de conducir en invierno. Conduzca siempre de forma adecuada a las condiciones meteorológicas invernales. Preparación para la conducción en invierno ⚫ Utilice lí...
  • Página 245 4-6. Información sobre la conducción Durante la conducción Acelere lentamente, mantenga una distancia de seguridad con el coche que le precede y reduzca la velocidad según las condiciones de la carretera. En el estacionamiento Aparque el coche y ponga la palanca de cambios en P(transmisión automá tica) / marcha 1 (transmisió...
  • Página 246 4-6. Información de conducción Advertencia ■ Conducir su coche con neumáticos de nieve Se deben observar las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes. De lo contrario, puede perder el control del coche y causar lesiones graves o incluso la muerte. ⚫...
  • Página 247 Sistema de audio 5-1. Sistema de audio (tipo A) ....248 Operación básica ....... 248 Puesta en marcha del sistema de audio ............253 5-2.Música (tipo A) ........258 Reproducir música ......258 5-3 Radio (tipo A) ........259 Recibir el radio ........259 5-4.Teléfono Bluetooth (tipo A) ....
  • Página 248 5-1. Sistema de audio (tipo A) Operación básica Interfaz principal Cuando el interruptor de arranque del motor está n en modo ON, el sistema de audio ingresa automáticamente a la interfaz principal. Conexión con Teléfono Mú sica Radio teléfono celular Bluetooth Globos de Conectado...
  • Página 249 5-1. Sistema de audio (tipo A) Función Consulte la pá gina Multimedia P.266 Calendario P.267 Configuración P.253 Aviso: • En la esquina superior derecha de la interfaz principal está la barra de estado, que incluye el estado del volumen, el disco U, la baterí a del telé fono, el logotipo Bluetooth y el tiempo. Cuando la función correspondiente está...
  • Página 250 Tenga cuidado de no derramar bebidas u otros lí quidos sobre el sistema de audio. Si entra algún lí quido u otro objeto en la unidad, desconecte la alimentación inmediatamente y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫...
  • Página 251 5-1. Sistema de audio (tipo A) Botó n arriba/abajo Operación arriba: En el modo de radio, si hay un radio en Mis favoritos, cambia al radio anterior de Mis favoritos. En el modo de radio, si no hay un radio en Mis favoritos, busque el radio anterior disponible.
  • Página 252 5-1. Sistema de audio (tipo A) Pantalla de información La pantalla táctil de información hace que la operació n sea má s fácil y rá pida para el conductor. Las imágenes que se muestran en este capí tulo son solo de referencia; consulte la imagen de reproducció...
  • Página 253 5-1. Sistema de audio (tipo A) Puesta en marcha del sistema de audio Encendido y apagado del sistema de audio ■ Encendido Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, el sistema de audio se encenderá. ■ Apagado Apague el interruptor de arranque del motor y abra la puerta del conductor, y el sistema de audio se apagará...
  • Página 254 5-1. Sistema de audio (tipo A) ■ Configuración deWi-Fi Toque [Configuración de Wi-Fi] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuración de Wi-Fi. El interruptor de la red Wi-Fi puede ajustarse a Conexió n de ON/OFF. Wi-Fi Configuració...
  • Página 255 5-1. Sistema de audio (tipo A) ■ Configuración del coche Toque [Configuració n de coche] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuración de coche. Las configuraciones del coche incluyen ajuste de seguridad, ajuste de confort y ajuste de luz. ⚫...
  • Página 256 5-1. Sistema de audio (tipo A) ■ Configuración general Toque [Configuraciones generales] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuracións generales. Las configuraciones generales incluyen la configuración de la pantalla, el idioma y el reloj, la información de la versión y la restauración de las configuraciones de fábrica.
  • Página 257 5-1. Sistema de audio (tipo A) ⚫ Reiniciar los ajustes de fábrica Toque [Restaurar configuración de fábrica] en la Reiniciar los interfaz para restaurar los ajustes de fábrica. Informació n de Idioma y reloj ajustes de fá brica versió n Después de restaurar las configuraciones fábrica, los datos no pueden ser restaurados, por lo que se debe proceder con precaución.
  • Página 258 5-2. Música (tipo A) Reproducir música Toque [Música] en la interfaz principal para entrar en la interfaz de música. La interfaz de música incluye música Bluetooth y música USB. Mú sica Bluetooth Después de emparejar con éxito el Bluetooth del teléfono celular y el Bluetooth del coche, toca [Mú...
  • Página 259 5-3. Radio (tipo A) Recibir el radio Toque [Radio] en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de radio. Toque para apagar la radio. Toque el interruptor nuevamente para encender la radio. Toque [Preestablecimiento] para ingresar a la lista de preestablecimiento. Toque [Favoritos] para acceder a la lista de favoritos.
  • Página 260 5-4. Teléfono Bluetooth (tipo A) Funció n de teléfono Bluetooth Empareja y conecta el Bluetooth teléfonos móviles con el Bluetooth de coches. Las funciones de Bluetooth, como el directorio telefónico, el registro de llamadas y el teclado de marcación, está n disponibles y son fáciles de manejar. Emparejamiento de Bluetooth Cuando se conecta a la unidad principal por primera vez, se requiere el emparejamiento de Bluetooth y el emparejamiento es exitoso antes de que las funciones del sistema puedan ser utilizadas...
  • Página 261 5-4. Teléfono Bluetooth (tipo A) ■ Teclado de marcación Toque en la interfaz del teléfono para ingresar a la interfaz del teclado de marcació n. Ocasi Sentimiento Tema ones ■ Directorio telefó nico Toque en la interfaz del telé fono para ingresar a la interfaz de directorio telefónico. Toque en la interfaz de contactos para marcar sus contactos.
  • Página 262 5-4. Teléfono Bluetooth (tipo A) ■ Otro dispositivo Bluetooth ya está conectado a la unidad principal en el momento de la conexión Vuelve a conectarte al telé fono celular actual después de desconectar la unidad principal de otro dispositivo. ■ Protección de la privacidad El directorio telefónico y el registro de llamadas de cada teléfono só...
  • Página 263 5-5. Conexión con teléfono celular(tipo Compañ ero de conducció n Esta función permite interconectar el teléfono con el sistema de audio, ampliando las funciones del telé fono para que sean utilizadas por el sistema de audio del coche, lo que permite a los usuarios disfrutar de servicios personalizados cómodos y eficaces en el coche.
  • Página 264 5-5. Conexión con teléfono celular(tipo ■ Conexión USB de Apple Descargue e instale la APP Compañ ero de Conducción en el telé fono celular. Paso Paso Conecta el telé fono celular al puerto USB del coche mediante un cable USB. Cuando el teléfono celular está...
  • Página 265 5-5. Conexión con teléfono celular(tipo ■ Requisitos del teléfono celular Telé fono celular Android: admite el telé fono celular con procesadores de doble nú cleo o superiores, una frecuencia principal superior a 1.5 GHZ y una memoria superior a 1 GB. El sistema es Android5.0 y superior.
  • Página 266 5-6. Multimedia (tipo A) Reproducción de ví deos e imágenes La función multimedia requiere la conexión de un dispositivo USB. Cuando el dispositivo USB está conectado, los archivos de imagen y ví deo del dispositivo correspondiente se leen automá ticamente. Los archivos se pueden clasificar por imagen y ví...
  • Página 267 5-7. Calendario (tipo A) Ver el calendario Toque [Calendario] en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de calendario. 2019 Enero Febrero Marzo April Mayo...
  • Página 268 5-8. Puerto del dispositivo externo Puerto USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB y entre en el modo apropiado para operar a través del sistema de audio. Usar la conexión del puerto USB ◆ Dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB. ◆...
  • Página 269 5-8. Puerto del dispositivo externo Atención ■ Puerto USB ⚫ Asegúrate de mantener limpio el puerto. Si entran objetos extraños o lí quidos en el puerto, puede provocar un mal funcionamiento del sistema de audio. ⚫ No conecte los dispositivos USB de alta corriente que no sean discos U y telé fono celular, por ejemplo, discos duros móviles, fuentes de alimentación mó...
  • Página 270 5-9. Sistema de audio (tipo B) Operación básica Interfaz principal Cuando el interruptor de arranque del motor está n en modo ON, el sistema de audio ingresa automáticamente a la interfaz principal. En otras pantallas, toque en la pantalla para volver a la pantalla principal.Toque para volver a la interfaz anterior.
  • Página 271 Tenga cuidado de no derramar bebidas u otros lí quidos sobre el sistema de audio. Si entra algún lí quido u otro objeto en la unidad, desconecte la alimentación inmediatamente y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫...
