Tabla de contenido

Publicidad

Prefacio
Gracias por comprar el automóvil Besturn X40 producido por FAW
Car Co., Ltd.
FAW Car Co., Ltd. le ofrece una variedad de modelos con diferentes
equipos. Para el modelo específico, sujeto al vehículo real vendido
por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Lea este manual
detenidamente para comprender y dominar de manera rápida y
completa el rendimiento de su vehículo.
Este manual es una guía de conducción y mantenimiento, que es
muy importante para la conducción segura y el mantenimiento del
vehículo. Antes de conducir, lea atentamente este manual para
obtener las instrucciones relacionadas y pida a todos los pasajeros
que sigan estas instrucciones. Por lo tanto, puede disfrutar de una
conducción segura y mantener su vehículo en buenas condiciones.
Si tiene alguna pregunta sobre el vehículo, o si considera que el
contenido detallado no está cubierto en el manual, comuníquese con
su estación de servicio autorizada de FAW Car o llame al 400-
888-8080, ¡le atenderemos de todo corazón!
Ventas de automóviles FAW Co., Ltd.
,
China
Changchun
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAW Besturn X40

  • Página 1 Gracias por comprar el automóvil Besturn X40 producido por FAW Car Co., Ltd. FAW Car Co., Ltd. le ofrece una variedad de modelos con diferentes equipos. Para el modelo específico, sujeto al vehículo real vendido por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Lea este manual detenidamente para comprender y dominar de manera rápida y...
  • Página 2 Besturn X40 NOTA: Todos los dispositivos están sujetos al vehículo real.
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDOS Índice pictórico Índice pictórico Buscar por ilustración Por seguridad y Por seguridad y Asegúrate de leerlos protección protección Cómo leer los instrumentos y medidores , la Tablero de Tablero de variedad de luces e indicadores de advertencia,etc. instrumentos instrumentos Apertura y cierre de puertas y ventanas, ajustes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Índice Instrumentos y medidores. 76 Por seguridad y protección Pantalla LCD (Pantalla de segmento).. 79 1.1 Para un uso seguro ..28 Pantalla LCD Antes de conducir....28 (Pantalla a color TFT)..83 Para conducción de seguridad....29 Operación de cada componente Cinturones de seguridad..
  • Página 5 3-5. Apertura y cierre 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas... 173 de ventana....131 Interruptor de los faros..173 Ventanas eléctricas..131 Interruptor de luz Techo ......134 antiniebla....176 Limpiaparabrisas y Conducción lavaparabrisas.... 177 Limpiaparabrisas trasero 4-1.
  • Página 6 Tabla de contenido Índice Sistema de sonido Características interiores 5-1. Sistema de sonido ..218 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Operaciones básicas..218 ....268 Uso óptimo del sistema de audio..222 Sistema de aire acondicionado eléctrico......
  • Página 7 6-4. Otras características 7-3. Haz tu mismo el interiores ....285 mantenimiento... 311 Parasoles......285 Precauciónes de hacerlo tu mismo....311 Espejos de cortesía ..286 Capó....... 314 Soportes para archivos... 287 Compartimiento de motor 316 Toma de corriente... 288 Neumáticos.....
  • Página 8 Tabla de contenido Índice Si se enciende una luz de Si el vehículo se atasca.. 398 advertencia o suena un zumbador Al conducir por una carretera de advertencia.... 362 inundada....400 Si se muestra un mensaje Si ocurre un reventón... 401 de advertencia (vehículos Si ocurre un accidente..
  • Página 9 Índice Qué hacer si ... (Solución de problemas)... 424 Índice alfabético..... 428 Número estándar del producto y nombre ......386...
  • Página 10: Índice Pictórico

    Índice pictórico Exterior Espejos retrovisores Limpiaparabrisas y exteriores P. 129 lavavidrios P. 177 Techo* P. 134 Capó P. 314 Luz señal de giro frontal P. 170 Luz frontal P. 173 Luz de posición frontal/ Luz de circulación diurna P. 173 Luz señal de giro lateral P.
  • Página 11 Antena de aleta de tiburón Calentador ventana Luz de freno tercer stop trasera P. 268 Limpiaparabrisas trasero Luz de posición trasera y lavaparabrisas P. 173 P. 179 Puertas P. 101 Baúl P. 107 Luz de matricula Neumáticos P. 349 ●Presión de inflado Luz trasera antiniebla P.
  • Página 12 Índice pictórico Interior Bolsa aire conductor P. 36 Interruptor de encendido* P. 160 Cinturón de seguridad "Interruptor encendido P. 31 por botón* Bolsa aire del asiento P. 154 conductor Reposacabezas Espejo retrovisor interior P. 36 P. 122 P. 126 Bolsa de aire del Asientos traseros pasajero P.
  • Página 13 Interruptor de techo* P. 134 Caja de vasos Luz interior trasera P. 284 P. 277 Parasoles Soportes de archivos P.287 Manija de techo P. 290 Espejos parasol* P. 286 Perchero P. 291 Luz interior delantera P. 277...
  • Página 14 Índice pictórico Interior Interruptores de bloqueo de puerta central P. 104 Interruptor de ajuste del espejo eléctrico * P.129 Manija interior de puerta P. 104 Interruptores de ventana eléctrica Window lock switch P. 132 P. 131 Portabotellas y cajas misceláneas P.
  • Página 15 Transmisión manual  Palanca de Portavasos P. 168 P. 282 cambio Apoya brazos Palanca del freno P. 289 central delantero de estacionamiento Almacenamiento P. 172 P. 281 del apoyabrazos  Transmisión automática central delantero Palanca de Portavasos P. 163 P. 282 cambio Apoya brazos Palanca del freno...
  • Página 16: Tablero De Instrumentos

    Índice pictórico Tablero de instrumentos Palanca de señal de giro P. 170 Interruptor de Limpiaparabrisas y lavaparabrisas P. 173 los faros P. 177 Limpiaparabrisas trasero Interruptor luz de y lavaparabrisas P. 179 P. 173 posición Información de Interruptor de luz P.
  • Página 17: Sistema De Audio

     Sistema de audio Interruptor intermitente de emergencia P. 354 MUTE RADIO MEDIA PHONE LINK Sistema de audio Poder/volumen P. 218 P. 218  Sistema de aire acondicionado eléctrico Sistema de aire acondicionado eléctrico P. 268 Sistema de calefacción de asiento* P.
  • Página 18 Índice pictórico Tablero de instrumentos Interruptores de control crucero* Interruptor de audio del volante* P. 185 P. 220 RES/+ CANC MODE SET/- Selector nivelación Interruptor ESC OFF * P. 211 de faros P. 174 Interruptor start-stop OFF P. 202...
  • Página 19: Para Tu Información

    FAW que no hayan recibido una aprobación de calidad de FAW Car, ni para el reemplazo ni la instalación de dichas piezas. Además, es posible que la garantía no cubra los daños o problemas de rendimiento que resulten del uso de los repuestos o accesorios anteriores.
  • Página 20: Instalación De Un Sistema Transmisor De Rf

    ● Sistema de bolsa de aire ● Sistema de pretensores de cinturones de seguridad Asegúrese de consultar con su estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener medidas de precaución o instrucciones especiales con respecto a la instalación de un sistema transmisor de RF.
  • Página 21: Grabador De Datos De Eventos

    EDR. ● Divulgación de los datos de EDR FAW Car no divulgará los datos registrados en un EDR a un tercero excepto cuando: • Se obtiene un acuerdo del propietario del vehículo (o del arrendatario...
  • Página 22 • En respuesta a una solicitud oficial de la policía, un tribunal de justicia o una agencia gubernamental • Para uso de FAW Car en un juicio o arbitraje Al conducir el vehículo Se requieren calificaciones de conducción cuando se conduce un vehículo en la carretera.
  • Página 23 ADVERTENCIA Precauciones generales al conducir ■ Conducir bajo la influencia: Nunca conduzca su vehículo bajo la influencia del alcohol o drogas que hayan afectado su capacidad para operar su vehículo. El alcohol y ciertas drogas retrasan el tiempo de reacción, perjudican el juicio y reducen la coordinación, lo que podría provocar un accidente que podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 24 Leer este manual ADVERTENCIA Explica algo que, si no se obedece, podría causar la muerte o lesiones graves a las personas. PRECAUCIÓN Explica algo que, si no se obedece, podría causar daños o un mal funcionamiento en el vehículo o su equipo. Indica procedimientos operativos o de trabajo.
  • Página 25 Como buscar Buscando por nombre ■ • Índice alfabético ..P. 428 X400011O Buscando por instalación posición ■ • Índice pictórico....P.10 Buscando por síntoma o sonido ■ • Qué hacer si ... (Solución de problemas)..P. 424 Buscando por título ■...
  • Página 27: Por Seguridad Y Protección

    Por seguridad y protección 1-1. Para un uso seguro..28 Antes de conducir ..... 28 Para conducción de seguridad....29 Cinturones de seguridad..31 Bolsas de aire ....36 Información de seguridad para niños....47 Sistemas de retención infantil...... 48 Instalación del sistema de retención infantil..
  • Página 28: Para Un Uso Seguro

    1-1. Para un uso seguro Antes de conducir Alfombra del piso Observe las siguientes precauciones al instalar la alfombra del piso. ADVERTENCIA Tenga en cuenta las siguientes precauciones al instalar la alfombra del piso. No hacerlo puede hacer que la alfombrilla del conductor se resbale, posiblemente interfiriendo con los pedales mientras conduce.
  • Página 29: Postura De Conducción Correcta

    1-1. Para un uso seguro Antes de conducir Para una conducción segura, ajuste el asiento y el espejo a una posición adecuada antes de conducir. Postura de conducción correcta Ajuste el ángulo del respaldo del asiento de modo que esté sentado derecho y no tenga que inclinarse adelante para dirigir.
  • Página 30 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. Precaución al conducir ■ No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce. Si lo ● hace, el conductor podría perder el control del vehículo. No coloque un cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo del ●...
  • Página 31: Cinturones De Seguridad

    1-1. Para un uso seguro Cinturones de seguridad Asegúrese de que todos los ocupantes usen sus cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo. Uso correcto de los cinturones de seguridad Extienda el cinturón de ● hombro de modo que quede completamente sobre el hombro, pero no entre en contacto con el cuello ni se...
  • Página 32 1-1. Para un uso seguro Ajuste de la altura del anclaje del cinturón de seguridad de hombro (asientos delanteros) Bajando Empuje el interruptor de ajuste de altura del cinturón de hombro hacia abajo mientras presiona el botón de liberación. Subiendo Empuje el interruptor de ajuste de altura del cinturón de hombro hacia arriba según sea necesario...
  • Página 33 Regulaciones del cinturón de seguridad ■ Si existen regulaciones para el cinturón de seguridad en el país donde reside, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car para reemplazar o instalar el cinturón de seguridad.
  • Página 34 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones en caso de un frenado repentino, un viraje repentino o un accidente. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. Usar un cinturón de seguridad ■...
  • Página 35 *) Después de una colisión, haga que los pretensores de cinturones de seguridad delanteros y las bolsas de aire sean inspeccionados por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Los pretensores y limitadores de fuerza de los cinturones de seguridad delanteros solo se pueden usar una vez y deben reemplazarse después de...
  • Página 36: Bolsas De Aire

    1-1. Para un uso seguro Bolsas de aire Las bolsas de aire se despliegan cuando el vehículo está sujeto a ciertos tipos de impactos severos que pueden causar lesiones importantes a los ocupantes. Trabajan junto con los cinturones de seguridad para ayudar a reducir el riesgo de muerte o lesiones graves.
  • Página 37 1-1. Para un uso seguro Componentes del sistema de bolsa de aire Testigo de avería de la bolsa Bolsa de aire del asiento del de aire pasajero* Bolsa de aire del conductor Bolsa de aire del pasajero Bolsa de aire del asiento del Módulo de control de bolsa conductor* de aire...
  • Página 38 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Precauciones con las bolsas de aire ■ Observe las siguientes precauciones con respecto a las bolsas de aire. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. El conductor y todos los pasajeros del vehículo deben usar correctamente ●...
  • Página 39 1-1. Para un uso seguro WARNING Precauciones con las bolsas de aire ■ La bolsa de aire del pasajero delantero se despliega con una fuerza ● considerable y puede causar la muerte o lesiones graves, especialmente si el pasajero delantero está muy cerca de la bolsa de aire. El asiento del pasajero delantero debe estar lo más lejos posible de la bolsa de aire con el asiento ajustado, y el pasajero delantero debe sentarse derecho Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados o sujetos...
  • Página 40 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Precauciones con las bolsas de aire ■ No se apoye contra la puerta, el riel ● lateral del techo o los pilares delantero, central y trasero. X401090O No permita que nadie se arrodille en el ●...
  • Página 41 ■ No deseche su vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin consultar con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Las bolsas de aire pueden funcionar mal o desplegarse (inflarse) accidentalmente, causando la muerte o lesiones graves.
  • Página 42 1-1. Para un uso seguro Si las bolsas de aire se despliegan (se inflan) ■ La bolsa de aire se despliega con ● una fuerza considerable y puede causar la muerte o lesiones graves, especialmente si se encuentra muy cerca de la bolsa de aire. Hay humo que acompaña al sonido ●...
  • Página 43 1-1. Para un uso seguro Condiciones de funcionamiento de la bolsa de aire ■ La bolsa de aire se desplegará en ● caso de impacto en el que la velocidad del vehículo supere los 35 km/h e impacte con una pared fija que no se mueva ni se deforme.
  • Página 44 1-1. Para un uso seguro Contacto con el suelo en una ● pendiente cuesta abajo Contacto con el suelo debido a un ● salto al cruzar una pendiente a una velocidad excesivamente alta X401170O Condiciones que pueden no desplegar la bolsa de aire (La bolsa de aire ■...
  • Página 45 El costado del vehículo está rayado ● X401200O Cuándo ponerse en contacto con su estación de servicio autorizada de ■ FAW Car Se ha desplegado cualquiera de las bolsas de aire ● La parte delantera del vehículo ● está dañada o deformada, o estuvo...
  • Página 46 1-1. Para un uso seguro La almohadilla de la dirección o el ● tablero cerca de la bolsa de aire del pasajero delantero está rayado, agrietado o dañado de alguna otra manera. RES/+ CANC MODE SET/- X401230O La superficie de los asientos con la ●...
  • Página 47: Para Un Uso Seguro

    1-1. Para un uso seguro Información de seguridad para niños Observe las siguientes precauciones cuando haya niños en el vehículo. Utilice un sistema de retención infantil apropiado para el niño, hasta que el niño crezca lo suficiente como para usar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 48: Sistemas De Retención Infantil

    En este manual se proporcionan instrucciones generales de instalación. (→ Pág.54) FAW Car recomienda que utilice un sistema de retención infantil ● que cumpla con la normativa GB 27887-2011. Tipos de sistema de retención infantil Los sistemas de retención infantil se clasifican en los siguientes 5...
  • Página 49 1-1. Para un uso seguro Asiento para bebé (asiento para bebé) Igual al grupo 0 and 0+ of GB 27887-2011. Asiento para niños (asiento convertible) Igual al grupo 0+ and I of GB 27887-2011. Asiento junior (asiento elevado) Igual al grupo II and III of GB 27887-2011.
  • Página 50: Información De Idoneidad Del Sistema De Retención Infantil Para Varias Posiciones De Asiento

    1-1. Para un uso seguro Información de idoneidad del sistema de retención infantil para varias posiciones de asiento La información proporcionada en la tabla a continuación muestra la idoneidad de su sistema de retención infantil para varias posiciones de asiento. Posición del asiento Asiento del Asiento...
  • Página 51 1-1. Para un uso seguro Información de idoneidad del sistema de retención infantil ISOFIX para varias posiciones ISOFIX La información proporcionada en la tabla a continuación muestra la idoneidad de su sistema de retención infantil para varias posiciones de asiento. Posición ISOFIX en el vehículo Tamaño Grupos de masa...
  • Página 52 1-1. Para un uso seguro Seleccionar un sistema de retención infantil apropiado ■ Si un niño es demasiado grande para un sistema de retención infantil, ● siéntelo en un asiento trasero y use el cinturón de seguridad del vehículo. (→ P. 31) Si un niño es demasiado grande para un sistema de retención infantil, ●...
  • Página 53 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Cuando hay niños en el vehículo ■ No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad se tuerce alrededor del cuello de un niño, puede provocar asfixia u otras lesiones graves que podrían causar la muerte. Si esto ocurre y no se puede desabrochar la hebilla, se deben usar tijeras para cortar el cinturón Cuando el sistema de retención infantil no está...
  • Página 54: Instalación Del Sistema De Retención Infantil

