Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Prólogo
Gracias por elegir el Bestune T55 producido por nuestra empresa.
Le ofrecemos una amplia gama de modelos en diferentes configuraciones, por favor
refié rase a los vehí culos vendidos por el Centro de Ventas y Servicios FAW. Lea
atentamente este manual para encontrar el contenido relacionado con el modelo que
compró , de modo que pueda comprender y dominar de manera rá pida y completa el
rendimiento de este vehí culo.
Este manual de instrucciones es una guí a de conducció n y mantenimiento que es
importante para la conducció n segura y el mantenimiento del automó vil. Antes de conducir,
lea atentamente este manual para conocer las instrucciones y pida a todos los ocupantes
que las sigan y lo guarde en un lugar seguro despué s de leerlo. De este modo, podrá
disfrutar de una conducció n segura y mantener su coche en excelentes condiciones al
mismo tiempo.
Si tiene otras preguntas sobre este vehí culo, o si cree que la informació n contenida en la
documentació n adjunta no es exhaustiva, pregunte en el Centro de Ventas y Servicios de
Automóviles FAW o llame al 400-888-8080, ¡ estaremos encantados de atenderle!
¡ Deseamos que disfrute de su viaje con el Bestune T55!
Faw-Bestune
China・Changchun
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAW Bestune T55

  • Página 1 Le ofrecemos una amplia gama de modelos en diferentes configuraciones, por favor refié rase a los vehí culos vendidos por el Centro de Ventas y Servicios FAW. Lea atentamente este manual para encontrar el contenido relacionado con el modelo que compró...
  • Página 2 Bestune T55 Nota: Todo el equipamiento está basado en el vehí culo real.
  • Página 3 Contenidos Búsqueda por ilustración Í ndice de imágenes Instrucciones Asegúrese de leer las instrucciones de para seguridad seguridad Cómo leer los instrumentos, las distintas luces Instrumentos de advertencia y las luces indicadores, etc. combinados Apertura y cierre de puertas y ventanillas, Operar las partes ajustes previos a la conducción, etc.
  • Página 4 Í ndice Contenidos Instrucciones para seguridad Operar las partes 1-1. Instrucciones para uso seguro..26 3-1. Información de llave ......82 Antes de conducció n ......26 Llave ............. 82 Conducció n segura ....... 27 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero ..........
  • Página 5 Sistema de control de crucero Conducción adaptativo ........... 185 Sistema de asistencia en atascos/ 4-1. Antes de conducción ..... 132 asistencia de crucero integrada ..193 Conducir el vehí culo ......132 Sistema de radar de marcha atrá s ..195 Sistema de aparcamiento automá...
  • Página 6 Í ndice Contenidos Sistema de calefacció n del asiento ..341 5-3 Radio (Tipo A) ........272 6-2. Uso de las luces interiores .... 343 Recibir el radio ........272 Lista de luces interiores ...... 343 5-4. Telé fono Bluetooth (Tipo A) ..273 6-3.
  • Página 7 7.3. Mantenimiento realizado por usted Si es necesario abrir el maletero mismo ............. 383 manualmente ........460 Precauciones de mantenimiento realizado Si necesita bloquear manualmente la por usted mismo ......... 383 puerta del copiloto y la puerta trasera . 461 Capó...
  • Página 8 Í ndice de Exterior del vehí culo imágenes Techo solar* Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros Espejo retrovisor exterior Capó de la cabina Luz de dirección lateral Intermitente Luces de posición delantero delanteras/Luces diurnas Luz de cruce/ Luz de carretera Nota: Todo el equipamiento está basado en el vehí culo real.
  • Página 9 Puerta Calefacción luneta trasera Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros Maletero Neumáticos  Presió n de aire  Cambio de posició n  Fuga de ai Tapa de puerto llenado aceite Luz de marcha atrá s Luz de freno Enganche de Intermitente remolque trasero trasero...
  • Página 10 Í ndice de Interior del vehí culo imágenes Airbag para el conductor Cinturó n de seguridad del asiento Gancho para el Espejo retrovisor abrigo interior Airbag para el copiloto Asientos traseros Airbag para el asiento del conductor* Caja de artí culos diversos Asientos delanteros Reposacab...
  • Página 11 Estuche de las gafas Visor Portatarjetas Espejo de cortesí a Luz interior delantera Tiradores auxiliares Interruptor del techo solar* Interruptor de la persiana*...
  • Página 12 Í ndice de Interior del vehí culo imágenes Interruptor de cierre en control centralizado Manija interior de la puerta Interruptor de bloqueo del elevalunas Interruptor de ajuste de los espejos exteriores eléctricos Luz de bienvenida* Guantera Interruptor del elevalunas...
  • Página 13 Transmisió n manual Palanca de cambios Ranura de sujeción Portavasos Reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero Toma de corriente Interfaz USB Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor Interruptor de estacionamiento automático...
  • Página 14 Í ndice de Interior del vehí culo imágenes Transmisió n automática Tipo A Palanca de cambios de tipo botón Portavasos Reposabrazos central delantero Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero Toma de corriente Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor Interruptor de estacionamiento automático...
  • Página 15 Transmisió n automática Portavasos Tipo B Interfaz USB Palanca de cambios Toma de corriente electrónica Interruptor de aparcamiento automático* Interruptor del sistema de imagen panorámica Interruptor de radar de aparcamiento* Carga inalámbrica en el vehí culo* Interruptor de marcha P Interruptor de frenado de estacionamiento electrónico Interruptor...
  • Página 16 Í ndice de Tablero de instrumentos imágenes Palanca de intermitente Interruptor de faros delanteros Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Interruptor de luz de delanteros posició n Interruptor de la luz Sistema de antiniebla audio Instrumento Salida de aire combinado central Volante Salida de aire Caja de lateral artí...
  • Página 17 Interruptor de cambio Interruptor de de información de los audio en el volante instrumentos Interruptor de Perilla de ajuste de la altura del haz de arranque/parada al ralentí los faros Interruptor de apagado TCS/ESC Interruptor del sistema de descenso de pendientes Interruptor del sistema de advertencia de abandono de carril / interruptor de asistencia...
  • Página 18 Este manual de instrucciones se ha redactado especí ficamente para dichos usuarios. Tenga en cuenta que este manual se aplica a todos los modelos de Bestune T55 y describe todos los equipos, incluidas las piezas opcionales. Por lo tanto, el manual puede contener descripciones de equipos que no está...
  • Página 19 Instalar el sistema de transmisores de radiofrecuencia La instalació n del sistema de transmisor de radiofrecuencia en los vehí culos puede afectar a los sistemas electró nicos, por ejemplo:  Sistemas de inyecció n de combustible multipunto / Sistemas de inyecció n de combustible multipunto secuencial ...
  • Página 20  Divulgació n de datos de EDR Faw-Bestune no revelamos los datos registrados por el EDR a terceros, excepto en las siguientes circunstancias: • Con el consentimiento del propietario del vehí culo (el arrendatario del vehí culo) •...
  • Página 21 Sistema de asistencia a la conducción El conductor es el principal manipulador del vehí culo y debe prestar mucha atenció n al entorno circundante y asumir toda la responsabilidad de una conducció n segura. El sistema de asistencia a la conducció n es una funció n de asistencia a la conducció n y no se puede confiar en é...
  • Página 22 Apercibimiento  Precauciones de conducción Conducir con sobriedad: no conduzca su vehí culo despué s de haber bebido alcohol o tomado medicamentos, ya que el alcohol y los medicamentos pueden afectar a su capacidad para manejar el vehí culo. El alcohol o ciertos medicamentos pueden retrasar el tiempo de reacció...
  • Página 23 Lea el presente manual Apercibimiento Introduce advertencias que, si no se respetan, podrí an provocar lesiones graves o incluso la muerte. Atención Introduce las precauciones que, si no se respetan, podrí an provocar dañ os o fallas del vehí culo o del equipo. Indica los paso de operació...
  • Página 24 Cómo buscar  Bú squeda por nombre • Bú squeda por letra ......P.492  Bú squeda por lugar de instalació n: • Í ndice de imá genes ......P.8  Bú squeda por sí ntomas de falla o sonido •...
  • Página 25 Instrucciones para seguridad 1- 1. Instrucciones para uso seguro ..........26 Antes de conducció n ....26 Conducción segura ..... 27 Cinturón de seguridad del asiento ........30 Airbag ......... 34 Información de seguridad infantil 45 Dispositivos de protecció n infantil .........
  • Página 26 1- 1. Instrucciones para uso seguro 1- 1. Instr ucci ones para us o s egur o Antes de conducción Estera de piso Este vehí culo está equipado clips antideslizantes en el lado del conductor para evitar que las esteras se deslicen. Observe siguientes precauciones...
  • Página 27 1- 1. Instrucciones para uso seguro Conducción segura Antes de conducir, ajuste el asiento y los espejos retrovisores en la posición correcta para garantizar una conducción segura. Postura de conducción correcta Ajuste el á ngulo del respaldo del asiento para que pueda sentarse con la espalda recta y conducir sin inclinar el cuerpo al girar.
  • Página 28 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Posición está ndar del asiento Posició n de asiento Ángulo de la inclinació n del respaldo del asiento  Asientos delanteros Posició n está ndar del asiento 210 mm (milí metro) Ángulo d inclinació n del respaldo del 23°...
  • Página 29 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Precauciones de conducción  No ajuste la posició n del asiento del conductor mientras conduce. Si no lo hace, puede perder el control del vehí culo. ...
  • Página 30 1- 1. Instrucciones para uso seguro Cinturón de seguridad del asiento Antes de conducir Conducción de vehí culo, asegúrese de que todos los ocupantes se han abrochado los cinturones de seguridad. Uso correcto de cinturón de seguridad del asiento  Estire el cinturó n de hombro para que quede en diagonal sobre el hombro, pero que no toque el cuello ni se salga del hombro.
  • Página 31 Normativa sobre el cinturón de seguridad Si en su paí s o regió n existen normas sobre los cinturones de seguridad, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para la sustitució n o instalació n de los cinturones de seguridad.
  • Página 32 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento Para reducir el riesgo de lesiones a las personas en caso de frenad de emergencia, direcció n de emergencia o accidente, tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que su incumplimiento puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ...
  • Página 33 Despué s de cualquier colisió n, inmediatamente pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para comprobar los pretensores de los cinturones de seguridad delanteros y los airbags. Al igual que los airbags, los pretensores y limitadores de carga de los cinturones de seguridad delanteros só...
  • Página 34 1- 1. Instrucciones para uso seguro Airbag Los airbags se desplegará n cuando el vehí culo sufre una colisión grande que puede causar lesiones graves a los ocupantes. Los airbags y los cinturones de seguridad de asiento funcionan juntos para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso la muerte de los ocupantes.
  • Página 35 1- 1. Instrucciones para uso seguro Componentes del sistema de airbag Luz de advertencia de falla del airbag Airbag de tipo de cortina* Sensor de colisió n lateral* Unidad de control de airbag Airbag para el copiloto Airbag para el asiento del conductor* Airbag para el asiento del copiloto* Airbag para el conductor Los anteriores son los componentes principales del sistema de airbag.
  • Página 36 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Precauciones para el airbag Se deben observar las siguientes precauciones relacionadas con el airbag. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Asegú rese de que el conductor y todos los ocupantes en el vehí culo se han abrochado los cinturones de seguridad.
  • Página 37 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Precauciones para el airbag  Cuando el airbag de copiloto se despliegan, la fuerza del impacto es bastante grande. Si el copiloto se acerca demasiado al airbag, pueden producirse lesiones personales graves o incluso la muerte. Ajuste el asiento de manera que el asiento del copiloto esté...
  • Página 38 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Precauciones para el airbag  Vehí culos no equipados con airbags de tipo cortina: no se apoye en la puerta.  Vehí culos con airbags de tipo cortina: no se apoye en la puerta, los rieles de techo y los paneles embellecedores de los pilares A/B/C.
  • Página 39 Despué s de que el vehí culo se haya visto involucrado en el despliegue de un airbag, la unidad de control del airbag debe ser sustituida en el Centro de Ventas y Servicios de FAW y no se permite seguir utilizando la pieza original.
  • Página 40 Modificación y desguace de componentes del sistema de airbag No deseche el vehí culo ni realice las siguientes modificaciones sin consultar al Centro de Ventas y Servicios FAW. De lo contrario, los airbags pueden funcionar mal o desplegarse (inflarse) accidentalmente, provocando lesiones personales graves o incluso la muerte.
  • Página 41 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Factores que activan los airbags  El rango de activació n de los airbags en diversas situaciones de accidente no se puede determinar de manera general, ya que las circunstancias especí ficas de los accidentes son muy diferentes.
  • Página 42 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Circunstancias en las que es posible que no se desplieguen los airbags (tanto para el conductor como para el copiloto) Cuando el vehí culo choca con objetos cilí ndricos, como postes elé ctricos y á rboles, se produce una colisió...
  • Página 43 Colisió n por alcance  Volteo  Cuá ndo contactar con el Centro de Ventas y Servicios de FAW El vehí culo debe ser revisado y/o reparado en los siguientes casos. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. ...
  • Página 44 1- 1. Instrucciones para uso seguro  La secció n de la puerta o la zona alrededor de las puertas está dañ ada o deformada, vehí culo está implicado en una colisió n que no fue suficiente para desplegar el airbag del asiento y el airbag de cortina.
  • Página 45 1- 1. Instrucciones para uso seguro Información de seguridad infantil Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando haya niños en el vehí culo. Los niños deben utilizar una protección infantil adecuada hasta que sean lo suficientemente grandes como para utilizar los cinturones de seguridad del vehí culo. ...
  • Página 46 Este manual de instrucciones proporciona instrucciones generales de instalació n. (Vé ase P.50)  FAW le recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de protecció n infantil que cumple con la regulació n GB 27887-2011. Tipos de dispositivos de protección infantil De acuerdo con la regulació...
  • Página 47 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Asiento infantil (asiento convertible) Corresponde al grupo 0+ y al grupo I en las regulaciones GB 27887-2011.  Asiento juvenil (asiento auxiliar) Corresponde al grupo II y al grupo III en las regulaciones GB 27887-2011. Información sobre la adaptabilidad de las diferentes posiciones de asiento al sistema de sujeción infantil La informació...
  • Página 48 1- 1. Instrucciones para uso seguro X: Esta posició n de asiento no se aplica al sistema de sujeció n infantil en este grupo de masa. Información sobre la adaptabilidad de diferentes posiciones ISOFIX al sistema de sujeción infantil ISOFIX La informació...
  • Página 49 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Uso de los dispositivos de protección infantil Es posible que el uso de dispositivos de protecció n infantil que no sean adecuados para vehí culos no pueda proteger apropiadamente a los bebé s o niños. Esto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte (en caso de frenado de emergencia o accidente).
  • Página 50 1- 1. Instrucciones para uso seguro Instalación de los dispositivos de protección infantil Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de los dispositivos de protecció n infantil. Utilice cinturones de seguridad de asiento o anclajes fijos rí gidos ISOFIX para fijar firmemente los dispositivos de protecció...
  • Página 51 1- 1. Instrucciones para uso seguro Instale los dispositivos de protección infantil con cinturones de seguridad de asiento.  Asiento para bebé s orientado hacia atrá s (asiento para niñ os)/asiento infantil (asiento convertible) Instale el dispositivo de protecció n infantil en PASO el asiento trasero y hace que mire hacia la parte trasera del vehí...
  • Página 52 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Asiento infantil orientada hacia adelante (asiento convertible) Instale el dispositivo de protecció n infantil en PASO el asiento y hace que mire hacia la parte delantera del vehí culo. Pase el cinturó n de seguridad de asiento a PASO travé...
  • Página 53 1- 1. Instrucciones para uso seguro  Asiento juvenil (asiento auxiliar) Coloque el dispositivo de protecció n infantil PASO en el asiento mirando hacia la parte delantera del vehí culo. Deje que el niñ o se siente en el asiento PASO juvenil (asiento auxiliar).
  • Página 54 1- 1. Instrucciones para uso seguro Instalación con anclajes fijos rí gidos ISOFIX Aumente ligeramente el espacio entre el cojí n y el respaldo del asiento. Inserte la hebilla en la varilla de fijació n especial. Si el dispositivo de protección infantil está equipado con una correa superior, ésta debe fijarse al soporte de anclaje fijo.
  • Página 55 1- 1. Instrucciones para uso seguro Sujete el gancho firmemente al soporte de PASO anclaje fijo y sujete la correa superior. Asegúrese de que la correa superior está bien abrochada. Apercibimiento  Instalación de los dispositivos de protección infantil Siga las instrucciones ajuntas de los dispositivos de protecció n infantil, fije los dispositivos de protecció...