  • Página 272 5-9. Sistema de audio (tipo B) Interruptor de audio en el volante Algunas funciones de audio se pueden controlar mediante el interruptor de audio en el volante. Reconocimiento de voz*/ Respuesta por Bluetooth Cuando no haya ninguna llamada entrante, presione brevemente para acceder a la función de reconocimiento de voz.
  • Página 273 5-9. Sistema de audio (tipo B) En modo mú sica / multimedia, presione brevemente para cambiar a la siguiente mú sica/ví deo/imagen; mantenga presionado para retroceder rápidamente (excepto mú sica Bluetooth). Advertencia ■ Reducir el riesgo de accidentes Tenga mucho cuidado al operar el interruptor de audio en el volante. Pantalla de información La pantalla táctil de información hace que la operació...
  • Página 274 5-9. Sistema de audio (tipo B) Puesta en marcha del sistema de audio Encendido y apagado del sistema de audio ■ Encendido Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, el sistema de audio se encenderá. ■ Apagado Apague el interruptor de arranque del motor y abra la puerta del conductor, y el sistema de audio se apagará...
  • Página 275 5-9. Sistema de audio (tipo B) ■ Configuración de Bluetooth Toque [Configuración de Bluetooth] en la interfaz de configuració para ingresar a la interfaz de Interruptor de Bluetooth configuración de Bluetooth. Puede poner el interruptor Bluetooth en ON/OFF, Haz clic en el botón Añadir dispositivo y el Agregar equipo Bluetooth del coche se activará...
  • Página 276 5-9. Sistema de audio (tipo B) ■ Configuración de sonido Toque [Configuración de voz] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuración de sonido. La configuració n de voz incluye la configuració n del volumen y el ajuste del efecto de sonido.
  • Página 277 5-9. Sistema de audio (tipo B) ■ Configuración del coche Toque [Configuració n de coche] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuración de coche. Las configuraciones del coche incluyen ajuste de seguridad, ajuste de confort y ajuste de luz. ⚫...
  • Página 278 5-9. Sistema de audio (tipo B) ■ Configuración general Toque [Configuraciones generales] en la interfaz de configuración para ingresar a la interfaz de configuracións generales. Las configuraciones generales incluyen el ajuste de la pantalla, el ajuste del tema, el idioma y el reloj, la información de la versión y la restauración de los ajustes de fábrica.
  • Página 279 5-9. Sistema de audio (tipo B) ⚫ Información de versió n En la interfaz de información de la versión, puede Informació n de Configuración Idioma y reloj Reiniciar los ver el nú mero de versión del software del versió n de tema ajustes de fábrica conjunto de audio, etc.
  • Página 280 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Funciones del servicio de aplicaciones Toque en la interfaz principal para ingresar al Centro de Aplicaciones.El Centro de Aplicaciones es el centro de convergencia de las aplicaciones del coche y alberga la entrada de todas las aplicaciones, y puede ingresar seleccionando la aplicación deseada.
  • Página 281 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Mú sica La aplicación de música es una aplicación de reproducción de mú sica que integra mú sica en lí nea y mú sica local; la mú sica en lí nea proporciona dos rutas de bú squeda precisa y bú squeda de módulos; la mú...
  • Página 282 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Mú sica local La interfaz de mú sica local permite reproducir mú sica por Bluetooth o por USB. Bluetooth Todas las canciones (100 ) Vista del catá logo Mú sica en lí nea Mú...
  • Página 283 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Estación de radio ■ Radio por Internet Las emisoras de radio por Internet incluyen recomendaciones, Top y categorí as. Las recomendaciones muestran una compilació n de programas recomendados. Toque una compilación para empezar a reproducirla. En el Top, puedes elegir el Top favorito para reproducir.
  • Página 284 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Mis radios En la interfaz de Mis Radios, puede ver mis favoritos y el historial de reproducción. En la interfaz Mis favoritos, puede ver o escuchar programas que se han marcado como favoritos y también puede borrar Mis favoritos. Historial de Borrar mis favoritos favoritos...
  • Página 285 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Telé fono Bluetooth El telé fono Bluetooth está diseñado para la seguridad y la comodidad en la conducción, permitiendo al conductor hablar con el mundo exterior sin usar un teléfono celular; cuando está conectado al Bluetooth, el usuario puede utilizar los comandos de voz o acceder al teléfono Bluetooth para realizar llamadas Bluetooth.
  • Página 286 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ⚫ Teclado de marcación Toque en la interfaz del teléfono para ingresar a la interfaz del teclado de marcació n. ⚫ Directorio telefó nico Toque en la interfaz del teléfono para ingresar a la interfaz de directorio telefónico. Toca en la interfaz de contactos para marcar sus contactos.
  • Página 287 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Conexión automática ⚫ Después de que el teléfono celular esté conectado al Bluetooth del automó vil, si apaga/re-enciende activamente el interruptor Bluetooth en el teléfono celular, el telé fono Android se conectará automá ticamente, pero el teléfono Apple no se conectará automáticamente.
  • Página 288 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Asistente de voz* ■ Ingrese a la interfaz del asistente de voz Toque [Asistente de voz] en el Centro de aplicaciones. Mé todo 2: Despertar por medio de una palabra de despertar. Nota: La palabra de despertador se puede personalizar en los ajustes de voz. Mé...
  • Página 289 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Formación YOMI Toque [Entrenamiento YOMI en el Centro de Aplicaciones para ingresar a la interfaz de entrenamientoYOMI. En la interfaz de Formación YOMI, puede ver la lista de habilidades que ya ha creado y tocar [Añadir habilidad] en la interfaz para crear una habilidad personalizada.
  • Página 290 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Mapa Toque [Mapa] en la interfaz del Centro de Aplicaciones o el á rea de mapa en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de mapa. Dó nde ir Calle Huixian Función Botó n de bú squeda Toque este botó...
  • Página 291 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Ventana emergente de bú squeda Dalian Ingrese un lugar para buscar Visitados Buscados Favoritos Volver a casa Ir a la empresa Gasolinera Guanggu de PetroChina Optics Cruce de la calle Guanggu con la 4ª Bú...
  • Página 292 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Interfaz en navegació n Despué s de 182 metros Camino sin nombre Posterior mente Restante:.11 km - 31 min Calle Huixian Función Área de guí a de ruta Muestre informació n como indicaciones de ruta, kiló metros restantes, tiempo restante, etc., y toque para emitir la guí...
  • Página 293 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Hogar inteligente La función de hogar inteligente permite añadir productos de hogar inteligente como Gongzi Xiaobai, Yunmi y Xiaomi. Después de vincularse con el sistema, puede utilizar la voz y otras operaciones para controlar los dispositivos inteligentes en su casa de forma remota.
  • Página 294 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Yomi Seleccione [Yunmi] en la interfaz de hogar inteligente para entrar en la interfaz de introducción de Yunmi, siga las instrucciones de la interfaz para la operació n. Sistema de interconexió n entre el coche y la casa YOMI ·...
  • Página 295 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Centro personal La parte izquierda del centro personal muestra la información del usuario, mostrando su avatar, número de móvil, nombre, historial de mensajes, etc. En el lado derecho, puede operar Mis Puntos, Centro de Tareas, Mis Pedidos, Informació n del coche, Configuración de la Cuenta, Realimentación, Guí...
  • Página 296 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Mis puntos En la pantalla de Mis Puntos, el nú mero total de puntos se muestra a la izquierda y el registro de puntos se muestra a la derecha, deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todos los registros. Registro de puntos Mis puntos Completa la tarea “XX”...
  • Página 297 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Mis pedidos En la interfaz Mis pedidos, puede ver los detalles del pedido del sistema, seleccionar Pendiente de pago, Pendiente de confirmación, Completado o Cerrado para cambiar la lista de pedidos a continuación; puede pagar ahora, cancelar el pedido, reestimar el pedido, hacer una llamada, navegar, etc.
  • Página 298 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Configuración de la cuenta En la interfaz de configuració n de cuenta, la información del usuario (avatar, nombre) se muestra a la izquierda, toque [Cambiar cuenta] para cambiar de cuenta, toque [Cerrar sesión] para introducir la contraseña de la cuenta, una ventanilla emergente aparecerá...
  • Página 299 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ⚫ Gestió n de llave En la interfaz de gestió n de llave, puedes vincular o desvincular una llave Bluetooth* o una llave normal, y al pulsar el botón de vincular o desvincular debe introducir una contraseñ a para completar la operación correspondiente.
  • Página 300 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Gestió n de có digos QR En la interfaz de gestió n del código QR, puede elegir entre las interfaces de llave digital*, mando a distancia y interfaz holográ fica Bestune, y puedes utilizar el telé fono celular para escanear el código QR de la interfaz y descargar la APPmóvil para las operaciones vinculantes.