    1-1. Para un uso seguro Instalación del sistema de retención infantil Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema de retención infantil. Asegure firmemente el sistema de retención infantil a un asiento con un cinturón de seguridad o un anclaje rígido ISOFIX. Coloque la correa superior cuando instale un sistema de retención infantil.
  • Página 55 1-1. Para un uso seguro Instalación del sistema de retención infantil con cinturón de seguridad Mirando hacia atrás - Asiento para bebés (asiento para bebés)/asiento para niños (asiento convertible) ■ Paso Coloque el sistema de retención infantil en el asiento trasero mirando hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 56 1-1. Para un uso seguro Con salida adelante - Asiento para niños (asiento convertible) ■ Paso Coloque el sistema de retención infantil en el asiento mirando hacia la parte delantera del vehículo. Paso Pase el cinturón de seguridad a través del sistema de retención infantil e inserte la placa en la hebilla.
  • Página 57: Siente Al Niño En El Asiento

    1-1. Para un uso seguro Asiento junior (asiento elevado) ■ Paso Coloque el sistema de retención infantil en el asiento mirando hacia parte delantera vehículo. Siente al niño en el asiento Paso infantil (asiento elevador). Coloque el cinturón de seguridad en el asiento infantil (asiento elevado) de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por...
  • Página 58: Instalación Con Anclaje Rígido Isofix

    1-1. Para un uso seguro Instalación con anclaje rígido ISOFIX Amplíe ligeramente Paso espacio entre el cojín del asiento y el respaldo. Coloque las hebillas en Paso las barras exclusivas de fijación. Si el reposacabezas interfiere con el sistema de sujeción para niños y evita que se sujete correctamente, coloque el sistema de sujeción para niños...
  • Página 59: Usando Soportes De Anclaje (Para La Correa Superior)

    1-1. Para un uso seguro Usando soportes de anclaje (para la correa superior) Asegure el sistema de retención Paso infantil con un cinturón de seguridad o anclajes rígidos ISOFIX. . Ajuste el reposacabezas a la posición más alta. reposacabezas interfiere con la instalación sistema retención infantil y la correa...
  • Página 60 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Al instalar un sistema de retención infantil ■ Siga las instrucciones proporcionadas con el sistema de retención infantil y fije el sistema de retención infantil de forma segura en su lugar. Si el sistema de retención infantil no se fija correctamente en su lugar, el niño u otros pasajeros pueden morir o sufrir lesiones graves en caso de un frenado repentino o un accidente.
  • Página 61 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Al instalar un sistema de retención infantil ■ Siga las instrucciones proporcionadas con el sistema de retención infantil y fije el sistema de retención infantil de forma segura en su lugar. Si el sistema de retención infantil no se fija correctamente en su lugar, el niño u otros pasajeros pueden morir o sufrir lesiones graves en caso de un frenado repentino o un accidente.
  • Página 62 1-1. Para un uso seguro ADVERTENCIA Al instalar un sistema de retención infantil ■ Cuando se instala un asiento infantil (elevador), asegúrese siempre de ● que el cinturón de hombro esté colocado en el centro del hombro del niño. El cinturón debe mantenerse alejado del cuello del niño, pero no de manera que pueda caerse del hombro del niño.
  • Página 63: Precauciones Con Los Gases Escape

    Si huele gases de escape en el vehículo incluso cuando la tapa del ● maletero está cerrada, abra las ventanas y haga que inspeccionen el vehículo en su estación de servicio autorizada de FAW Car lo antes posible. Al estacionar el vehículo ■...
  • Página 64: Sistema Antirrobo

    Si el motor no arranca de forma correcta, es posible que el sistema ■ inmovilizador del motor no funcione correctamente. Haga que el servicio autorizado de FAW Car inspeccione el vehículo...
  • Página 65 1-2. Sistema antirrobo PRECAUCIÓN Para garantizar que el sistema funcione correctamente ■ No modifique ni elimine el sistema. Si se realizan cambios o modificaciones no autorizados, no se puede garantizar el correcto funcionamiento del sistema.
  • Página 66 1-2. Sistema antirrobo...
  • Página 67: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos T a b l e r o d e i n s t r u m e n t o s..68 Luces e indicadores de advertencia....68 Luces de advertencia..69 Luces indicadoras de advertencia....70 Instrumentos y medidores 76 Pantalla LCD (pantalla de segmento....
  • Página 68: Tablero De Instrumentos

    2. Tablero de instrumentos Luces e indicadores de advertencia Las luces de advertencia y los indicadores informan al conductor del estado de los distintos sistemas del vehículo. Con fines explicativos, la siguiente ilustración muestra todas las luces e indicadores de advertencia iluminados. Vehículos con pantalla de segmento ■...
  • Página 69: Luces De Advertencia

    2. Tablero de instrumentos Luces de advertencia Las luces de advertencia informan al conductor de averías en cualquiera de los sistemas del vehículo.. Testigo de avería del sistema Testigo de avería del sistema de presión de inflado de de carga (→ P.71,362) neumáticos * (→...
  • Página 70: Luces Indicadoras De Advertencia

    Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente: Algunos indicadores o luces de advertencia se encienden cuando el interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 71 Si la luz de advertencia permanece encendida, es posible que el generador no funcione o que el sistema de carga de la batería no funcione correctamente. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 72 Agregue combustible lo antes posible. Si la luz de advertencia parpadea, indica que el sensor de combustible no funciona correctamente, haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car inspeccione el vehículo. Testigo de mal funcionamiento del sistema de transmisión * ■...
  • Página 73 ■ Si la luz de advertencia permanece encendida, el sistema inmovilizador del motor puede estar funcionando mal. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Testigo de cinturón de seguridad desabrochado ■ En condiciones normales, si el cinturón de seguridad del conductor y / o el cinturón de seguridad del pasajero delantero * (el asiento del pasajero delantero...
  • Página 74 Si la luz de advertencia permanece encendida, la bolsa de aire se ha desplegado (inflado) o el sistema de la bolsa de aire puede estar funcionando mal. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. ADVERTENCIA No compruebe ni repare el sistema de bolsa de aire usted mismo ■...
  • Página 75 Si el indicador permanece encendido, es posible que el sistema de freno de mano no funcione correctamente. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Indicador de luz de posición encendida ■...
  • Página 76: Instrumentos Y Medidores

    2. Tablero de instrumentos Instrumentos y medidores Tablero de instrumentos(Pantalla de segmento) ■ Tablero de instrumentos(Pantalla a color TFT) ■...
  • Página 77: Ajuste Del Brillo Del Tablero De Instrumentos (Vehículos Con Pantalla Tft A Color)

    2. Tablero de instrumentos Tacómetro Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto. Pantalla LCD Muestra el reloj, la temperatura exterior, el indicador de temperatura del refrigerante, el indicador de combustible, el tiempo de conducción*,el consumo actual de combustible, el consumo medio de combustible, el rango de crucero, la velocidad media del vehículo, el velocímetro digital *, el kilometraje de conducción (ODO y TRIP), la posición de la marcha, el aviso de mantenimiento,mensaje de aviso normal* y mensaje de aviso de aviso *,...
  • Página 78 2. Tablero de instrumentos Los medidores y la pantalla se iluminan cuando ■ Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente. ● El interruptor de encendido está en la posición ON. Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente ●...
  • Página 79: Pantalla Lcd (Pantalla De Segmento)

    "Encendido de motor", se enciende el símbolo. Cuando aparezca el mensaje, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Muestra la distancia total recorrida por el vehículo. Trip Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde la última vez que se reinició...
  • Página 80: Cambio De Pantalla

    2. Tablero de instrumentos Cambio de pantalla - Gire la perilla para cambiar la información de la computadora de a bordo. - Presione brevemente botón MENU para cambiar entre RES/+ CANC MODE SET/- temperatura del refrigerante y el nivel de combustible en la pantalla LCD en el tablero de instrumentos.
  • Página 81: Información De La Computadora De A Bordo

    2. Tablero de instrumentos Información de la computadora de a bordo Gire la perilla para cambiar entre toda la información de conducción, y la información se muestra en orden. Los datos de conducción 1 y los datos de conducción 2 cambian de acuerdo con la pantalla TRIP por separado.
  • Página 82 2. Tablero de instrumentos Consumo promedio de combustible 2 ■ Muestra el consumo promedio de combustible desde reinició la función. Utilice el consumo promedio de combustible que se muestra solo como referencia. Velocidad promedio del vehículo 2 ■ Muestra la velocidad promedio del vehículo desde que se reinició...
  • Página 83: Pantalla Lcd (Pantalla A Color Tft)

    2. Tablero de instrumentos Pantalla LCD (Pantalla a color TFT ) Reloj digital El tiempo se puede configurar en [Configuración] pantalla visualización del menú. (→ P. 85) Indicador de temperatura del refrigerante Muestra la temperatura del refrigerante. Muestra la distancia total recorrida por el vehículo.
  • Página 84: Área De Visualización De Información Múltiple

    2. Tablero de instrumentos Cambio de pantalla Use la perilla para operar el contenido mostrado en la pantalla LCD. Botón giratorio: cambia, selecciona o ajusta varios tipos de información. RES/+ CANC MODE SET/- Botón MENÚ: Presiónelo brevemente para cambiar entre el viaje 1 y el viaje 2 en el área inferior derecha de la pantalla LCD o confirmar que se han seleccionado...
  • Página 85 2. Tablero de instrumentos Lista de contenido de visualización del menú principal ■ Menú principal Menú secundario Menú terciario Consumo actual de Combustible Rango de crucero Velocímetro digital Configuración de TRIP pantalla Tiempo transcurrido Computadora de a bordo Velocidad promedio del vehículo Restablecer toda la información...
  • Página 86 2. Tablero de instrumentos Menú secundario Menú terciario Menú principal Información del sistema Salida Información de la computadora de a bordo ■ Gire la perilla para cambiar la información de conducción. Presione brevemente el botón MENÚ para cambiar entre Trip 1 y Trip 2. Consumo actual de combustible •...
  • Página 87 2. Tablero de instrumentos • Velocímetro digital Muestra la velocidad actual del vehículo. • Trip 1 Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde el último reinicio. • Trip 2 Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde el último reinicio. Insinuación: Los Trips 1 y 2 se pueden utilizar para registrar y mostrar diferentes...
  • Página 88 2. Tablero de instrumentos • Tiempo de conducción 1 Muestra el tiempo transcurrido actual que se ha conducido el vehículo. Utilice el tiempo de conducción que se muestra solo como referencia. • Tiempo de conducción 2 Muestra el tiempo transcurrido actual que se ha conducido el vehículo.
  • Página 89 2. Tablero de instrumentos • Velocidad promedio del vehículo 2 Muestra la velocidad promedio del vehículo desde que se reinició la función. • Consumo promedio de combustible 1 Muestra el consumo medio de combustible desde que se reinició la función. Utilice el consumo promedio de combustible que se muestra solo como referencia.
  • Página 90: Condiciones

    2. Tablero de instrumentos Mensaje de aviso normal ■ Imagen de visualización Detalles Condiciones de pantalla Presione el pedal del freno para comenzar Aviso de inicio Cuando no hay velocidad Cuando no hay Aviso de puerta abierta velocidad del vehículo Presione el botón MENÚ...
  • Página 91 2. Tablero de instrumentos Imagen de visualización Detalles Condiciones de pantalla AUTO STOP se ha desactivado Presione el interruptor Aviso Start-stop OFF Start-stop OFF Aparece cuando el Vaya a la estación de servicio para mantenimiento interruptor "Encendido de motor" está en modo ON Aviso de mantenimiento dentro del kilometraje de Presione el botón MENÚ...
  • Página 92 2. Tablero de instrumentos Imagen de visualización Condiciones Detalles de pantalla Advertencia de nivel de El nivel de combustible combustible bajo Advertencia de nivel en el tanque de de combustible bajo combustible es bajo Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje Diríjase a la estación de Advertencia de mal servicio para su reparación.
  • Página 93 2. Tablero de instrumentos Imagen de visualización Detalles Condiciones de pantalla Avería del interruptor Advertencia de avería del El interruptor "Encendido "Encendido de motor" de motor" no funciona interruptor "Encendido de correctamente motor" Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje Mensaje de aviso de advertencia rojo ■...
  • Página 94 2. Tablero de instrumentos Imagen de visualización Detalles Condiciones de pantalla Indicación de puerta La puerta correspondiente abierta (hay velocidad está abierta durante la conducción. del vehículo) Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje NOTA: Cuando aparece un mensaje de advertencia rojo o amarillo, el indicador del centro de información se enciende después de que se cancela...
  • Página 95: Operación De Cada Componente

    Operación de cada componente 3-1. Información de llave..96 3-5. Abrir y cerrar la ventana...... 131 Llaves......... 96 Ventanas eléctricas ..131 Techo corredizo....134 3-2. Abrir, cerrar y bloquear las puertas y baúl..101 Puertas ......101 Baúl........107 Sistema de encendido con botón de llave inteligente * ...
  • Página 96: Información De Llaves

    3-1. Información de llave Llaves Llaves Las siguientes llaves son proporcionadas con el vehículo. Vehículos sin sistema de arranque con botón de llave inteligente Llave inalámbrica* • Manejo de la función de control remoto inalámbrico (→ P.97) Llave mecánica Placa de número de llave NOTA:Algunos modelos solo...
  • Página 97: Mando A Distancia Inalámbrico

    3-1. Información de llave Mando a distancia inalámbrico * Vehículos sin sistema de encendido Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente con botón de llave inteligente Bloquea todas las puertas (→ P.101,102) Desbloquea todas las puertas (→ P.101,102) Abre el baúl (→...
  • Página 98 3-1. Información de llave Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente Retire la llave mecánica mientras presiona el botón de desbloqueo. Después usar llave mecánica, guárdela en la llave inteligente. Lleve la llave mecánica junto con la llave inteligente. Si la batería de la llave inteligente está...
  • Página 99 3-1. Información de llave Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente La duración estándar de la batería es de 1 a 2 años. ● La batería se agotará incluso si no se utiliza la llave inteligente. Los ●...
  • Página 100 ■ Si pierde sus llaves,el riesgo de robo del vehículo aumenta significativamente. Visite su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente con todas las llaves restantes y la placa con el número de llave que se proporcionaron con su vehículo.
  • Página 101: Apertura,Cierre Y Bloqueo De Puertas Y Baúl

    3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Puertas Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el exterior Sistema de encendido con botón de llave inteligente * ■ Lleve consigo la llave inteligente para habilitar esta función. Cuando todas las puertas estén cerradas, presione el botón de bloqueo de la puerta en la puerta del conductor para bloquear todas...
  • Página 102 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente Cierra todas las puertas Cuando todas las puertas, el capó y la tapa del baúl estén cerrados, presione una vez para bloquear todas las puertas.
  • Página 103 (→ pág. 339) Personalización ■ Las indicaciones de sonido de bloqueo/desbloqueo se pueden personalizar, consulte "Funciones personalizables" en la sección 9. (→ P.419) Pregunte a su estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener detalles para la personalización.
  • Página 104: Desbloqueo Y Bloqueo De Puertas Desde El Interior

    3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior Interruptores de bloqueo de puerta central ■ Desbloquear Bloquear NOTA: Cuando la puerta del conductor no está cerrada, las puertas solo se pueden desbloquear, pero no se pueden bloquear mediante el interruptor de bloqueo de la puerta central.
  • Página 105 1 : Esta función se puede personalizar, consulte "Funciones personalizables" en la sección 9. (→ P. 419) Pregunte a su estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener detalles para la personalización. Llévame a la función del automóvil * ■...
  • Página 106 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl ADVERTENCIA Para prevenir un accidente ■ Observe las siguientes precauciones mientras conduce el vehículo. El no hacerlo puede resultar en una puerta que se abre inesperadamente y un ocupante saliendo del vehículo, resultando en la muerte o lesiones graves.
  • Página 107: Baúl

    3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Baúl El baúl se puede abrir mediante el sistema de encendido con botón de llave inteligente, el control remoto inalámbrico o el interruptor de bloqueo de la puerta central. Abrir el baúl Sistema de encendido con botón de llave inteligente * ■...
  • Página 108: Al Cerrar El Baúl