  • Página 56 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Instalación de los dispositivos de protección infantil Siga las instrucciones ajuntas de los dispositivos de protecció n infantil, fije los dispositivos de protecció n infantil en su lugar. Si los dispositivos de protecció n infantil no se fijan correctamente, los niñ...
  • Página 57 1- 1. Instrucciones para uso seguro Apercibimiento  Instalación de los dispositivos de protección infantil  Al instalar un asiento juvenil (auxiliar), asegú rese siempre de que el cinturó n de seguridad del hombro del niñ o esté en el centro del hombro. El cinturó n de seguridad debe mantenerse alejado del cuello, pero no deslizarse sobre los hombros fá...
  • Página 58 Es necesario comprobar regularmente el sistema de escape. Si hay pequeñ os agujeros o grietas debido a la corrosió n, juntas dañ adas o ruidos de escape anormales, contacte siempre con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para que revisen y reparen su vehí culo.
  • Página 59  Si la certificación del sistema antirrobo del motor falla, aparecerá el mensaje "Certificación antirrobo fallida" en los instrumentos combinados, por favor, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para revisar el vehí culo. Atención ...
  • Página 60 1-2. Sistema antirrobo Sistema antirrobo de la carrocerí a Cuando el sistema detecta una entrada forzada, hará sonar una alarma y hace que la luz de emergencia parpadee continuamente. Una vez que todos los ocupantes hayan salido del vehí culo, cierre las puertas, el maletero y el capó...
  • Página 61 1-2. Sistema antirrobo Instrumentos combinados 2-1. Instrumentos combinados ..62 Luz de advertencia y luz indicadora ........62 Instrumento combinado ....66 Área de visualización de información de conducción (tipo A) ....70 Área de visualización de información central(tipo B)......... 72...
  • Página 62 2-1. Instrumentos combinados 2-1. Instr umentos c ombinados Luz de advertencia y luz indicadora Las luces de advertencia y las luces indicadoras recuerdan al conductor el estado de cada sistema en el vehí culo. Para facilitar la ilustración, la siguiente figura muestra algunas de las luces de advertencia y luces indicadoras que está...
  • Página 63 2-1. Instrumentos combinados Luz de advertencia y luz indicadora Luz de advertencia de temperatura Luz indicadora de giro a la izquierda alta de refrigerante (Véase P.163) (Véase P.430) Luz de advertencia de falla del Luz indicadora de giro a la derecha bloqueo de columna de dirección electrónica (Véase P.163)
  • Página 64 2-1. Instrumentos combinados Luz indicadora/luz de advertencia Luz indicadora del frenado de de falla de sistema de advertencia estacionamiento/estacionamiento colisión frontal/sistema automático* frenado automático de emergencia* (Véase P.164, P.233) (Véase P.245, P.248, P.430) Luz indicadora de apagado del Luz de advertencia que no se usan sistema de advertencia de colisión los cinturones de seguridad de frontal/sistema...
  • Página 65 Si hay luces que no se encienden o se apagan, es posible que un sistema esté defectuoso. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 66 2-1. Instrumentos combinados Instrumento combinado La pantalla mostrada es só lo para referencia; por favor consulte la pantalla real del vehí culo.  Instrumentos combinados (Tipo A) Tacó metro Muestra la velocidad del motor por minuto. Reloj digital Visualizació n de temperatura exterior Muestra la temperatura ambiente exterior.
  • Página 67 2-1. Instrumentos combinados Kilometraje total Muestra la distancia total que ha recorrido el vehí culo. Indicador de temperatura del refrigerante Muestra la temperatura del refrigerante.  Instrumentos combinados (Tipo B) Tacó metro Muestra la velocidad del motor por minuto. Reloj digital Área de visualizació...
  • Página 68 2-1. Instrumentos combinados Kilometraje total Muestra la distancia total que ha recorrido el vehí culo. Indicador de temperatura del refrigerante Muestra la temperatura del refrigerante.  Ajuste de brillo del instrumento El brillo de los instrumentos combinados Ajuste de la Ajuste de tema Idioma y reloj pantalla...
  • Página 69 2-1. Instrumentos combinados  Condiciones de iluminación de los instrumentos y pantallas  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor del Encendido está en la posició n ON.  Vehí culo con el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor de arranque del motor está...
  • Página 70 2-1. Instrumentos combinados Área de visualización de información de conducción (tipo A) Cambio de visualización El contenido de la informació n sobre la conducció n puede cambiarse mediante los botones situados en el lado izquierdo del volante. Botones de arriba/abajo Recorra la autonomí...
  • Página 71 2-1. Instrumentos combinados  Consumo medio de combustible Muestra el consumo medio de combustible despué s de restablecer esta funció n. Mantenga presionado el botón OK en el volante para restablecer.  Velocidad media Muestra la velocidad media despué s de restablecer esta funció...
  • Página 72 2-1. Instrumentos combinados Área de visualización de información central(tipo B) Menú principal multifuncional Muestra iconos funció n Medios correspondientes (Informació n, Asistencia*, Viaje, Navegació n, Medios, Telé fono). Área de visualizació n de informació n mú ltiple Muestra informaciones relacionadas sobre informació...
  • Página 73 2-1. Instrumentos combinados Zona de visualización multifuncional  Informació n Seleccione el icono de informació n en el menú principal multifunció n para mostrar la Informació n interfaz de informació n. Puede realizar la consulta de estado, ver el mantenimiento y otras informaciones. ...
  • Página 74 2-1. Instrumentos combinados La interfaz de mantenimiento muestra los kiló metros de mantenimiento restantes. Informació n Mantenga presionado el botón OK para restablecer. Comprobació n del estado del vehí culo después de 3000 kiló metros Mantenga presionado el botó n OK para reiniciar ...
  • Página 75 2-1. Instrumentos combinados  Distancia actual que se puede conducir y consumo instantá neo de combustible Muestra la distancia actual que se puede conducir consumo instantá neo Recorrido combustible. Distancia actual que se puede conducir Consumo de combustible l /100km Despué...
  • Página 76 2-1. Instrumentos combinados  Despué s del repostaje Despué s del repostaje, la interfaz muestra la informació n de conducció n despué s del Recorrido ú ltimo repostaje. Muestra el kilometraje subtotal, el tiempo de Despué s del repostaje conducció n, consumo medio combustible y la velocidad media despué...
  • Página 77 2-1. Instrumentos combinados  Medios Seleccione el icono de medios en el menú principal multifunció n para mostrar la interfaz Medios de informació n de medios. Puede cambiar los tipos de medios (mú sica USB, mú sica Bluetooth, mú sica en lí nea, Medios radio AM, radio FM, radio en lí...
  • Página 78 2-1. Instrumentos combinados  Informació n de aviso Debido a las diferentes configuraciones del modelo, el contenido especí fico que se muestra tambié n será diferente. Imagen de la pantalla / texto de aviso Aviso de texto La puerta del vehí culo no está...
  • Página 79 2-1. Instrumentos combinados Imagen de la pantalla/ texto de aviso Aviso de texto Por favor apague las luces externas Lí mite de velocidad inteligente o no Por favor, compruebe la baterí a de la llave Cá lmese y busque ayuda Llave en el vehí...
  • Página 80 2-1. Instrumentos combinados Imagen de la pantalla/ texto de aviso Aviso de texto El sistema de asistencia de cambio de carril Compruebe el sistema de control de la está desactivado presió n de los neumá ticos sistema asistencia para evitar Menos de 40 km de autonomí...
  • Página 81 2-1. Instrumentos combinados Operar las partes 3-1. Información de llave ....82 Llave ..........82 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero ....... 87 Puerta ..........87 Maletero ......... 93 Sistema de arranque de un botón con llave inteligente ..... 101 Llave digital ........
  • Página 82 3-1 Información de llave 3-1 Infor mación de llave Llave Llave Con este vehí culo se incluyen las siguientes llaves:  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente Llave de control a distancia •...
  • Página 83 3-1 Información de llave  Vehí culos con el sistema de arranque de un botón con llave inteligente y con llave digital Llave inteligente • Opere el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente(vé ase P.101) • Opere la funció...
  • Página 84 3-1 Información de llave Use la llave mecánica  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente Liberació n Pulse el botó n para liberar la llave. Plegado Mantenga pulsado el botó n mientras dobla la llave en el retenedor.
  • Página 85 3-1 Información de llave  Placa de número de llave Guarde la matrí cula de su llave en un lugar seguro, no en su vehí culo.  Al viajar en avión Cuando lleve una llave con control remoto inalá mbrico en un avió n, asegú rese de no presionar ningú...
  • Página 86 (vehí culos con el sistema de arranque de un botón de la llave inteligente) Enví e el vehí culo al Centro de Servicio y Venta de FAW y lleve consigo todas las llaves provistas con el vehí culo.
  • Página 87 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero 3-2. Apertur a, ci erre y bloqueo las puertas y el maleter o Puerta Desbloquee y bloquee las puertas desde el exterior del vehí culo  Funció n de entrada inteligente* Lleve su llave inteligente o llave digital con usted* ...
  • Página 88 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Control remoto inalá mbrico  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente Bloquee las puertas Cuando el interruptor de encendido está apagado y todas las puertas y el maletero está...
  • Página 89 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Señales de funcionamiento Todos intermitentes parpadean para indicar puertas está n bloqueadas/desbloqueadas. (Bloqueado: parpadea una vez; Desbloqueado: parpadea dos veces).  Función de seguridad Si las puertas o el maletero no se abren en unos 30 segundos despué s de desbloquear las puertas con el control remoto inalá...
  • Página 90 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Manija interior de la puerta Despué s de bloquear la puerta, tire de la manija interior de la puerta dos veces para abrir la puerta correspondiente. Cerradura de seguridad para niños en la puerta trasera Mueva el interruptor hacia abajo para configurar el bloqueo de seguridad infantil, las puertas no se pueden abrir desde el...
  • Página 91 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Función de bloqueo sensible a la velocidad y desbloqueo automá tico al apagar Se puede activar o desactivar la funció n de Ajuste de Ajuste de confort Ajuste de luz seguridad bloqueo sensible...
  • Página 92 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Apercibimiento  Prevención de accidentes Observe las siguientes precauciones durante la conducció n. De lo contrario, los ocupantes del vehí culo pueden ser expulsados del vehí culo debido a la apertura accidental de la puerta, lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 93 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Maletero Abra el maletero desde el exterior del vehí culo  Sistema de arranque de un botón con llave inteligente*  Vehí culos sin portó n trasero elé ctrico Al bloquear el vehí culo: lleva su llave inteligente consigo, levante la tapa del maletero mientras presione el interruptor de apertura de la tapa del maletero.
  • Página 94 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Vehí culos con portó n trasero elé ctrico Mantenga presionado el interruptor má s de 2 segundos maletero abrirá automá ticamente. Despué s de abrir el maletero, mantenga pulsado el interruptor durante má s de 2 segundos, maletero cerrará...
  • Página 95 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Funció n de detecció n de patada del maletero* Lleve la llave inteligente consigo, pá rese en el medio del parachoques trasero, dé una patada rá pida hacia arriba con el pie y la pierna y acé...
  • Página 96 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Ajustar la altura de apertura de la tapa del maletero (vehí culos con portón trasero eléctrico)  Sistema de audio Ajuste de Ajuste de confort Ajuste de luz La tapa del maletero se puede ajustar en 5 seguridad pasos en altura a travé...
  • Página 97 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Antes de conducción  Asegú rese de que la tapa del maletero esté completamente cerrada. Si la tapa del maletero no está...
  • Página 98 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Apercibimiento  Uso del maletero Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, podrí a pellizcar una parte del cuerpo y causar lesiones graves.  Antes de abrir la tapa del maletero, retire las cargas pesadas, como nieve y hielo, de la tapa del maletero.
  • Página 99 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Apercibimiento  Barra de soporte del maletero El maletero está equipado con una barra de soporte para mantenerlo en su lugar. Tenga en cuenta las siguientes precauciones, de lo contrario, la barra de soporte del maletero puede dañarse y provocar una falla.
  • Página 100 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Atención  Prevención de daños en el portón trasero elé ctrico *  Asegú rese de que no se acumule hielo entre la tapa del maletero y el marco de la puerta que impida el movimiento de la tapa del maletero.
  • Página 101 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero Sistema de arranque de un botón con llave inteligente* Siempre que lleve la llave inteligente consigo, como en el bolsillo, puede hacer lo siguiente. (El conductor debe llevar consigo la llave inteligente). ...
  • Página 102 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Funciones de alarma y aviso La posibilidad de robo del vehí culo y accidentes causados por un manejo incorrecto se reduce mediante las alarmas y los mensajes y luces de alarmas que aparecen en la pantalla de los instrumentos combinados.
  • Página 103 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Cuando los siguientes objetos metá licos tocan o cubren la llave • Tarjeta con papel de aluminio • Caja de cigarrillos con papel de aluminio en el interior • Cartera o bolso de metal •...
  • Página 104 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Al aparcar el vehí culo durante largos periodos de tiempo  Para evitar el robo del vehí culo, no coloque la llave inteligente a menos de 2 m (metros) del vehí culo. ...
  • Página 105 La APP de telé fono mó vil de la llave digital puede descargarse e instalarse en las tiendas de aplicaciones de todas las marcas, por favor, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. ...
  • Página 106 3-2. Apertura, cierre y bloqueo las puertas y el maletero  Ubicación del módulo Bluetooth Mó dulo Bluetooth exterior del compartimiento Mó dulo Bluetooth interior del maletero Mó dulo Bluetooth interior del compartimiento  Alcance efectivo (zona en la que se puede detectar la llave digital) Al bloquear o desbloquear las puertas Toque el interruptor del sensor de la puerta para bloquear o desbloquear la...
  • Página 107 Centro de Ventas y Servicio de FAW para cambiar la informació n del vehí culo y evitar el riesgo del robo de informació n personal y el vehí culo.
  • Página 108 3-3. Ajustes de asientos 3-3. Aj ustes de asientos Asientos delanteros Pasos de ajuste  Asiento manual del conductor Palanca de ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrá s Palanca de ajuste de altura vertical Palanca de ajuste de la inclinació n del respaldo del asiento ...
  • Página 109 3-3. Ajustes de asientos Memoria del asiento* Al identificar la información del conductor, la llave se vincula con el asiento, se almacenan y recuperan los datos de la memoria establecida y se ajusta la función correspondiente.  Almacenamiento automá tico Cuando se apaga el interruptor de arranque del motor, la posició...
  • Página 110 Por lo tanto, despué s de cualquier colisió n, inmediatamente pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para comprobar los asientos, os pretensores de los cinturones de seguridad delanteros y los airbags.
  • Página 111 3-3. Ajustes de asientos Asientos traseros Los respaldos de los asientos traseros se pueden plegar. El asiento trasero derecho o los asientos traseros central e izquierdo se pueden plegar individualmente. Pliegue el respaldo de los asientos traseros Baje los reposacabezas de los asientos traseros a su posició n má s baja. Tire de los tiradores de desbloqueo de PASO respaldos en los lados izquierdo y derecho...
  • Página 112 3-3. Ajustes de asientos Apercibimiento  Cuando pliegue el respaldo de los asientos traseros Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  No pliegue el respaldo del asiento mientras conduce.  Aparque el vehí...
  • Página 113 3-3. Ajustes de asientos Apercibimiento  Despué s de volver a colocar el respaldo del asiento en posición vertical Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Compruebe y asegú rese de que el cinturó n de seguridad no está retorcido o atascado entre el respaldo del asiento y el interior del vehí...
  • Página 114 3-3. Ajustes de asientos Reposacabezas Ajuste el reposacabezas Hacia arriba Tire del reposacabezas hacia arriba. Hacia abajo Presione el reposacabezas hacia abajo mientras presiona botó n liberació n.  Desmonte el reposacabezas Tire del reposacabezas hacia arriba mientras presiona el botón de liberació n. Si el revestimiento del techo dificulta el desmontaje del reposacabezas, el respaldo del asiento puede inclinarse para permitir el...
  • Página 115 3-3. Ajustes de asientos  Ajuste la altura del reposacabezas Ajuste el reposacabezas de modo que el centro de la parte posterior de su cabeza descanse exactamente en el centro del reposacabezas, de modo que el borde superior del reposacabezas esté tan alto como la parte superior de su cabeza (o tan alto como sea posible).
  • Página 116 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores 3-4 Ajuste del vol ante y los espejos retrovis ores Volante Pasos de ajuste Sujete el volante y empuje hacia abajo la PASO palanca de ajuste. Mueva el volante en direcció n vertical para PASO ajustarlo a una posició...
  • Página 117 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores Apercibimiento  Precauciones durante conducción No ajuste el volante durante la conducció n, de lo contrario podrí a provocar un accidente debido a un error del conductor, lo que podrí a provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.