  • Página 301 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Gastronomí a Seleccione [Gastronomí a] en la interfaz de servicio para acceder interfaz Gastronomí as Clasificació n de Mis favoritos gastronomí a. Esto incluye alimentos cercanos, cercanas gastronomí as categorí as de alimentos y mis favoritos. Toque [Alimentos cercanos] para entrar en la interfaz de recomendación de alimentos y seleccione el lugar al que desea ir o marque el...
  • Página 302 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Toque [Mis Pedidos] para ver sus pedidos de Cines cercanos Pelí culas Mis pedidos Mis favoritos pelí culas compradas navegar cine populares inmediatamente. Project Gutenberg Project Gutenberg Cine Broadway (MIXC Cine Broadway (MIXC WORLD) WORLD) Emisión 1 de febrero 10:00...
  • Página 303 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Toque [Mis favoritos] para entrar en la interfaz de Hoteles Mis pedidos Mis favoritos favoritos de hotel, donde puede navegar, cercanos reservar y llamar al hotel. Hotel de Apartamentos Internacional Weimeina (Ventana del Mundo de Shenzhen... OCT|Hotel|2,3km | ¥300 y superior Navegació...
  • Página 304 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Centro Comercial Bestune El Centro Comercial Bestune es un centro comercial en lí nea en el que puede utilizar sus puntos para canjear bienes virtuales. Incluye temas personalizados, imagen holográ fica, efectos de sonido de coches, centro comercial de tráfico, mis compras, etc.
  • Página 305 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Después de seleccionar el personaje que quiere comprar, selecciona el traje que quiere comprar en la interfaz de personaje. Traje Vestido de princesa Vestido rojo Vestido verde Vestido azul Vestido azul Compra ■ Efecto de sonido de coches Los efectos de sonido del coche incluyen efectos de sonido de audio.
  • Página 306 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Centro comercial de flujo Puede ver el tráfico total y el tráfico disponible en el centro comercial de trá fico. Utiliza los puntos para canjearlos o el dinero en efectivo para comprar el trá fico. Puede ver los diferentes paquetes de productos de trá...
  • Página 307 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Gestor de coche Toque el Gestor de coche en el Centro de Aplicaciones para ingresar a la interfaz de gestor de coche. En la izquierda de la interfaz del gestor de coches se encuentran las recomendaciones del ciclo de mantenimiento, muestra los kiló...
  • Página 308 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ⚫ Asistente de baterí a El asistente de baterí a muestra el nivel y el estado de la baterí a. Contabilidad del combustible Asistente de baterí a Mapa de conducción Excelente Falla de coche Potencia de la Salud de la baterí...
  • Página 309 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Puntaje de conducció n La interfaz de puntaje de conducción muestra los datos de puntaje de conducció n último, incluyendo el último, el kilometraje, la velocidad media, el consumo de combustible por cada 100 km, el nú...
  • Página 310 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Mi cita En la interfaz Mis citas, puede seleccionar [Presentado], [Confirmado], [Cancelado] o [Todos] para cambiar entre los tipos de pedidos. Seleccione el pedido correspondiente para ver má s detalles del mismo. Enviado Confirmado Cancelado Todos...
  • Página 311 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Gestió n de aplicaciones La interfaz de gestión de aplicaciones muestra todas las aplicaciones instaladas, que se pueden abrir, actualizar, instalar, etc.; toque [Actualizar todo] para actualizar todas las aplicaciones que tengas instaladas con un solo clic. Toca el botón del centro de descargas para gestionar las aplicaciones que están descargando y para pausar/iniciar el proceso de descarga.
  • Página 312 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Toque [+] en la interfaz de la agenda para empezar a crear una agenda por voz. Enero 2019 Febrero Marzo April ¿Qué necesito para ayudarle a grabar? Puede decir: recuérdame la reunió n de mañana a las 3:00 p.
  • Página 313 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Flota Flota es un servicio que permite a los usuarios compartir su ubicación y comunicarse entre sí por voz mientras viajan en grupo. En la interfaz de Flota, la parte izquierda muestra el nú mero de flotas a las que el propietario se ha unido actualmente, y puede [Unirse a una flota] o [Crear una flota].
  • Página 314 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) ■ Configuración de información Ingrese a la interfaz de configuració n de información a travé s de la interfaz de lista de flota, la interfaz de configuració n de información en la tarjeta de flota o el botón en la esquina inferior derecha de la pá...
  • Página 315 5-10. Centro de aplicaciones (tipo B) Multimedia La función multimedia requiere la conexión de un dispositivo USB. Cuando el USB está conectado, los archivos de imagen y ví deo del dispositivo correspondiente se leen automá ticamente. Los archivos se pueden clasificar por imagen y ví deo, y se pueden ordenar por nombre (alfabé tico), fecha y tamañ...
  • Página 316 5-11. Sistema de imá genes holográficas* Funciones del holograma El sistema de hologramas con asistente de voz tiene funciones como el control del coche, la asistencia en consultas, el control del hogar inteligente y la difusión de información, etc. El sistema de hologramas está dispuesto en el centro del panel de instrumentos.
  • Página 317 Equipamientos interiores 6-1.Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador ........318 Sistema de aire acondicionado automático ............318 Sistema de calefacción del asiento .. 328 6-2.Uso de las luces interiores ....330 Lista de luces interiores ....330 6-3.Uso de los dispositivos de almacenamiento ........
  • Página 318 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Sistema de aire acondicionado automático Ajusta automáticamente la temperatura de salida del aire, el volumen de aire, el modo de salida del aire y el modo de entrada del aire según la temperatura establecida, combinando la temperatura interior actual, la temperatura ambiente, la intensidad de la luz solar, la velocidad del coche y la temperatura del agua para proporcionar el entorno de conducción deseado para los pasajeros.
  • Página 319 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador ◆ Tipo de B Deslizador de ajuste de la temperatura del Deslizador de ajuste de la temperatura del lado del conductor lado del pasajero delantero Botó n de interruptor de calefacción del Botó...
  • Página 320 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador ◆ Tipo de C Botó n de cambio de la pantalla de la interfaz Botó n de calefacció n de luneta trasera del aire acondicionado Botó n modo Interruptor A/C descongelació n/desempañ amiento parabrisas delantero Botó...
  • Página 321 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Interfaz de control de aire acondicionado en la pantalla de audio Toque el botón de cambio de pantalla de interfaz de aire acondicionado en el panel de aire acondicionado y la interfaz de control de aire acondicionado aparecerá en la pantalla de audio. Presione el botón deseado en la interfaz de control del aire acondicionado para realizar la operació...
  • Página 322 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador ■ Cambio de modo de salida de aire Toque el botón de conmutación de modo de salida de aire para conmutarlo. El modo de salida de aire cambia cada vez que se lo toca. El modo de salida de aire correspondiente se indica en la pantalla.
  • Página 323 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador El flujo de aire se dirige hacia los pies y parabrisas delantero. Uso del modo automático Presione el botón de encendido del modoAUTO, la luz indicadora del botón se ilumina e ingrese al modo de aire acondicionado automá...
  • Página 324 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Otras funciones ■ Botó n del interruptor de A/C Toque el botón del interruptor A/C, la luz indicadora del botón se enciende para activar la función de refrigeración. Toque este botón nuevamente, la luz indicadora del botón se apaga para desactivar la función de refrigeració...
  • Página 325 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Advertencia ■ Prevenir el empañamiento del parabrisas delantero ⚫ No utilice el modo de desempañamiento del parabrisas delantero durante el funcionamiento de la refrigeración cuando el clima es extremadamente húmedo. La diferencia de temperatura entre el aire del exterior del coche y el parabrisas delantero puede empañ...
  • Página 326 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Salida de aire ◆ Salida de aire central Dirige el flujo de aire hacia la izquierda o la derecha, hacia arriba o hacia abajo. Mueve completamente hacia ,cierra la salida de aire, mueve hacia y abre la salida de aire.
  • Página 327 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador ■ Mantenimiento de sistema de aire acondicionado Para garantizar un buen rendimiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda reemplazar el filtro de aire acondicionado cada 12 meses o 20.000 km (kiló metros), lo que ocurra primero.
  • Página 328 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Sistema de calefacción del asiento* El sistema de calefacción de los asientos calienta el asiento del conductor y el del pasajero delantero. Encender el calentador del asiento Presione el botón del interruptor de calefacció n del asiento del conductor o el botón del interruptor de calefacción del asiento del pasajero delantero en el panel de control del aire...
  • Página 329 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Atención ■ Prevenir el daño en el sistema de calefacción de los asientos No coloque objetos pesados con superficies irregulares en el asiento ni introduzca objetos afilados (por ejemplo, alfileres, clavos, etc.) en el asiento. ■...
