Testy I Dopuszczenia - Dräger PIR 7000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PIR 7000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Testy i dopuszczenia

Dopuszczenia Ex dotyczą użycia detektora gazu w powietrzu będącym mieszaniną gazów
i par palnych wzgl. pyłów palnych w normalnej atmosferze. Dopuszczenia te nie dotyczą
użycia w atmosferze wzbogaconej w tlen.
Dopuszczenia: patrz „Dane techniczne" na stronie 224, certyfikaty: patrz strona 396 do strony 418.
Skrzynka zaciskowa Ex e PIR 7000 (patrz instrukcja montażu 90 33 014):
Obszary zagrożeń sklasyfikowane w działach:
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do pracy w obszarach Ex stref 1 lub 2, przy czym
należy przestrzegać zakresu temperatur wskazanych na danym urządzeniu, oraz obszarów, w
których mogą występować gazy klas wybuchowości IIA, IIB lub IIC oraz klas temperatur T4 lub
T6 (w zależności od maksymalnej temperatury otoczenia) lub też wybuchowe pyły.
– Urządzenie nie zostało sprawdzone w otoczeniu o podwyższonej zawartości tlenu.
Skrzynka połączeniowa Ex d PIR 7000 (patrz instrukcja montażu, 90 33 297):
Obszary zagrożeń sklasyfikowane w działach:
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do pracy w obszarach Ex stref 1 lub 2, przy czym
należy przestrzegać zakresu temperatur wskazanych na danym urządzeniu, oraz obszarów,
w których mogą występować gazy klas wybuchowości IIA, IIB lub IIC oraz klas temperatur T4
lub T6 (w zależności od maksymalnej temperatury otoczenia) lub też pyły grupy IIIA, IIIB lub IIIC.
Obszary zagrożeń sklasyfikowane w działach:
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do pracy w obszarach Ex stref I i II, działów 1 i 2,
przy czym należy przestrzegać zakresu temperatur wskazanych na danym urządzeniu, oraz
obszarów, w których mogą występować gazy lub pyły grup A, B, C, D lub E, F, G oraz klas
temperatur T4 lub T6 (w zależności od maksymalnej temperatury otoczenia).
– Urządzenie nie zostało sprawdzone w otoczeniu o podwyższonej zawartości tlenu.
– Gwinty zabezpieczenia hermetycznego nie są zgodne z minimalnymi/maksymalnymi
wartościami z normy EN/IEC 60079-1. Wymogi normy EN/IEC 60079-1 zostały przekroczone.
Gwinty nie są przystosowane do dokonywania w nich modyfikacji przez użytkownika.
Instalacja
Do instalacji detektora gazu jest upoważniony wyłącznie personel fachowy (np. personel
serwisowy firmy Dräger), który jest zobowiązany przestrzegać przepisów obowiązujących
w miejscu zastosowania urządzenia.
Miejsce montażu
– Aby zapewnić maksymalną skuteczność detekcji, należy wybrać prawidłowe miejsce
montażu. Podczas montażu wrócić uwagę, aby zapewniona była swobodna cyrkulacja
powietrza wokół detektora gazu.
– Miejsce montażu detektora gazu należy wybrać jak najbliżej potencjalnego miejsca przecieku:
– do kontroli gazów i oparów lżejszych od powietrza, detektor gazu należy zainstalować
nad potencjalnym miejscem przecieku.
– do kontroli gazów i oparów cięższych od powietrza, detektor gazu należy zainstalować
jak najbliżej podłoża.
– Uwzględnić lokalne warunki przepływu powietrza. Zamontować detektor gazu w miejscu,
w którym należy się spodziewać najwyższego stężenia gazu.
– Zainstalować detektor gazu w takim położeniu, w którym jest najniższe ryzyko uszkodzeń
mechanicznych. Detektor gazu musi być łatwo dostępny w celu przeprowadzenia prac