    3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl NOTA: Cuando el vehículo está bloqueado, solo se desbloquea el baúl mediante la función de inicio del botón de llave inteligente o la función de control remoto inalámbrico, las luces intermitentes de emergencia parpadean dos veces, la bocina suena dos veces;...
  • Página 109 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Luz del baúl ■ La luz del baúl se enciende cuando se abre el baúl; La luz del baúl se apaga cuando el maletero está cerrado. ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de conducir el vehículo ■...
  • Página 110 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl ADVERTENCIA Usando el baúl ■ Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, es posible que queden atrapadas partes del cuerpo y se produzcan lesiones graves. Retire cualquier carga pesada, como nieve y hielo, de la tapa del baúl ●...
  • Página 111 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl ADVERTENCIA Varilla de soporte del baúl ■ El baúl está equipado con una barra de soporte que puede asegurarlo en su lugar. Observe las siguientes precauciones. No hacerlo puede dañar la varilla de soporte del tronco y provocar un mal funcionamiento. No coloque ningún objeto extraño, ●...
  • Página 112: De Llave Inteligente

    3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Sistema de encendido con botón de llave inteligente * Las siguientes operaciones se pueden realizar simplemente llevando la llave inteligente en persona, por ejemplo en su bolsillo (el conductor siempre debe llevar la llave inteligente). Bloquear y desbloquear las puertas ( →...
  • Página 113 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Función de alarma y aviso ■ Las alarmas, así como las luces de advertencia y los mensajes que se muestran en la pantalla del grupo de instrumentos se utilizan para evitar el robo del vehículo y accidentes imprevisibles resultantes de un funcionamiento erróneo.
  • Página 114 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Condiciones que afectan la operación ■ En las siguientes situaciones, la comunicación entre la llave inteligente y el vehículo puede verse afectada, evitando que el sistema de encendido con botón de llave inteligente y el control remoto inalámbrico funcionen correctamente. (Procedimiento de corrección: p.
  • Página 115 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl Nota para el sistema de encendido con botón de llave inteligente ■ Incluso cuando la llave inteligente se encuentra dentro del rango efectivo ● (áreas de detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los siguientes casos: •...
  • Página 116 3-2. Abrir,Cerrar y bloquear las puertas y baúl ADVERTENCIA Precaución con respecto a la interferencia con dispositivos electrónicos ■ Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de ● terapia de resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben mantener una distancia razonable entre ellos y las antenas del sistema de encendido con botón de llave inteligente.
  • Página 117: Ajuste De Asientos

    3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros Procedimiento de ajuste Asiento del conductor manual (6 posiciones) Palanca de ajuste de la posición del asiento Palanca de ajuste del espaldar del asiento Palanca de ajuste de altura vertical Asiento del conductor eléctrico (6 posiciones) Interruptor de ajuste de la posición del asiento Interruptor de ajuste del espaldar...
  • Página 118 ● bolsas de aire del asiento no están desplegadas. Por lo tanto, haga revisar los asientos, los pretensores de cinturones de seguridad y las bolsas de aire después de cualquier colisión en su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 119: Asientos Traseros

    3-3. Ajuste de los asientos Asientos traseros Los respaldos de los asientos traseros se pueden abatir. Plegar los respaldos de los asientos traseros Paso Guarde las hebillas del cinturón de seguridad trasero exterior y la hebilla del cinturón de seguridad trasero central.
  • Página 120 3-3. Ajuste de los asientos ADVERTENCIA Al plegar los respaldos de los asientos traseros ■ Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, puede provocar la muerte o lesiones graves. No doble los respaldos de los asientos mientras conduce. ● Detenga el vehículo en terreno llano, cambie la palanca de cambios a P ●...
  • Página 121 3-3. Ajuste de los asientos ADVERTENCIA Después de devolver el respaldo a la posición vertical ■ Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, puede provocar la muerte o lesiones graves. Asegúrese de que el respaldo esté bloqueado de forma segura en su ●...
  • Página 122: Reposacabezas

    3-3. Ajuste de los asientos Reposacabezas Ajuste de los reposacabezas Arriba Tire del reposacabezas hacia arriba mientras presiona el botón de desbloqueo. Abajo Empuje el reposacabezas hacia Botón de desbloqueo abajo mientras presiona el botón de desbloqueo. Quitar los reposacabezas ■...
  • Página 123 3-3. Ajuste de los asientos Ajuste de la altura de los reposacabezas ■ Asegúrese de que los reposacabezas estén ajustados de modo que el centro del reposacabezas esté más cerca de la parte superior de las orejas. ADVERTENCIA Precauciones con los reposacabezas ■...
  • Página 124: Ajuste Del Volante Y Espejos

    3-4. Ajuste del volante y los espejos Volante Procedimiento de ajuste Paso Sostenga el volante y empuje la palanca hacia abajo. X403400O Paso Ajústelo posición ideal moviendo el volante verticalmente. Después del ajuste, tire de la palanca hacia arriba para asegurar el volante.
  • Página 125 3-4. Ajuste del volante y los espejos ADVERTENCIA Precaución al conducir ■ No ajuste el volante mientras conduce. Si lo hace, puede causar que el conductor maneje mal el vehículo y provoque un accidente, lo que podría provocar la muerte o lesiones graves. Después de ajustar el volante ■...
  • Página 126: Espejo Retrovisor Interior

    3-4. Ajuste del volante y los espejos Espejo retrovisor interior El vehículo está equipado con dos tipos de espejos retrovisores interiores según diferentes modelos: retrovisor interior manual antideslumbrante y retrovisor interior eléctrico antideslumbrante. Espejo retrovisor interior antideslumbrante manual * El espejo retrovisor interior manual antideslumbrante cambia la reflectividad de las luces traseras, como la luz de los faros de los vehículos que están detrás, utilizando el principio óptico para reducir la luz reflejada.
  • Página 127 3-4. Ajuste del volante y los espejos Espejo retrovisor interior eléctrico antideslumbrante * El espejo retrovisor interior antideslumbrante eléctrico detecta la intensidad de la luz de las luces delanteras o traseras utilizando los sensores delanteros y traseros en el cuerpo del espejo para reducir la luz reflejada automáticamente.
  • Página 128 3-4. Ajuste del volante y los espejos ADVERTENCIA Al conducir ■ No ajuste la posición del espejo mientras conduce. Si lo hace, puede ● provocar un mal manejo del vehículo y un accidente, lo que podría provocar la muerte o lesiones graves. Si la altura de los elementos que se colocan en el asiento trasero excede ●...
  • Página 129: Espejos Exteriores

    3-4. Ajuste del volante y los espejos Espejos retrovisores exteriores Ajuste de los espejos retrovisores exteriores Ajuste eléctrico de los espejos retrovisores exteriores * Gire la perilla de control para seleccionar un espejo para ajustar ("L": lado izquierdo, "R": lado derecho) Utilice este interruptor para ajustar el espejo hacia arriba/abajo o hacia...
  • Página 130 3-4. Ajuste del volante y los espejos El ángulo del espejo retrovisor exterior eléctrico se puede ajustar cuando: ■ Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente El interruptor de encendido está en la posición ON. Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente El interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 131: Apertura Y Cierre De Ventana

    3-5. Abrir y cerrar las ventanas Ventanas eléctricas Abrir y cerrar ventanas eléctricas Interruptor de la ventana eléctrica del conductor ■ Vehículos sin protección contra atascos y funciones de subida y bajada Cierrre manual Levante el interruptor y manténgalo presionado, la ventana se moverá...
  • Página 132: Interruptor De Bloqueo De Ventana Eléctrica

    3-5. Abrir y cerrar las ventanas Interruptor de bloqueo de ventana eléctrica Presione el interruptor de bloqueo ventanillas; ventanillas eléctricas pasajero delantero y del pasajero trasero no funcionarán. Utilice este interruptor para evitar que los pasajeros abran accidentalmente las ventanas del pasajero delantero y pasajero trasero mientras...
  • Página 133 3-5. Abrir y cerrar las ventanas ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, puede provocar la muerte o lesiones graves. Cerrando las ventanas ■ El conductor es responsable de todas las operaciones de los elevalunas ● eléctricos, incluida la operación para los pasajeros. Para evitar la operación accidental, especialmente por un niño, no permita que un niño opere los elevalunas eléctricos.
  • Página 134: Techo Corredizo

    3-5. Abrir y cerrar las ventanas Techo corredizo * Utilice los interruptores del techo para abrir/cerrar el techo corredizo e inclinarlo hacia arriba. Abrir y cerrar Abrir Cuando el techo corredizo esté cerrado, presione interruptor hacia atrás para abrir el techo corredizo por completo.
  • Página 135 3-5. Abrir y cerrar las ventanas Incline hacia arriba y cierre Levantar Cuando el techo corredizo esté cerrado, presione interruptor hacia adelante para inclinarlo completamente hacia arriba. Cuando el techo corredizo esté cerrado, mueva el interruptor hacia adelante para inclinarlo hacia arriba y suelte el interruptor,el techo corredizo dejará...
  • Página 136 3-5. Abrir y cerrar las ventanas El techo corredizo se puede operar cuando: ■ Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente El interruptor de encendido está en la posición ON. Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente El interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 137 3-5. Abrir y cerrar las ventanas ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, puede provocar la muerte o lesiones graves. Abrir el techo corredizo ■ No permita que ningún pasajero saque las manos o la cabeza fuera del ●...
  • Página 138 3-5. Abrir y cerrar las ventanas...
  • Página 139: Conducción

    Conducción 4-1. Antes de conducir..140 Limpiaparabrisas trasero y lavaparabrisas..179 Conducir el vehículo..140 Carga y equipaje.... 151 Remolque....... 153 4-4. Repostaje....... 180 Abrir la tapa del tanque de combustible.... 180 4-2. Procedimientos de conducción......154 4-5. Usando otros sistemas Interruptor de encendido (con sistema de encendido con botón de conducción ..
  • Página 140: Antes De Conducir

    4-1. Antes de conducir Conducir el vehículo Se deben observar los siguientes procedimientos para garantizar una conducción segura. Encendido del motor → P. 154, 160 Conducción Transmisión automática Con el pedal del freno presionado, cambie la palanca de cambios a Paso D.
  • Página 141 4-1. Antes de conducir Estacionar el vehículo Transmisión automática Paso Presione el pedal del freno para detener el vehículo por completo. Siga presionando el pedal del freno hasta que finalice el paso 4. Aplicar el freno de mano. (→ pág. 172) Paso Mueva la palanca de cambios a P, asegurándose de que la pantalla Paso...
  • Página 142 4-1. Antes de conducir Suelte el freno de mano. (→ P.172) Paso Transmisión manual Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté puesto y el Paso pedal del embrague esté completamente pisado al arrancar el vehículo, cambie la palanca de cambios a 1. Pise suavemente el pedal del acelerador mientras suelta Paso gradualmente el pedal del embrague.
  • Página 143 4-1. Antes de conducir ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. Al arrancar el vehículo (vehículos con transmisión automática) ■ Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras esté parado con el motor en marcha.
  • Página 144 Haga que el vehículo sea inspeccionado inmediatamente por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Cuando se detenga en una pendiente, presione el pedal del freno y ponga ●...
  • Página 145 ■ Haga que las pastillas de freno sean inspeccionadas y reemplazadas por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Se pueden producir daños en el disco de freno si no se reemplazan las pastillas cuando sea necesario. Es peligroso conducir el vehículo cuando se superan los límites de desgaste ■...
  • Página 146 4-1. Antes de conducir ADVERTENCIA Observe las siguientes precauciones. No hacerlo puede causar la muerte o lesiones graves. Cuando el vehículo se detiene ■ No acelere el motor. ● Si el vehículo está en cualquier velocidad que no sea P (transmisión automática) o neutral (transmisión manual), el vehículo puede acelerar repentina e inesperadamente, provocando un accidente.
  • Página 147 4-1. Antes de conducir ADVERTENCIA No deje encendedores de cigarrillos en el vehículo. Si hay un encendedor ● de cigarrillos en el vehículo (como en la guantera o en el piso), puede encenderse accidentalmente cuando se carga el equipaje o se ajusta el asiento, provocando un incendio.
  • Página 148 FAW Car. No hacerlo puede permitir que los gases de escape ingresen al vehículo, lo que resultará en la muerte o en un peligro grave para la salud.
  • Página 149 4-1. Antes de conducir PRECAUCIÓN Al conducir el vehículo (para vehículos con transmisión automática) ■ No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la ● conducción, ya que esto puede restringir el par de conducción. No use el pedal del acelerador ni pise los pedales del acelerador y del ●...
  • Página 150 Daños en el motor causados por inmersión en agua. ● En el caso de que conduzca en una carretera inundada y el vehículo se inunde, asegúrese de que su estación de servicio autorizada de FAW Car verifique lo siguiente. Si los frenos funcionan normalmente.
  • Página 151: Carga Y Equipaje

    4-1. Antes de conducir Carga y equipaje Tenga en cuenta la siguiente información sobre las precauciones para el almacenamiento de carga y equipaje: Guarde la carga y el equipaje en el maletero siempre que sea ● posible. El portaequipajes es una pieza decorativa que no tiene capacidad de ●...
  • Página 152 4-1. Antes de conducir ADVERTENCIA Cosas que no se deben llevar en el baúl ■ Las siguientes cosas pueden provocar un incendio si se cargan en el baúl: Receptáculos que contienen gasolina ● Latas de aerosol ● Precauciones de almacenamiento ■...
  • Página 153: Remolque

    4-1. Antes de conducir Remolque No recomendamos arrastrar un remolque con su vehículo. Tampoco recomendamos la instalación de un enganche de remolque o el uso de un portador de enganche de remolque para una silla de ruedas, scooter, bicicleta, etc. Su vehículo no está...
  • Página 154: Procedimientos De Conducción

    4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de encendido (con sistema de encendido con botón de llave inteligente) Al realizar las siguientes operaciones cuando lleva la llave inteligente en su persona, se enciende el motor o cambia los modos del interruptor "Encendido de motor".. Encendido del motor Transmisión automática Compruebe que el freno de...
  • Página 155 4-2. Procedimientos de conducción El motor se puede arrancar en cualquier modo. Una pulsación breve y firme es suficiente. Parada del motor Transmisión automática Detenga el vehículo por completo. Paso Mueva la palanca de cambios a P. Paso Ponga el freno de mano. (→ pág. 172) Paso Presione el interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 156: Al Detener El Motor Con La Palanca De Cambios En Una Posición Que No Sea P (Transmisión Automática)

    4-2. Procedimientos de conducción Cambio de modos del interruptor "Encendido de motor" Los modos se pueden cambiar presionando el interruptor "Encendido de motor" sin presionar el pedal del freno (transmisión automática) o presionar el pedal del embrague (transmisión manual). (El modo cambia cada vez que se presiona el interruptor).
  • Página 157 Cuando el indicador del interruptor "Encendido de motor" parpadea ■ Es posible que el sistema no funcione correctamente. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Cuando se agota la batería de la llave inteligente ■...
  • Página 158 4-2. Procedimientos de conducción ADVERTENCIA Al arrancar el motor ■ Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el pedal del acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia. Hacerlo puede causar un accidente que resulte en la muerte o lesiones graves.
  • Página 159 No corra con el motor frío. ● Si el motor se vuelve difícil de arrancar o se para con frecuencia, ● comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Síntomas que indican un mal funcionamiento con el interruptor ■...
  • Página 160: Interruptor De Encendido(Sin Sistema De Encendido Con Botón De Llave Inteligente)

    4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de encendido (sin sistema de encendido con botón de llave inteligente) Encendido del motor Transmisión automática Paso Compruebe que el freno de mano esté puesto. Verifique que la palanca de cambios esté en P. Paso Siéntese en el asiento del conductor y presione el pedal del freno a Paso fondo.
  • Página 161: Cambiar Las Posiciones Del Interruptor De Encendido

    4-2. Procedimientos de conducción Cambiar las posiciones del interruptor de encendido LOCK El volante está bloqueado y la llave se puede quitar (transmisión automática: la llave se puede quitar solo cuando la palanca de cambios está en P.) Se pueden utilizar algunos componentes eléctricos como el X404060O sistema de audio.
  • Página 162 No corra con el motor frío. ● Si el motor se vuelve difícil de arrancar o se para con frecuencia, haga ● inspeccionar el vehículo por su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente.
  • Página 163: Transmisión Automatica

    4-2. Procedimientos de conducción Transmisión automática* Cambiar la palanca de cambios RES/+ CANC MODE SET/- La palanca de cambios está equipada con un mecanismo de bloqueo. Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON o el interruptor "Encendido de motor" está en el modo ON, la marcha actual se muestra en la pantalla LCD del tablero de instrumentos.
  • Página 164 4-2. Procedimientos de conducción Método de cambio Cambio de marcha Presione el pedal del freno a fondo, presione y mantenga presionado el botón de liberación de cambios, tire P → Marcha deseada de la palanca de cambios hacia atrás para cambiar a la marcha deseada y luego suelte el botón.
  • Página 165: Marcha De Transmisión