  • Página 330 6-2. Uso de las luces interiores Lista de luces interiores Luz de espejo de cortesí a (Consulte Luz ambiental* (Consulte P.332) P.331) 脚灯*(参见 P.332) Luz de piso* (ConsulteP.333) Fuente flotante carga Luz interior delantera (consulteP.331) inalá mbrica* (ConsulteP.333)
  • Página 331 6-2. Uso de las luces interiores Luz interior delantera Marcha ON/OFF Encender/apagar luces interiores delantera. Marcha DOOR Al desbloquear o abrir la puerta, las luces interiores se encenderá n. Cuando cierre la puerta y el interruptor de arranque del motor está n en modo ON, las luces interior se apagarán.
  • Página 332 6-2. Uso de las luces interiores Luz de ambiente* Las luces ambientales están ubicadas en las placas protectoras de las cuatro puertas y debajo cubierta derecha panel instrumentos*. La luz ambiente se puede encender/apagar a Configuración Configuración Configuración de seguridad de confort de luz travé...
  • Página 333 6-2. Uso de las luces interiores Luz de piso* La luz de piso se encuentra debajo de la puerta del conductor. Al abrir la puerta del conductor, la luz se encenderá . Al cerrar la puerta, la luz se apagará. Fuente de luz flotante de carga inalá...
  • Página 334 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Lista de dispositivos de almacenamiento Caja almacenamiento puerta Portavasos delantero (ConsulteP.337) (ConsulteP.337) Caja almacenamiento Guantera (consulteP.335) reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento en el lado izquierdo (ConsulteP.336) del panel de instrumentos Bolsa de respaldo (Consulte P.339) (ConsulteP.336) Estuche de las gafas (consulteP.340) Portavasos trasero* (Consulte P.337)
  • Página 335 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Advertencia ■ Artí culos que no deben almacenarse en el espacio de almacenamiento No guarde mecheros ni latas de aerosol en el espacio de almacenamiento, ya que esto puede dar lugar a lo siguiente cuando la temperatura del compartimento aumente: El mechero o la lata de aerosol pueden explotar.
  • Página 336 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Caja de almacenamiento en el lado izquierdo del panel de instrumentos Tire de la caja de almacenamiento en el lado izquierdo del panel de instrumentos para abrirlo, puede almacenar algunos artí culos pequeñ os. Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero ◆...
  • Página 337 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Caja de almacenamiento de puerta Hay cajas de almacenamiento en todas las puertas, donde puede colocar algunos artí culos pequeñ os. Portavasos ◆ Portavasos delantero(tipo A) El portavasos delantero está en la parte delantera de la caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero.
  • Página 338 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento ◆ Portavasos delantero (tipo B) El portavasos delantero está ubicado en el panel secundario. Tire del extremo frontal de la tapa hacia atrás para abrirla. ◆ Portavasos trasero* Baje el reposabrazos central trasero para usar el portavasos trasero.
  • Página 339 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento ■ Cuando utilice el portavasos para guardar botellas ⚫ apriete la tapa. ⚫ Es posible que la botella no se almacene debido a su tamaño o forma. Advertencia ■ Objetos que no deben colocarse en el portavasos No coloque nada má...
  • Página 340 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Estuche de las gafas Al presionar la parte delantera de la tapa, el estuche de las gafas se abrirá hacia abajo. Se utiliza para el almacenamiento temporal de artí culos pequeños como gafas de sol. Advertencia ■...
  • Página 341 6-4.Otros equipamientos interiores Carga inalá mbrica en el coche La parte inferior del extremo delantero del panel secundario está equipada con un sistema de carga inalá mbrica. Un telé fono celular con capacidad de carga inalá mbrica puede cargarse colocá ndolo en la zona de carga inalá...
  • Página 342 6-4.Otros equipos interiores Atención ■ Precauciones de carga ⚫ Inspeccione si la superficie del cargador inalá mbrico tiene objetos metálicos extraños antes de cargarlo, si hay algún objeto extraño, retí relo antes de cargarlo. ⚫ Comprueba si su telé fono celular es compatible con la carga inalá mbrica antes de cargarlo. ⚫...
  • Página 343 6-4.Otros equipamientos interiores Visor Posición delantera Voltee abajo el visor. Posición lateral Voltee hacia abajo el visor, desenganche el gancho y tire de él hacia un lado.
  • Página 344 6-4.Otros equipos interiores Espejo de cortesí a Voltee hacia abajo el visor y abra la tapa del espejo de cortesí a para usarlo. Atención ■ Cuando no lo use Mantenga la tapa de espejo de cortesí a cerrada.
  • Página 345 6-4.Otros equipamientos interiores Tarjetero El tarjetero se encuentra en el visor del conductor. Voltee hacia abajo el visor para usarlo. Se utiliza para almacenar las tarjetas de visita y otros objetos. Atención ■ Prevenir el daño en el tarjetero No ponga demasiadas tarjetas de visita o artí culos similares en el tarjetero.
  • Página 346 6-4.Otros equipos interiores Toma de corriente La toma de corriente puede ser utilizada por accesorios de 12Vcuya corriente de trabajo sea inferior a 15A. Situadas en el interior de la caja de almacenamiento del reposabrazos central de la fila delantera y detrá s del panel secundario respectivamente. ◆...
  • Página 347 6-4.Otros equipamientos interiores Puerto USB ◆ Lado derecho de la parte delantera del panel de instrumentos secundario Este puerto USB proporciona función de carga para dispositivos externos. ◆ Parte trasera Este puerto USB proporciona función de carga para dispositivos externos. Advertencia ■...
  • Página 348 6-4.Otros equipos interiores Reposabrazos Reposabrazos central delantero ◆ Tipo A Utilice reposabrazos para mejorar comodidad de conducción. ◆ Tipo B Utilice reposabrazos para mejorar comodidad de conducción.
  • Página 349 6-4.Otros equipamientos interiores Reposabrazos central trasero Baje el reposabrazos para usarlo. Atención ■ Prevenir el daño en los reposabrazos No presione con fuerza los reposabrazos.
  • Página 350 6-4.Otros equipos interiores Tiradores auxiliares Los tiradores auxiliares está n ubicados al lado de pasajero delantero y ambos lados de los pasajeros traseros. Cuando esté sentado en el asiento, puede usar el tirador auxiliar instalado en el revestimiento del techo para sostener su cuerpo.
  • Página 351 6-4.Otros equipamientos interiores Perchero perchero está situado panel embellecedor superior del pilar B. Advertencia ■ Artí culos que no deben colgarse en el perchero No cuelgue perchas u otros objetos duros o afilados en el perchero. En caso de un frenado de emergencia o de un accidente, estos elementos pueden salir despedidos y causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 352 6-4.Otros equipos interiores Divisor del compartimento trasero Al abrir/cerrar el maletero se abre/cierra el divisor del compartimento trasero. Retire el divisor del compartimento trasero. Retire el cordón de la hebilla. Empuje soporte divisor compartimento trasero hacia arriba para desenganchar el asiento del soporte para quitar el divisor del compartimento trasero.
  • Página 353 6-4.Otros equipamientos interiores Gancho de sujeción de equipaje El gancho de sujeción del equipaje está situado en el lado izquierdo del maletero. Se utiliza para colgar objetos ligeros, ahorrando así espacio en el maletero. Atención No cuelgue objetos pesados (no má s de 2kg) en el gancho para evitar daños.
  • Página 354 6-4.Otros equipos interiores Bolsillo de red del maletero* Los bolsillos de malla del maletero están situados en el lado izquierdo y derecho dentro del maletero. Se utiliza para fijar algunos objetos ligeros para que no se muevan durante la conducción. Atención No coloque demasiados artí...
  • Página 355 Mantenimiento y servicio 7-1.Mantenimiento y servicio ....356 Limpieza y protección de los exteriores de los coches .......... 356 Limpieza y protección de los interiores de los coches .......... 358 7-2.Mantenimiento ........361 Instrucciones de mantenimiento ..361 Mantenimiento regular ...... 363 7-3.Mantenimiento realizado por usted mismo ..............
  • Página 356 7-1. Mantenimiento y servicio Limpieza y protecció n de los exteriores de los coches Realice las siguientes operaciones para proteger el coche y mantenerlo en óptimas condiciones: ⚫ Aclare la carrocerí a, los pasos de rueda y las partes inferiores del coche con abundante agua para eliminar la suciedad y el polvo.
  • Página 357 7-1. Mantenimiento y servicio Atención ■ Evitar el deterioro de la pintura, la corrosión de la carrocerí a y los componentes(ruedas de aluminio, etc.) ⚫ Lave el coche inmediatamente después de que se produzca lo siguiente: • Después de conducir por la costa •...
  • Página 358 7-1. Mantenimiento y servicio Limpieza y protecció n de los interiores de los coches Los siguientes procedimientos ayudan a proteger los interiores del coche y a mantenerlos en óptimas condiciones: Protecció n de los interiores Utilice una aspiradora para eliminar la suciedad y el polvo. Empapa un paño en agua tibia y frota las superficies sucias.