konserwacyjnych. Pozostawić wokół urządzenia ok. 20 cm wolnej przestrzeni!
Przestrzegać pozycji preferowanej
– Przy montażu osłony przeciwbryzgowej należy zwrócić uwagę, aby diody stanu znajdowały się
jedna pod drugą. Przy tym napis „Dräger" na osłonie przeciwbryzgowej musi się znajdować
w pozycji horyzontalnej i być czytelny. Dopuszczalne odchylenie od pozycji horyzontalnej
wynosi maksymalnie ±30°. W przypadku detektorów gazu z przyłączem gwintowanym 3/4" NPT
należy ewentualnie zastosować obrotowy element połączeniowy (Union) pozwalający na
zachowanie pozycji preferowanej.
– Inny sposób montażu jest dopuszczalny wyłącznie przy detektorach gazu bez osłony
przeciwbryzgowej - przy czym w takim wypadku występuje zwiększone ryzyko zabrudzenia
powierzchni optycznych!
Woda i/lub zanieczyszczenia na powierzchniach optycznych mogą spowodować
wygenerowanie ostrzeżenia lub usterki.
Instalacja mechaniczna
W żadnym wypadku nie wolno próbować otwierać obudowy detektora gazu. Wskutek tego
mogłoby dojść do uszkodzenia układu pomiarowego urządzenia. Urządzenie nie zawiera
żadnych elementów wymagających konserwacji ze strony użytkownika.
WSKAZÓWKA
Otworzenie obudowy urządzenia powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Wszystkie połączenia śrubowe należy zabezpieczyć przed samoczynnym zluzowaniem się.
Detektor gazu jest przygotowany do instalacji na skrzynce zaciskowej.
Dla modelu z przyłączem gwintowym M25 (IDS 011x) zalecamy zastosowanie skrzynki
zaciskowej Ex e PIR 7000 (68 11 898).
Dla wariantu z przyłączem gwintowym 3/4" NPT (IDS 010x) zalecane jest użycie skrzynki
połączeniowej Ex d PIR 7000 (45 44 099, z aluminium lub 45 44 098, ze stali szlachetnej SS 316).
Ponadto można zastosować dowolny typ skrzynek zaciskowych mający odpowiednie
certyfikaty i wyposażony w otwór wlotowy M25 (Ex e oraz Ex tD) lub 3/4" NPT (Ex d wzgl.
Explosion Proof oraz Ex tD) (zależnie od rodzaju gwintu detektora gazu) oraz w zaciski
przyłączeniowe dla co najmniej trzech przewodów (wzgl. czterech przewodów - dla
szeregowego interfejsu komunikacyjnego) oraz uziemienie. Skrzynka zaciskowa musi być
przystosowana do miejsca montażu i rodzaju wykorzystania.
Skrzynkę zaciskową i detektor gazu należy zamocować w taki sposób, aby ta pierwsza nie
była zbytnio obciążona mechanicznie w miejscu połączenia.
Wszystkie niewykorzystane otwory wlotowe kabli na skrzynce zaciskowej należy zamknąć
zatyczką posiadającą dopuszczenie.
Dla podłączenia w systemie zabezpieczenia przeciwzapłonowego „zamknięcie
hermetyczne" (Ex d) wzgl. „Explosion Proof"
W razie konieczności: Dla odpowiedniej ochrony przed zapłonem, między skrzynkę
zaciskową i detektor gazu zamontować odpowiedni, dopuszczony element łączący.
Dla podłączenia w systemie zabezpieczenia przeciwzapłonowego „zwiększone
bezpieczeństwo" (Ex e)
Grubość ścianki skrzynki zaciskowej od strony montażowej musi wynosić od 4,2 mm do 12 mm.
Powierzchnia uszczelnienia musi być gładka na obszarze o średnicy od 28 mm do 32 mm,
aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie za pomocą załączonego o-ringu.
Zabezpieczyć nakrętkę M25 przed samoczynnym odkręceniem.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
217

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pir 7200

Tabla de contenido