  • Página 118 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores Espejo retrovisor interior Según el modelo, este vehí culo está equipado con dos tipos de espejo retrovisor interior: espejo retrovisor interior antideslumbrante manual y espejo retrovisor interior antideslumbrante automá tico. Espejo retrovisor interior antideslumbrante manual El espejo retrovisor interior antideslumbrante manual, utiliza principios ó...
  • Página 119 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores Espejos retrovisores interiores antideslumbrantes automáticos  Ajustar el espejo retrovisor interior Según la postura de conducció n, el espejo retrovisor se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 120 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores Espejo retrovisor exterior Ajuste el espejo retrovisor exterior Gire la perilla de control para seleccionar el espejo retrovisor que se ajustará ("L": lado izquierdo, "R": lado derecho) Gire la perilla de control para ajustar el espejo retrovisor hacia arriba y hacia abajo o hacia adentro...
  • Página 121 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores  Plegado elé ctrico * espejos retrovisores exteriores pliegan moviendo el interruptor de los espejos retrovisores exteriores a la posició n mostrada en la figura, si se mueve fuera de esta posició n para devolverlo a su posició n original.
  • Página 122 3-4 Ajuste del volante y los espejos retrovisores  Condiciones de ajuste de ángulos de los espejos exteriores elé ctricos  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor del Encendido está en la posició n ON. ...
  • Página 123 3-5. Apertura y cierre de elevalunas 3-5. Apertur a y cierre de eleval unas Elevalunas Apertura y cierre de elevalunas  Interruptor del elevalunas del lado de conductor Cierre manual Cierre automá tico Apertura manual Apertura automá tica : accione el interruptor de nuevo mientras la ventana se está...
  • Página 124 3-5. Apertura y cierre de elevalunas  Condiciones de funcionamiento de elevalunas  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor del Encendido está en la posició n ON.  Vehí culo con el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor de arranque del motor está...
  • Página 125 3-5. Apertura y cierre de elevalunas Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Cerrar la ventanilla  El conductor es responsable del funcionamiento de todos los elevalunas elé ctricos, incluido el de los ocupantes.
  • Página 126 3-5. Apertura y cierre de elevalunas Techo solar/ Techo solar panorámico * Según el modelo, algunos modelos está n equipados con techo solar o techo solar panorá mico. Techo solar  Levantar/Cerrar Levantar Cuando el techo solar está cerrado, al tocar este interruptor, el techo solar se levanta completamente.
  • Página 127 3-5. Apertura y cierre de elevalunas Consejo: • Durante el movimiento del techo solar, la operació n de cualquiera de los interruptores del techo solar puede detenerse a la mitad, y el movimiento puede continuarse operando de nuevo. • El parasol se puede abrir y cerrar manualmente. Sin embargo, cuando se abre el techo solar, el parasol tambié...
  • Página 128 3-5. Apertura y cierre de elevalunas  Abrir/Cerrar el techo solar Cuando el techo solar está cerrado, al presionar este interruptor, el techo solar se levanta completamente, tó quelo de nuevo y el techo solar se abrirá completamente. Cuando el techo solar está abierto, toque este interruptor para cerrar el techo solar automá...
  • Página 129 3-5. Apertura y cierre de elevalunas  Operación de inicialización del techo solar panorá mico  Inicializació n del techo solar Con el interruptor de arranque del motor en modo ON, cierre completamente el techo solar, luego mantenga pulsado el interruptor de cierre del techo solar durante 10 segundos, el techo solar avanzará...
  • Página 130 3-5. Apertura y cierre de elevalunas Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Abrir el techo solar  No permita que los ocupantes saquen las manos o la cabeza del vehí culo cuando esté...
  • Página 131 3-5. Apertura y cierre de elevalunas Conducción 4-1. Antes de conducción ......132 Sistema de control de crucero adaptativo ..........185 Conducir el vehí culo ......132 Sistema de asistencia en atascos/ Mercancí as y equipaje ......144 asistencia de crucero integrada .... 193 Remolque..........
  • Página 132 4-1. Antes de conducción 4-1. Antes de c onducción Conducir el vehí culo Se deben seguir las siguientes reglas de conducción para garantizar una conducción segura. Encienda el motor Vé ase P.148, P.153 Conducción  Transmisió n automá tica Pise el pedal del freno y cambie la marcha a D. (Vé ase P.155) Desactive el freno de estacionamiento electró...
  • Página 133 4-1. Antes de conducción Estacionamiento  Transmisió n automá tica Pise el pedal del freno y detenga completamente el vehí culo. Y mantenga pisado el pedal del freno hasta completar el paso 4. Aplique el freno de estacionamiento electró nico. (Vé ase P.164) Asegú...
  • Página 134 4-1. Antes de conducción Arrancar por una pendiente pronunciada  Transmisió n automá tica Asegú rese de aplicar el frenado de estacionamiento electró nico, pise completamente el pedal del freno al arrancar el vehí culo y cambie la palanca de cambio a la marcha D.
  • Página 135 4-1. Antes de conducción  Arrancar por una pendiente pronunciada Al arrancar en una pendiente pronunciada, se activa automáticamente la funció n de control de retenció n en pendiente (HHC) para evitar que el vehí culo se desplace. (Vé ase P.228) ...
  • Página 136 4-1. Antes de conducción Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Al arrancar el vehí culo (vehí culos con transmisión automá tica) Mantenga el pie en el pedal del freno en todo momento cuando el motor esté en marcha y el vehí...
  • Página 137 Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.  Cuando el vehí culo esté aparcado en una pendiente, pise el pedal de freno y accione el freno de estacionamiento electró...
  • Página 138 4-1. Antes de conducción Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Al operar la palanca de cambios Tenga cuidado de no cambiar de marcha cuando se pisa el pedal del acelerador. De lo contrario, el vehí...
  • Página 139 Si escucha un sonido áspero o de raspado al frenar Por favor, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para la inspecció n y sustitució n de los forros de freno tan pronto como sea posible. Si los forros de freno no se reemplazan a tiempo, el disco de freno puede resultar dañ...
  • Página 140 4-1. Antes de conducción Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Al detener el vehí culo  Si el vidrio curvado está recubierto con una pelí cula metá lica como la plata, no deje las puertas o ventanillas abiertas en todo momento.
  • Página 141 Centro de Ventas y Servicios de FAW para que revisen y reparen su vehí culo. Los gases de escape pueden entrar en el vehí culo y causar graves riesgos para la salud e incluso la muerte.
  • Página 142 4-1. Antes de conducción Atención  Durante la conducción (vehí culos con transmisión automá tica)  No pise el pedal del acelerador y el pedal del freno al mismo tiempo durante la conducció n, ya que puede limitar el par motor. ...
  • Página 143 Dañ os en el motor por inmersió n en agua Despué s de circular por carreteras anegadas y si el vehí culo ha tomado agua, pó ngase siempre en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para comprobar los siguientes elementos: ...
  • Página 144 4-1. Antes de conducción Mercancí as y equipaje Al almacenar mercancí as y equipajes, tenga en cuenta las siguientes cuestiones relevantes:  Almacene la mercancí a y el equipaje en el maletero siempre que sea posible.  Utiliza el portaequipajes de forma adecuada, no apile mercancí as o equipajes excesivamente altos o pesados y asegú...
  • Página 145 4-1. Antes de conducción Apercibimiento  Objetos prohibidos en el maletero Los siguientes objetos pueden provocar un incendio si se guardan en el maletero:  Contenedores que contienen gasolina  Bote de spray  Precauciones de almacenamiento Observe las siguientes precauciones, de lo contrario el pedal puede no funcionar correctamente, bloquear la visió...
  • Página 146 4-1. Antes de conducción Apercibimiento  Precauciones del portaequipajes  No supere la longitud o la anchura total del vehí culo si transporta cargas má s largas o anchas.  Asegú rese de que la carga está bien sujeta al portaequipajes antes de conducir. ...
  • Página 147 4-1. Antes de conducción Remolque Se aconseja no utilizar el vehí culo para arrastrar remolques y no instalar dispositivos de arrastre ni remolcar sillas de ruedas, scooters, bicicletas, etc. mediante soportes de dispositivos de arrastre. Su vehí culo no está diseñado para arrastrar remolques ni para ser utilizado como soporte montado de dispositivos de arrastre.
  • Página 148 4-2.Reglamento de conducción 4-2.R eglamento de c onducci ó n Interruptor de arranque del motor (con sistema de arranque de un botón con llave inteligente) Cuando lleve la llave inteligente con usted, realice las siguientes operaciones para arrancar el motor o cambiar el modo del interruptor de arranque del motor. Encienda el motor ...
  • Página 149 4-2.Reglamento de conducción Apague el motor  Transmisió n automá tica Detenga completamente el vehí culo. Coloque la palanca de cambios a la marcha P. Aplique el freno de estacionamiento electró nico. (Vé ase P.164) Pulse el interruptor de arranque del motor una vez para detenerlo. Si no consigue parar el motor, pá...
  • Página 150 Si aú n no se puede liberar el bloqueo de la columna de direcció n, es posible que el sistema esté averiado. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente para inspeccionar...
  • Página 151 4-2.Reglamento de conducción  Si no puede arrancar el motor El sistema antirrobo del motor puede no estar desactivado. (Vé ase P.59)  Luz de fondo del interruptor de arranque del motor Cuando el vehí culo está desbloqueado y el interruptor de arranque del motor está apagado, el interruptor entra en el modo de respiració...
  • Página 152 Sí ntomas de fallas del interruptor de arranque del motor Si el interruptor de arranque del motor funciona de forma ligeramente diferente a la habitual, por ejemplo, si el interruptor se atasca ligeramente, puede producirse una falla. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente.
  • Página 153 4-2.Reglamento de conducción Interruptor de encendido (sin sistema de arranque de un botón con llave inteligente) Encienda el motor Compruebe y confirme que el freno de estacionamiento electrónico ha sido aplicado. Asegú rese de que la palanca de cambios se encuentre en el punto muerto. Sié...
  • Página 154 No haga funcionar el motor a alta velocidad cuando esté frí o.  Si el motor es difí cil de arrancar o se para con frecuencia, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente para comprobar el vehí culo.
  • Página 155 4-2.Reglamento de conducción Transmisión automática Al operar la palanca de cambios  Tipo A Esta palanca de cambios es una palanca de cambios de botón equipada con un mecanismo de bloqueo. Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, la posició...
  • Página 156 4-2.Reglamento de conducción Cambiar las marchas Mé todo de cambio D → S Mantenga pulsado el botó n de desbloqueo de la palanca de cambios sin pisar el pedal de freno.  Tipo B Esta palanca de cambios es una palanca de cambios electró nica autorreajustable. Cuando el interruptor de arranque del motor está...
  • Página 157 4-2.Reglamento de conducción  Marcha N a la R: presione el botó n de desbloqueo del cambio mientras pisa el pedal de freno y mueve hacia adelante una carrera.  Marcha N a la D: pise el pedal de freno y mueve hacia atrá s una carrera. Mueve hacia atrá...
  • Página 158 4-2.Reglamento de conducción Marcha de la transmisión automática La palanca de cambios debe estar en P o N para arrancar el motor.  Marcha P La marcha P bloquea la transmisió n e impide que las ruedas delanteras giren. Apercibimiento ...
  • Página 159 4-2.Reglamento de conducción  Marcha D D es la marcha que se utiliza normalmente al conducir. Al arrancar en parado, la transmisió n cambia automá ticamente entre las marchas.  Marcha S Con la marcha S, el vehí culo tiene un mayor dinamismo pero el consumo de combustible puede aumentar ligeramente.
  • Página 160 Esto indica una posible falla en el sistema de transmisió n automá tica. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente para inspeccionar el vehí culo.  Al detener el vehí culo con la palanca de cambios en modo manual Tras la parada, la marcha del vehí...
  • Página 161 4-2.Reglamento de conducción Transmisión manual Al operar la palanca de cambios Pise completamente el pedal del embrague antes de accionar la palanca de cambios y luego sué ltela lentamente. Cambiar la palanca de cambios al marcha R Con el vehí culo parado, pise a fondo el pedal del embrague y mueve la palanca de cambios a R mientras presiona la palanca de cambios.
  • Página 162 4-2.Reglamento de conducción Atención  Para evitar daños en la transmisión  Cuando no pise el pedal del embrague y no cambie la marcha a la marcha R.  La palanca de cambios só lo puede ponerse en R con el vehí culo parado.
  • Página 163 Si el pitido de la direcció n y la frecuencia de los parpadeos se vuelven má s rá pidos, esto indica una falla en el intermitente, por favor, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para su revisió n. ...
  • Página 164 4-2.Reglamento de conducción Sistema de freno de estacionamiento electrónico Instrucciones de operación Aplicar freno de estacionamiento electrónico Cuando el vehí culo está parado y el interruptor de encendido o el interruptor de arranque del motor está en modo ON o el motor está...
  • Página 165 EPB despué s de pisar el pedal del freno, si sigue parpadeando, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para su revisió n.  Si el freno de estacionamiento electró nico no se puede liberar pisando el pedal de freno y presionando el interruptor EPB, intente liberar el freno de estacionamiento electró...
  • Página 166 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas 4-3. Funci onamiento de las luc es y l os li mpi apar abris as Interruptor de faros delanteros Instrucciones de operación AUTO* Las luces de cruce, las luces posició n delanteras traseras, luces matrí...
  • Página 167 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Sistema de control de altura del haz de faros delanteros Despué s de encender los faros delanteros, la direcció n del haz de los faros (clase 0-4) se puede ajustar de acuerdo con el nú mero de ocupantes y la carga del vehí culo. Eleve el haz de los faros delanteros Baje el haz de los faros delanteros ...
  • Página 168 Centro de Ventas y Servicio de FAW.  Condiciones de funcionamiento del sistema de luz de carretera inteligente El sistema de luz de carretera inteligente se enciende a través del sistema de audio, la palanca de control de luces se coloca en la posició...
  • Página 169 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Las luces de carretera se apagará n automá ticamente cuando se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:  La velocidad del vehí culo es inferior a aprox. 25 km/h (kiló metros por hora) ...
  • Página 170 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Interruptor de la luz antiniebla La luz antiniebla puede mejorar la visibilidad en malas condiciones de conducción (como lluvia o niebla). El interruptor de la luz antiniebla es un interruptor de retorno automá tico. Tras cada operació...
  • Página 171 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros Maneje la palanca de control del limpiaparabrisas Con el interruptor de encendido o el interruptor de arranque del motor en el modo ON, mueva la palanca de control de la siguiente manera para seleccionar el funcionamiento del limpiaparabrisas.
  • Página 172 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Cuando se selecciona el modo de limpieza intermitente, se puede ajustar el intervalo de limpiaparabrisas. Aumente la frecuencia de los limpiaparabrisas delanteros Reduzca la frecuencia de los limpiaparabrisas delanteros Operació n de lavado/limpieza Tire de la palanca hacia usted y continú...
  • Página 173 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas  Condiciones de funcionamiento de limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros Condiciones  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente El interruptor del Encendido está en la posició n ON. ...
  • Página 174 Cuando la boquilla esté obstruida, no utilice una aguja u otro objeto para eliminar los objetos extraños por sí mismo, ya que esto dañ ará la boquilla y deberá ponerse en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para su reparació n. ...
  • Página 175 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros Maneje la palanca de control del limpiaparabrisas Cuando la manija de control del limpiaparabrisas trasero se gira a diferentes posiciones, los limpiaparabrisas y lavaparabrisas se pueden operar de la siguiente manera: Apagado el limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros Limpieza continua...
  • Página 176 4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas Desactive el modo de limpieza inversa del limpiaparabrisas trasero cuando se cumpla una de las siguientes condiciones:  La palanca de cambios no está en R.  El interruptor de encendido o de arranque del motor está apagado. ...
  • Página 177 4-4. Relleno de combustible 4-4. Rell eno de c ombusti ble Abrir la tapa del depósito de combustible Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del depósito de combustible. Antes de rellenar el combustible  Apague el interruptor de arranque del motor o el interruptor de encendido y asegú rese de que todas las puertas y ventanillas esté...
  • Página 178 4-4. Relleno de combustible Apercibimiento  Al rellenar el combustible El combustible es una sustancia inflamable y explosiva a alta temperatura. El llenado de combustible debe realizarse segú n el procedimiento prescrito y deben observarse las siguientes precauciones, ya que su incumplimiento puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 179 4-4. Relleno de combustible Atención  Rellenar el combustible No permita que el combustible se derrame durante el relleno del combustible. Esto puede provocar daños en el vehí culo, como un funcionamiento anormal del sistema de control de emisiones, dañ os en los componentes del sistema de combustible o en la pintura del vehí...
  • Página 180  Al cambiar la tapa del depósito de combustible Utilice la tapa del depó sito de combustible original de FAW diseñ ada especí ficamente para este modelo. De lo contrario, puede provocar un incendio u otro accidente que provoque lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 181 4-5. Uso de otros sistemas de conducción 4-5. Uso de otr os sis temas de c onducci ó n Sistema de control de crucero* Descripción de función Despué s de usar el control de crucero, el vehí culo se puede mantener a una velocidad establecida sin pisar el pedal del acelerador.