  • Página 359 7-1. Mantenimiento y servicio Advertencia ■ Impermeabilización del interior del coche ⚫ No derrame lí quidos en el interior del coche. De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento o un incendio de los componentes eléctricos, etc. ⚫ No exponga los componentes de la bolsa de aire ni los cables del coche a la humedad. Los fallos elé...
  • Página 360 7-1. Mantenimiento y servicio Atención ■ Limpiador ⚫ No utilice los siguientes tipos de limpiador, ya que pueden decolorar el interior del coche o causar manchas o daños en la pintura: • Zonas sin asiento: sustancias orgá nicas como el benceno o la gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, colorantes y blanqueadores •...
  • Página 361 ⚫ ¿Dónde puede ir para el mantenimiento? Es ideal ir al Centro de Venta y Servicio de Coche FAW local para realizar el mantenimiento. El Centro de Venta y Servicio de Coche FAW cuenta con las herramientas de mantenimiento, los equipos y las piezas de repuesto originales necesarios para mantener y atender su coche, y todo el personal del servicio posventa ha recibido una gestión profesional y formació...
  • Página 362 La temperatura del refrigerante del motor sigue siendo alta. Si observa alguno de estos signos, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW lo antes posible, ya que el coche puede necesitar un ajuste o una reparación. Advertencia ■...
  • Página 363 7-2. Mantenimiento Mantenimiento regular Realice un mantenimiento al coche de acuerdo con el plan de mantenimiento regular (consulte "Programa de mantenimiento regular"). Plan de mantenimiento perió dico Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número Primer cuentakilómetros de mes x1.000km(kilómetros) mantenimiento 10 20 30...
  • Página 364 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número Primer cuentakilómetros de mes x1.000km(kilómetros) mantenimiento 10 20 30 o mes, lo que 5 (6 meses) ocurra primero) Sistema de encendido Bují a Sistema eléctrico Prueba de conductividad de la baterí a Todos los sistemas elé...
  • Página 365 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número cuentakilómetros de mes x1.1000km(kilómetros) o mes, lo que ocurra primero) Motor El primer mantenimiento es de 5,000km(kiló metros), y luego se Aceite de motor* reemplaza cada 5,000km(kilómetros) o 6 meses (lo que ocurra primero).
  • Página 366 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número cuentakilómetros de mes x1.000km(kilómetros) o mes, lo que ocurra primero) Chasis y carrocerí a Lí quido de freno* I:6R:24 Material de fricció n de los frenos y discos de freno Aceite de la transmisión manual Reemplazar el aceite de la transmisión y del elemento Aceite de la transmisión automática...
  • Página 367 7-2. Mantenimiento : Inspección completa del funcionamiento del sistema eléctrico, por ejemplo, los instrumentos, las luces de advertencia/indicadoras, la iluminación, el aire acondicionado, el desempañador del parabrisas trasero, los limpiaparabrisas, el sistema de lavado (incluidas las escobillas), el audio, el radar de marcha atrá s*, la cá mara de marcha atrá s*, las ventanillas eléctricas, el techo solar, los asientos elé...
  • Página 368 7-2. Mantenimiento ■ Cuerpo de la válvula de estrangulación ⚫ Desconecte el cable negativo de la baterí a y retire el conjunto del cuerpo de la válvula de acelerador. ⚫ Limpie las superficies interiores y exteriores del conjunto del cuerpo de la válvula acelerador y limpie el carbó...
  • Página 369 Inspeccione que el par de apriete de las tuercas de las ruedas esté en el rango de 108-147Nm(Newton•metros). ■ Filtro de aire acondicionado ConsulteP.394. Nota: Si no está seguro de la ubicación y el mé todo de funcionamiento de las piezas mencionadas anteriormente, consulte el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 370 Llave normal (para los pernos de sujeció n de los terminales) • Nivel de refrigerante de motor(consulteP.380) Refrigerante de larga duració n para coches • Aceite de motor puro para auto FAW o equivalente Nivel del aceite del motor (consulteP.376) • Trapo o toalla de papel •...
  • Página 371 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Advertencia El compartimento del motor contiene un gran nú mero de dispositivos mecánicos y fluidos, que pueden girar repentinamente, calentarse o comenzar a activarse. Para evitar daños personales graves, tenga en cuenta lo siguiente. ■...
  • Página 372 Si el depó sito del lí quido de frenos necesita llenarse con frecuencia, esto indica una posible averí a grave y debe dirigirse al Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para que revisen su coche.
  • Página 373 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Capó Libere el bloqueo del capó desde el interior del coche para abrir el capó. Tire de la manija de apertura del capó y el capó Paso se levantará ligeramente. Tienda la mano por debajo del capó y empuje la Paso manija de apertura del gancho de seguridad del capó...
  • Página 374 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo ■ Cierre del capó Inspeccione el á rea debajo del capó para asegurarse de que todas las cubiertas de los contenedores estén en su lugar y que se hayan quitado todos los objetos sueltos (como Paso herramientas, etc.).
  • Página 375 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Compartimento del motor Depósito de refrigerante (consulteP.380) Caja de fusible (consulteP.400) Varilla medidora (consulte P.376) Radiador (consulteP.382) Tapón del puerto de llenado de aceite Condensador (consulteP.382) (consulteP.376) Depósito de lí quido de freno (consulteP.381) Ventilador elé...
  • Página 376 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Aceite de motor ■ Inspección de aceite Inspeccione el nivel de aceite en la varilla medidora cuando el motor esté a temperatura de funcionamiento y el interruptor de arranque del motor esté desconectado. El coche debe estar aparcado en una superficie plana. Espere má s de 5 minutos despué...
  • Página 377 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Coloque un trapo limpio bajo el extremo de la varilla medidora, luego saque la varilla de Paso nuevo y inspeccione el nivel de aceite. Nivel de aceite bajo Nivel de aceite completo Limpie la varilla medidor y vuelva a introducirla por completo. Paso ■...
  • Página 378 Para má s información, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Rango de temperatura previsto antes del pró ximo cambio de aceite Viscosidad del aceite: ⚫...
  • Página 379 No elimine el aceite y los filtros usados en basureros, alcantarillas o en el suelo. Para obtener información sobre el reciclaje o la eliminación del aceite, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫...
  • Página 380 Para má s información, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ■ Si el nivel de refrigerante desciende poco después de la reposición del refrigerante Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar la fuga del sistema de refrigeración. Advertencia ■...
  • Página 381 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención ■ Al añadir el refrigerante del motor Debe añadirse refrigerante del tipo especificado por FAW Car para garantizar un rendimiento normal de lubricación, anticorrosión y refrigeración. ■ Si se derrama accidentalmente el refrigerante Limpie siempre con agua para evitar que se dañ...
  • Página 382 Inspeccione el radiador y el condensador, y retire cualquier objeto extrañ o. Si el radiador o el condensador está particularmente sucio o es anormal, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. para inspeccionar el coche. Advertencia ■...
  • Página 383 Cuando sustituya la baterí a, sustitú yala por una del mismo modelo que el coche original y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para escribir el código de baterí a correspondiente al sensor de baterí a. Asegúrese de que el programa del coche reconoce la nueva baterí...
  • Página 384 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo ⚫ Si el coche ha estado almacenado durante más de 15 dí as, para mantener la baterí a en un estado normal de tecnologí a de carga, se debe hacer: • Desconecte el cable de tierra negativo de la baterí a para evitar que la baterí a se descargue debido a la descarga de corriente adicional •...
  • Página 385 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Advertencia ■ Productos quí micos en la baterí a La baterí a contiene á cido sulfúrico tóxico y corrosivo y puede producir hidrógeno inflamable y explosivo. Para reducir la posibilidad de que se produzcan lesiones personales graves, deben observarse las siguientes precauciones al manipular o trabajar cerca de las baterí...
  • Página 386 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención ■ Para mantener la baterí a en condiciones óptimas de funcionamiento, observe las siguientes precauciones: ⚫ Asegúrese de que la baterí a está bien montada. ⚫ Mantenga la parte superior de la baterí a limpia y seca. ⚫...
  • Página 387 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención ■ No utilice otros lí quidos que no sean el lí quido limpiador No utilice agua jabonosa o anticongelante de motor como sustituto del lí quido limpiador, ya que podrí a manchar la pintura del coche. ■...
  • Página 388 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Neumático Sustituya los neumáticos o realice rotación de neumáticos según el programa de mantenimiento o el estado de desgaste de la banda de rodadura. Inspeccionar los neumáticos Marca de desgaste de banda de rodadura Marca TWI La posició...