    4-2. Procedimientos de conducción Marcha de transmisión El motor se puede arrancar solo cuando la palanca de cambios está en P o N. La posición P puede bloquear la transmisión y evitar que las ruedas delanteras giren. ADVERTENCIA Siempre coloque la palanca de cambios en P y ponga el freno de mano al ■...
  • Página 166 4-2. Procedimientos de conducción PRECAUCIÓN Cambiar la palanca de cambios a P, N o R repentinamente podría dañar la ● transmisión mientras el vehículo está en movimiento. Cambiar la palanca de cambios a D o R podría dañar la transmisión ●...
  • Página 167 Esto puede indicar un mal funcionamiento en el sistema de transmisión automática. Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Cuando el vehículo se detiene con la palanca de cambios en modo ■...
  • Página 168: Transmisión Manual

    4-2. Procedimientos de conducción Transmisión manual* Cambiar la palanca de cambios RES/+ CANC MODE SET/- Pise completamente el pedal del embrague antes de operar la palanca de cambios y luego suéltelo lentamente.
  • Página 169: Cambiar La Palanca De Cambios A R

    4-2. Procedimientos de conducción Cambiar la palanca de cambios a R Para cambiar la palanca de cambios a R, espere 3s después de presionar completamente el pedal del embrague cuando el RES/+ CANC MODE SET/- vehículo esté parado. PRECAUCIÓN Para evitar daños a la transmisión ■...
  • Página 170: Girar Palanca De Señal

    4-2. Procedimientos de conducción Girar palanca de señal Instrucciones de operación Giro a la derecha Cambio de carril a la derecha (mueva la palanca parcialmente y suéltela) Las señales de la mano derecha RES/+ CANC MODE SET/- parpadearán 3 veces. Cambio de carril a la izquierda (mueva la palanca parcialmente y suéltela)
  • Página 171 4-2. Procedimientos de conducción Las luces de señal de giro se pueden operar cuando ■ Vehículos sin sistema de arranque con botón de llave inteligente El interruptor de encendido está en la posición ON. Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente El interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 172: Freno De Mano

    4-2. Procedimientos de conducción Freno de mano Instrucciones de operación Ponga el freno de estacionamiento Tire completamente de la palanca del freno de mano después de presionar el pedal del freno para RES/+ CANC MODE SET/- confirmar que el vehículo está en un estado estacionario.
  • Página 173: Funcionamiento De Las Luces Y Los Limpiaparabrisas

    4-3. Funcionamiento de las luces y limpiaparabrisas Interruptor de los faros Instrucciones de operación Off. Las luces de posición delanteras / traseras, la placa de matrícula y las luces del tablero de instrumentos se RES/+ CANC MODE SET/- encienden. Se encienden los faros (luz baja), las luces de posición delanteras/traseras, la placa de matrícula y las luces del...
  • Página 174: Sistema De Nivelación De Faros

    • Cuando se apaga el interruptor "Encendido de motor" o se encienden las luces de posición, las luces de circulación diurna se apagan. Esta función se puede personalizar. Para obtener detalles sobre la personalización, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car. Función Sígueme a casa * ■...
  • Página 175 30 segundos de retraso y tire de ella tres veces, los faros delanteros se apagarán después de 60 segundos de retraso. Esta función se puede personalizar. Para obtener detalles sobre la personalización, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car. PRECAUCIÓN Para evitar la descarga de la batería...
  • Página 176: Interruptor De Luz Antiniebla

    4-3. Funcionamiento de las luces y limpiaparabrisas nterruptor de luz antiniebla La luz antiniebla asegura una excelente visibilidad en condiciones de conducción difíciles, como lluvia y niebla. Apaga la luz antiniebla trasera Enciende la luz antiniebla trasera RES/+ CANC MODE SET/- La luz antiniebla se puede utilizar cuando ■...
  • Página 177: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    4-3. Funcionamiento de las luces y limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Manejo de la palanca de control del limpiaparabrisas Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON o el interruptor "Encendido de motor" está en el modo ON, el funcionamiento del limpiaparabrisas se selecciona moviendo la palanca de la siguiente manera: Modo INT...
  • Página 178 No intente limpiarlo con un alfiler u otros objetos cuando la boquilla esté ● bloqueada, o la boquilla se dañará. Hágalo inspeccionar y reparar en su estación de servicio autorizada de FAW Car. Precaución cuando los limpiaparabrisas están funcionando ■...
  • Página 179: Limpiaparabrisas Trasero Y Lavaparabrisas

    4-3. Funcionamiento de las luces y limpiaparabrisas Limpiaparabrisas trasero y lavaparabrisas Manejo de la palanca de control del limpiaparabrisas Cuando la palanca de control del limpiaparabrisas trasero se gira a diferentes posiciones, el limpiador y el lavador se pueden operar de la siguiente manera: Doble operación del limpiaparabrisas y...
  • Página 180: Repostaje

    4-4. Repostaje Abrir la tapa del tanque de combustible Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del tanque de combustible. Antes de repostar el vehículo Apague el interruptor "Encendido de motor" o el interruptor de encendido y ● asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas. Confirme el tipo de combustible.
  • Página 181 4-4. Repostaje ADVERTENCIA A l repostar ■ El combustible es una sustancia explosiva e inflamable a alta temperatura. Repostar de acuerdo con los procedimientos regulados y observar las siguientes precauciones. Si no lo hace, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 182 4-4. Repostaje PRECAUCIÓN Repostar ■ No derrame combustible durante el repostaje. Hacerlo puede dañar el vehículo, como hacer que el sistema de control de emisiones funcione de manera anormal o dañar los componentes del sistema de combustible o la superficie pintada del vehículo. Aviso para el tipo de combustible ■...
  • Página 183 4-4. Repostaje Abrir la tapa del tanque de combustible Paso Levante el abridor de la puerta de llenado de combustible para abrir la puerta de llenado de combustible. X404240O Paso Gire la tapa del tanque de combustible lentamente para quitarla. Paso Cuélguelo en la parte posterior de la puerta de llenado de...
  • Página 184: Cerrar La Tapa Del Tanque De Combustible

    Al reemplazar la tapa del tanque de combustible ■ No use nada más que una tapa de tanque de combustible FAW Car genuina diseñada para su vehículo. El no hacerlo puede causar un incendio u otro incidente que puede resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Página 185: Usando Otros Sistemas De Conducción

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Control de crucero de velocidad constante * Resumen de funciones Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin pisar el pedal del acelerador. Interruptores de control de crucero Luz indicadora de crucero (tablero de instrumentos con pantalla de segmento) Cuando el indicador es amarillo,...
  • Página 186: Ajustar La Velocidad Establecida

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Vehículos con pantalla TFT a color Presione el botón ON/OFF para activar la función de control de crucero. La información de espera del sistema de control de crucero se mostrará en la pantalla LCD del tablero de instrumentos.
  • Página 187 Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 188 4-5. Usando otros sistemas de conducción ADVERTENCIA Para evitar activar accidentalmente el control de crucero Apague el ■ sistema de control de crucero usando el botón ON/OFF cuando no esté en uso y verifique que la luz indicadora de crucero se apague. Situaciones inadecuadas para el control de crucero ■...
  • Página 189: Sistema De Radar De Marcha Atrás

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Sistema de radar de marcha atrás El sistema de radar de marcha atrás consta principalmente de controlador sensores ultrasónicos.Los sensores ultrasónicos pueden medir la distancia entre el vehículo y los obstáculos. Un zumbador sonará en varias frecuencias según la distancia de los obstáculos dentro del rango de detección.
  • Página 190: Rango De Detección Del Sensor

    Cuando el sistema no funcione correctamente, haga que el vehículo sea inspeccionado lo antes posible por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Información de detección del sensor ■ El rango de detección de los sensores se limita a las áreas alrededor del ●...
  • Página 191 4-5. Usando otros sistemas de conducción Mientras se usa el sistema de audio o aire acondicionado, puede resultar ● difícil escuchar los timbres debido al sonido del sistema de audio o al ruido del ventilador. Ciertas condiciones del vehículo y el entorno circundante pueden afectar la ●...
  • Página 192 Hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento del sensor. Los sensores pueden verse afectados si el vehículo se ve involucrado en ● un accidente, lo que posiblemente podría provocar un mal funcionamiento del sistema. Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. ●...
  • Página 193: Sistema De Monitor De Vista Trasera

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Sistema de monitor de vista trasera * El sistema de monitor de vista trasera ayuda al conductor mostrando la vista trasera detrás del vehículo con líneas de guía fijas en la pantalla de información de audio mientras retrocede, por ejemplo, mientras estaciona.
  • Página 194: Cámara Trasera

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Cámara trasera La cámara de visión trasera está ubicada sobre la placa de matrícula. El área cubierta por la cámara es Anchura del vehículo límite. Los objetos que están cerca (a menos de 20 cm) de la 20 cm esquina parachoques...
  • Página 195 4-5. Usando otros sistemas de conducción Diferencia entre la pantalla mostrada y la carretera real Las distancias entre las líneas de extensión del ancho del vehículo y ● las líneas divisorias izquierda y derecha del espacio de estacionamiento pueden no ser iguales, incluso cuando parezcan serlo.
  • Página 196: Cuando El Suelo Detrás Del Vehículo Tiene Una Pendiente

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Cuando el suelo detrás del vehículo tiene una pendiente pronunciada, la línea de guía de distancia parecerá estar más cerca vehículo distancia real. Debido a esto, los objetos parecerán estar más lejos de lo que realmente están. De la misma manera, habrá...
  • Página 197 4-5. Usando otros sistemas de conducción Cuando cualquier parte vehículo se hunde debido al número pasajeros distribución de la carga, existe un margen de error entre las líneas de guía en la pantalla y la distancia/ rumbo real carretera. acercarse objetos tridimensionales, la distancia que about 1.0 m...
  • Página 198 4-5. Usando otros sistemas de conducción ADVERTENCIA El sistema de monitor de visión trasera es solo complementario y no ■ se debe confiar demasiado en él al dar marcha atrás. Conduzca siempre con cuidado y confirme visualmente las áreas detrás del vehículo y sus alrededores.
  • Página 199 No exponga la cámara a impactos fuertes, ya que esto podría causar un ● mal funcionamiento. Si esto sucede, haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car inspeccione el vehículo lo antes posible.
  • Página 200: Sistema De Control De Presión De Neumáticos

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) * El sistema de control de la presión de los neumáticos puede controlar la información de temperatura y presión de los neumáticos. Cuando la presión o temperatura supere el límite, sonará...
  • Página 201 4-5. Usando otros sistemas de conducción ADVERTENCIA Precauciones con respecto al sistema de control de presión de ■ neumáticos (TPMS) El sistema no puede evitar que los neumáticos goteen o revienten. Su ● función principal es monitorear el valor de presión de los neumáticos y dar una alarma si la presión es menor que un valor establecido.
  • Página 202: Sistema Start-Stop

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Sistema Start-stop El sistema de Start-stop es un tipo de sistema de control que controla el motor para que se detenga/arranque cuando se estaciona por un tiempo corto (como cuando se espera una luz roja), apaga temporalmente el motor para ahorrar combustible y enciende el motor nuevamente cuando el controlador opera o el sistema lo requiere.
  • Página 203: Indicador Start-Stop

    Start-stop en tablero instrumentos, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Funcionamiento del sistema Start-stop Cuando se cumplen las condiciones previas de parada automática del motor, el motor puede detenerse automáticamente mediante el método de funcionamiento de detener el motor. Una vez que el motor se detiene automáticamente, el indicador de Start-stop del...
  • Página 204 4-5. Usando otros sistemas de conducción Transmisión automática Parar el motor ■ Método 1: Cuando el vehículo está conduciendo, presione completamente el pedal del freno para reducir la velocidad a cero, el motor se detendrá automáticamente, suelte el pedal del freno después de cambiar la palanca de cambios a P o N.
  • Página 205 4-5. Usando otros sistemas de conducción Método 3: Cuando la palanca de cambios está en P o N, presione el pedal acelerador, motor arrancará automáticamente.. Método 4: Cuando el giro del volante es superior a 30 ° en comparación con la última parada motor, motor arrancará...
  • Página 206 4-5. Usando otros sistemas de conducción Pista: Cuando la velocidad de deslizamiento del vehículo es superior a 5 km/h, se envía una señal de prohibición desde la TCU, la pendiente es mayor, la batería está descargada o el voltaje de la batería es insuficiente, el motor arrancará...
  • Página 207 4-5. Usando otros sistemas de conducción Método 3: Cuando el giro del volante es superior a 30 ° en comparación última parada motor, motor arrancará automáticamente. Método 4: Cuando aire acondicionado esté encendido, presiones el botón de descongelamiento del parabrisas, el motor arrancara automáticamente.
  • Página 208 4-5. Usando otros sistemas de conducción La velocidad es superior a 10 km/h durante 8 segundos o más desde la ● última parada del motor. No se presiona el interruptor de Start-stop ● La presión ambiental es mayor que cierto valor ●...
  • Página 209 Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, es posible que el sistema de Start-stop no esté funcionando correctamente, por lo tanto, haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Cuando el cinturón de seguridad del conductor está abrochado, la luz de ●...
  • Página 210: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    4-5. Usando otros sistemas de conducción Sistemas de asistencia a la conducción Para ayudar a mejorar la seguridad y el rendimiento de la conducción, siguientes sistemas funcionan automáticamente en respuesta a diversas situaciones de conducción. Sin embargo, tenga en cuenta que estos sistemas son complementarios y no se debe confiar demasiado en ellos al operar el vehículo.
  • Página 211: Cuando Los Sistemas Tcs/Esc Están Funcionando

    Cuando la información "Verificar el sistema TCS" o "Verificar el sistema ● ESC" se muestra en la pantalla TFT a color (→ P. 90), indica que el sistema TCS/ESC no funciona correctamente, haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car inspeccione el vehículo.
  • Página 212 4-5. Usando otros sistemas de conducción Sonidos y vibraciones provocados por los sistemas ABS, EBD, HBA, ■ TCS y ESC Se puede escuchar un sonido desde el compartimiento del motor cuando ● se arranca el motor o justo después de que el vehículo comienza a moverse.
  • Página 213 Los sistemas ABS y ESC no funcionarán correctamente si se instalan ruedas diferentes en el vehículo. Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener más información sobre el reemplazo de llantas o ruedas. Manejo de neumáticos y suspensión ■...
  • Página 214: Información De Conducción

    4-6. Información de conducción Consejos para conducir en invierno Realice los preparativos e inspecciones necesarias antes de conducir el vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera adecuada a las condiciones climáticas predominantes. Preparación para el invierno Utilice líquidos que sean apropiados para la temperatura exterior ●...
  • Página 215: Selección De Cadenas Para Neumáticos

    4-6. Información de conducción Al estacionar el vehículo Estacione el vehículo y cambie la palanca de cambios a P(transmisión automática)/1 o R transmisión manual). Selección de cadenas para neumáticos Utilice el tamaño correcto de cadena para neumáticos cuando monte las cadenas para neumáticos. El tamaño de la cadena está regulado para cada tamaño de neumático.
  • Página 216 4-6. Información de conducción ADVERTENCIA Conducir con neumáticos para nieve ■ Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes. No hacerlo puede resultar en la pérdida del control del vehículo y causar la muerte o lesiones graves. Utilice neumáticos del tamaño especificado. ●...
  • Página 217 Sistema de sonido 5-1. Sistema de sonido..218 Operaciones básicas..218 Uso óptimo del sistema de audio..222 5-2. Puerto de dispotivo externo....... 229 Puerto USB ....229 5-3. Radio ......231 Operaciones de Radio ... 231 5-4. Multimedia..... 235 Usando un dispositivo de memoria USB ..
  • Página 218: Sistema De Sonido

    5-1. Sistema de sonido Operaciones básicas Panel de control de audio MUTE RADIO MEDIA PHONE LINK Función Pulsación corta: silencia y aparecerá una pantalla de aviso. Pulsación corta de nuevo: cancelar silencio Pulsación corta en la pantalla de radio: recupera la emisora almacenada anterior;...
  • Página 219 FAW Car. No repare, quite ni modifique este sistema de audio usted mismo. Si ● aparece una falla, apague el audio inmediatamente y comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 220 5-1. Sistema de sonido Interruptores de audio en el volante * Algunas funciones de audio se pueden controlar mediante los interruptores de audio del volante. Interruptor de volumen Presione: Subir/bajar volumen Pulsación larga: sube/baja el volumen continuamente Interruptor de control multimedia Modo de radio •...
  • Página 221: Pantalla De Información