  • Página 182 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Establecer la velocidad Active la funció n de control de crucero. Conduzca vehí culo velocidad PASO deseada (por encima de 30 km/h (kiló metro por hora)), luego opere el interruptor de control de crucero hacia el lado SET y suelte el pedal del acelerador al mismo tiempo, el vehí...
  • Página 183 Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 184 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Evitar la activación accidental del control de crucero Cuando no utilice el control de crucero, apague el sistema de control de crucero y asegú rese de que la luz indicadora de crucero esté apagada. ...
  • Página 185 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de control de crucero adaptativo* Descripción de función El sistema de control de crucero adaptativo implementa el control adaptativo de la velocidad del vehí culo mediante la detecció n de la posició n exacta del vehí culo que va delante de acuerdo con la velocidad del vehí...
  • Página 186 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Establecer la velocidad Active la funció n de control de crucero. Conduzca vehí culo velocidad PASO deseada (por encima de 30 km/h (kiló metro por hora)), luego opere el interruptor de control de crucero hacia el lado SET y suelte el pedal del acelerador al mismo tiempo, el vehí...
  • Página 187 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Ajustar la distancia de seguimiento Aumentar la distancia de seguimiento Reducir la distancia de seguimiento El sistema ofrece 4 modos de distancia. Las configuraciones de los niveles de distancia seguimiento pueden memorizarse necesario restablecerlos si el control de crucero adaptativo se desconecta y se vuelve a conectar despué...
  • Página 188 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cancelar y restaurar el control de crucero adaptativo Cancelar Cuando el vehí culo está en el estado crucero adaptativo, tire interruptor de control de crucero hacia el lado CANCEL para salir del estado de configuració...
  • Página 189 Si no se puede ajustar la velocidad del control de crucero o si el control de crucero se cancela automá ticamente inmediatamente despué s de su activació n, puede haber una falla en el sistema de control de crucero adaptativo. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 190 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Al configurar la velocidad de crucero, se recomienda que no supere los 120 km/h (kilómetros por hora) por seguridad y que la función de crucero es peligrosa cuando el vehí culo se conduce a alta velocidad y se aconseja al conductor que conduzca activamente.
  • Página 191 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta lo siguiente.  Es posible que este sistema no identifique correctamente el objetivo que se encuentra adelante en condiciones meteorológicas como el contraluz, la lluvia o la niebla, etc. (Vehí...
  • Página 192 Centro de Ventas y Servicio de FAW. El sistema de control de crucero adaptativo que no están correctamente calibrados pueden identificar incorrectamente el objetivo que se encuentra adelante e incluso provocar un accidente.
  • Página 193 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia en atascos/ asistencia de crucero integrada* Cuando el vehí culo circula por una autopista congestionada (o carretera estructurada) o en condiciones de trá fico no congestionado y monótono (autopista o carretera estructurada), el sistema identifica las condiciones de la carretera circundante del vehí...
  • Página 194 "Por favor, compruebe el sistema de control de crucero adaptativo", por favor, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.  Condiciones de funcionamiento Con el sistema activo, si se realiza el control de la direcció...
  • Página 195 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de radar de marcha atrás* El sistema de radar de marcha atrá s se compone principalmente de un controlador y un sensor de ultrasonidos. El sensor ultrasónico puede medir la distancia entre el vehí...
  • Página 196 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Activado y apagado del sistema de radar de marcha atrás  Activado Cuando el interruptor de arranque del motor está en modo ON, la velocidad del vehí culo es inferior a 8 km/h (kiló metros por hora) y la palanca está en la marcha R. Consejo: •...
  • Página 197 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Rango de detección del sensor Aprox. 150 cm (centí metro) La figura muestra el rango má s lejano detectado por el sensor. Tenga en cuenta que el sensor no puede detectar obstá culos esté...
  • Página 198 4-5. Uso de otros sistemas de conducción • Otro vehí culo con sensores de radar de aparcamiento o radar de marcha atrá s está cerca. • El sensor está obstruido por la niebla o la lluvia intensa. • El vehí culo está equipado con un má stil de antena de aleta o una antena inalá...
  • Página 199 No rocí e grandes cantidades de agua o vapor en la zona del sensor. De lo contrario, el sensor puede funcionar mal.  Si el vehí culo sufre un accidente, esto afectará al sensor y puede provocar una falla del sistema. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 200 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de aparcamiento automático* Función de radar de aparcamiento* La función de radar de aparcamiento se compone de un controlador y un sensor de ultrasonidos. El sensor ultrasónico puede medir la distancia entre el vehí culo y el obstá...
  • Página 201 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Interruptor de radar de aparcamiento El interruptor de radar de aparcamiento está en el tablero secundario. La luz indicadora está encendida, cuando el sistema de radar de aparcamiento está activado. La luz indicadora está apagada, cuando el sistema de radar de aparcamiento está...
  • Página 202 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Pantalla de informació n del radar de aparcamiento Cuando se detecta un obstá culo, el bloque de color correspondiente en la pantalla de ¡ Presta atención a tus audio se ilumina y el altavoz emite un pitido alrededores! con una cierta frecuencia para advertir al conductor.
  • Página 203 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Área de Sonido de Sensor de radar lateral Sensor de radar central detección advertencia Sonido 35 cm (centí metro) < 35 cm (centí metro) < Área de distancia ≤ 60 cm distancia ≤ 90 cm intermitente de advertencia 4 Hz...
  • Página 204 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Funció n de memoria de posició n relativa Cuando la funció n de radar de aparcamiento está en funcionamiento y el sistema detecta que la posició n relativa de la distancia al obstá culo ya no cambia, el sistema apagará...
  • Página 205 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Aparcamiento automá tico (aparcamiento horizontal / aparcamiento vertical) El aparcamiento se divide en 2 fases: la bú squeda de plaza y la asistencia del aparcamiento.  Bú squeda de plaza de aparcamiento Cuando el motor se pone en marcha y la Seleccione el modo de velocidad del vehí...
  • Página 206 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Función de aparcamiento horizontal / Función de aparcamiento vertical  El sistema entra en la fase de búsqueda de plazas de aparcamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones  Arranque el motor.  La velocidad del vehí...
  • Página 207 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Salida horizontal  El entra en la fase de búsqueda de plaza de aparcamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones al mismo tiempo  Arranque el motor y el vehí culo se detiene. ...
  • Página 208 En entornos de aparcamiento complejos (por ejemplo, arbustos, suelo con grava, suelo ahuecado, etc.)  Si el vehí culo sufre un accidente, esto afectará al sensor y puede provocar una falla del sistema, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 209 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Atención  La función de aparcamiento completamente automá tico puede no reconocerse o reconocerse incorrectamente en las siguientes circunstancias, y el conductor debe usar la función de estacionamiento automá tico con precaución  Hay obstá...
  • Página 210 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia de marcha atrás* Al dar marcha atrá s (como estacionarse), el sistema de cá mara de marcha atrá s ayuda al conductor mostrando imá genes de la vista trasera del vehí culo en la pantalla de audio.
  • Página 211 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cámara de marcha atrás La cá mara de marcha atrá s se encuentra encima de la matrí cula. Bajo las siguientes condiciones, puede ser difí cil ver la imagen en la pantalla, incluso si el sistema está...
  • Página 212  No exponga la cá mara a impactos fuertes, ya que puede provocar un mal funcionamiento. Si esta situación se ocurre, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 213 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de imagen panorámica* El sistema de imagen panorá mica utiliza cuatro cá maras montadas en la parte delantera, la trasera y los lados izquierdo y derecho del vehí culo para captar simultá neamente imá genes del entorno del vehí culo y proporcionar al conductor una imagen panorá...
  • Página 214 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cámara de vigilancia panorámica Cá mara frontal Cá mara derecha Cá mara trasera Cá mara izquierda Cambio de visualización La informació n de ví deo del alrededor del vehí culo captada por la cá mara del sistema de imagen panorá...
  • Página 215 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Cuando el sistema está activo, la pantalla de audio muestra la vista correspondiente si se cumple alguna de las siguientes condiciones de visualizació n para cada vista.  Visió n panorá mica + vista frontal(2D) ...
  • Página 216 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Configuració n Toque [Configuració n] en la pantalla para Trayectoria Delanter activar/desactivar la trayectoria y configurar la funció n de activació n automá tica del Activación automática del panorama la direcció n. panorama de la dirección Las lí...
  • Página 217 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Precauciones de conducción  No confí e ú nicamente en este sistema. Este sistema es un sistema de asistencia al aparcamiento y só lo proporciona al conductor las condiciones del camino en la zona muerta alrededor del vehí...
  • Página 218 No exponga la cá mara a impactos fuertes, ya que puede provocar un mal funcionamiento. Si esta situació n se ocurre, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.  Cuando el entorno externo interfiere ...
  • Página 219 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de monitoreo de presión de los neumáticos El vehí culo está equipado con un sistema de control indirecto de la presión de los neumá ticos que utiliza información transmitida de los sensores de velocidad de las ruedas para controlar los cambios en la presión de los neumá...
  • Página 220 • Las presiones anormales de los neumá ticos y las fallas del sistema requieren un determinado tiempo de verificació n antes de que se active la alarma. • En caso de falla del sistema, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Reinicio de la presión de los neumáticos Con el vehí...
  • Página 221 4-5. Uso de otros sistemas de conducción El sistema de control de la presió n de los neumá ticos tiene un proceso de autoaprendizaje despué s de un reinicio exitoso. Es necesario reiniciar la presió n de los neumá ticos cuando: •...
  • Página 222 Cuando la luz amarilla parpadea o se muestra "Por favor, compruebe sistema de arranque/parada" en los instrumentos combinados, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 223 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Funcionar el sistema de arranque/parada al ralentí  Transmisió n automá tica  Apague el motor Modo 1: Cuando el vehí culo está en movimiento, pise a fondo el pedal de freno hasta que la velocidad del vehí culo llegue a cero, el motor se para automá...
  • Página 224 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Modo 3: Si la palanca de cambios está en P y se pise el pedal del freno, el motor se arranca automá ticamente. Modo 4: Si el volante se gira en un ángulo superior a 45°...
  • Página 225 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Transmisió n manual  Apague el motor Cuando el vehí culo esté en movimiento, pise a fondo el pedal del freno hasta que el vehí culo se detenga. Coloque la palanca de cambios al punto muerto.
  • Página 226 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Condiciones previas para el apagado automá tico  El capó está cerrado  La puerta del conductor está cerrada  Se abrocha el cinturó n de seguridad del conductor  El sistema de arranque/parada al ralentí no tiene fallas asociadas ...
  • Página 227 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Al usar el sistema de arranque/parada al ralentí Utilice el sistema de arranque/parada al ralentí cuando se detenga temporalmente en semá foros en rojo, intersecciones, etc. Cuando se detenga durante un largo tiempo, apague completamente el motor.
  • Página 228 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia a la conducción Con el fin de mejorar la seguridad y el rendimiento del vehí culo, los siguientes sistemas funcionará n automá ticamente en función de las distintas condiciones de conducción.
  • Página 229 Cuando en los instrumentos combinados aparece el mensaje "Por favor, compruebe el sistema de control electró nico de estabilidad", indicando una averí a en el sistema TCS/ESC, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.
  • Página 230 ESC no funcionará n correctamente. Para má s detalles sobre la sustitució n de sus neumá ticos o ruedas, pó ngase en contacto con su Centro de Ventas y Servicios de FAW.  Manejo de las ruedas y la suspensión El uso de ruedas defectuosas o la modificació...
  • Página 231 "Por favor, compruebe el sistema de descenso de pendientes de los instrumentos combinados", favor, pó ngase contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.
  • Página 232 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Al usar el sistema de descenso de pendientes  El sistema de descenso de pendientes es só lo un sistema de asistencia al conductor, no confí e en é l por completo, só lo funcionará en circunstancias limitadas y debe conducirse siempre con precaució...
  • Página 233 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de estacionamiento automático* La función de estacionamiento automá tico ayuda al conductor a mantener el vehí culo parado sin tener que seguir pisando el pedal del freno. Cuando el conductor tiene la intención de arrancar, se consigue un cómodo arranque automá tico con sólo pisar el pedal del acelerador.
  • Página 234 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Sistema de estacionamiento automá tico Despué s de activar el sistema de estacionamiento automá tico, bajo ciertas circunstancias (como soltar el cinturó n de seguridad, abrir la puerta, apagar el interruptor de arranque del motor, estacionar por má s de un perí odo de tiempo, etc.), el sistema de estacionamiento automá...
  • Página 235 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de advertencia de abandono del carril* La cá mara de visión frontal reconoce las lí neas de los carriles en la carretera por delante y detecta la posición lateral del vehí culo en el carril actual en tiempo real. Cuando se detecta un abandono de carril inconsciente en el carril por el que circula el vehí...
  • Página 236 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Visualizació n de cada estado Si no se detectan lí neas de carril cuando el sistema está en espera o activo, la luz Asistencia indicadora estado sistema advertencia de abandono de carril en los instrumentos combinados se ilumina en gris y los carriles izquierdo y derecho se muestran en gris en la pantalla auxiliar.
  • Página 237 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Sensibilidad La sensibilidad del sistema de advertencia Ajuste de Ajuste de luz Ajuste de confort seguridad de abandono de carril puede ajustarse a Ajuste de Sensibilidad de advertencia de colisió n frontal travé...
  • Página 238 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Condiciones de funcionamiento del sistema de advertencia de abandono del carril  La velocidad del vehí culo es de 60 a 180 km/h (kiló metros por hora).  Las lí neas de los carriles son claras y cumplen los requisitos de las normas nacionales.
  • Página 239 Centro de Ventas y Servicio de FAW. El sistema de advertencia de abandono del carril que no está n correctamente calibrados pueden...
  • Página 240 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de asistencia de mantenimiento de carril* El sistema utiliza la cá mara frontal para identificar las lí neas del carril en la carretera por delante y proporciona un control lateral del vehí culo a travé s del sistema de dirección asistida electrónica para ayudar al conductor a mantener el vehí...
  • Página 241 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Visualizació n de instrumentos combinados Pantalla de visualizació n auxiliar Luz indicadora de estado del sistema de asistencia de mantenimiento de carril Si no se detectan lí neas de carril cuando el sistema está...
  • Página 242 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Con el sistema activado y la correcció n de abandono de carril izquierdo/derecho o el Asistencia centro de carril, aparece un í cono de volante en la pantalla auxiliar si se realiza el control de direcció...
  • Página 243 Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.  Condiciones de funcionamiento del sistema de asistencia de mantenimiento de carril  La marcha está en D.
  • Página 244 Centro de Ventas y Servicio de FAW. El sistema de asistencia de mantenimiento de carril que no está n correctamente calibrados pueden...
  • Página 245 "Por favor, compruebe el sistema de advertencia de colisió n frontal", pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.
  • Página 246 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  El sistema de advertencia de colisión frontal puede no funcionar correctamente en los siguientes casos  La cá mara es defectuosa. (Vehí culos con cá maras multifuncionales)  El radar delantero no funciona correctamente. ...
  • Página 247 Si la cá mara se desplaza debido a una colisió n, puede hacer que la funció n del sistema disminuya o funcione mal, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para su calibració n. (Vehí culos con cá maras multifuncionales) ...
  • Página 248 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de frenado automático de emergencia* Cuando el vehí culo se encuentra con una emergencia y puede chocar con el vehí culo que le precede, si el conductor no realiza el frenado de emergencia a tiempo, el sistema ayudará...
  • Página 249 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Para evitar que el sistema frene por error y moleste al conductor, los frenos no se aplicará n en los siguientes casos  La velocidad del vehí culo es inferior a 4 km/h (kiló metros por hora). ...
  • Página 250 Si la cá mara se desplaza debido a una colisió n, puede hacer que la funció n del sistema disminuya o funcione mal, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para su calibració n. (Vehí culos con cá maras multifuncionales) ...
  • Página 251 "Por favor, compruebe el sistema de asistencia de cambio", pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.
  • Página 252 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Asistencia de cambio de carril velocidades superiores km/h (kiló metros por hora), si el vehí culo situado detrá s lateral cumple las condiciones de colisió n en la zona muerta de 7 m (metros) detrá...
  • Página 253 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Advertencia de colisión de apertura de puerta La funció n de advertencia de colisió n de apertura de puerta se conecta/desconecta en cuanto se conecta/desconecta la funció n de asistencia de cambio de carril. Cuando el vehí...
  • Página 254  Si el sistema no funciona correctamente, debe apagar el sistema inmediatamente y contactar con el Centro de Ventas y Servicios de FAW Reparació n.  Una vez que el sistema de asistencia de cambio de carril ha sido revisado y es necesario calibrarlo, pó...