  • Página 389 Los daños en los neumáticos y las llantas no suelen ser fá ciles de detectar. Si se detectan vibraciones o desviaciones anormales durante la conducción, esto indica que un neumático puede estar defectuoso y debe ser revisado en el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW lo antes posible.
  • Página 390 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención ■ Conducción en superficies irregulares Tenga mucho cuidado al conducir sobre superficies blandas o con baches. Estas superficies pueden provocar una reducción de la presión de los neumá ticos, lo que reduce su amortiguación. Conducir por carreteras irregulares puede provocar daños en las ruedas y en la carrocerí...
  • Página 391 Una presión de aire excesiva en los neumá ticos los hace susceptibles de sufrir grietas internas y pinchazos en caso de impacto. Si los neumáticos necesitan inflarse con frecuencia, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para verificarlos. ■ Guí a de Inspección de la presión de los neumáticos Aunque su coche esté...
  • Página 392 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo ⚫ Es normal que la presión de los neumá ticos aumente despué s de la conducción debido al calor generado por los neumáticos. No baje la presió n de los neumáticos después de conducir. ⚫...
  • Página 393 Al sustituir una rueda, asegúrese de que la rueda de repuesto tiene la misma capacidad de carga, diá metro, anchura de la llanta y distancia de desplazamiento que la rueda original. Las ruedas de repuesto están disponibles en el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. FAW recomienda no utilizar las siguientes ruedas: ⚫...
  • Página 394 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Filtro de aire acondicionado El filtro del aire acondicionado debe ser sustituido regularmente para mantener la eficiencia del aire acondicionado. Mé todo de desmontaje Configure el sistema de aire acondicionado en modo de circulació n interna (la luz indicadora del botón de circulació...
  • Página 395 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Mé todo de reemplazo Retire el filtro del aire acondicionado y sustitú yalo por uno nuevo. Reemplace el filtro de aire acondicionado de Tipo A mismo modelo. La marca de la flecha en el filtro debe estar hacia la parte inferior del coche.
  • Página 396 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo ■ Intervalo de reemplazo del filtro del aire acondicionado Inspeccione y sustituya el filtro del aire acondicionado según el programa de mantenimiento. En zonas con mucho polvo o tráfico, puede ser necesario acortar el intervalo de sustitució n. (ConsulteP.363) ■...
  • Página 397 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Sustituir la baterí a de la llave Si la baterí a de la llave está baja, reemplácela por una nueva. Se requieren los siguientes elementos ⚫ Destornillador pequeño de cabeza plana (envuelva el extremo del destornillador con un paño para evitar que se dañe el control remoto) ⚫...
  • Página 398 Uso de baterí as de litio ⚫ Se recomienda utilizar siempre el mismo producto o uno equivalente recomendado por el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para el reemplazo. El modelo de la baterí a es CR2032 ⚫...
  • Página 399 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención ■ Asegúrese de que el control remoto funcione correctamente después de reemplazar la baterí a Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar accidentes. ⚫ Séquese las manos al manipularlas, ya que esto puede hacer que las baterí as se oxiden. ⚫...
  • Página 400 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Inspeccionar y reemplazar el fusible Si algún componente eléctrico no funciona, es posible que se haya fundido un fusible. En este caso, inspeccione y, si es necesario, reemplace el fusible. Paso Apague el interruptor de arranque del motor. El fusible está...
  • Página 401 ⚫ Si las luces aún no se encienden, es posible que deba reemplazarlas. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫ Si el fusible nuevo vuelve a fundirse, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche.
  • Página 402 No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles. Atención ■ Antes de reemplazar el fusible Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW lo antes posible para determinar la causa de la excesiva carga elé ctrica y hacerla reparar.
  • Página 403 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Luces del coche Debido al peligro de posibles daños a las piezas, si necesita sustituir las luces, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Posición de luz ◆ Parte delantera...
  • Página 404 Luces de marcha atrá s Luz de posició n trasera Luz antiniebla trasera ■ Luz de tipoLED Si alguna de los LED de las luces está quemado, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para reemplazar las luces.
  • Página 405 En caso de falla 8-1.Información importante ....406 Luz de advertencia de peligros ..406 8-2.Medidas a tomar en caso de emergencia ..............407 Si el coche necesita ser remolcado .. 407 Si se encuentra que el coche es anormal ............
  • Página 406 8-1. Información importante Luz de advertencia de peligros En caso de falla del coche, deté ngase al lado de la carretera y utilice la luz de advertencia de peligros. Cuando el coche no pueda moverse en caso de falla, coloque un triá ngulo de emergencia detrá...
  • Página 407 Si es necesario remolcar el coche, FAW recomienda el uso de un remolque de carga elevada o de plataforma y que el coche sea remolcado por el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW o por una empresa de rescate profesional.
  • Página 408 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Utilice el remolque de elevació n por ruedas para remolcar ◆ Desde la parte delantera Desactive freno estacionamiento electró nico. ◆ Desde la parte trasera Use el carro de remolque debajo de las ruedas delanteras.
  • Página 409 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Remolque de emergencia Si no se puede encontrar un remolque de carga en caso de emergencia, el coche puede ser remolcado temporalmente fijando un cable de remolque o una cadena de remolque en el enganche de remolque.
  • Página 410 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Utilice una llave de fijación de tuercas del cubo Paso de rueda o una varilla de metal duro similar para fijar el enganche del remolque de forma segura. Fije firmemente el cable de remolque o la cadena del remolque al gancho del mismo. Paso Tenga cuidado de no dañar la carrocerí...
  • Página 411 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Inserte el enganche del remolque en el orificio y Paso aprié telo ligeramente con la mano. Utilice una llave de fijación de tuercas del cubo Paso de rueda o una varilla de metal duro similar para fijar el enganche del remolque de forma segura.
  • Página 412 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Advertencia Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ■ Al remolcar coches Transporte siempre el coche con las ruedas delanteras levantadas o con las cuatro ruedas fuera del suelo.
  • Página 413 Si se encuentra que el coche es anormal Si se observa alguno de los siguientes sí ntomas, el coche puede necesitar un ajuste o una reparació n. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Sí ntomas visibles ⚫...
  • Página 414 Si la luz de advertencia se enciende o parpadea y luego se apaga, no indica que haya una falla en el sistema. Sin embargo, si esta situación continúa ocurriendo, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. Lista de luz de advertencia Luz de advertencia Descripción...
  • Página 415 Centro • de Venta y Servicio de Coche FAW. La luz de advertencia parpadea, significa sensor combustible está defectuoso...
  • Página 416 Conduzca cuidado • comuní quese con el Centro de Venta Si la luz de advertencia se y Servicio de Coche FAW. ilumina en amarillo, indica una falla de advertencia y el volante puede volverse pesado Aparque inmediatamente el coche en •...
  • Página 417 Luz de advertencia de falla del sistema de asistencia de cambio de carril* Comuní quese con el Centro de Venta • y Servicio de Coche FAW. Indica sistema asistencia de cambio de carril tiene fallas Luz indicadora / luz de advertencia de falla de sistema de advertencia de colisión frontal de frenado...
  • Página 418 Centro de encendida, significa Venta y Servicio de Coche FAW. baterí a está baja, la llave debe ser autenticada o puede que no • Si la llave no está en el área esté en el área válida válida, coló...
  • Página 419 Estacione inmediatamente el coche en un lugar seguro y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. De lo contrario, el coche se volverá extremadamente inestable al frenar y el sistema ABS podrí a funcionar mal, lo que podrí a provocar un accidente y lesiones graves o...
  • Página 420 Si aparece un mensaje de alarma en la pantalla del conjunto de medidores, mantenga la calma y lleve a cabo las siguientes medidas. Si el mensaje de alarma persiste después de aplicar las siguientes medidas, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Lista de informació n de alarma Debido a las diferentes configuraciones del modelo, el contenido especí...
  • Página 421 Insuficiente fuerza Indica fuerza estacionamiento estacionamiento es insuficiente. desaparece, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Indica que la pendiente es Aparque pendiente La pendiente es demasiado demasiado empinada para menos empinada.
  • Página 422 Medidas Comuní quese con el Centro de Indica una falla de las luces de Inspeccione las luces de freno Venta y Servicio de Coche FAW frenado. inmediatamente. Comuní quese con el Centro de Indica una falla de las luces de...
  • Página 423 Información de alarma Descripción Medidas Comuní quese con el Centro de Inspeccione el sistema de Indica una falla del sistema de Venta y Servicio de Coche FAW frenado frenado. inmediatamente. Indica una falla del sistema de Comuní quese con el Centro de...
  • Página 424 Información de alarma Descripción Medidas Comuní quese con el Centro de Inspeccione el sistema de Indica una falla del sistema de Venta y Servicio de Coche FAW crucero inteligente crucero inteligente. inmediatamente. Inspeccione el sistema de Indica una falla del sistema de Comuní...