    227. Pantalla inicial ■ Encienda el sistema de audio para mostrar la pantalla inicial. China FAW Para evitar daños en la pantalla de información ■ Presione ligeramente el botón táctil durante el funcionamiento. Si el ●...
  • Página 222: Uso Óptimo Del Sistema De Audio

    5-1. Sistema de sonido Uso óptimo del sistema de audio Encendido y apagado del sistema de audio Encendido ■ Cuando el interruptor de encendido está en la posición ACC u ON, o el interruptor "Encendido de motor" está en el modo ACC u ON, presione el botón de encendido para encender el sistema de audio.
  • Página 223: Configuración

    Para obtener una descripción de las operaciones específicas, toque [D-Life] para acceder a la pantalla principal y verla. Si el icono está oscuro, indica que esta función no está disponible. Si tiene alguna pregunta, consulte la estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 224: Configuración Del Sistema

    5-1. Sistema de sonido Pista: Las fotos que se muestran en esta sección son solo para referencia, para funciones específicas y pantallas mostradas, sujetas al vehículo real. Configuración del sistema Toque en la barra de menú en la parte superior pantalla, General presione [SEL] en el panel de...
  • Página 225 5-1. Sistema de sonido Modo de campo de sonido ● "Mejor posición de escucha"y se puede Modo de campo de sonido configurar el "campo de sonido". Mejor posición de escucha Campo de sonido Asiento del Asiento del conductor pasajero Cuando selecciona [Estándar] Concierto...
  • Página 226 5-1. Sistema de sonido ALC (ajuste automático de volumen) ● Se divide en nivel 1, nivel 2, nivel 3 Efecto de sonido y apagado. Modo de campo de sonido Estándar Aparecerá cuadro Modo EQ Personalizado selección después de presionar el Nivel 1 botón.
  • Página 227 5-1. Sistema de sonido Brillo de luz de fondo ● Toque [Brillo de luz de fondo] en la Pantalla pantalla configuración Apagar la pantalla visualización, aparecerá el cuadro Brillo de luz de fondo selección. Las opciones son: Automático Configuración de piel Automático, Día, Noche.
  • Página 228 5-1. Sistema de sonido Configuración de volumen ■ En la pantalla de configuración, Volumen toque [Volumen] en la pantalla Radio para ingresar a la pantalla de Media configuración de volumen. Teléfono pueden configurar volúmenes de sonido de radio, media, teléfono, CarLife. Cuando use la perilla para ajustar el volumen, el volumen cambiará...
  • Página 229: Externo

    5-2. Puerto de dispositivo externo Puerto USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB, el sistema de audio puede realizar operaciones después de ingresar al modo correspondiente. Conectar con puerto USB El puerto USB está ubicado en el extremo frontal de la consola de tablero auxiliar.
  • Página 230 5-2. Puerto de dispositivo externo PRECAUCIÓN Puerto USB ■ Mantenga siempre limpio el puerto. Los objetos o líquidos extraños que ● ingresan al puerto pueden causar un mal funcionamiento del sistema de audio. No inserte un dispositivo USB con gran corriente, excepto el disco U y el ●...
  • Página 231: Radio

    5-3. Radio Operaciones de radio Toque en la barra de menú en la parte superior de la pantalla, Estándar Concierto presione [RADIO] en el panel de audio, presione [MODE] en el interruptor de audio del volante o toque [Radio] menú principal para cambiar al modo de radio.
  • Página 232: Sintonización Manual

    5-3. Radio Sintonización manual En el modo de radio,toque la pantalla de radio para buscar la Estándar Concierto estación manualmente. Sintonización manual Si no se realiza ninguna operación en 5 segundos, el cuadro emergente desaparecerá automáticamente. Sintonización automática Método 1: En el modo de radio, mantenga presionado en el panel de audio, comience a buscar la estación anterior / siguiente con una señal fuerte automáticamente.
  • Página 233: Almacenamiento Automático

    5-3. Radio Almacenamiento automático Método 1: En el modo de radio, mantenga presionada la pantalla Estándar Concierto de radio, busque la señal de banda Buscar una emisora ... completa automáticamente desde la frecuencia mínima, almacene estaciones con señales más fuertes en FM2 o P1 -P18 en AM en orden de frecuencia.
  • Página 234 5-3. Radio El efecto de radio del sistema de audio se verá afectado al pasar por ● puentes, montañas altas y estacionamiento subterráneo; La turbulencia severa continua del vehículo también puede causar un "Salto", esto es normal. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de accidente. ■...
  • Página 235: Multimedia

    5-4. Multimedia Usando un dispositivo de memoria USB La conexión de un dispositivo de memoria USB le permite disfrutar de música, videos o fotos en la memoria a través del sistema de audio del vehículo.. Conectar / desconectar el dispositivo de memoria USB Conexión del dispositivo de memoria USB ■...
  • Página 236 5-4. Multimedia Entrar en modo USB Método 1: toque en la barra de menú en la parte superior de la pantalla. Método 2: Presione [MEDIA] en el panel de audio. Método 3: Toque [USB] en el menú principal. Método 4: Presione [MODE] en el interruptor de audio del volante. (→...
  • Página 237: Pantalla De Música Usb

    5-4. Multimedia Pantalla de música USB Seleccione [Música] en la esquina inferior izquierda de la pantalla USB, lea y reproduzca la música en la memoria USB. Estándar Concierto Volver al menú anterior The Carpenters Dolly Parton - I Will Always Love You... Yesterday Once More Marcella - When You Believe...
  • Página 238 5-4. Multimedia Función Cambio al modo de reproducción repetida: Repetición total/ repetición única/repetición de carpeta. Cada vez que se presiona, el símbolo de la pantalla cambia Muestra el progreso de la reproducción (el progreso de la reproducción se puede ajustar arrastrándolo directamente) Cambio al modo de reproducción de exploración: exploración de todas las exploraciones / carpetas Cada vez que se presiona, el símbolo de la pantalla cambia...
  • Página 239: Reproducción De Video Usb

    Pantalla de reproducción de video ■ Estándar Concierto Volver al menú anterior FAW Besturn video1.avi FAW Besturn video2.avi China FAW FAW Besturn video3.avi FAW Besturn video4.avi FAW Besturn video3.avi FAW Besturn video5.avi...
  • Página 240 5-4. Multimedia Función Pulsación corta: reproduce el siguiente vídeo Pulsación larga: avance rápido, la reproducción comienza desde el siguiente video automáticamente cuando llega al siguiente video, mantenga la reproducción después de soltar Mantenga pulsado por primera vez para avanzar rápidamente y luego suéltelo, para reproducir rápidamente a una frecuencia duplicada de x2, x4, x8, x16, x32.
  • Página 241 5-4. Multimedia Video a media pantalla completa ■ FAW Besturn video5.avi China FAW Video Función Seleccione el tipo de medio (música/video/foto) Muestra el progreso de la reproducción (el progreso de la reproducción se puede ajustar arrastrándolo directamente) Pulsación corta: reproduce el vídeo anterior Pulsación larga: rebobinado rápido, la reproducción comienza...
  • Página 242 5-4. Multimedia Función Pulsación corta: reproduce el siguiente vídeo Pulsación larga: avance rápido, la reproducción comienza desde el siguiente video automáticamente cuando llega al siguiente video, mantenga la reproducción después de soltar Mantenga pulsado por primera vez para avanzar rápidamente y luego suéltelo, para reproducir rápidamente a una frecuencia duplicada de x2, x4, x8, x16, x32.
  • Página 243: Reproducción De Fotos Usb

    Seleccione [Foto] en la esquina inferior izquierda del modo USB para leer la foto. Pantalla de selección de fotos USB ■ Volver al menú anterior FAW Beturn Foto1.jpg China FAW FAW Beturn Foto1.jpg FAW Beturn Foto1.jpg FAW Beturn Foto1.jpg FAW Beturn Foto1.jpg FAW Beturn Foto1.jpg...
  • Página 244 5-4. Multimedia Foto USB a media pantalla completa ■ China FAW Foto Función Reproducir la foto anterior Reproducir la siguiente foto Volver a la lista de archivos Rotar la foto Alejar la foto Acercar la foto Pausar/comenzar a reproducir la foto En media pantalla completa, si no se realiza ninguna operación en...
  • Página 245 5-4. Multimedia Memoria USB ■ Requisitos de archivos reproducibles ● • Protocolo de comunicación: USB 2.0 o superior • Limitación de capacidad de los dispositivos de memoria externa: 128 G o menos • Número máximo de archivos: 10000 (número total de archivos, sin incluir la carpeta) •...
  • Página 246 5-4. Multimedia Requisitos de archivos de video USB ■ Formato .mp4 .mpg .m4v .avi .mov .mkv .flv .3gp Extensiones .MP4 .MPG .M4V .AVI .MOV .MKV .FLV .3GP H.264 H.264 Formato de H.264 MPEG1 H.264 MPEG4 H.264 MPEG4 codificación MPEG4 MPEG2 MPEG4 DivX4-6 MPEG4...
  • Página 247 5-4. Multimedia PRECAUCIÓN Para evitar dañar la memoria USB ■ No deje la memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior del ● vehículo puede aumentar y dañar el dispositivo. No guarde archivos que puedan afectar la capacidad de reconocimiento ●...
  • Página 248: Sistema Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth Función bluetooth Una vez que el teléfono está conectado al audio a través del protocolo Bluetooth, la función de teléfono Bluetooth se puede utilizar en audio. Una vez que el dispositivo Bluetooth está conectado al audio, la música del dispositivo se puede reproducir a través del audio.
  • Página 249: Entrar En Modo Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth Entrar en modo Bluetooth Modo de teléfono Bluetooth Método 1: Presione [TELÉFONO] en el panel de audio. Método 2: toque [Teléfono] en el menú principal. en la barra de menú en la parte superior de la Method 3: Toque pantalla.
  • Página 250: Modo De Teléfono Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth Modo de teléfono Bluetooth Puede marcar/recibir llamadas a través del teléfono o la pantalla después del emparejamiento y la conexión exitosos entre el teléfono y el sistema de audio Bluetooth integrado. Mi dispositivo Barra de estado de entrada de Música bluetooth números Marcar...
  • Página 251 5-5. Sistema bluetooth Si el Bluetooth del vehículo no está activado, aparecerá el cuadro de aviso para indicarle al usuario si Bluetooth no está encendido activa la función Bluetooth. quieres encenderlo? No está disponible cuando se vuelve gris. Si selecciona "NO", Bluetooth no se Mi dispositivo activará...
  • Página 252: Método 2: Toque En La Parte

    5-5. Sistema bluetooth Durante una llamada ■ Aparecerá un mensaje de aviso "Llamando ..." en la pantalla del teléfono Bluetooth después de que se responda la llamada. Llamando... Toque para silenciar la llamada y la persona al otro lado del teléfono podrá...
  • Página 253 5-5. Sistema bluetooth Registros de llamadas ■ Toque en la pantalla del teléfono Bluetooth para ingresar a la pantalla de registros de llamadas. Los registros de llamadas "Recibidas", "Marcadas" y "Perdidas" se pueden Recibida encontrar respectivamente. Marcada Cada vez que se vuelva a conectar el Perdida Mi dispositivo teléfono, los registros de llamadas se...
  • Página 254: Gestión De La Conexión De Dispositivos Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth ● Marcación Seleccione los contactos deseados y toque para ingresar a la pantalla de marcación. ● Eliminar contactos de la libreta de direcciones Seleccione los contactos que desee eliminar y toque para eliminar. Sincronización de la libreta de direcciones ●...
  • Página 255: Modo De Música Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth Una vez completada la búsqueda, Buscar dispositivo los dispositivos disponibles se mostrarán en la lista. Little pink Dispositivo de conexión ■ Seleccione el dispositivo deseado en la lista y toque, luego el nombre del dispositivo cambia al primero automáticamente. Dispositivo de desconexión ■...
  • Página 256: Configuración De Bluetooth

    5-5. Sistema bluetooth Después de conectarse, ingrese a la pantalla de reproducción de música Bluetooth para comenzar a reproducir la pista. reproducción música Bluetooth solo admite funciones de control básicas (pista anterior, reproducción/pausa, pista siguiente). Pista: Solo se admite la reproducción de música, pero la reproducción de videos e imágenes no es compatible con el modo de reproducción de...
  • Página 257 5-5. Sistema bluetooth Hay otros dispositivos Bluetooth conectados a la unidad principal cuando ■ están conectados. Desconecte la conexión entre la unidad principal y otros dispositivos, vuelva a conectar el teléfono actual. Protección de la privacidad ■ La libreta de direcciones y los registros de llamadas de cada teléfono se mostrarán solo con una conexión exitosa.
  • Página 258: Interconexión De Telefonía Móvil

    CarLife, conecte la pantalla de inicio de CarLife que se muestra en la pantalla antes de la inicialización. China FAW Después de iniciar, si el teléfono no Conecta el coche, conecta la vida se conecta con el sistema de audio del vehículo, la pantalla le pedirá...
  • Página 259 5-6. Interconexión de telefonía móvil Si la aplicación Baidu CarLife no está instalada en el teléfono móvil, conecte el teléfono móvil y el puerto cable datos. Después de iniciar CarLife, el código CarLife no se detecta por teléfono, QR se mostrará en la pantalla. escanee el código QR para descargar Puede escanear el código QR para Conectar de nuevo...
  • Página 260: Uso De La Función Carlife

    Una vez que CarLife se activa con éxito, la pantalla mostrará la pantalla del teléfono en tiempo real y realizará operaciones de tocar, arrastrar y otras operaciones en la pantalla, que son las mismas que las del teléfono. Ingrese a la pantalla principal de CarLife. Descubrir China FAW...
  • Página 261 5-6. Interconexión de telefonía móvil Descubrir ■ Toque el icono [Descubrir] de la pantalla principal, puede utilizar las Descubrir funciones ampliadas (la función de red para el teléfono debe estar habilitada), como Estacionamiento, Repostar E-llamadas Estacionamiento Restaurantes Repostar, etc. Para algunas funciones, como las llamadas electrónicas, es necesario activar la función de teléfono.
  • Página 262 5-6. Interconexión de telefonía móvil ■ Toque el icono [Mio] de la pantalla principal, puede realizar algunos ajustes personalizados. Dirección Mapas sin Pieles Configuración de uso conexión frecuente Teléfono ■ Toque el ícono del teléfono en la parte inferior de la pantalla, puede Recientes Contactos usar las funciones del teléfono,...
  • Página 263 5-6. Interconexión de telefonía móvil Mapa ■ Toque el icono del mapa en la Baidu Map parte inferior de la pantalla, puede usar el mapa de Baidu (la función de red para el teléfono debe estar habilitada). El método de uso del mapa es el mismo que el del mapa normal de Baidu.
  • Página 264 5-6. Interconexión de telefonía móvil Requisitos en el teléfono móvil ■ Teléfono Android: el sistema es Android 4.1 o una versión superior. Apple iPhone: iPhone 5s o superior, el sistema es iOS 7.0 o una versión superior. Para obtener información detallada sobre el modelo de teléfono y la versión del sistema compatibles, visite http://carlife.baidu.com.
  • Página 265 5-6. Interconexión de telefonía móvil PRECAUCIÓN Permisos ■ Algunas funciones deben tener los permisos correspondientes cuando se usa CarLife. Permisos de red ■ El teléfono móvil debe recibir los permisos de red cuando se usa CarLife, y confirmar que los permisos de red de CarLife no están prohibidos por herramientas de terceros, o no funcionará...
  • Página 266 5-6. Interconexión de telefonía móvil...
  • Página 267: Características Interiores

    Características interiores 6-1. Uso del sistema 6-4. Otras características de aire acondicionado interiores ....285 y desempañador ..268 Parasoles......285 Sistema de aire acondicionado Espejos de cortesia ..286 eléctrico....... 268 Soportes para archivos... 287 Sistema de calefacción de Toma de corriente...
  • Página 268: Uso Del Sistema De Aire Acondicionado Y Desempañador

    6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Sistema de aire acondicionado eléctrico El sistema de aire acondicionado eléctrico realiza el ajuste de salida correspondiente de acuerdo con la temperatura establecida, el volumen de aire del aire acondicionado, el modo de flujo de aire y el modo de entrada, etc.
  • Página 269: Controles De Aire Acondicionado

    6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Controles de aire acondicionado Ajuste de la temperatura ■ Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura. Gire el dial en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la temperatura.
  • Página 270: Otras Funciones