  • Página 255 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Apercibimiento  Al usar el sistema de asistencia de cambio de carril  El sistema de asistencia de cambio de carril tiene ciertas limitaciones y só lo puede funcionar dentro del rango de los lí mites del sistema. Por lo que el conductor debe concentrarse en observar las condiciones de la carretera y el trá...
  • Página 256 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de monitorización del estado del conductor* Se reconocen los rasgos faciales del conductor para determinar si está fatigado, distraí do o y si tiene otros comportamientos peligrosos. El sistema alerta al conductor de los peligros a través del sistema de audio. El sistema de monitorizació...
  • Página 257 4-5. Uso de otros sistemas de conducción La funció n de alerta de fatiga se activa a partir de una velocidad de 30 km/h (kiló metros por hora). Si el conductor bosteza con frecuencia, mantiene los ojos cerrados o abre y cierra los ojos con frecuencia, el sistema determinará...
  • Página 258 4-5. Uso de otros sistemas de conducción  Recordatorio de mal comportamiento de conducció n Esta funció n se puede activar/desactivar a Ajuste de Ajuste de luz Ajuste de confort seguridad travé s del sistema de audio. Recordatorio de mal Ajuste de comportamiento de Bluetooth...
  • Página 259 Falla del sistema Cuando el sistema está defectuoso, en los Compruebe el sistema de monitorización instrumentos combinados aparece del estado del conductor mensaje póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW para su inspecció n.
  • Página 260 Es necesario recalibrar el sistema despué s de sustituir la unidad de la cá mara multifuncional, el parabrisas delantero, o la alineación de las cuatro ruedas del vehí culo, de lo contrario no funcionará correctamente, por favor, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicio de FAW.
  • Página 261 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de recordatorio de lí mite de velocidad inteligente* Cuando el control de crucero adaptativo está activado, si la velocidad ajustada del control de crucero adaptativo es superior a la información sobre el lí mite de velocidad del tramo de carretera actual, aparecerá...
  • Página 262  Si el sistema no funciona correctamente, debe apagar el sistema inmediatamente y contactar con el Centro de Ventas y Servicios de FAW Reparació n.  Una vez que el sistema ha sido revisado y es necesario calibrarlo, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 263 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Conceptos básicos de conducción en invierno Haga los preparativos y las comprobaciones necesarias antes de conducir en invierno. Conduzca siempre de forma adecuada a las condiciones meteorológicas invernales. Preparación para la conducción en invierno ...
  • Página 264 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Selección de cadenas para neumáticos Al instalar las cadenas de neumá ticos debe utilizarse el tamañ o correcto de las mismas. El tamañ o de las cadenas debe ajustarse al tamañ o de cada neumá tico. Normativa sobre el uso de cadenas de neumáticos Dependiendo del lugar y del tipo de carretera, las normativas de uso de las cadenas de neumá...
  • Página 265 4-5. Uso de otros sistemas de conducción Sistema de audio 5-1 Sistema de audio (Tipo A) ..266 Operación básica ......266 5-2. Música (Tipo A) ......271 Reproducir mú sica ......271 5-3 Radio (Tipo A) ......272 Recibir el radio ........ 272 5-4.
  • Página 266 5-1 Sistema de audio (Tipo A) 5-1 Sistema de audi o (Tipo A) Operación básica Interfaz principal Cuando el interruptor de encendido o el interruptor de arranque del motor está n en modo ON, el sistema de audio ingresa automá ticamente a la interfaz principal. Multimedia Telé...
  • Página 267 5-1 Sistema de audio (Tipo A) Número Funciones Consulte la pá gina serial Mú sica P.271 Estació n de radio P.272 Telé fono P.273 Multimedia P.276 Calendario P.277 Configuració n P.282 Consejo: • La esquina superior derecha de la interfaz principal es la barra de estado. Cuando la funció...
  • Página 268 Tenga cuidado de no derramar bebidas u otros lí quidos sobre el sistema de audio. Si entra algú n lí quido u otro objeto en la unidad, desconecte la alimentació n inmediatamente y pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. ...
  • Página 269 5-1 Sistema de audio (Tipo A) Interruptor de audio en el volante Algunas funciones de audio se pueden controlar mediante el interruptor de audio en el volante. Contesta por Bluetooth Cuando el Bluetooth está conectado: pulsació n corta para responder a la llamada, pulsació...
  • Página 270 5-1 Sistema de audio (Tipo A) Apercibimiento  Reducir el riesgo de accidentes Tenga mucho cuidado al operar el interruptor de audio en el volante. Pantalla de información La pantalla tá ctil de informació n hace que la operació n sea má s fá cil y rá pida para el conductor.
  • Página 271 5-2 Música (Tipo A) 5-2 M ú sic a (Tipo A) Reproducir música Toca [Música] en la interfaz principal para entrar en la interfaz de música. La interfaz de música incluye música Bluetooth y música USB. Música Bluetooth Despué s de emparejar con éxito el Bluetooth del telé fono mó vil y el Bluetooth del vehí culo, toca [Mú...
  • Página 272 5-3 Radio (Tipo A) 5-3 R adio (Ti po A) Recibir el radio Toque [Radio] en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de radio. Toque en la interfaz de radio local para apagar el radio y toque el interruptor nuevamente para encender el radio.
  • Página 273 5-4. Radio (Tipo A) 5-4. Radio (Tipo A) Función de teléfono Bluetooth Empareja y conecta el Bluetooth telé fonos móviles con el Bluetooth de vehí culos. Las funciones de Bluetooth, como el directorio telefónico, el registro de llamadas y el teclado de marcación, está...
  • Página 274 5-4. Radio (Tipo A)  Teclado de marcació n Toque en la interfaz del telé fono para ingresar a la interfaz del teclado de marcació n.  Directorio telefó nico Toque en la interfaz del telé fono para ingresar a la interfaz de directorio telefó nico. Toca en la interfaz de contactos para marcar sus contactos.
  • Página 275 5-4. Radio (Tipo A)  Otro dispositivo Bluetooth ya está conectado a la unidad principal en el momento de la conexión Vuelve a conectarte al telé fono actual despué s de desconectar la unidad principal de otro dispositivo.  Protección de la privacidad El directorio telefó...
  • Página 276 5-5. Multimedia (Tipo A) 5-5. Multi medi a (Ti po A) Reproducción de ví deos e imágenes La funció n multimedia requiere la conexió n de un dispositivo USB. Cuando el dispositivo USB está conectado, los archivos de imagen y ví deo del dispositivo correspondiente se leen automá...
  • Página 277 5-6. Calendario (Tipo A) 5-6. Cal endario (Ti po A) Ver el calendario Toque [Calendario] en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de calendario. 2019 Doming Lunes Martes Mié rcoles Jueves Viernes Sá bado Enero Febrero Marzo April Mayo Junio...
  • Página 278 5-7. Puerto del dispositivo externo 5-7. Puerto del dispositi vo externo Interfaz USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB y entre en el modo apropiado para operar a travé s del sistema de audio. Usar la conexión del puerto USB ...
  • Página 279 5-7. Puerto del dispositivo externo  Función de carga del puerto USB Cuando el sistema de audio está encendido, el puerto USB permite cargar los dispositivos USB.  Requisitos del archivo de reproducción USB  Requisitos del archivo de mú sica USB Formato FLAC .mp3...
  • Página 280 5-7. Puerto del dispositivo externo  Requisitos del archivo de video USB Formato .mp4 .mpg .m4v .avi .mov .mkv .flv .3gp Extensió n .MP4 .MPG .M4V .AVI .MOV .MKV .FLV .3GP • Formato de codificació n de ví deo: H.264, DIVX, XVID, MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.265.
  • Página 281 5-7. Puerto del dispositivo externo Atención  Interfaz USB  Asegú rate de mantener limpio el puerto. Si entran objetos extrañ os o lí quidos en el puerto, puede provocar un mal funcionamiento del sistema de audio.  No conecte dispositivos USB de alta corriente que no sean memorias USB y telé...
  • Página 282 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio 5-8 Pues ta en marcha del sistema de audi o Configuración  Tipo A Toque [Ajuste] en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de ajuste.  Tipo B Toque [Ajuste] en el Centro de Aplicaciones para ingresar a la interfaz de ajuste. Consejo: La funció...
  • Página 283 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio Ajuste de Wi-Fi * Toque [Ajuste de Wi-Fi] en la interfaz de ajuste para ingresar a la interfaz de ajuste de Wi- Fi. Los ajustes de Wi-Fi incluyen la conexió n Wi-Fi y el punto de acceso Wi-Fi. ...
  • Página 284 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio Ajuste de sonido Toque [Ajuste de voz] en la interfaz de ajuste para ingresar a la interfaz de ajuste de sonido. El ajuste de voz incluye el ajuste del volumen y el ajuste del efecto de sonido. ...
  • Página 285 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio Configuración del vehí culo Toque [Ajuste de vehí culo] en la interfaz de ajuste para ingresar a la interfaz de ajuste de vehí culo. Los ajustes del vehí culo incluyen ajuste de seguridad, ajuste de confort y ajuste de luz.
  • Página 286 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio  Monitorizació n del estado del conductor* Puede activar/desactivar la monitorizació n Monitorización del Ajuste de Ajuste de Ajuste de luz estado del conductor seguridad confort del estado del conductor, el recordatorio de Monitorización del estado del conductor fatiga, el recordatorio de distracció...
  • Página 287 5-8 Puesta en marcha del sistema de audio  Idioma y reloj Se puede ajustar el idioma, la fecha y la Ajuste de la Ajuste de tema Idioma y reloj pantalla hora. Ajuste de Bluetooth Idioma/Language La sincronizació n de la hora de la red se Ajuste de Wi-Fi Chino English...
  • Página 288 5-9. Sistema de audio (Tipo B) 5-9. Sis tema de audio (T ipo B) Operación básica Interfaz principal Cuando el interruptor de arranque del motor está n en modo ON, el sistema de audio ingresa automá ticamente a la interfaz principal. Navegació...
  • Página 289 5-9. Sistema de audio (Tipo B) Número Funciones serial Botones bá sicos de control de mú sica/radio. Al reproducir mú sica, puede realizar operaciones como favorito, mú sica anterior, siguiente mú sica, reproducir/pausar, cambiar portada/letra, etc. Durante la reproducció n de radio, puede realizar operaciones como favoritos, radio anterior, radio siguiente, encendido/apagado de radio y reconocimiento de canciones, etc.
  • Página 290 Tenga cuidado de no derramar bebidas u otros lí quidos sobre el sistema de audio. Si entra algú n lí quido u otro objeto en la unidad, desconecte la alimentació n inmediatamente y pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. ...
  • Página 291 5-9. Sistema de audio (Tipo B) Interruptor de audio en el volante Algunas funciones de audio se pueden controlar mediante el interruptor de audio en el volante. Reconocimiento de voz*/ Respuesta por Bluetooth Cuando no haya ninguna llamada entrante, pulse brevemente para acceder a la funció...
  • Página 292 5-9. Sistema de audio (Tipo B) modo mú sica multimedia, presione brevemente para cambiar a la siguiente mú sica/ví deo/imagen; mantenga presionado para retroceder rá pidamente (excepto mú sica Bluetooth). Apercibimiento  Reducir el riesgo de accidentes Tenga mucho cuidado al operar el interruptor de audio en el volante. Pantalla de información La pantalla tá...
  • Página 293 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) 5-10. C entro de Aplic aci ones (T ipo B) Funciones del servicio de aplicaciones Toque en la interfaz principal para ingresar al Centro de Aplicaciones.El Centro de Aplicaciones es el centro de convergencia de las aplicaciones del vehí culo y alberga la entrada de todas las aplicaciones, y puede ingresar seleccionando la aplicació...
  • Página 294 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Teléfono Bluetooth El telé fono Bluetooth está diseñ ado para la seguridad y la comodidad en la conducció n, permitiendo al conductor hablar con el mundo exterior sin usar un telé fono móvil; cuando está...
  • Página 295 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Teclado de marcació n Toque en la interfaz del telé fono para ingresar a la interfaz del teclado de marcació n.  Directorio telefó nico Toque en la interfaz del telé fono para ingresar a la interfaz de directorio telefó...
  • Página 296 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Conexión automá tica  Despué s de que el telé fono mó vil esté conectado al Bluetooth del automóvil, si apaga/re-enciende activamente el interruptor de Bluetooth en el telé fono mó vil, el telé...
  • Página 297 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Centro personal La parte izquierda del centro personal muestra la informació n del usuario, mostrando su avatar, nú mero de mó vil, nombre, historial de mensajes, etc. En el lado derecho, puede operar Mis Puntos, Centro de Tareas, Mis Pedidos, Configuració n de la Cuenta, Realimentació...
  • Página 298 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mis puntajes En la pantalla de Mis Puntos, el nú mero total de puntos se muestra a la izquierda y el registro de puntos se muestra a la derecha, deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todos los registros.
  • Página 299 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mis pedidos En la interfaz Mis pedidos, puede ver los detalles del pedido del sistema, seleccionar Pendiente de pago, Pendiente de confirmació n, Completado o Cerrado para cambiar la lista de pedidos a continuació n; puede pagar ahora, cancelar el pedido, reestimar el pedido, hacer una llamada, navegar, etc.
  • Página 300 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Gestió n de contraseñ as En la interfaz de gestió n de la contraseñ a, debe introducir la contraseñ a actual y, a continuació n, tocar [Siguiente] para establecer una nueva contraseñ a, y debe introducir la nueva contraseñ...
  • Página 301 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Gestió n de cara * En la interfaz de gestió n de rostro, se puede vincular el reconocimiento de rostro, que se puede utilizar para funciones convenientes como el pago con rostros. Siga las indicaciones para vincular con é...
  • Página 302 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Gestió n de có digos QR En la interfaz de gestió n del có digo QR, puede optar por cambiar entre las interfaces Llave digital *, Yomi Bestune y Pago sin sensor y operar de acuerdo con las instrucciones de la interfaz.
  • Página 303 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Asistente de voz*  Ingrese a la interfaz del asistente de voz Mé todo 1: Tocar [Asistente de voz] en el Centro de aplicaciones. Mé todo 2: Despertar por medio de una palabra de despertar. Nota: La palabra de despertador se puede personalizar en los ajustes de voz.
  • Página 304 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Formación Yomi Toque [Formació n Yomi] en el Centro de Aplicaciones para ingresar a la interfaz de formació n Yomi. En la interfaz de Formació n Yomi, puede ver la lista de habilidades que ya ha creado y tocar [Añ...
  • Página 305 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Centro Comercial Bestune El Centro Comercial Bestune es un centro comercial en lí nea en el que puede utilizar sus puntos para canjear bienes virtuales. Incluye temas personalizados, imagen holográ fica*, centro comercial de trá fico, mis compras, etc. ...
  • Página 306 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Despué s de seleccionar el personaje que quiere comprar, selecciona el traje que quiere comprar en la interfaz de personaje. Traje Vestido de Vestido de Vestido de Vestido de princesa princesa princesa princesa Compra ...
  • Página 307 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mis compras La interfaz de Mis Compras muestra todos los artí culos comprados, puede elegir entre temas del sistema, tonos de voz, imá gen holográ fica, etc. Toque [Usar] para la operació n de uso de cambio. Tema de sistema Limpiar Tonos de voz...
  • Página 308 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Puntaje de conducció n La interfaz de puntaje de conducció n muestra los datos de puntaje de conducció n ú ltimo, incluyendo el ú ltimo, el kilometraje, la velocidad media, el consumo de combustible por cada 100 km, el nú...
  • Página 309 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mi cita En la interfaz Mis citas, puede seleccionar [Presentado], [Confirmado], [Cancelado] o [Todos] para cambiar entre los tipos de pedidos. Seleccione el pedido correspondiente para ver má s detalles del mismo. Enviado Confirmado Cancelado Todos...
  • Página 310 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Informació n de autorizació n En la informació n de autorización puede ver la matrí cula y activar el pago sin sensor. Pago sin sensor Informació n Nú mero de matrí cula: YuA456123 bá...
  • Página 311 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Mercado de aplicaciones El mercado de aplicaciones es un centro para las aplicaciones de los vehí culos y le permite gestionar las aplicaciones en consecuencia, incluyendo el mercado de aplicaciones y la gestió n de aplicaciones. ...
  • Página 312 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Música La aplicació n de mú sica es una aplicació n de reproducción de mú sica que integra mú sica en lí nea y mú sica local; la mú sica en lí nea proporciona dos rutas de bú squeda precisa y bú...
  • Página 313 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mú sica local La interfaz de mú sica local permite reproducir mú sica por Bluetooth o por USB. Bluetooth Mú sica en lí nea Música local Mis mú sicas Reproducir la mú sica Bluetooth ...