  • Página 425 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si el neumático tiene fugas Si el coche está equipado con un kit de reparación de neumáticos, siga los pasos indicados en la etiqueta de la bomba de inflado para reparar el neumático. Si el coche está...
  • Página 426 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Localización del neumático de repuesto y las herramientas que vienen con el coche Alfombra de maletero Neumático de repuesto Manivela de gato Gato Llave de apriete de tuercas de cubo de Enganche de remolque rueda Piezas de fijación del neumá...
  • Página 427 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Advertencia ■ Usar el gato Observe las siguientes precauciones. El uso inadecuado de un gato puede hacer que el coche se caiga repentinamente del gato, lo que puede causar lesiones graves o incluso la muerte. ⚫...
  • Página 428 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Advertencia ■ Usar el gato ⚫ Cuando levante las ruedas delanteras o traseras solamente, coloque calzos en ambos lados de las ruedas que tocan el suelo. Al levantar las ruedas delanteras, se debe soltar el freno de estacionamiento y sólo se deben colocar los calzos en la parte trasera de las ruedas traseras.
  • Página 429 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Sacar el gato Abra la alfombra de maletero. Paso Saque el gato. Paso Sacar el neumá tico de repuesto Abra la alfombra de maletero. Paso...
  • Página 430 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Saque la caja de herramientas. Paso Retira las piezas de fijación del neumático de Paso repuesto, y saque el neumático de repuesto. Advertencia ■ Al almacenar el neumático de repuesto Tenga cuidado de no pillarse los dedos u otras partes del cuerpo entre el neumá tico de repuesto y la carrocerí...
  • Página 431 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Rueda con fuga de aire Posición de calzos Lado izquierdo Detrá s del neumático trasero derecho Ruedas delanteras Lado derecho Detrá s del neumático trasero izquierdo Lado izquierdo Delante del neumá tico trasero derecho Ruedas traseras Lado derecho Delante del neumá...
  • Página 432 • Si hay grietas o deformaciones en los tornillos de las ruedas, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. ⚫ Asegúrese de apretar las tuercas de las ruedas de forma correcta y segura.
  • Página 433 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Montaje del neumá tico de repuesto Retire la suciedad o los objetos extraños de las Paso superficies de contacto de las ruedas. Si hay objetos extrañ os en la superficie de contacto de la rueda, las tuercas de la rueda pueden aflojarse mientras el coche está...
  • Página 434 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia ■ Neumático de repuesto de tamaño no completo ⚫ Sólo utilice temporalmente un neumático de repuesto de tamaño no completo en caso de emergencia. ⚫ Asegúrese de inspeccionar la presión de neumá tico de repuesto de tamañ o no completo. (ConsulteP.468) ■...
  • Página 435 Después de conducir una distancia con el neumá tico instalado, es necesario volver a apretar las tuercas de las ruedas al par estándar. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el par de apriete de tuerca de la rueda. ■...
  • Página 436 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Atención ■ No conduzca su coche cuando haya una fuga en los neumáticos No continúe conduciendo cuando el neumá tico esté desinflado. Cuando un neumático tiene una fuga, puede causar dañ os irreparables en el neumá tico y en la rueda, incluso despué...
  • Página 437 La energí a de la baterí a puede agotarse. (ConsulteP.442) ⚫ Falla del sistema de bloqueo de dirección. Si no puede solucionar la falla o no está seguro del procedimiento de reparación, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 438 Coches sin llave digital: En caso de pé rdida o robo de la llave del control remoto, entregue la llave restante al Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para volver a emparejar la llave. Coches con llave digital: En caso de pérdida o robo de la llave del control remoto o el teléfono celular, comuní...
  • Página 439 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si la función de control remoto no funciona Si no se puede utilizar la llave debido a que la baterí a está agotada o si se interrumpe la comunicación entre la llave inteligente y el coche (consulte P.93), no se podrá utilizar la función de arranque de un botón de la llave inteligente ni el control remoto inalá...
  • Página 440 Si no se puede arrancar el motor, retire el estuche de la llave y vuelva a intentar el mé todo anterior. Si el motor aún no se puede arrancar, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 441 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia ■ Parar el motor Cuando pare el motor, coloque la palanca de cambios en la marcha P (transmisió n automá tica) o en punto muerto (transmisión manual) como de costumbre y presione el interruptor de arranque del motor.
  • Página 442 Si la baterí a del coche está agotada, se puede utilizar el siguiente procedimiento para arrancar el motor. Puede ponerse en contacto con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW o con un taller de reparación profesional. Si tienes un juego de cables de puente (o cables auxiliares) y otro coche con una baterí a de 12 V (voltios), puedes arrancar con puente su coche siguiendo los siguientes pasos.
  • Página 443 Una vez que el motor se haya arrancado, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. ■ Arrancar el motor cuando la baterí a está agotada Arranque un motor que no está...
  • Página 444 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Advertencia ■ Precauciones de baterí a Las baterí as contienen electrolitos ácidos tóxicos y corrosivos. Por lo tanto, asegúrese de observar las siguientes precauciones al manipular las baterí as: ⚫ Utilice siempre gafas de seguridad y tenga cuidado de que el electrolito de la baterí a (á cido) no entre en contacto con la piel, la ropa o la carrocerí...
  • Página 445 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si es necesario abrir el maletero manualmente Los siguientes pasos pueden utilizarse como medidas de emergencia para garantizar la apertura del maletero. Incline los asientos traseros hacia abajo para poder ingresar al maletero desde el interior Paso del coche.
  • Página 446 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si necesita bloquear manualmente la puerta del pasajero delantero y la puerta trasera Los siguientes pasos pueden utilizarse como medidas de emergencia para garantizar la apertura de la puerta del pasajero delantero y la puerta trasera. Abra la puerta y retire la tapa de goma del Paso extremo de la puerta.
  • Página 447 Inspeccione si el nivel de refrigerante es normal. Si hay mayor fuga de refrigerante, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW inmediatamente. Agregue refrigerante del motor si es necesario. Paso (ConsulteP.380)
  • Página 448 Si el ventilador no funciona: Detenga el motor inmediatamente y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. Si el ventilador funciona: Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar el coche. Advertencia ■...
  • Página 449 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Atención ■ Al añadir el refrigerante del motor Agregue lentamente refrigerante después de que el motor se haya enfriado lo suficiente. Añ adir refrigerante frí o demasiado rápido cuando el motor está muy caliente puede dañar el motor. ■...
  • Página 450 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia En el caso de una trampa de coche Si las ruedas patinan o el coche se atasca en el barro o la nieve, haga lo siguiente. Parar el motor. Aplique el freno de estacionamiento electrónico y coloque la palanca de Paso cambios enP.
  • Página 451 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Advertencia ■ Al intentar salir de una situación de atrapamiento Si empuja el coche hacia delante y hacia atrá s para salir de la trampa, asegúrese de que la zona circundante está despejada para evitar golpear otros coches, objetos o personas. El coche puede precipitarse repentinamente hacia delante o hacia atrá...
  • Página 452 Cuando circule por una carretera anegada, si la profundidad del agua se acerca o supera la profundidad de vadeo de este coche, comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW para inspeccionar los siguientes elementos: ⚫...
  • Página 453 Además, dañará los neumá ticos, las llantas, la suspensión y la Gorgot carrocerí a, etc. En este caso, aparque el coche en un lugar seguro y comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW.
  • Página 454 Identifica y registre al perpetrador (nombre, dirección, nú mero de telé fono). Paso Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW y con la compañí a de Paso seguros.
  • Página 455 Especificaciones del coche 9-1.Especificaciones ....... 456 Datos mantenimiento (nivel combustible, aceite, etc.) ....456 Información sobre el combustible ..470...
  • Página 456 9-1. Especificaciones Datos de mantenimiento (nivel de combustible, aceite, etc.) Tamañ o ◆ Nú mero de modelo: CA7155M6,CA7155A6 Delantero 1.571/1.580 mm, trasero 1.561/1.585 mm...
  • Página 457 9-1. Especificaciones Longitud total 4.810 mm(milí metros) Anchura total 1.840 mm(milí metros) Altura total 1.455 mm(milí metros) Suspensión delantera 920 mm(milí metros) Suspensión trasera 1.090 mm(milí metros) Distancia entre ejes 2.800 mm(milí metros) Delantero 1.571/1.580mm(milí metros) Distancia entre ruedas Trasero 1.561/1.585mm(milí...
  • Página 458 9-1. Especificaciones Calidad ◆ CA7155M6 Masa en vací o 1.440kg(kilogramos) Masa total má xima admisible 1,890kg(kilogramos) Delantero 980kg(kilogramos) Carga por eje Trasero 910kg(kilogramos) ◆ CA7155A6 Masa en vací o 1,485kg(kilogramos) Masa total má xima admisible 1,935kg(kilogramos) Delantero 1,000kg(kilogramos) Carga por eje Trasero 935kg(kilogramos) Normas de emisió...