    6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador El aire fluye hacia los pies. X406040O El aire fluye hacia los pies y el parabrisas. X406050O Otras funciones Interruptor del compresor de aire acondicionado ■ Presione el interruptor del compresor de aire acondicionado para refrigerar y el indicador de funcionamiento se enciende.
  • Página 271 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Descongelación/ desempañador del parabrisas ■ Presione el botón de modo de descongelación/desempañador para descongelar/desempañar el parabrisas y el indicador de funcionamiento se enciende. utiliza modo aire recirculado,cambiará automáticamente al modo de aire exterior. Para descongelar/desempañar X406060O...
  • Página 272: Salidas De Aire

    6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Condición de funcionamiento del calefactor de la ventana trasera y del ■ calefactor del espejo retrovisor exterior Se enciende el motor. ADVERTENCIA Cuando el calefactor de la ventana trasera y el calefactor del espejo ■...
  • Página 273 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Mantenimiento del sistema de aire acondicionado ■ Para garantizar un excelente rendimiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda cambiar el filtro del aire acondicionado cada 12 meses o 20000 km, lo que ocurra primero. Olores de ventilación y aire acondicionado ■...
  • Página 274: Uso Del Sistema De Aire Acondicionado Y Desempañador

    6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Sistema de calefacción de asiento * El sistema de calefacción del asiento puede calentar el asiento del conductor y el del pasajero delantero. Encienda la calefacción del asiento Presione el botón del calentador del asiento del conductor o el botón del calentador del asiento del pasajero delantero en el panel...
  • Página 275 6-1. Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador PRECAUCIÓN Para evitar daños en el calentador del asiento ■ No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular sobre el asiento y no introduzca objetos afilados (agujas, clavos, etc.) en el asiento.
  • Página 276: Usando Las Luces Interiores

    6-2. Usando las luces interiores Lista de luces interiores Luces interiores delanteras Luz interior trasera ( → P. 277) ( → P. 277)
  • Página 277: Luces Interiores Delanteras

    6-2. Usando las luces interiores Luces interiores delanteras y luz interior trasera Luces interiores delanteras Presione los interruptores para encender/apagar luces interiores delanteras. Luz interior trasera Presione el interruptor para encender/apagar la luz interior trasera.
  • Página 278 6-2. Usando las luces interiores Control de conservación de energía de iluminación ■ Con el interruptor de encendido en la posición LOCK, después de abrir ● cualquiera de las puertas o los interruptores de las luces interiores delanteras están en ON (es decir, los interruptores están presionados), las luces interiores delanteras se encenderán durante 10 minutos y luego se apagarán si no hay otras operaciones.
  • Página 279 6-2. Usando las luces interiores Después de una colisión ■ Encendido: Cuando el interruptor de "Encendido de motor" o el interruptor de encendido se coloca en la posición ON y los interruptores de las luces interiores delanteras están en PUERTA, las luces interiores delanteras se encenderán si se recibe una señal de colisión.
  • Página 280: Usar Las Funciones De Almacenamiento

    6-3. Usar las funciones de almacenamiento Lista de funciones de almacenamiento Almacenamiento del apoyabrazos Guantera ( → P. 281) central delantero ( → P. 281) Portavasos ( → P. 282) Portabotellas y cajas miscelanias Bolsillo ( → P. 284) ( → P. 283) Portagafas ( →...
  • Página 281: Guantera

    6-3. Usar las funciones de almacenamiento Guantera y almacenamiento del apoyabrazos central delantero ADVERTENCIA Elementos que no deben dejarse en los espacios de almacenamiento ■ No deje encendedores o latas de aerosol en los espacios de almacenamiento, ya que esto puede causar lo siguiente cuando la temperatura de la cabina aumenta: Los encendedores o latas de aerosol pueden explotar.
  • Página 282: Portavasos

    6-3. Usar las funciones de almacenamiento Portavasos Portavasos Delantero El portavasos delantero está ubicado consola auxiliar del tablero. Posterior* Pliegue hacia abajo apoyabrazos central trasero para su uso. Cuando utilice los portavasos para guardar una botella ■ Cierre la tapa. ●...
  • Página 283: Portabotellas Y Cajas Miscelanias

    6-3. Usar las funciones de almacenamiento Portabotellas y cajas miscelanias ADVERTENCIA Artículos no aptos para los portavasos ■ No coloque nada más que tazas o latas de aluminio en los portavasos. Otros elementos pueden salir despedidos de los soportes en caso de accidente o frenado repentino y provocar lesiones.
  • Página 284: Bolsillo

    6-3. Usar las funciones de almacenamiento Bolsillo y portagafas Bolsillo* El bolsillo está ubicado en la parte inferior trasera del respaldo del asiento del pasajero delantero. Se utiliza para guardar periódicos o revistas, etc. X406160O Portagafas Presione hacia abajo el borde superior del portagafas, se abrirá...
  • Página 285: Otras Características Interiores

    6-4. Otras características interiores Parasoles Posición delantera Baje las parasoles solares. Posición lateral Gírelo hacia abajo, desenganche y gírelo hacia un lado.
  • Página 286: Espejos De Cortesía

    6-4. Otras características interiores Espejos de cortesia* Desliza para abrirlo o cerrarlo. PRECAUCIÓN Cuando no está en uso ■ Mantenga cerrada la tapa del espejo de cortesía.
  • Página 287: Soportes Para Archivos

    6-4. Otras características interiores Soporte para archivos El tipo de soporte para archivos Tipo A en el parasol del lado del conductor es tipo A o tipo B. El tipo de soporte para archivos en el parasol del lado del Tipo B pasajero delantero es el tipo A.
  • Página 288: Toma De Corriente

    6-4. Otras características interiores Toma de corriente Este vehículo está equipado con una toma de corriente, se encuentra en la consola de tablero auxiliar. La toma de corriente se puede utilizar para accesorios de 12 V que funcionan con menos de 10 A. Abra la tapa de la toma de corriente hacia arriba para su uso.
  • Página 289: Apoyabrazos

    6-4. Otras características interiores Apoyabrazos Apoyabrazos central delantero El apoyabrazos puede aumentar la comodidad del pasajero. Apoyabrazos central trasero * Pliegue el apoyabrazos para usarlo. PRECAUCIÓN Para evitar daños en los apoyabrazos ■ No aplique demasiada carga en los apoyabrazos ■...
  • Página 290: Manijas De Techo

    6-4. Otras características interiores Manijas de techo Las manijas de techo están ubicadas en el lado del pasajero delantero y en ambos lados del pasajero trasero. Se puede usar una manija de techo instalada en el techo del techo para sostener su cuerpo mientras está...
  • Página 291: Percheros

    6-4. Otras características interiores Percheros Se proporcionan percheros para abrigos en las manijas de techo traseras. ADVERTENCIA Artículos que no se pueden colgar en el perchero ■ No cuelgue perchas u otros objetos duros o afilados en el perchero. Durante una parada repentina o un impacto, estos elementos pueden convertirse en proyectiles y causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 292: Partición Del Baúl

    6-4. Otras características interiores Partición del baùl La partición del baùl se puede abrir/cerrar abriendo/cerrando el baùl. Retire la partición del baùl Retire cuerdas abrazaderas. Para quitar la partición del baùl, empuje el área alrededor de los soportes de la partición del baùl hacia arriba para separar los soportes de los asientos de apoyo.
  • Página 293: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado 7-1. Mantenimiento y 7-3. Haz tu mismo el cuidado ...... 294 mantenimiento... 311 Limpieza y protección del Precauciónes de hacerlo exterior del vehículo ... 294 tu mismo ..... 311 Limpieza y protección del Capó....... 314 interior del vehículo ..297 Compartimiento de motor 316 Neumáticos.....
  • Página 294: Mantenimiento Y Cuidado

    7-1. Mantenimiento y cuidado Limpieza y protección del exterior del vehículo Realice lo siguiente para proteger el vehículo y mantenerlo en óptimas condiciones: Trabajando de arriba a abajo, aplique abundante agua a la carrocería ● del vehículo, los huecos de las ruedas y la parte inferior del vehículo para eliminar la suciedad y el polvo.
  • Página 295 7-1. Mantenimiento y cuidado Parachoques ■ No frote con limpiadores abrasivos. ADVERTENCIA Al lavar el vehículo ■ No aplique agua en el interior del compartimiento del motor. Si lo hace, puede provocar que los componentes eléctricos, etc. se incendien. Precauciones sobre los tubos de escape ■...
  • Página 296 7-1. Mantenimiento y cuidado PRECAUCIÓN Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas ■ Al levantar los brazos del limpiaparabrisas, tire primero del brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor hacia arriba y repita para el lado del pasajero. Cuando devuelva los brazos del limpiaparabrisas a sus posiciones originales, hágalo primero desde el lado del pasajero delantero.
  • Página 297: Limpieza Y Protección Del Interior Del Vehículo

    7-1. Mantenimiento y cuidado Limpieza y protección del interior del vehículo Los siguientes procedimientos ayudarán a proteger el interior de su vehículo y a mantenerlo en óptimas condiciones: Protección del interior del vehículo Elimine la suciedad y el polvo con una aspiradora. Limpiar las superficies sucias con un paño humedecido con agua tibia.
  • Página 298 7-1. Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA Agua en el vehículo ■ No salpique ni derrame líquido en el vehículo. ● Hacerlo puede causar que los componentes eléctricos, etc. funcionen mal o se incendien. No permita que ninguno de los componentes del airbag o el cableado del ●...
  • Página 299 7-1 Mantenimiento y cuidado PRECAUCIÓN Detergentes de limpieza ■ No use los siguientes tipos de detergente, ya que pueden decolorar el ● interior del vehículo o causar rayas o daños en las superficies pintadas: • Porciones que no son de asiento: sustancias orgánicas como benceno o gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, colorantes y lejía.
  • Página 300: Mantenimiento

    Tiene sentido llevar su vehículo a la estación de servicio local autorizada de FAW Car para su reparación. La estación de servicio autorizada de FAW Car tiene herramientas de servicio avanzadas, equipos y repuestos FAW genuinos que se proporcionan para las reparaciones y servicios de su vehículo, y todas las personas de servicio postventa son especialistas administrados y bien capacitados.
  • Página 301: Haz Tu Mismo El Mantenimiento

    FAW Car, que mantendrá un registro del mantenimiento de su vehículo. Este registro puede ser útil si alguna...
  • Página 302 ● normal. Si nota alguna de estas pistas, lleve su vehículo a la estación de servicio autorizada de FAW Car lo antes posible. Es posible que su vehículo necesite ajuste o reparación. ADVERTENCIA Si su vehículo no recibe el mantenimiento adecuado ■...
  • Página 303: Mantenimiento Programado

    7-2. Mantenimiento Mantenimiento Programado Su vehículo debe recibir servicio de acuerdo con el programa de mantenimiento (consulte "Mantenimiento programado"). Programa de mantenimiento regular Los siguientes mantenimientos programados son adecuados para los siguientes modelos: CA7166MTE5, CA7166ATE5 Intervalo de Lectura de odómetro servicio (lectura del Primer...
  • Página 304 7-2. Mantenimiento Lectura de odómetro Intervalo de servicio (lectura del Primer odómetro o manto 5 Meses × 1,000 km meses, lo (6meses) que ocurra primero) Sistema eléctrico Prueba de batería Sistemas eléctricos Meter built-in maintenance Establecer una vez cada 5000 km mileage setting Chasis y carrocería I: 6...
  • Página 305 7-2. Mantenimiento Lectura de odómetro Intervalo de servicio (lectura del odómetro o Meses × 1,000 km meses, lo que ocurra primero) Motor Aceite de motor Filtro de elemento y junta torica *1 Correas de transmisión R: 36 C: 12 Filtro de aire R: 24 Cuerpo de aceleración Sistema de refrigeración...
  • Página 306 7-2. Mantenimiento Lectura de odómetro Intervalo de servicio (lectura del Meses odómetro o × 1,000 km meses, lo que ocurra primero) Chasis y carrocería I: 6 Líquido de los frenos R: 24 Pastillas y discos de freno Transmisión manual Arbol de transmisión Condiciones de carrocería Techo corredizo Neumátcios(Con repuesto)
  • Página 307 7-2. Mantenimiento : El filtro de aire debe limpiarse con más frecuencia que el intervalo recomendado si su vehículo se conduce por caminos polvorientos y reemplácelo si es necesario. : Compruebe todas las funciones de los sistemas eléctricos,como el tablero de instrumentos, luces/indicadores de advertencia, luces, aire acondicionado, desempañador de la ventana trasera, limpiaparabrisas, sistema de limpieza (incluidas las escobillas del limpiaparabrisas), audio, radar de marcha atrás, monitor de visión trasera *, ventana...
  • Página 308: Método De Operaciones De Mantenimiento

    7-2. Mantenimiento Método de operaciones de mantenimiento Aceite de motor ■ Retire el tapón de llenado de aceite, el tapón de drenaje del cárter de ● aceite y la junta, drene el aceite del motor. Limpie e instale juntas nuevas y tapón de drenaje del cárter de aceite (par de ●...
  • Página 309 7-2. Mantenimiento Sistema de enfriamiento ■ Verifique si hay fugas en cada junta de tubería en el sistema de enfriamiento y en el color del refrigerante, encienda el aire acondicionado para observar si el ventilador de enfriamiento del motor está funcionando normalmente. Refrigerante del motor ■...
  • Página 310 88 ± 127 N · m. Filtro de aire acondicionado ■ → P. 336. NOTA: Si no conoce la ubicación de las piezas y los métodos de funcionamiento anteriores, consulte con la estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 311: Haz Tu Mismo El Mantenimiento

    Nivel de refrigerante del motor • Embudo (utilizado solo para ( → P. 320) agregar refrigerante) • FAW Car Genuine Motor Oil o equivalente • Trapo o toalla de papel Nivel de aceite del motor • Embudo (utilizado solo para ( →...
  • Página 312 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento ADVERTENCIA El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquido de aceite pueden moverse repentinamente, calentarse energizarse eléctricamente. Para evitar lesiones graves a las personas, observe las siguientes precauciones. Al trabajar en el compartimento del motor ■...
  • Página 313 Si el tanque de líquido de frenos necesita un llenado frecuente, puede indicar un problema grave, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car para revisar el vehículo.
  • Página 314: Capó

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Capó Suelte el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el capó. Paso Tire de la palanca de liberación del capó hacia afuera, el capó se levantará ligeramente. Paso Coloque las manos debajo del capó...
  • Página 315 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Cerrar el capó ■ Inspeccione el área debajo del capó, asegúrese de que las cubiertas Paso de todos los contenedores estén en las posiciones correctas y limpie todos los objetos dispersos (como herramientas, etc.). Antes de cerrar el capó, compruebe si la varilla de soporte está...
  • Página 316: Compartimiento De Motor

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Compartimiento de motor Depósito de refrigerante( → P. 320) Caja de fusibles (→ P.341) Tapón del depósito de aceite Depósito de líquido de lavado ( → P. 317) (→ P.327) Varilla de nivel de aceite( → P. 317) Radiador (→...
  • Página 317: Aceite De Motor

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Aceite de motor Comprobación del aceite del motor ■ Con el motor a temperatura de funcionamiento y apagando el interruptor de "Encendido de motor" (encendido), verifique el nivel de aceite en la varilla de nivel de aceite. Estacione el vehículo en terreno llano.
  • Página 318 X407080O servicio autorizada de FAW Car para obtener más detalles. Viscosidad del aceite (0W-40 se explica aquí como ejemplo): El 0W en 0W-40 indica la característica del aceite que permite el ●...
  • Página 319 No deseche el aceite y los filtros usados en un basurero, alcantarillado o en el suelo. Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener información sobre el reciclaje o la eliminación del aceite. No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
  • Página 320: Refrigerante Del Motor

    Si no puede encontrar una fuga, haga que su estación de servicio autorizada ■ de FAW Car pruebe la presión de la tapa y verifique si hay fugas en el sistema de enfriamiento. ADVERTENCIA Precauciones cuando el motor está a alta temperatura ■...
  • Página 321: Líquido De Freno/Embrague

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento PRECAUCIÓN Al agregar refrigerante del motor ■ Se debe agregar el refrigerante especificado por FAW Car para proporcionar una lubricación adecuada, protección contra la corrosión y enfriamiento. Si derrama refrigerante ■ Asegúrese de lavarlo con agua para evitar que dañe las piezas o la pintura.
  • Página 322: Radiador Y Condensador

    Radiador y condensador Revise el radiador y el condensador y elimine todos los objetos extraños. Si el radiador o condensador está extremadamente sucio o es anormal, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car para revisar el vehículo. ADVERTENCIA Precauciones cuando el motor está...
  • Página 323: Métodos De Cuidado De La Batería