  • Página 314 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Estación de radio  Radio por Internet Las emisoras de radio por Internet incluyen recomendaciones, Top y categorí as. Las recomendaciones muestran una compilació n de programas recomendados. Toque una compilació n para empezar a reproducirla. En el Top, puedes elegir el Top favorito para reproducir.
  • Página 315 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Mis radios En la interfaz de Mis Radios, puede ver mis favoritos y el historial de reproducció n. En la interfaz de Mis favoritos, puede ver o escuchar sus favoritos, y puede borrarlos con un solo clic tocando [Borrar mis favoritos].
  • Página 316 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Navegación Toque [Navegació n] en la interfaz del Centro de Aplicaciones o el á rea de navegació n en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de navegació n. Número Funciones serial Botó n de bú squeda Toque este botó...
  • Página 317 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Ventana emergente de bú squeda Número Funciones serial Bú squeda de direcció n Puede introducir la direcció n que desea buscar y realice la operació n de bú squeda. Funciones de acceso directo Toque [Ir a casa] para navegar a la direcció...
  • Página 318 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Selecció n de rutas Despué s seleccionar destino, aparecerá una ventana emergente selecció n ruta, mostrando varias opciones de ruta. Toque [Iniciar navegació n] para navegar por la ruta seleccionada con un solo clic. ...
  • Página 319 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Servicio Toque [Servicio] en la interfaz del Centro de Aplicaciones o el á rea de servicio en la interfaz principal para ingresar a la interfaz de servicio. Gasolineras Estacionamientos cercanas cercanos Viaje Gastronomí a Pelí...
  • Página 320 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Toque [Mis favoritos] para entrar en la interfaz de favoritos de restaurante, puede navegar hasta al restaurante y llamar al mismo.  Pelí cula Seleccione [Pelí cula] en la interfaz de servicio para acceder a la interfaz de pelí cula. Incluye cines cercanos, pelí...
  • Página 321 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Toque [Mis favoritos] para ver tus cines Cines cercanos Pelí culas Mis pedidos Mis favoritos favoritos, donde puede comprar boletos populares ahora y navegar. Comprar boletos ahora  Hotel Seleccione [Hotel] en la interfaz de servicio para acceder a la interfaz de hotel. Incluye hoteles cercanos, mis pedidos, mis favoritos.
  • Página 322 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Atracció n Seleccione [Atracció n] en la interfaz de servicio para acceder a la interfaz de atracció n. Esto incluye atracciones cercanas, categorí as de atracció n y mis favoritos. Toque [Atracciones cercanas], donde puede Atracciones Clasificació...
  • Página 323 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Libro de ruta Seleccione [Libro de ruta] en la interfaz de servicio para acceder a la interfaz de libro de ruta. Esto incluye las recomendaciones del libro de ruta y Mis favoritos. Toque [Recomendació n de libros de ruta] Recomendados Mis favoritos de libro de ruta...
  • Página 324 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Hogar inteligente * La funció n de hogar inteligente permite añ adir productos de hogar inteligente como Gongzi Xiaobai, Yomi y Xiaomi. Despué s de vincularse con el sistema, puede utilizar la voz y otras operaciones para controlar los dispositivos inteligentes en su casa de forma remota.
  • Página 325 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Yomi Seleccione [Yomi] en la interfaz de hogar inteligente para entrar en la interfaz de introducció n de Yomi, siga las instrucciones de la interfaz para la operació n. Bestune-Sistema de interconexión entre el vehí culo y la casa YOMI Yomi es una marca de electrodomé...
  • Página 326 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Calendario Toque [Calendario] en el Centro de Aplicaciones para ingresar a la interfaz de calendario. En la interfaz del calendario, puede ver el calendario, crear una agenda y gestionar la informació n de agenda. 2019 Doming Lunes...
  • Página 327 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) Toque una fecha especí fica del calendario para ver los detalles de la agenda de ese dí a. Toque [Haga clic para añ adir informació n sobre la ubicació n] para marcar la ubicació n del evento;...
  • Página 328 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B)  Informació n de mapa Seleccionando una de las tarjetas de flotas unidas en la interfaz de la lista de flotas, puede saltar a la pá gina de inicio de la flota, que incluye informació n del mapa y botones de control de la flota.
  • Página 329 5-10. Centro de Aplicaciones (Tipo B) CarPlay CarPlay contiene recomendaciones y juegos. Las recomendaciones muestran todas las aplicaciones del sistema, que se pueden abrir, descargar, actualizar e instalar. La tarjeta de juego de la lista de juegos le permite acceder a la pá gina del juego, y despué s de descargar o actualizar el juego puede acceder a los diferentes juegos y experimentar los minijuegos.
  • Página 330 5-11. Sistema de hologramas * 5-11. Sistema de hologramas * Funciones del holograma El sistema de hologramas con asistente de voz tiene funciones como el control del vehí culo, la asistencia en consultas, el control del hogar inteligente y la difusión de información, etc.
  • Página 331 5-11. Sistema de hologramas * Equipos interiores 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador..332 Sistema de aire acondicionado ..332 Sistema de calefacció n del asiento .......... 341 6-2. Uso de las luces interiores ..343 Lista de luces interiores ....343 6-3.
  • Página 332 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador 6-1 U so del sistema de aire acondici onado y desempañador Sistema de aire acondicionado El sistema de aire acondicionado eléctrico puede realizar el ajuste de salida correspondiente según el rango de temperatura, el volumen de aire acondicionado, el modo de salida de aire, el modo de entrada de aire, etc.
  • Página 333 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Interfaz de ajuste de aire acondicionado de pantalla de audio Cuando se acciona la perilla de temperatura/volumen de aire, el botó n de conmutació n de la funció n de temperatura/volumen de aire o el botó n de conmutació n del modo de salida de aire, la pantalla de audio mostrará...
  • Página 334 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Control de aire acondicionado  Ajuste de temperatura La perilla de ajuste de temperatura/volumen de aire tiene por defecto la funció n de ajuste de volumen de aire. Presione el botó n conmutació n de ajuste de temperatura/volumen de aire para cambiar a la funció...
  • Página 335 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador El flujo de aire se dirige hacia la parte superior del cuerpo y las pies. El flujo de aire se dirige hacia la parte superior del cuerpo y los pies. El flujo de aire se dirige hacia los pies y parabrisas delantero.
  • Página 336 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Uso del modo automático * Pulse el botón AUTO en la interfaz de ajuste de aire acondicionado automá tico de la pantalla de audio para ingresar al modo de funcionamiento AUTO. controlar automá...
  • Página 337 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Otras funciones  Interruptor A/C Presione el botó n del interruptor A/C, la luz indicadora del botó n se enciende para activar la funció n de refrigeració n. Presione este botón nuevamente, la luz indicadora del botó...
  • Página 338 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Apercibimiento  Evita el empañamiento del parabrisas delantero  No utilice el modo de desempañamiento del parabrisas delantero durante el funcionamiento de la refrigeració n cuando el clima es extremadamente hú medo. La diferencia de temperatura entre el aire del exterior del vehí...
  • Página 339 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Salida de aire  Salida de aire central Dirige el flujo de aire hacia la izquierda o la derecha, hacia arriba o hacia abajo. Mueve completamente hacia ,cierra la salida de aire, mueve hacia y abre la salida de aire.
  • Página 340 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador  Mantenimiento de sistema de aire acondicionado Para garantizar un buen rendimiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda reemplazar el filtro de aire acondicionado cada 12 meses o 20.000 km (kiló metros), lo que ocurra primero.
  • Página 341 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Sistema de Calefacción del asiento* El sistema de calefacción de los asientos calienta el asiento del conductor y el del copiloto. Encender el calentador del asiento Toque el botó n de calefacció n del asiento del conductor o el botó n de calefacció n del asiento del copiloto en la interfaz de configuració...
  • Página 342 6-1 Uso del sistema de aire acondicionado y desempañador Apercibimiento  Cuando utilice el calefactor del asiento, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente.  Se debe tener especial cuidado para evitar quemaduras cuando las siguientes personas se sienten en los asientos con calentador de asiento activado: •...
  • Página 343 6-2. Uso de las luces interiores 6-2. Uso de l as l uc es i nteriores Lista de luces interiores Luces interiores delanteras (P.344) Luz de bienvenida *(vé ase P.345) ambiental interior (los pies)* (vé ase P.344)
  • Página 344 6-2. Uso de las luces interiores Luz interior delantera Marcha ON/OFF Encender/apagar las luces interiores delantera. Marcha DOOR Al desbloquear o abrir la puerta, las luces interiores encenderán. Cuando cierre la puerta y el interruptor de encendido o el interruptor de arranque del motor está...
  • Página 345 6-2. Uso de las luces interiores luces ambientales pueden Ajuste de Ajuste de confort Ajuste de luz seguridad activar/desactivar a travé s del sistema de Ajuste de Acompañamiento casa audio(vé ase P.282). Bluetooth Ajuste de Wi-Fi Ajuste de carretera inteligente sonido Ajuste del vehí...
  • Página 346 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento 6-3. Uso de l os dis posi ti vos de al macenami ento Lista de dispositivos de almacenamiento Caja de almacenamiento de Caja de almacenamiento del puerta(Vé ase P.348) reposabrazos central delantero(vé ase P.348) Guantera(vé...
  • Página 347 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Apercibimiento  Artí culos que no deben almacenarse en el espacio de almacenamiento No guarde mecheros ni latas de aerosol en el espacio de almacenamiento, ya que esto puede dar lugar a lo siguiente cuando la temperatura de la cabina aumente: El mechero o la lata de aerosol pueden explotar.
  • Página 348 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Caja de almacenamiento en el lado izquierdo del tablero de instrumentos Tire de la caja de almacenamiento en el lado izquierdo del tablero de instrumentos para abrirlo, puede almacenar algunos artí culos pequeñ os. Caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero La caja de almacenamiento puede abrirse levantando...
  • Página 349 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Caja de almacenamiento trasera en el tablero secundario La caja de almacenamiento trasera puede contener algunos artí culos pequeñ os. Portavasos delantero  Tipo A El portavasos está en la parte delantera de la caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero.
  • Página 350 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento  Tipo B Tire del extremo frontal de la tapa hacia atrá s para abrirla.  Cuando use el portavasos para almacenar botellas,  apriete la tapa.  Es posible que la botella no se almacene debido a su tamaño o forma.
  • Página 351 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Apercibimiento  Objetos que no deben colocarse en el portavasos No coloque nada má s que tazas o latas de aluminio en el portavasos. En caso de accidente o frenado de emergencia, dichos objetos pueden salir despedidos del portavasos y provocar lesiones personales.
  • Página 352 6-3. Uso de los dispositivos de almacenamiento Apercibimiento  No debe almacenarse durante largos periodos de tiempo No deje objetos como las gafas en é l durante mucho tiempo. Si el interior del vehí culo se calienta, las gafas pueden deformarse por el calor. ...
  • Página 353 6-4. Otros equipos interiores 6-4. Otr os equi pos interi ores Carga inalámbrica en el vehí culo* La parte delantera del tablero secundario está equipada con un sistema de carga inalá mbrica. Un telé fono móvil con capacidad de carga inalá mbrica puede cargarse colocá ndolo en la zona de carga inalá...
  • Página 354 6-4. Otros equipos interiores Atención  Precauciones de carga  Compruebe si la superficie del cargador inalá mbrico tiene objetos metá licos extrañ os antes de cargarlo, si hay algú n objeto extrañ o, retí relo antes de cargarlo.  Comprueba si su telé...
  • Página 355 6-4. Otros equipos interiores Visor Posició n delantera Voltee abajo el visor. Posició n lateral Voltee hacia abajo visor, desenganche el gancho y tire de é l hacia un lado.
  • Página 356 6-4. Otros equipos interiores Espejo de cortesí a Voltee hacia abajo el visor y abra la tapa del espejo de cortesí a para usarlo. Atención  Cuando no lo use Mantenga la tapa de espejo de cortesí a cerrada.
  • Página 357 6-4. Otros equipos interiores Portatarjetas El tarjetero se encuentra en el visor. Voltee hacia abajo el visor para usarlo. Se utiliza para almacenar las tarjetas de visita y otros objetos. Atención  Prevención de daños en el tarjetero Por favor, no ponga demasiadas tarjetas de visita o artí culos similares en el tarjetero.
  • Página 358 6-4. Otros equipos interiores Ranura para tarjetas* La ranura para tarjetas se encuentra en la parte delantera del portavasos. Se utiliza para almacenar las tarjetas de visita y tarjetas bancarias y otros objetos. Atención  Artí culos que no deben colocarse en la ranura para tarjetas No coloque objetos duros o afilados en la ranura para tarjetas.
  • Página 359 6-4. Otros equipos interiores Toma de corriente La toma de corriente se puede utilizar para accesorios de 12 V cuya corriente de trabajo sea inferior a 15A. Situado en el interior de la caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero o en el tablero secundario. Abra la cubierta de la caja de almacenamiento del reposabrazos central delantero (véase P.348).
  • Página 360 6-4. Otros equipos interiores Apercibimiento  Prevención de daños en la toma de corriente Cuando la toma de corriente no está en uso, la cubierta protectora de la toma de corriente debe estar cerrada. De lo contrario, pueden entrar objetos extrañ os o lí quidos en la toma de corriente y provocar un cortocircuito.
  • Página 361 6-4. Otros equipos interiores Interfaz USB  Base fija del espejo retrovisor interior Abra la tapa del puerto USB para utilizar el puerto USB. Este puerto para grabadora conducció n y tambié n se puede utilizar para cargar.  Parte trasera* Este puerto USB proporciona funció...
  • Página 362 6-4. Otros equipos interiores Reposabrazos Reposabrazos central delantero Utilice los reposabrazos para mejorar la comodidad de conducció n. Reposabrazos central trasero* Baje el reposabrazos para usarlo. Atención  Prevención de daños en los reposabrazos No presione con fuerza los reposabrazos.
  • Página 363 6-4. Otros equipos interiores Tiradores auxiliares Los tiradores auxiliares está n ubicados al lado de copiloto y ambos lados de los ocupantes traseros. Cuando esté sentado en el asiento, puede usar el tirador auxiliar instalado en el revestimiento del techo para sostener su cuerpo.
  • Página 364 6-4. Otros equipos interiores Gancho para el abrigo El perchero está situado en la parte trasera de la placa protectora superior del pilar B. Apercibimiento  Artí culos que no deben colgarse en el perchero No cuelgue perchas u otros objetos duros o afilados en el perchero. En caso de un frenado de emergencia o de un accidente, estos elementos pueden salir despedidos y causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 365 6-4. Otros equipos interiores Divisor del compartimento trasero Abrir Tire del tirador como se muestra en la figura para estirar el divisor hacia las ranuras para tarjetas en ambos lados en el maletero y asegú rese de que está bien fijado en las ranuras para tarjetas en ambos lados.
  • Página 366 6-4. Otros equipos interiores Gancho de sujeción de equipaje El gancho de sujeció n del equipaje está situado en el lado derecho del maletero. Se utiliza para colgar objetos ligeros, ahorrando así espacio en el maletero y facilitando su uso. Atención No cuelgue objetos pesados (no má...
  • Página 367 6-4. Otros equipos interiores Mantenimiento 7-1. Mantenimiento ......368 Limpieza y protecció n de los exteriores de los vehí culos ..368 Limpieza y protecció n de los interiores de los vehí culos ..370 7-2. Mantenimiento ......373 Instrucciones de mantenimiento . 373 Mantenimiento regular ....
  • Página 368 7-1. Mantenimiento 7-1. Manteni mi ento Mantenimiento Realice las siguientes operaciones para proteger el vehí culo y mantenerlo en óptimas condiciones:  Aclare la carrocerí a, los pasos de rueda y las partes inferiores del vehí culo con abundante agua para eliminar la suciedad y el polvo. ...
  • Página 369 7-1. Mantenimiento Atención  Evitar el deterioro de la pintura, la corrosión de la carrocerí a y los componentes (ruedas de aluminio, etc.)  Lave el vehí culo inmediatamente despué s de que se produzca lo siguiente: • Despué s de conducir por la costa •...
  • Página 370 7-1. Mantenimiento Limpieza y protección de los interiores de los vehí culos Los siguientes procedimientos ayudan a proteger los interiores del vehí culo y a mantenerlos en óptimas condiciones: Protección de los interiores Utilice una aspiradora para eliminar la suciedad y el polvo. Empapa un pañ o en agua tibia y frota las superficies sucias.
  • Página 371 7-1. Mantenimiento Apercibimiento  Impermeabilización del interior del vehí culo  No derrame lí quidos en el interior del vehí culo. De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento o un incendio de los componentes elé ctricos, etc.  No exponga los componentes del airbag ni los cables del vehí culo a la humedad. Los fallos elé...