  • Página 459 9-1. Especificaciones Rendimiento de coche completo Potencia neta máxima (velocidad) 118kW(kilovatios)/5.500r/min(revoluciones/min) Potencia nominal / (velocidad) 124kW(kilovatios)/5.500r/min(revoluciones/min) 258Nm (Newton· metros) /1.500 - 4.350 r/min Má ximo par/velocidad (revoluciones por minuto) Má xima subida Velocidad má xima de conducción 200km/h(kiló metro por hora) Alineació...
  • Página 460 9-1. Especificaciones Alineació n de rueda trasera (sin carga) * ◆ Suspensión independiente Multi-link -67'± 45', la diferencia entre izquierda y derecha es de Comba de rueda trasera hasta 60' Convergencia de rueda trasera* 2P=9'±10' 402mm(milí metros), la diferencia máxima entre Altura de coche* izquierda y derecha es de ±10mm(milí...
  • Página 461 9-1. Especificaciones Suspensión Tipo Suspensión independiente MacPherson Tipo de resorte Resorte helicoidal Suspensión Tipo de amortiguador Amortiguador inflable de doble barril delantera Tipo Barra estabilizadora solida Barra estabilizadora Diá metro 22,5 mm(milí metros) Suspensión Suspensión Tipo independiente de barra independiente Multi-link de torsió...
  • Página 462 9-1. Especificaciones Ventana de microondas ◆ Coches sin cá maras multifuncionales La etiqueta electró nica del coche está fijada en el interior del parabrisas. 62 mm(milí metros) 100 mm(milí metros) ◆ Coches con cámaras multifuncionales La etiqueta electró nica del coche está fijada en el interior del parabrisas.
  • Página 463 9-1. Especificaciones Identificación del coche ■ Placa de identificación del fabricante Como se muestra en la figura, la placa de identificació n del fabricante está ubicada en la columna central derecho. La placa del fabricante incluye los siguientes elementos: paí s de fabricación, planta de fabricació...
  • Página 464 9-1. Especificaciones ■ Modelo de motor y nú mero de salida de fábrica El nú mero de modelo del motor y el nú mero de fábrica están estampados en el bloque del motor, como se muestra en figura. Motor Modelo CA4GB15TD-30 Encendido, cuatro cilindros en lí...
  • Página 465 Nuestra compañ í a actualizará continuamente el aceite de motor de posventa de acuerdo con el desarrollo de la tecnologí a del aceite. Es aconsejable cambiar el aceite del motor en el Centro de Ventas y Servicio de FAW. Capacidad de aceite (rellenado después de...
  • Página 466 9-1. Especificaciones Sistema elé ctrico Baterí a Baterí a de plomo-á cido mejorada de 12V,59Ah_EFB Sistema del aire acondicionado Modelo de refrigerante R134a Cantidad de llenado 475± 25g(gramo) Transmisió n automática Volumen de aceite de la transmisión 7,2± 0,1 L (litro) Volumen de aceite de la transmisión (Cuando se reemplace el elemento filtrante 5,7±...
  • Página 467 9-1. Especificaciones Freno Recorrido libre de pedal de freno 5-9mm(milí metros) Volumen de lí quido de freno 0,81± 0,05 L (litro) Tipo de lí quido de freno DOT4 Rango de uso razonable del par de fricción de freno ◆ Delantero Espesor estándar 11,5 mm(milí...
  • Página 468 9-1. Especificaciones Neumáticos y ruedas 225/50R18 Especificaciones de los neumáticos 225/45R19 Carga 3 personas o menos completa Delantero 18 pulgadas: 220 (2,2) Presión neumá ticos 250 (2,5) 260 (2,6) kPa(bar) 19 pulgadas: 230 (2,3) 18 pulgadas: 200 (2,0) Trasero 250 (2,5) 260 (2,6) 19 pulgadas: 230 (2,3) 18x7J...
  • Página 469 9-1. Especificaciones Bombilla Grupo de luz Tipo Potencia (W) Luz de carretera 31*2 Luces de cruce 21,8*2 Intermitente lateral 0,7*2 Intermitente delantero 13,5*2 Luces posición delanteras/Luces 5,8*2/31,6*2 diurnas* Luz de posició n trasera 2,4*2 Iluminación y Luces de freno 6,4*2 señalización exterior Intermitente trasero...
  • Página 470 No utilice combustible inadecuado, ya que podrí a dañ ar el motor. ⚫ Limpie siempre a fondo el sistema de combustible y inspeccione el motor despué s de añadir combustible por error. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW. ⚫ No utilice gasolina con plomo.
  • Página 471 Í ndice En situación de emergencia (solución de problemas) ..........472 Í ndice alfabé tico ........476 Número y nombre de la norma de certificación del producto ..........479...
  • Página 472 Pérdida de llave ⚫ Si se pierden las llaves, el riesgo de que el coche sea robado aumenta considerablemente. Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW inmediatamente. Las puertas no se pueden bloquear o desbloquear ⚫...
  • Página 473 En situación de emergencia ……(solución de problemas) Si el coche es anormal El motor no puede arrancar ⚫ ¿Se pulsa el interruptor de arranque del motor mientras se pisa a fondo el pedal del freno? (transmisió n automática) (verP.134) ⚫ ¿Se pulsa el interruptor de arranque del motor mientras se pisa a fondo el pedal del embrague? (transmisió...
  • Página 474 En situación de emergencia ……(solución de problemas) Las ventanillas no pueden abrirse o cerrarse accionando el interruptor de ventanillas eléctricas. ⚫ ¿Se ha presionado el interruptor de bloqueo de las ventanillas? Si se presiona el interruptor de bloqueo de las ventanillas, no se pueden operar los elevalunas eléctricos del pasajero trasero.
  • Página 475 Aparca el coche en un lugar seguro y repara el neumá tico desinflado con una herramienta de reparació n de neumá ticos o sustitúyelo por uno de repuesto. (ConsulteP.425) Comuní quese con el Centro de Venta y Servicio de Coche FAW si es necesario. Atascado de coche ⚫...
  • Página 476 Í ndice alfabé tico Conducción segura ........27 Información de seguridad infantil ....45 Bolsa de aire ..........34 Dispositivos de protección infantil ..... 46 Instalación de los dispositivos de protección Compartimento del motor ....... 375 infantil ............50 Sistema antirrobo del motor ...... 59 Luz de advertencia y luz indicadora ..
  • Página 477 Í ndice alfabé tico Funció n de teléfono Bluetooth ....260 Si se conduce por carreteras anegadas .. 452 Neumáticos ..........388 Presión de neumaticos ......391 Transmisió n manual ....... 144 Espejo retrovisor interior antideslumbrante manual ........... 108 Tarjetero ..........345 Recibir el radio ........
  • Página 478 Í ndice alfabé tico Palanca de intermitente ......146 Transmisió n automática ......138 Sistema de frenado automá tico de emergencia .............. 234 Sistema de aire acondicionado automá tico318 Sistema de estacionamiento automá tico 221 Sistema de control de crucero adaptativo 167 Precauciones de mantenimiento realizado por usted mismo ...........
  • Página 479 Número y nombre de normas de certificación del producto Número y nombre de normas de certificación del producto Este producto cumple con las siguientes normas aplicación de certificación obligatoria para coches de motor (productos de automoció n), citando el nombre y nú mero de la norma y las normas de certificación y aplicación.
  • Página 480 Número y nombre de normas de certificación del producto Lí mites de emisiones y métodos de medición para coches ligeros (fase VI de GB18352,6 China) GB19151 Triá ngulo de emergencia para coche GB20071 Protecció n de los pasajeros en caso de colisió n lateral Requisitos de seguridad del sistema de combustible para colisión trasera de GB20072 coche...
  • Página 481 Referencias de gasolineras Tapa de puerto de llenado de aceite Manija de apertura del capó de la Presió n de los neumá ticos cabina Volumen del depó sito de 50L(litro) combustible (referencia) Tipo de combustible Consulte P.159, P.464. Presión de los neumá ticos ConsulteP.468 Volumen de aceite ConsulteP.465 Clase del aceite...
  • Página 482 Lista de herramientas con el coche Nombre Figura Número Gato* Manivela de gato* Llave de apriete de tuercas de cubo de rueda* Enganche de remolque Triá ngulo de emergencia Chaleco reflectante Conjunto de herramienta de inflado de neumá ticos* Nota: Si el coche está equipado con un neumá tico de repuesto, normalmente no está equipado con un conjunto de herramientas para inflar los neumáticos.