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Terminal negativo Terminal positivo Abrazadera de sujeción Métodos de cuidado de la batería Al instalar ■ Evite conectar el cable del terminal a la inversa cuando se conecta ● la batería, puede dañar el dispositivo eléctrico en el vehículo. Evite el contacto entre los terminales positivo y negativo cuando la ●...
  • Página 324 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento La batería debe cargarse cuando se cumplen las siguientes ● condiciones: • Utilice el vehículo en poco tiempo y encienda el vehículo con frecuencia • El vehículo generalmente se conduce por carreteras congestionadas. • La electricidad de los aparatos electrónicos de los vehículos es demasiada •...
  • Página 325 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento • Descargue la propia electricidad estática en primer lugar antes de recargar • No utilice mucha corriente para recargar la batería durante mucho tiempo • No promover el uso del modo de carga rápida para recargar la batería.
  • Página 326 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento ADVERTENCIA Medidas de emergencia relacionadas con el electrolito ■ Si le entra electrolito en los ojos, lávelos con agua limpia durante al ● menos 15 minutos y busque atención médica de inmediato. Si es posible, continúe aplicando agua con una esponja o un paño mientras viaja al centro médico más cercano.
  • Página 327: Liquido De Limpieza

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Liquido de limpieza Si alguna lavadora no funciona, el tanque de líquido lavaparabrisas puede estar vacío. Agregue líquido lavaparabrisas. ADVERTENCIA Al rellenar el líquido de lavado ■ No vuelva a llenar el líquido lavaparabrisas cuando el motor esté caliente o en funcionamiento.
  • Página 328: Neumáticos

    2. Todos los neumáticos de repuesto no tienen sensor de control de presión de neumáticos. 3. Configure el sistema de monitoreo de presión de las llantas después de la rotación de las llantas, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car cuando necesite la rotación de las llantas.
  • Página 329 Cuando un neumático se desinfla repetidamente o no se puede reparar ● debido a otros daños. Consulte la estación de servicio autorizada de FAW Car si no está seguro. Vida útil de los neumáticos ■...
  • Página 330 No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos, dibujos o desgaste ● de la banda de rodadura. No utilice tamaños de neumáticos distintos a los recomendados por FAW ● Car. No mezcle neumáticos de construcción diferente (neumáticos radiales, ●...
  • Página 331: Presión De Inflado De Neumáticos

    El neumático con una presión de inflado extremadamente alta es fácil de ● romper y reventar cuando se somete a un impacto. Si una llanta necesita ser inflada con frecuencia, haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car inspeccione el vehículo.
  • Página 332 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Instrucciones para verificar la presión de inflado de los neumáticos ■ Verifique la presión de inflado de los neumáticos en el momento adecuado, incluso si su vehículo está equipado con un sistema de advertencia de presión de inflado de neumáticos, que puede recordarle la presión de inflado de los neumáticos y las condiciones de temperatura oportunamente.
  • Página 333 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento PRECAUCIÓN Al inspeccionar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos ■ Asegúrese de reinstalar las tapas de las válvulas de los neumáticos. Sin las tapas de las válvulas, la suciedad o la humedad podrían ingresar a la válvula y causar fugas de aire, lo que resultaría en una disminución de la presión de inflado de los neumáticos.
  • Página 334: Ruedas

    Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio cuando utilice ● cadenas para neumáticos. Utilice únicamente pesas de equilibrio originales de FAW Car o ● equivalentes y un martillo de plástico o goma cuando equilibre las ruedas.
  • Página 335 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento ADVERTENCIA Al reemplazar ruedas ■ No use ruedas que sean de un tamaño diferente al de este modelo, ya ● que esto puede resultar en la pérdida del control de manejo. La configuración estándar de este modelo es sin ruedas de cámara de ●...
  • Página 336: Filtro De Aire Acondicionado

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Filtro de aire acondicionado El filtro de aire acondicionado debe cambiarse regularmente para mantener la eficiencia del aire acondicionado. Método de retiro Configure el sistema de aire acondicionado en modo de aire Paso recirculado. (el indicador del botón de modo de aire recirculado/modo de aire exterior se enciende) Nunca quite la tapa del filtro cuando el sistema esté...
  • Página 337: Método De Reemplazo

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Método de reemplazo Retire el filtro de aire acondicionado y sustitúyalo por uno nuevo. Reemplace el filtro por uno nuevo del mismo tipo. La marca de flecha en el filtro debe mirar hacia abajo del vehículo. X407190O Intervalo de cambio del filtro de aire acondicionado ■...
  • Página 338: Reemplazo De La Batería De La Llave

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Reemplazo de la batería de la llave Reemplace la batería por una nueva si está descargada. Necesitará los siguientes elementos: Destornillador pequeño de punta plana (para evitar dañar el ● control remoto, cubra la punta del destornillador con un trapo). Batería de litio ●...
  • Página 339 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Vehículos con sistema de encendido inteligente con botón de llave Paso Retire la llave mecánica mientras presiona el botón de desbloqueo. Paso Inserte un destornillador en la ranura y saque la cubierta de la llave inteligente ligeramente.
  • Página 340 ■ Sugerimos que lo reemplace con el mismo tipo o equivalente recomendado ● por la estación de servicio autorizada de FAW Car. Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente Batería tipo CR1620 Vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente Batería tipo CR2032...
  • Página 341: Comprobación Y Sustitución De Fusibles

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Comprobación y sustitución de fusibles Si alguno de los componentes eléctricos no funciona, es posible que se haya fundido un fusible. Si esto sucede, revise y reemplace los fusibles según sea necesario. Apague el interruptor "Encendido de motor" (encendido). Paso Los fusibles se encuentran en los siguientes lugares.
  • Página 342 ■ Si las luces aún no se encienden es posible que deba reemplazar una ● bombilla. Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Si el fusible reemplazado se funde nuevamente, haga que el vehículo sea ● inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 343 No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles. ● PRECAUCIÓN Antes de reemplazar los fusibles ■ Haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car determine y repare la causa de la sobrecarga eléctrica lo antes posible.
  • Página 344: Bombillos

    Si el reemplazo necesario del bombillo parece difícil de realizar, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Para obtener más información sobre cómo reemplazar otras bombillas, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 345 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Posterior Luces de freno Luces de matrícula Luces de Luces de señal de giro traseras marcha atrás Reflector trasero Luces de posición traseras Luces antiniebla traseras Luz tercer stop...
  • Página 346: Reemplazo De Bombillos

    7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Reemplazo de bombillos Faros delantero ■ Abre el capó. (→ P. 314) Paso Paso Quitar el protector de caucho del faro Paso Paso Gire el enchufe en sentido antihorario y quitarlo. Paso Retire el bombillo mientras presiona el botón de desbloqueo.
  • Página 347 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Luces direccionales delanteras ■ Abre el capó. (→ P. 314) Paso Paso Gire el zócalo en sentido antihorario para quitarlo como se muestra en la ilustración. Presione hacia abajo y gire el Paso bombillo en sentido antihorario para quitarlo.
  • Página 348 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Paso Quite los 3 tornillos del conjunto de la luz trasera derecha de la tapa del baúl y retírelo. Paso Gire el enchufe en el sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo. Paso Retire el bombillo hacia afuera.
  • Página 349 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento Luces de matrícula ■ Paso Presione la agarradera para quitar el conjunto de luces de matrícula. Paso Gire la carcasa de la luz de la matrícula en sentido antihorario y extráigala. Paso Retire la bombilla de la licencia toma de luz de placa.
  • Página 350 Luz tercer stop, las luces de posición delanteras /traseras y las luces direccionales laterales constan de varios LED. Si alguno de los LED se quema, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car para reemplazar las luces. Acumulación de condensación en el interior de la lente ■...
  • Página 351 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento WARNING Reemplazo de bombillos ■ Apagar las luces. No intente reemplazar la bombilla inmediatamente ● después de apagar las luces. Los bombillos se calientan mucho y pueden provocar quemaduras. No toque la parte de vidrio del bombillo con las manos desnudas. Cuando ●...
  • Página 352 7-3. Haz tu mismo el mantenimiento...
  • Página 353: Cuando Surgen Problemas

    Cuando surgen problemas 8-1. Información esencial... 354 Si la llave inteligente no funciona correctamente Luces intermitentes de (vehículos con sistema de emergencia....354 botón de encendido inteligente ....388 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia..355 Si la batería del vehículo descargada....
  • Página 354: Información Esencial

    8-1. Información esencial Luces intermitentes de de emergencia Cuando ocurre un mal funcionamiento en su vehículo, deténgalo en el borde de la carretera y encienda las luces intermitentes de emergencia; cuando el vehículo deba detenerse debido avería, encienda luces intermitentes de emergencia y coloque el triángulo de advertencia detrás del vehículo.
  • Página 355: Pasos A Seguir En Caso De Emergencia

    Lo siguiente puede indicar un problema con su transmisión. Póngase en contacto con la estación de servicio autorizada de FAW Car o con una empresa de rescate profesional antes de remolcar. El motor está funcionando pero el vehículo no se mueve.
  • Página 356: Remolque Con Carretilla Elevadora De Ruedas

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Remolque con carretilla elevadora de ruedas Desde el frente Suelte el freno de mano. Desde la parte posterior Utilice una plataforma rodante debajo del ruedas frontales. plataforma rodante de remolque, mueva la palanca de cambios a neutral y gire el interruptor "Encendido de motor"...
  • Página 357 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Remolque de emergencia Si no hay una grúa disponible en caso de emergencia, su vehículo puede ser remolcado temporalmente con un cable o cadena asegurado al gancho de remolque. Esto solo debe intentarse en carreteras de superficie dura para distancias cortas a bajas velocidades.
  • Página 358 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Paso Apriete firmemente el gancho de remolque utilizando una llave de tubo de rueda o varilla de metal duro similar. Asegure los cables o cadenas al gancho de remolque firmemente. Paso Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo. Ingrese al vehículo remolcado y encienda el motor.
  • Página 359 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Paso Apriete firmemente el gancho de remolque utilizando una llave de tubo de rueda o varilla de metal duro similar. Mientras remolca ■ Si el motor no está en marcha, la asistencia de potencia para los frenos y la dirección no funcionará, lo que dificulta la dirección y el frenado.
  • Página 360 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia PRECAUCIÓN Para evitar daños al vehículo al remolcar con una carretilla elevadora ■ de ruedas Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente: No ● remolque desde la parte trasera del vehículo cuando el interruptor de encendido esté...
  • Página 361: Si Crees Que Algo Anda Mal

    Si crees que algo anda mal Si nota alguno de los siguientes síntomas, es probable que su vehículo necesite ajuste o reparación. Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car lo antes posible. Síntomas visibles Fugas de líquido debajo del vehículo.
  • Página 362: Si Se Enciende Una Luz De Advertencia O Suena Un Zumbador De Advertencia

    Pero, si esto continúa ocurriendo, haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Lista de luces de advertencia Luz de alerta Luz de advertencia/Detalles/Acciones Testigo de avería del sistema de frenos •...
  • Página 363 Testigo de avería del sistema ABS • Mal funcionamiento en el sistema ABS  Haga que el vehículo sea inspeccionado inmediatamente por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Luz de advertencia de mal funcionamiento del sistema de presión de inflado de neumáticos * •...
  • Página 364  Reposte el vehículo o detenga inmediatamente elvehículo en un lugar seguro y comuníquese con laestación de servicio autorizada de FAW Testigo de avería del sistema de transmisión * • Mal funcionamiento en el sistema de transmisión ...
  • Página 365 • Indica que el sistema de control del motor necesita mantenimiento  Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Luz de advertencia de exceso de velocidad * • La velocidad del vehículo es superior a 120 km/h  Cumpla las leyes y conduzca el vehículo con cuidado y a la defensiva.
  • Página 366: Zumbador De Advertencia

    IDetenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. De lo contrario, el vehículo se volverá muy inestable y el sistema ABS puede funcionar mal durante el frenado, lo que provocará accidentes, lo que provocará la muerte o lesiones...
  • Página 367 EPS es correcta. Si las operaciones anteriores no se pueden combinar con éxito cuando ● ocurren situaciones complejas, continúe conduciendo durante unos 300m. Si aún no se puede emparejar correctamente, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 368: Pasos A Seguir En Caso De Emergencia

    Vaya a la estación de servicio Indica que el vehículo necesita mantenimiento. para mantenimiento  Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje Indica que el sistema ESCL no funciona correctamente.
  • Página 369 Indica que el sistema TCS no funciona correctamente. Compruebe el sistema TCS  Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje  Indica que el sistema ESC no funciona correctamente.
  • Página 370 Indica que el sistema EPS no funciona correctamente. Compruebe el sistema EPS  Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje La velocidad del vehículo Indica que la velocidad del vehículo es superior a 120 km/h...
  • Página 371: Mensaje De Advertencia

    Compruebe el sistema Indica que el sistema de transmisión está funcionando mal de transmisión  Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car inmediatamente. Presione el botón MENÚ para apagar el mensaje Compruebe el sistema Indica que el sistema de bolsa de aire no funciona de bolsa de aire correctamente.
  • Página 372: Si Tiene Un Pinchazo

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si tiene un pinchazo Su vehículo está equipado con una llanta de repuesto. Reemplace una llanta desinflada con llanta de repuesto. Para obtener más información sobre el neumático: → P. 328. ADVERTENCIA Si tiene una llanta pinchada ■...
  • Página 373 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Ubicación de la llanta de repuesto y las herramientas. Caja de herramientas Llave de tubo de rueda Triangulo de advertencia Manija del gato Gancho de remolque Gato Destornillador Sujetador Cubierta alfombra llanta de repuesto Llanta de repuesto...
  • Página 374 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia ADVERTENCIA Usando el gato ■ Observe las siguientes precauciones. El uso inadecuado del gato puede hacer que el vehículo se caiga repentinamente del gato, provocando la muerte o lesiones graves. Utilice únicamente los puntos de conexión recomendados en este manual. ●...
  • Página 375 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia ADVERTENCIA Usando el gato ■ Ponga calzos en ambos lados de la rueda que toque el suelo al levantar ● la rueda delantera o trasera. Al levantar la rueda delantera, suelte el freno de mano y es necesario poner calzos sólo en la parte trasera de las ruedas traseras.
  • Página 376: Sacando El Gato

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Sacando el gato Paso Abra y retire la cubierta del piso del baúl. Saque la caja de herramientas y Paso el gato.
  • Página 377: Sacando La Llanta De Repuesto

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Sacando la llanta de repuesto Saque la caja de herramientas (→ P.376) Paso Paso Retire el sujetador de la llanta de repuesto y saque la llanta de repuesto. ADVERTENCIA Al guardar la llanta de repuesto ■...
  • Página 378 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Paso Afloje ligeramente las tuercas de la rueda (una vuelta) en el orden que se muestra en la ilustración. Gire la parte del gato para Paso neumáticos con la mano hasta que la muesca del gato esté en contacto con el punto del gato.
  • Página 379 • Si hay grietas o deformaciones en los pernos, haga inspeccionar el vehículo en su estación de servicio autorizada de FAW Car. Apriete siempre las tuercas de las ruedas de forma adecuada y firme.
  • Página 380: Instalación De La Llanta De Repuesto

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Instalación de la llanta de repuesto Paso Elimine cualquier suciedad materia extraña de la superficie de contacto de la rueda. Si hay materias extrañas en la superficie de contacto de la rueda, las tuercas de la rueda pueden aflojarse mientras...
  • Página 381 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Guarde la llanta desinflada, el gato y todas las herramientas. Paso Llanta de refacción que no es de tamaño completo ■ La llanta de refacción que no es de tamaño completo se identifica por la ●...
  • Página 382 ● necesario volver a apretar las tuercas de las ruedas según el par estándar. Y haga que la estación de servicio autorizada de FAW Car realice la inspección del par de apriete de las tuercas de las ruedas. Precauciones al conducir ■...
  • Página 383 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia PRECAUCIÓN No conduzca el vehículo con una llanta desinflada ■ No continúe conduciendo con una llanta pinchada. Conducir incluso una distancia corta con una llanta pinchada puede dañar la llanta y la rueda sin posibilidad de reparación. Al conducir el vehículo con cadenas para llantas y llanta de repuesto ■...
  • Página 384: Si El Motor No Enciende

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si el motor no enciende Si el motor no arranca aunque se estén siguiendo los procedimientos de arranque correctos (→ P. 154, 160), considere cada uno de los siguientes puntos. El motor no arrancará incluso cuando el motor de arranque funcione normalmente Uno de los siguientes puede ser la causa del problema: Puede que no haya suficiente combustible en el tanque del...
  • Página 385 Puede haber un mal funcionamiento en el sistema de bloqueo de la ● dirección (vehículos con sistema de encendido con botón de llave inteligente). Comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car si el problema no se puede resolver o si se desconocen los procedimientos de reparación.
  • Página 386: Si La Palanca De Cambios No Se Puede Cambiar De P