  • Página 372 7-1. Mantenimiento Atención  Limpiador  No utilice los siguientes tipos de limpiador, ya que pueden decolorar el interior del vehí culo o causar manchas o dañ os en la pintura: • Zonas sin asiento: sustancias orgá nicas como el benceno o la gasolina, soluciones alcalinas o á...
  • Página 373  ¿Dó nde puede ir para el mantenimiento? Es ideal ir al Centro de Ventas y Servicios FAW local para realizar el mantenimiento. El Centro de Ventas y Servicios FAW cuenta con las herramientas de mantenimiento, los equipos y las piezas de repuesto originales necesarios para mantener y atender su vehí...
  • Página 374 La temperatura del refrigerante del motor sigue siendo alta. Si observa alguno de estos signos, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW lo antes posible, ya que el vehí culo puede necesitar un ajuste o una reparació n.
  • Página 375 7-2. Mantenimiento Mantenimiento regular Realice un mantenimiento periódico al vehí culo de acuerdo con el plan de mantenimiento. Plan de mantenimiento periódico Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número Primer × 1.000 km cuentakilómetros de mes mantenimiento 10 20 30 40 (kilómetro) o mes, lo que 5 (6 meses)
  • Página 376 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número Primer × 1.000 km cuentakilómetros de mes mantenimiento 10 20 30 40 (kilómetro) o mes, lo que 5 (6 meses) ocurra primero) Sistema elé ctrico Prueba de conductividad de la baterí...
  • Página 377 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número × 1.000 km cuentakilómetros de mes (kilómetro) o mes, lo que ocurra primero) Motor Aceite de motor Reemplazar cada 5.000 km (kiló metro). Filtro de aceite de motor Reemplazar cada 5.000 km (kiló metro). Correa de transmisió...
  • Página 378 7-2. Mantenimiento Intervalo de Lectura del cuentakilómetro mantenimiento (lectura del Número × 1.000 km cuentakilómetros de mes (kilómetro) o mes, lo que ocurra primero) Chasis y carrocerí a I: 6 Lí quido de freno*5 R: 24 Material de fricció n de los frenos y discos de freno Aceite de la transmisió...
  • Página 379 7-2. Mantenimiento : Comprobació n completa del funcionamiento del sistema elé ctrico, por ejemplo, los instrumentos, las luces de advertencia/indicadoras, la iluminació n, el aire acondicionado, el desempañ ador del parabrisas trasero, los limpiaparabrisas, el sistema de lavado (incluidas las escobillas), el audio, el radar de marcha atrá s*, la cá mara de marcha atrá s*, los elevalunas elé...
  • Página 380 7-2. Mantenimiento  Correa de transmisió n  Motores de serie CA4GA12TD-31 Compruebe la desviació n y la tensió n de la correa transmisió n comprobando visualmente que la escala del puntero de la polea tensora de la correa de transmisió n Escala del puntero automá...
  • Página 381 7-2. Mantenimiento  Refrigerante de motor Vé ase P.395.  Filtro de combustible Reemplá celo regularmente.  Tuberí a de combustible y mangueras Compruebe visualmente si hay fugas en las conexiones de tuberí a y si el cuerpo de la tuberí...
  • Página 382  Inspeccione que el par de apriete de las tuercas de las ruedas sea de 128 - 147 N · m (Newton metro).  Filtro de aire acondicionado Vé ase P.410. Nota: Si no está seguro de la ubicació n y el mé todo de funcionamiento de las piezas mencionadas anteriormente, consulte el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 383 • Refrigerante de larga duració n para Nivel de refrigerante de motor(vé ase P.395) vehí culos • Aceite de motor puro para auto FAW o equivalente Nivel del aceite del moto (vé ase P.390) • Trapo o toalla de papel •...
  • Página 384 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Apercibimiento El compartimento del motor contiene un gran nú mero de dispositivos mecá nicos y fluidos, que pueden girar repentinamente, calentarse o comenzar a activarse. Para evitar dañ os personales graves, tenga en cuenta lo siguiente. ...
  • Página 385 Si el depó sito del lí quido de frenos necesita llenarse con frecuencia, esto indica una posible averí a grave y debe dirigirse al Centro de Ventas y Servicios de FAW para que revisen su vehí culo.
  • Página 386 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Capó de la cabina Libere el bloqueo del capó desde el interior del vehí culo para abrir el capó. Tire de la manija de apertura del capó de la PASO cabina y el capó se levantará ligeramente. Tienda la mano por debajo del capó...
  • Página 387 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo  Cierre del capó de la cabina Inspeccione el á rea debajo del capó de la cabina para asegurarse de que todas las cubiertas de los contenedores esté n en su lugar y que se hayan quitado todos los objetos sueltos (como herramientas, etc.).
  • Página 388 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Compartimento del motor  Motores de serie CA4GA12TD-31 Depó sito de refrigerante(véase P.395) Caja de fusible (vé ase P.416) varilla medidora(véase P.390) Radiador(vé ase P.398) Tapón del puerto de llenado de Condensador (vé ase P.398) aceite(P.390) Ventilador elé...
  • Página 389 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo  Motores de serie CA4GB15TD-30 Depó sito de refrigerante(véase P.395) Caja de fusible (vé ase P.416) varilla medidora(véase P.390) Radiador(vé ase P.398) Tapón del puerto de llenado de Condensador (vé ase P.398) aceite(P.390) Ventilador elé ctrico Depó...
  • Página 390 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Aceite de motor  Comprobació n de aceite Compruebe el nivel de aceite en la varilla medidora cuando el motor esté a temperatura de funcionamiento y el interruptor de arranque del motor o el interruptor de encendido esté n desconectados.
  • Página 391 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Coloque un trapo limpio bajo el extremo de la varilla medidora, luego saque la varilla de nuevo y compruebe el nivel de aceite. Nivel de aceite bajo Nivel de aceite completo Limpie la varilla medidor y vuelva a introducirla por completo. ...
  • Página 392 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Coloque un trapo limpio bajo el extremo de la varilla medidora, luego saque la varilla de nuevo y compruebe el nivel de aceite. Nivel de aceite bajo Nivel de aceite completo Limpie la varilla medidor y vuelva a introducirla por completo. ...
  • Página 393 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Gire el tapó n de llenado de aceite en el PASO sentido de las agujas del reloj para apretarlo.  Motores de serie CA4GB15TD-30 Retire la cubierta decorativa del motor. PASO Retire el tapó n de llenado de aceite PASO girá...
  • Página 394 No elimine el aceite y los filtros usados en basureros, alcantarillas o en el suelo. Para obtener informació n sobre el reciclaje o la eliminació n del aceite, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. ...
  • Página 395 Tapón del depó sito Marca MAX Marca MIN Si el nivel del lí quido está por debajo de la marca MIN, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para rellenar refrigerante.
  • Página 396 FAW.  Si el nivel de refrigerante desciende poco después de la reposición del refrigerante Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar la fuga del sistema de enfriamiento. Apercibimiento  Precauciones cuando el motor está a alta temperatura No retire el tapó...
  • Página 397 El uso de un lí quido de frenos no especificado puede dañ ar el sistema. La mezcla de diferentes lí quidos de frenos tambié n puede dañar el sistema.  Si necesita añ adir el lí quido de freno, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 398 Compruebe el radiador y el condensador y retire todos los objetos extraños. Si el radiador o el condensador está particularmente sucio o es anormal, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo. Apercibimiento ...
  • Página 399  Cuando sustituya la baterí a, sustitú yala por una del mismo modelo que el automó vil original y pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para escribir el có digo de baterí a correspondiente al sensor de baterí a. Asegú rese de que el programa del vehí...
  • Página 400 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo  Si el vehí culo ha estado almacenado durante má s de 15 dí as, para mantener la baterí a en un estado normal de tecnologí a de carga, se debe hacer: • desconecte el cable de tierra negativo de la baterí a para evitar que la baterí a se descargue debido a la descarga de corriente adicional •...
  • Página 401 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Apercibimiento  Productos quí micos en la baterí a La baterí a contiene á cido sulfú rico tó xico y corrosivo y puede producir hidró geno inflamable y explosivo. Para reducir la posibilidad de que se produzcan lesiones personales graves, deben observarse las siguientes precauciones al manipular o trabajar cerca de las baterí...
  • Página 402 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Atención  Para mantener la baterí a en condiciones óptimas de funcionamiento, observe las siguientes precauciones:  Asegú rese de que la baterí a está bien montada.  Mantenga la parte superior de la baterí a limpia y seca. ...
  • Página 403 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Lí quido limpiador Si el lavador no funciona, es posible que el depó sito de lí quido limpiador se haya vaciado. Por favor, añ ada lí quido limpiador Abre la tapa de depó sito de lí quido limpiador para agregar el lí...
  • Página 404 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Neumáticos Sustituya los neumá ticos o realice rotación de neumá ticos según el programa de mantenimiento o el estado de desgaste de la banda de rodadura. Comprobar los neumáticos Marca de desgaste de banda de rodadura Marca TWI La posició...
  • Página 405  Cuando los neumá ticos tienen fugas frecuentes o son irreparables debido a otros daños. Si no está seguro, consulte con el Centro de Servicio y Venta de FAW.  Vida útil de los neumá ticos Los neumá...
  • Página 406 No mezcle neumá ticos de diferentes fabricantes, modelos, dibujos o desgaste de la banda de rodadura.  No utilice neumá ticos no recomendados por FAW.  No mezcle neumá ticos con diferentes configuraciones como radial, diagonales de cinturó n o de capas de tela diagonales.
  • Página 407 Si los neumá ticos necesitan inflarse con frecuencia, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para verificarlos.  Guí a de comprobación de la presión de los neumá ticos Aunque su vehí...
  • Página 408 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo  Es normal que la presió n de los neumá ticos aumente despué s de la conducció n debido al calor generado por los neumá ticos. No baje la presió n de los neumá ticos despué...
  • Página 409 Al sustituir una rueda, asegú rese de que la rueda de repuesto tiene la misma capacidad de carga, diá metro, anchura de la llanta y distancia de desplazamiento que la rueda original. Las ruedas de repuesto está n disponibles en el Centro de Ventas y Servicios de FAW. FAW recomienda no utilizar las siguientes ruedas: ...
  • Página 410 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Filtro de aire acondicionado El filtro del aire acondicionado debe ser sustituido regularmente para mantener la eficiencia del aire acondicionado. Método de desmontaje Configure el sistema de aire acondicionado en modo de circulació n interna (la luz indicadora del botó...
  • Página 411 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Método de reemplazo Retire el filtro del aire acondicionado y sustitú yalo por uno nuevo. Reemplace el filtro de aire acondicionado de Tipo A mismo modelo. La marca de la flecha en el filtro debe estar hacia la parte inferior del vehí...
  • Página 412 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo  Intervalo de reemplazo del filtro del aire acondicionado Compruebe y sustituya el filtro del aire acondicionado según el programa de mantenimiento. En zonas con mucho polvo o trá fico, puede ser necesario acortar el intervalo de sustitució...
  • Página 413 Si los siguientes procedimientos no se realizan correctamente, la llave puede dañarse, por lo que se recomienda que la baterí a de la llave sea sustituida por el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Se requieren los siguientes elementos ...
  • Página 414 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Como muestra la figura, PASO destornillador envuelto con cinta protectora para la tapa de la baterí a. Inserte la baterí a nueva con el polo + hacia arriba.  Vehí culo con el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente Inserte un destornillador o una herramienta PASO similar con cinta protectora en el borde de la...
  • Página 415 Uso de baterí as de litio  Se recomienda utilizar siempre el mismo producto o uno equivalente recomendado por el Centro de Ventas y Servicios de FAW para el reemplazo. El modelo de la baterí a es CR2032  Las baterí as usadas deben tratarse de acuerdo con la normativa local.
  • Página 416 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Comprobar y reemplazar el fusible Si algún componente elé ctrico no funciona, es posible que se haya fundido un fusible. En este caso, compruebe y, si es necesario, reemplace el fusible. Apague el interruptor de arranque del motor o el interruptor de encendido. El fusible está...
  • Página 417  Si las luces aú n no se encienden, es posible que deba reemplazarlas. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.  Si el fusible nuevo vuelve a fundirse, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí...
  • Página 418 No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles. Atención  Antes de reemplazar el fusible Por favor, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW lo antes posible para determinar la causa de la excesiva carga elé ctrica y hacerla reparar.
  • Página 419 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo Luces del vehí culo Debido al peligro de posibles daños a las piezas, si necesita sustituir las luces, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Posición de luz  Parte delantera Luz de direcció...
  • Página 420 Intermitente trasero Luz de freno Luz de posició n trasera Luz antiniebla trasera  Luz LED Si alguna de los LED de las luces está quemado, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para reemplazar las luces.
  • Página 421 7-3. Mantenimiento realizado por usted mismo En caso de fallas 8-1 Información clave ......422 Luz de advertencia de peligros ..422 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia ........423 Si el vehí culo necesita ser remolcado ........423 Si se encuentra que el vehí...
  • Página 422 8-1 Información clave 8-1 Infor mación cl ave Luz de advertencia de peligros En caso de falla del vehí culo, por favor, deté ngase al lado de la carretera y utilice la luz de advertencia de peligros. Cuando el vehí culo no pueda moverse en caso de falla, coloque un triá...
  • Página 423 8-2. Medidas a tomar en caso de emergenci a Si el vehí culo necesita ser remolcado Si es necesario remolcar el vehí culo, FAW recomienda el uso de un remolque de carga elevada o de plataforma y que el vehí culo sea remolcado por el Centro de Ventas y Servicios FAW o por una empresa de rescate profesional.
  • Página 424 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia  Desde la parte trasera Use el carro de remolque debajo de las ruedas delanteras. Si no hay plataforma de remolque, coloque la palanca de cambios en punto muerto y gire el interruptor de arranque del motor o el interruptor de encendido a la posición ON.
  • Página 425 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Procesamiento de remolque de emergencia  Parte delantera Abra el maletero y saque el enganche de PASO remolque de la caja de herramientas del vehí culo.  Tipo A PASO Retire la tapa del orificio del enganche del Tipo A remolque con un destornillador de cabeza plana o una herramienta similar mientras...
  • Página 426 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Utilice una llave de fijació n de tuercas del PASO cubo de rueda o una varilla de metal duro similar para fijar el enganche del remolque de forma segura. Fije firmemente el cable de remolque o la cadena del remolque al gancho del mismo.
  • Página 427 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Inserte el enganche del remolque en el PASO orificio y aprié telo ligeramente con la mano. Utilice una llave de fijació n de tuercas del PASO cubo de rueda o una varilla de metal duro similar para fijar el enganche del remolque de forma segura.
  • Página 428 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Apercibimiento Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.  Al remolcar vehí culos Transporte siempre el vehí culo con las ruedas delanteras levantadas o con las cuatro ruedas fuera del suelo.
  • Página 429 Si se encuentra que el vehí culo es anormal Si se observa alguno de los siguientes sí ntomas, el vehí culo puede necesitar un ajuste o una reparación. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Sí ntomas visibles ...
  • Página 430 Si la luz de advertencia se enciende o parpadea y luego se apaga, no indica que haya una falla en el sistema. Sin embargo, si esta situación continúa ocurriendo, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.
  • Página 431 • Temperatura del refrigerante demasiado pó ngase en contacto con el Centro Ventas alta Servicios de FAW. Comuní quese con el Centro Luz de advertencia de falla del sistema de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente para • El sistema ABS tiene fallas inspeccionar el vehí...
  • Página 432 • Esto indica una posible falla en pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. la caja de cambios automá tica Luz de advertencia de falla del sistema direcció...
  • Página 433 Comuní quese con el Centro • Si la luz se encendida en amarilla, de Ventas y Servicios de FAW. indica que el sistema de advertencia colisió n frontal/sistema favor conduzca frenado automá...
  • Página 434 Centro de Ventas y Servicios de baterí a está baja, la llave debe FAW. ser autenticada o puede que no • Si la llave no está en el á rea esté en el á rea vá lida vá lida, coló quela en el á rea...
  • Página 435 Aparque inmediatamente el vehí culo en un lugar seguro y pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios FAW. De lo contrario, el vehí culo se volverá extremadamente inestable al frenar y el sistema ABS podrí a funcionar mal, lo que podrí a...
  • Página 436 Si el mensaje de alarma persiste después de aplicar las siguientes medidas, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Lista de información de alarma Debido a las diferentes configuraciones del modelo, el contenido especí fico que se muestra tambié...
  • Página 437 Cantidad electricidad Indica que el voltaje de la en contacto con el Centro de baja, arranque el motor baterí a es insuficiente. Ventas y Servicios de FAW. Indica que el motor no puede Arranque motor arrancar automá ticamente en Arranque...
  • Página 438 Comuní quese con el Centro Indica una falla del sistema Compruebe el airbag de Ventas y Servicios de de airbag. FAW inmediatamente. Comuní quese con el Centro Compruebe las luces de Indica una falla de las luces de Ventas y Servicios de freno de frenado.
  • Página 439 Compruebe el sistema de Indica una falla del sistema de Ventas y Servicios de freno antibloqueo antibloqueo de frenos. FAW inmediatamente. Comuní quese con el Centro Compruebe el sistema de Indica una falla del sistema de Ventas y Servicios de frenado de frenado.
  • Página 440 Ventas y Servicios de colisiones frontales frontal. FAW inmediatamente. Compruebe el sistema de Indica una falla del sistema Comuní quese con el Centro asistencia asistencia de Ventas y Servicios de mantenimiento de carril mantenimiento de carril.
  • Página 441 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si el neumático tiene fugas Si el vehí culo está equipado con un kit de reparación de neumá ticos, siga los pasos indicados en la etiqueta de la bomba de inflado para reparar el neumá tico. Si el vehí...
  • Página 442 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Antes de levantar el vehí culo  Estacione su vehí culo en una superficie dura y plana.  Aplique el freno de estacionamiento electró nico.  Ponga la palanca de cambios a P (transmisió n automá tica) o R (transmisió n manual). ...
  • Página 443 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia  Etiquetas de advertencia de la rueda de repuesto La especificació n del neumá tico de repuesto de tamaño no completo es diferente a la del vehí culo en uso y es de uso temporal. Tenga mucho cuidado al conducir y reemplace las ruedas está...
  • Página 444 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Apercibimiento  Usar el gato  Cuando levante las ruedas delanteras o traseras solamente, coloque calzos en ambos lados de las ruedas que tocan el suelo. Al levantar las ruedas delanteras, se debe soltar el freno de estacionamiento y só lo se deben colocar los calzos en la parte trasera de las ruedas traseras.
  • Página 445 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Sacar el gato Abra la alfombra de maletero. PASO Saque el gato. PASO Sacar el neumático de repuesto Saque la alfombra de maletero. PASO...
  • Página 446 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Saque la caja de herramientas. PASO Retira las piezas de fijació n del neumá tico PASO de repuesto, y saque el neumá tico de repuesto. Apercibimiento  Al almacenar el neumá tico de repuesto Tenga cuidado de no pillarse los dedos u otras partes del cuerpo entre el neumá...
  • Página 447 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Rueda con fuga de aire Posición de calzos Lado izquierdo Detrá s del neumá tico trasero derecho Ruedas delanteras Lado derecho Detrá s del neumá tico trasero izquierdo Lado izquierdo Delante del neumá tico trasero derecho Ruedas traseras Lado derecho Delante del neumá...
  • Página 448 • Si hay grietas o deformaciones en los tornillos de las ruedas, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo.  Asegú rese de apretar las tuercas de las ruedas de forma correcta y segura.
  • Página 449 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Montaje del neumático de repuesto Retire la suciedad o los objetos extrañ os de PASO las superficies de contacto de las ruedas. Si hay objetos extraños en la superficie de contacto de la rueda, las tuercas de la rueda pueden aflojarse mientras el vehí...
  • Página 450 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Apriete cada tuerca de la rueda dos o tres PASO veces con fuerza en el orden indicado. Par de apriete: 128 - 147 N · m (Newton· metro) Coloque la rueda con fugas, el gato, todas las herramientas y la alfombra del maletero.
  • Página 451 Despué s de conducir una distancia con el neumá tico instalado, es necesario volver a apretar las tuercas de las ruedas al par está ndar. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el par de apriete de tuerca de la rueda. ...
  • Página 452 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Atención  No conduzca su vehí culo cuando haya una fuga en los neumá ticos No continú e conduciendo cuando el neumá tico esté desinflado. Cuando un neumá tico tiene una fuga, puede causar dañ os irreparables en el neumá tico y en la rueda, incluso despué...
  • Página 453  La energí a de la baterí a puede agotarse. (Vé ase P.457)  Falla del sistema de bloqueo de direcció n. Si no puede solucionar la falla o no está seguro del procedimiento de reparació n, pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 454 En caso de pérdida de llave Vehí culos sin llave digital: En caso de pé rdida o robo de la llave del control remoto, entregue la llave restante al Centro de Ventas y Servicios de FAW para volver a emparejar la llave.
  • Página 455 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si la función de control remoto no funciona Si no se puede utilizar la llave debido a que la baterí a está agotada o si se interrumpe la comunicación entre la llave inteligente y el vehí culo (vé ase P.102), no se podrá utilizar la función de arranque de un botón de la llave inteligente ni el control remoto inalá...
  • Página 456 Si no se puede arrancar el motor, retire el estuche de la llave y vuelva a intentar el mé todo anterior. Si el motor aú n no se puede arrancar, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.  Apague el motor Cuando pare el motor, coloque la palanca de cambios en P (transmisió...
  • Página 457 Si la baterí a del vehí culo está agotada, se puede utilizar el siguiente procedimiento para arrancar el motor. Puede ponerse en contacto con el Centro de Ventas y Servicios FAW o con un taller de reparación profesional. Si tienes un juego de cables de puente (o cables auxiliares) y otro vehí culo con una baterí a de 12 V (voltios), puedes arrancar con puente su vehí...
  • Página 458 Ademá s, el rendimiento de la baterí a puede reducirse y el motor puede no volver a arrancar. Para má s informació n, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Apercibimiento Para garantizar una manipulació...
  • Página 459 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Apercibimiento  Precauciones de baterí a Las baterí as contienen electrolitos á cidos tó xicos y corrosivos. Por lo tanto, asegú rese de observar las siguientes precauciones al manipular las baterí as: ...
  • Página 460 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si es necesario abrir el maletero manualmente Los siguientes pasos pueden utilizarse como medidas de emergencia para garantizar la apertura del maletero. Incline los asientos traseros hacia abajo para poder ingresar al maletero desde el interior del vehí...
  • Página 461 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Si necesita bloquear manualmente la puerta del copiloto y la puerta trasera Los siguientes pasos pueden utilizarse como medidas de emergencia para garantizar la apertura de la puerta del copiloto y la puerta trasera. Abra la puerta y retire la tapa de goma del PASO extremo de la puerta.
  • Página 462 Compruebe si el nivel de refrigerante es normal. mayor fuga refrigerante, comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente. Agregue refrigerante motor PASO necesario. (Vé ase P.395) En una emergencia, si no hay refrigerante disponible, se puede sustituir por agua.
  • Página 463 Si el ventilador no funciona: Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW. Si el ventilador funciona: Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para inspeccionar el vehí culo. Apercibimiento ...
  • Página 464 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia En el caso de una trampa de vehí culo Si las ruedas patinan o el vehí culo se atasca en el barro o la nieve, haga lo siguiente. Apague el motor. Aplique el frenado de estacionamiento electrónico y ponga la palanca de cambios a P (transmisió...
  • Página 465 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Apercibimiento  Al intentar salir de un vehí culo atrapado Si empuja el vehí culo hacia delante y hacia atrá s para salir de la trampa, asegú rese de que la zona circundante está despejada para evitar golpear otros vehí culos, objetos o personas.
  • Página 466 Cuando circule por una carretera anegada, si la profundidad del agua se acerca o supera la profundidad de vadeo de este vehí culo, póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW para comprobar los siguientes elementos:  Eficiencia de frenado de los frenos.
  • Página 467 Además, dañará los neumá ticos, las llantas, la suspensión y la carrocerí a, etc. En este caso, aparque el vehí culo en un lugar seguro y póngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.
  • Página 468 Condiciones en el accidente Heridos Identifica y registre al perpetrador (nombre, direcció n, nú mero de telé fono). Pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW y con la compañ í a de seguros.
  • Página 469 8-2. Medidas a tomar en caso de emergencia Especificación del vehí culo 9-1. Especificación ......470 Datos de mantenimiento (nivel de combustible, aceite, etc.) ....470 Información sobre el combustible ... 486...
  • Página 470 9- 1. Especificación 9- 1. Especific aci ó n Datos de mantenimiento (nivel de combustible, aceite, etc.) Tamaño  Nú meros de modelo: CA7126M6A, CA7126D6A, CA7156D6A, CA7156D6B Delantera 1.574 mm, trasera 1.572 mm...
  • Página 471 9- 1. Especificación Longitud total 4.437/ 4.475 mm (milí metro) Anchura total 1.850 mm (milí metro) Altura total 1.625 mm (milí metro) Suspensió n delantera 910/ 939 mm (milí metro) Suspensió n trasera 877/ 886 mm (milí metro) Distancia entre ejes 2.650 mm (milí...
  • Página 472 9- 1. Especificación Masa  CA7126M6A Masa en vací o 1.398 kg (kilogramo) Masa total má xima admisible 1.788 kg (kilogramo) Delantero 950 kg (kilogramo) Carga Trasero 838 kg (kilogramo)  X CA7126D6A Masa en vací o 1.428 kg (kilogramo) Masa total má...
  • Página 473 9- 1. Especificación Consumo de combustible del vehí culo en condiciones de prueba especificadas Modelo CA7126M6A CA7126D6A CA7156D6A CA7156D6B Consumo de combustible general (L/100km) Nota: El consumo de combustible puede variar segú n los há bitos personales de conducció n, las condiciones de la carretera y los productos petrolí...
  • Página 474 9- 1. Especificación  CA7156D6A, CA7156D6B 118 kW (kilovatios) / 5.500 r/min (revoluciones Potencia neta máxima / revolució n por minuto) 124 kW (kilovatios) / 5.500 r/min (revoluciones Potencia nominal / revolució n por minuto) 258 N· m (Newton· metro) /1.500 - 4.350 r/min Máximo par/velocidad (revoluciones por minuto) Máxima subida...
  • Página 475 9- 1. Especificación Alineación de rueda trasera (sin carga) Comba de rueda trasera -65,4' ± 20' 2β = 21,4' ± 20' Convergencia de rueda trasera Altura de vehí culo 434± 20 mm (milí metro) : El depó sito de combustible se llena con 10 L de combustible. El refrigerante del motor y el aceite lubricante del motor está...
  • Página 476 9- 1. Especificación Etiqueta electrónica de vehí culos La etiqueta electró nica del vehí culo está fijada en el interior del parabrisas. 49 mm (milí metro) 307 mm (milí metro) Identificación del vehí culo  Placa de identificació n del fabricante Como se muestra en la figura, la placa de identificació...
  • Página 477 9- 1. Especificación  Có digo de identificació n del vehí culo El có digo de identificació n del vehí culo (VIN) es la etiqueta de identificació n legal del vehí culo. Este es el có digo de identificació n principal del vehí culo y se utiliza para el registro del propietario del vehí...
  • Página 478 9- 1. Especificación  Modelo de motor y nú mero de salida de fá brica  Motores de serie CA4GA12TD-31 El modelo de motor y el nú mero de fá brica está n grabados en la posició n indicada en la figura.
  • Página 479 9- 1. Especificación Motor Modelo CA4GA12TD-31 CA4GB15TD-30 Motor de gasolina de encendido, cuatro cilindros en lí nea, cuatro tiempos, culata con colector de Tipo escape integrado, doble á rbol de levas en cabeza, 16 vá lvulas, DOHC, inyecció n directa y turbocompresor ×...
  • Página 480 Consejo: Para el motor CA4GA12TD-31, se recomienda cambiar el aceite lubricante de motor de gasolina de inyecció n directa con turbocompresor FAW con una calidad y grado de viscosidad de 5W-40 cuando se conduzca de forma continua durante distancias cortas (menos de 3 km (kiló...
  • Página 481 9- 1. Especificación Sistema de refrigeración Capacidad 7,2± 0,5 L (litro) Sistema de encendido Modelo de motor CA4GA12TD-31 CA4GB15TD-30 Modelos de bují a ILZKR7K8 ILZKAR8M7 Holgura 0,7- 0,8 mm (milí metro) 0,6- 0,7 mm (milí metro) Atención Utilice ú nicamente bují as de aleació n de iridio. No ajuste la holgura de las bují as durante la puesta en marcha del motor.
  • Página 482 9- 1. Especificación Transmisión automática Volumen de aceite de la transmisió n 7,2± 0,1 L (litro) Volumen de aceite de la transmisió n (Cuando se reemplace el elemento 5,7± 0,1 L (litro) filtrante de presió n y el lí quido de transmisió...
  • Página 483 9- 1. Especificación Freno Recorrido libre de pedal de freno 5- 9 mm (milí metro) Volumen de lí quido de freno 0,725 L (litro) Tipo de lí quido de freno DOT4 Rango de uso razonable del par de fricción de freno ...
  • Página 484 9- 1. Especificación Neumáticos y ruedas 225/55 R18 98V Especificaciones de los neumá ticos 245/45 R19 98V 3 personas o menos Plena carga Delantero Presió n de neumá ticos 220 (2,2) 250 (2,5) 260 (2,6) kPa (bar) Trasero 200 (2,0) 250 (2,5) 260 (2,6) 18 ×...
  • Página 485 9- 1. Especificación Bombilla Grupo de luz Tipo Potencia (W) Luz de carretera 22*2 Luz de cruz 38*2 Luz de direcció n lateral 1,2*2 Intermitente delantero 10*2 Luces de posició n delanteras/Luces 1,5*2/14*2 diurnas Luz de posició n trasera 14,5*2 Luz de freno 12,7*2 Iluminació...
  • Página 486  Golpe del motor  Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW.  Ocasionalmente se escucha un breve y ligero sonido de golpe al acelerar o subir una cuesta. Esto es normal y no hay que preocuparse.
  • Página 487 9- 1. Especificación Í ndice En caso de emergencia ……(resolución de problemas) ......... 488 Búsqueda por letra ......492 Número y nombre de la norma de certificación del producto ....495...
  • Página 488 Pé rdida de llave  Si se pierden las llaves, el riesgo de que el vehí culo sea robado aumenta considerablemente. Comuní quese con el Centro de Ventas y Servicios de FAW inmediatamente. Las puertas no se pueden bloquear o desbloquear ...
  • Página 489 En caso de emergencia …………(resolución de problemas ) Si el vehí culo es anormal El motor no puede arrancar (Vehí culo sin el sistema de arranque de un botón con llave inteligente)  ¿Está el volante desbloqueado? (vé ase P.154) ...
  • Página 490 En caso de emergencia …………(resolución de problemas ) No se puede girar el volante despué s de que el motor se haya parado  Vehí culo sin el sistema de arranque de un botó n con llave inteligente: Si retira la llave del interruptor de encendido y gira el volante, el volante se bloqueará para evitar el robo del vehí...
  • Página 491 (Vé ase P.441) Pó ngase en contacto con el Centro de Ventas y Servicios de FAW si es necesario. Atascado de vehí culo  Pruebe este procedimiento si el vehí culo está atascado en el barro, el lodo o la nieve.
  • Página 492 Búsqueda por letra Bú sq ueda por l etra Abrir la tapa del depó sito de Filtro de aire acondicionado ..... 410 combustible ........177 Funció n de telé fono Bluetooth ..273 Airbag ..........34 Funciones del holograma ....330 Antes de conducció...
  • Página 493 Búsqueda por letra Maletero ..........93 Si no se puede arrancar el motor ..453 Mantenimiento regular ..... 375 Si se conduce por carreteras anegadas ......... 466 Mercancí as y equipaje ..... 144 Si se enciende la luz de advertencia o se activa una alarma sonora ....
  • Página 494 Búsqueda por letra Sistema de luz de carretera inteligente ........168 Sistema de monitoreo de presió n de los neumá ticos ........219 Sistema de monitorizació n del estado del conductor ........256 Sistema de radar de marcha atrá s... 195 Sistema de recordatorio de lí...
  • Página 495 Número y nombre de la norma de certificación del producto Númer o y nombr e de la norma de c ertific ación del pr oducto Número y nombre de la norma de certificación del producto Este producto cumple con las siguientes normas aplicación de certificación obligatoria para vehí...
  • Página 496 Número y nombre de la norma de certificación del producto Lí mites de las dimensiones del contorno, las cargas por eje y la GB1589 masa de los vehí culos, remolques y trenes GB16735 Có digo de identificació n del vehí culo en carretera (VIN) GB17354 Protecciones delanteras y traseras del vehí...
  • Página 497 Número y nombre de la norma de certificación del producto Referencias de gasolineras Tapa de puerto de llenado de aceite Manija de apertura del capó de la cabina Presió n de neumático Volumen del depó sito 50 L (litro) combustible (referencia) Tipo de combustible Vé...
  • Página 498 Número y nombre de la norma de certificación del producto Lista de herramientas con el vehí culo Nombre Grá fico Cantidad Gato* Manivela de gato* Llave de apriete de tuercas de cubo de rueda * Enganche de remolque Triá ngulo de emergencia Chaleco reflectante Conjunto de herramienta de inflado de...