    (un sistema para evitar la operación accidental de la palanca de cambios). Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car. Los siguientes pasos pueden usarse como medida de emergencia para garantizar que la palanca de cambios se pueda cambiar.
  • Página 387: Si Pierde Sus Llaves

    Si pierde sus llaves Si ha perdido o le han robado las llaves, entregue las demás llaves restantes a la estación de servicio autorizada de FAW Car lo antes posible para volver a emparejar la llave. Después de volver a emparejar nuevas llaves, las llaves perdidas o robadas desactivarán.
  • Página 388: Si La Llave Inteligente No Funciona Correctamente

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si la llave inteligente no funciona correctamente (vehículos con sistema de botón de encendido inteligente) Si la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo es interrumpido (→ P. 114) o la llave inteligente no se puede utilizar porque la batería está...
  • Página 389 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si el motor aún no arranca, comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Parando el motor ■ Cambie la palanca de cambios a P (transmisión automática) o neutral (transmisión manual) y presione el interruptor "Encendido de motor" como lo hace normalmente al detener el motor.
  • Página 390: Si La Batería Del Vehículo Está Descargada

    Puede ponerse en contacto con su estación de servicio autorizada de FAW Car o con un taller de reparación especializado. Si tiene un juego de cables de puente (o amplificador) y un segundo vehículo con una batería de 12 V, puede arrancar su vehículo...
  • Página 391 Una vez que arranque el motor, haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car lo antes posible. Arrancar el motor cuando la batería está descargada ■...
  • Página 392 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad y el funcionamiento adecuado de la batería, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar o inspeccionar la batería. Evitar incendios o explosiones de baterías ■ Observe las siguientes precauciones para evitar encender accidentalmente el gas inflamable que puede emitir la batería: Asegúrese de que cada cable de puente esté...
  • Página 393 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia ADVERTENCIA Precauciones con la batería ■ La batería contiene electrolito ácido venenoso y corrosivo. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al manipular la batería: Al manipular la batería, utilice siempre gafas de seguridad y tenga ●...
  • Página 394: Pasos A Seguir En Caso De Emergencia

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si necesita bloquear manualmente la puerta del pasajero delantero y la puerta trasera Los siguientes procedimientos pueden utilizarse como medida de emergencia para confirmar que la puerta del pasajero delantero y la puerta trasera se pueden bloquear. Paso Abra la puerta, retire la cubierta de goma de la superficie del...
  • Página 395: Si Tu Vehículo Se Sobrecalienta

    Si se escapa una gran cantidad de refrigerante, comuníquese de inmediato con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Paso Agregue refrigerante del motor si es necesario. (→ P. 320) Se puede usar agua en caso de emergencia si no hay refrigerante disponible.
  • Página 396 Si el ventilador no está funcionando: Paso Detenga el motor inmediatamente y comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Si el ventilador está funcionando: Haga que el vehículo sea inspeccionado por su estación de servicio autorizada de FAW Car.
  • Página 397 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia PRECAUCIÓN Al agregar refrigerante del motor ■ Agregue refrigerante lentamente después de que el motor se haya enfriado lo suficiente. Agregar refrigerante frío a un motor caliente demasiado rápido puede causar daños al motor. Para evitar daños al sistema de enfriamiento ■...
  • Página 398: Si El Vehículo Se Atasca

    8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia Si el vehículo se atasca Realice los siguientes procedimientos si los neumáticos patinan o el vehículo se atasca en el barro o la nieve. Detenga el motor. Aplique el freno de estacionamiento y cambie Paso la palanca de cambios a P (transmisión automática) o neutral (transmisión manual).
  • Página 399 8-2. Pasos a seguir en caso de emergencia ADVERTENCIA Al intentar liberar un vehículo atascado ■ Si opta por empujar el vehículo hacia adelante y hacia atrás para liberarlo, asegúrese de que el área circundante esté despejada para evitar chocar con otros vehículos, objetos o personas.
  • Página 400: Al Conducir Por Una Carretera Inundada

    Al conducir en una carretera que se ha inundado, si la profundidad del agua se acerca o excede la capacidad de su vehículo, comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car para verificar lo siguiente: Eficacia de los frenos. ●...
  • Página 401: Si Ocurre Un Reventón

    Además, también puede dañar la llanta, la llanta, la suspensión y la carrocería, etc., X408690O detenga el vehículo en un lugar seguro y reemplace con una llanta de refacción o comuníquese con su estación de servicio autorizada de FAW car.
  • Página 402: Si Ocurre Un Accidente

    Llama a la policía. Lugar del accidente Condición actual Persona lesionada Confirme quién tiene la culpa y haga un informe (nombre, Paso dirección y número de teléfono). Comuníquese con su estación de servicio autorizada de Paso FAW Car y su compañía de seguros.
  • Página 403: Especificaciones Del Vehículo

    Especificaciones del vehículo 9-1. Especificaciones... 404 Datos de mantenimiento (Combustible, nivel de aceite, etc.)..... 404 Información de . combustible.... 418 9-2. Personalización.... 419 Funciones personalizables..419 9-3. Declaración de conformidad....420 Declaración de conformidad....420...
  • Página 404: Especificaciones

    9-1. Especificaciones Datos de mantenimiento (Combustible, nivel de aceite, etc.) Dimensiones Código del modelo: CA7166MTE5, CA7166ATE5 1680 mm Frontal 1535 mm Posterior 1535 mm 1780 mm 28° 22° 900 mm 810 mm 2600 mm 4310 mm X409010O...
  • Página 405: Número De Plazas

    9-1. Especificaciones Longitud total 4310 mm Ancho total 1780 mm 1680 mm Altura total incluida la altura de la antena de aleta de tiburón) Voladizo delantero 900 mm Voladizo posterior 810 mm Distancia entre ejes 2600 mm Frontal 1535 mm Pisada Posterior 1535 mm...
  • Página 406: Estándares De Emisión

    9-1. Especificaciones Estándares de emisión Código del modelo: CA7166MTE5, CA7166ATE5 Estándares ambientales GB18352.5-2013 China V Consumo de combustible en condiciones de prueba especificas. Código del modelo CA7166MTE5 CA7166ATE5 Consumo total de combustible (L/100 km) Rendimiento del vehículo Potencia máxima/ motor 80 kW/5500 rpm velocidad 84 kW/5500 rpm...
  • Página 407 9-1. Especificaciones Alineación de la rueda delantera (Sin carga) -19 ′ ± 45 ′ Camber 6 ° 32 ′ ± 1 ° Caster 13 ° 6 ′ Angulo de inclinación β = -7 ′ ± 5 ′ , 2β = -14′ ± 10′ Convergencia Rueda interior: 37 °...
  • Página 408 9-1. Especificaciones Suspension Suspensión independiente Tipo MacPherson Tipo de resorte Muelle helicoidal Suspensión Tipo de Tipo hidráulico de doble tubo delantera amortiguador lleno de gas Varilla de rendimiento Tipo Barra estabilizadora Diámetro 20 mm Suspensión semi-independiente Tipo de barra de torsión Tipo de resorte Muelle helicoidal Suspensión...
  • Página 409: Identificación Del Vehículo

    9-1. Especificaciones Identificación del vehículo Etiqueta del fabricante ■ La etiqueta del fabricante se encuentra en el pilar central del lado derecho, como se muestra en la ilustración. La etiqueta del fabricante se compone de país de fabricación, fabricante, marca, código de modelo, número de identificación vehículo (VIN),...
  • Página 410 9-1. Especificaciones Parte delantera inferior del asiento del acompañante Este número está estampado en el frente bajo piso del frente asiento del pasajero. Tipo de modelo de motor y número de motor ■ El tipo de modelo de motor y el número de motor está...
  • Página 411: Sistema De Lubricación

    Nuestra empresa actualizará continuamente el aceite de motor del mercado de accesorios de acuerdo con el desarrollo de la tecnología del aceite. Recomendamos que el reemplazo lo realice una estación de servicio autorizada de FAW Car. Capacidad de 4.6 L...
  • Página 412: Sistema De Refrigeración

    ¡Nunca mezcle aceite de motor de diferentes modelos y marcas ● NOTA: Q / CAM-215 es lanzado por China FAW Co. Ltd. Sistema de refrigeración Capacidad 6.7 L Sistema de encendido Tipo de bujía...
  • Página 413 Comuníquese con la estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener más detalles. Transmisión manual Capacidad de fluido 1.7 - 1.9 L...
  • Página 414 9-1. Especificaciones Rango de uso razonable para par de fricción de freno Frontal 11 mm Espesor estándar Espesor del forro de la pastilla 2 mm Espesor estándar 26 mm Espesor estándar Espesor del disco Espesor estándar 24 mm Posterior 9.5 mm Espesor estándar Espesor del forro de la pastilla...
  • Página 415: Neumáticos Y Ruedas

    9-1. Especificaciones Neumáticos y ruedas Tamaño de llanta 215/55R17 94V 3 o menos Carga completa Presión de inflado de 220 (2.2) 220 (2.2) Frontal neumáticos kPa (bar) 240 (2.4) 220 (2.2) Posterior Tamaño de la rueda 17 × 7J Par de tuerca 88 - 127 N ·...
  • Página 416 9-1. Especificaciones Bombillos Tipo de Energía Bulbos fuente de Conjunto de luces Color Luz alta/luz baja Bulbo de 55 W HIR2 Blanco integrado en el Halogeno faro delantero Luces direccionales Bulbo de Amarillo 21 W PY21W delanteras Halogeno Luces de señal de Amarillo giro lateral Luces de posición...
  • Página 417 9-1. Especificaciones Tipo de Conjunto de luces Bulbos Energía fuente de Color Luces interiores Bulbo de Blanco delanteras Halogeno Bulbo de Interior Luz interior trasera Blanco Halogeno Bulbo de Luz de baúl Blanco Halogeno...
  • Página 418: Especificaciones

    Uso de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina ■ FAW Car permite el uso de gasolina mezclada con etanol con un octanaje de 92 o superior y que cumple con los requisitos del estándar GB 18351. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que se utilizará tenga un número de octano que siga el estándar...
  • Página 419: Personalización

    FAW Car para personalizar sus preferencias. Algunas configuraciones funciones cambian simultáneamente con otras funciones que se personalizan. Consulte con la estación de servicio autorizada de FAW Car para obtener más detalles. Item Función Configuración personalizada Bloqueo de control velocidad desbloqueo fácil...
  • Página 420: Declaración De Conformidad

    9-3. Declaración de conformidad Declaración de conformidad Certificación para dispositivo de control remoto inalámbrico ■ Certificado de aprobación de tipo de equipo de transmisión de radio ID de CMIIT: 2015DP5669 Parámetros técnicos principales: Rango de frecuencia: 433,92 MHz Tolerancia de frecuencia: --- Potencia de transmisión: ≤10mW (erp) Ancho de banda ocupado: ≤400kHz Límites de emisión espuria: ≤-30dBm (valor efectivo)
  • Página 421: Certificación Del Sistema Inmovilizador Del Motor

    9-3. Declaración de conformidad Certificación del sistema inmovilizador del motor ■ Certificado de aprobación de tipo de equipo de transmisión por radio ID CMIIT: 2015DP5424 Parámetros técnicos principales: Rango de frecuencia: 125 kHz Tolerancia de frecuencia: --- Potencia de transmisión: ≤72dBμA / m (intensidad de campo a 10 m, valor cuasi pico) Ancho de banda ocupado: --- Límites de emisión espúrea: ≤27dBμA / m (a 10 m, valor cuasi pico)
  • Página 422 9-3. Declaración de conformidad...
  • Página 423 Índice Qué hacer si ... (Solución de problemas).. 424 Índice alfabético ....428 Número y nombre estándar del producto..... 431...
  • Página 424 Qué hacer si ...(Solución de problemas) Qué hacer si ...(Solución de problemas) Si tiene un problema, verifique lo siguiente antes de comunicarse con su estación de servicio autorizada de FAW Car. Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir ni cerrar Pierdes tus llaves ●...
  • Página 425: La Palanca De Cambios No Se Puede Cambiar De P Incluso Si Pisa El Pedal Del Freno (Vehículos Con Transmisión Automática)

    Qué hacer si ...(Solución de problemas) Si crees que algo anda mal El motor no arranca (vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente) ● Vehículos con transmisión automática: ¿Está la palanca de cambios en la posición P o N? (→ pág. 163) ●...
  • Página 426: Las Ventanas No Se Abren Ni Se Cierran Al Operar Los Interruptores De Las Ventanas Eléctricas

    Qué hacer si ...(Solución de problemas) El volante no se puede girar después de que el motor está parado ● Vehículos sin sistema de encendido con botón de llave inteligente: Si se quita la llave del interruptor de encendido y se gira el volante, se bloquea para evitar el robo del vehículo.
  • Página 427: Cuando Ha Ocurrido Un Problema

    Qué hacer si ...(Solución de problemas) Cuando ha ocurrido un problema Cuando ha ocurrido un problema ● Detenga el vehículo en un lugar seguro y reemplace la llanta desinflada con la llanta de refacción. (→ P. 372) El vehículo se atasca ●...
  • Página 428 Índice alfabético Índice alfabético ..336 Sistema de aire acondicionado Filtro de aire acondicionado Bolsas de aire ......36 eléctrico ......268 Índice alfabético ....428 Luces intermitentes de Apoyabrazos .......289 emergencia ......354 Manijas de techo ....290 Compartimiento de motor ..316 Transmisión automática ..163 Sistema inmovilizador del motor ......
  • Página 429 Alphabetical index Si necesita bloquear manualmente Pantalla LCD (pantalla la puerta del pasajero delantero TFT a color) .....83 y la puerta trasera ..394 Pantalla LCD (pantalla Si el motor no arranca ..384 de segmento) ....79 Si la palanca de cambios no Bombillos ......344 se puede cambiar de P Lista de funciones...
  • Página 430 Alphabetical index Información de seguridad Luces de advertencia .....69 para niños ......47 Luces e indicadores de advertencia ....68 Mantenimiento Programado 303 Qué hacer si ... Cinturones de seguridad ..31 (Solución de problemas) .424 Sistema de calefacción Ruedas ........334 de asiento ......274 Al conducir por una Sistema de encendido de botón carretera inundada ....400...
  • Página 431 Número y nombre estándar del producto Número y nombre estándar del producto Este producto cumple con las siguientes reglas de implementación para la certificación obligatoria de vehículos de motor (producto automotriz), estándar cotizado y el nombre y número de reglas de implementación de certificación.
  • Página 432 Product Standard Number and Name Vehículos de motor: dispositivos de visión indirecta: GB15084 requisitos de funcionamiento e instalación Vehículos de motor-limpiaparabrisas y lavaparabrisas sistemas: requisitos de rendimiento y métodos de GB15085 prueba Requisitos de rendimiento y métodos de prueba de los seguros de las puertas de los vehículos de GB15086 motor y los componentes de retención Dispositivos de protección contra el uso no autorizado...
  • Página 433 Product Standard Number and Name Prescripción para la instalación de dispositivos GB4785 de alumbrado exterior y señalización luminosa para vehículos de motor y sus remolques GB7063 Los guardabarros de los vehículos de motor. Especificaciones de seguridad para vehículos GB7258 de motor que operan en carreteras Rendimiento del sistema de frenos antibloqueo y GB/T13594 procedimiento de prueba para vehículos de motor...
  • Página 434 Product Standard Number and Name Normas de aplicación para la certificación obligatoria de cerraduras de puertas y elementos de retención CNCA-02C-061 de vehículos de motor Normas de implementación para la certificación CNCA-02C-062 obligatoria de productos de tanques de combustible para automóviles Normas de aplicación para la certificación obligatoria CNCA-02C-063 de productos de asientos y reposacabezas de...
  • Página 435: Información De La Estación De Gas

    INFORMACIÓN DE LA ESTACIÓN DE GAS Puerta de llenado de combustible P. 183 Apertura de puerta de llenado de combustible P. 183 Palanca de liberación del capó Presión de inflado de neumáticos P. 314 P. 415 Capacidad del tanque de 50 L combustible (referencia) Tipo de combustible...
  • Página 436: Lista De Herramientas Equipadas Con Vehículo

    LISTA DE HERRAMIENTAS EQUIPADAS CON VEHÍCULO Cantidad Nombre Ilustración Gato Mango de gato Llave para tuercas de rueda Gancho de remolque Triángulo de advertencia Destornillador...

Tabla de contenido