Resumen de contenidos para babymoov Chaise Haute Slim
Página 1
Notice d’utilisation • Instructions for use Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l’uso Babymoov Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France www.babymoov.com...
Merci d’avoir choisi la Chaise haute Slim BABYMOOV. IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER - Ne convient pas aux enfants pesant plus de 15 kg. - Ne jamais laisser l’enfant dans la chaise haute sans surveillance.
Página 6
• Protéger le produit contre les agents atmosphériques, l’eau, la pluie ou la neige. • Une exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut provoquer la décoloration des pièces. • 50 % Polyester - 50 % PVC tInaj CHAISE HAUTE SLIM • Notice d’utilisation...
Página 7
Thank you for choosing the BABYMOOV Slim High Chair. IMPORTANT - PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE - READ THEM CAREFULLY PLEASE COMPLY WITH THESE SAFETY INSTRUCTIONS - Not suitable for children weighing over 15 kg. - Never leave the infant in the high chair without supervision.
• Do not dip the PVC protective cover (i) in water. Surface clean with a damp cloth and neutral detergent. • Change or repair parts if required. Only use spare parts recommended by Babymoov. • Protect the product from weathering agents, water, rain or snow.
Página 9
Vielen Dank für Ihre Wahl für den Hochstuhl Slim von BABYMOOV. WICHTIG - ZUR SPÄTEREN EINSICHT AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG DURCHLESEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Nicht geeignet für Kinder mit einem Körpergewicht von über 15 kg. - Kinder nie unbeaufsichtigt im Hochstuhl lassen.
• Den PVC-Schutzbezug (i) nicht in Wasser tauche, sondern oberflächlich mit einem feuchten Lappen und Neutralreiniger reinigen. • Bei Bedarf müssen diese Teile ausgetauscht oder repariert werden. Nur von Babymoov empfohlene Ersatzteile verwenden. • Das Produkt vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit, Regen oder Schnee schützen.
Página 11
Bedankt gekozen te hebben voor de Slim BABYMOOV kinderstoel. BELANGRIJK - DEZE HANDLEIDING BEWAREN OM HEM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN - AANDACHTIG LEZEN IN ACHT TE NEMEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Niet geschikt voor kinderen die meer wegen dan 15 kg. - Het kind nooit zonder toezicht in de kinderstoel laten zitten.
• Laat indien nodig onderdelen vervangen of herstellen. Gebruik enkel onderdelen die aangeraden worden door Babymoov. • Bescherm het product tegen atmosferische invloeden zoals water, regen of sneeuw. • Een overmatige blootstelling aan zon of warmte kunnen verkleuring van de onderdelen veroorzaken.
Gracias por haber elegido la trona Slim BABYMOOV. IMPORTANTE - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS ULTERIORMENTE - LÉALAS DETENIDAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE DEBE RESPETAR - No conviene a niños que pesen más de 15 Kg. - Nunca deje al niño en la trona sin vigilancia.
• No sumerja la funda protectora (i) de PVC en agua; sólo limpie su superficie con un trapo húmedo y detergente neutro. • Si es necesario, cambie o repare las piezas. Utilice únicamente piezas de recambio recomendadas por Babymoov. • Proteja el producto contra agentes atmosféricos, agua, lluvia o nieve.
Página 15
Agradecemos ter comprado a Cadeira Alta Slim BABYMOOV. IMPORTANTE - POR FAVOR LEIA ESTE FOLHETO ATENTAMENTE E GUARDE - O PARA CONSULTA ULTERIOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A RESPEITAR - Não conveniente para crianças com mais de 15 kg de peso.
Página 16
• Mande substituir ou reparar as peças sempre que necessário. Utilize exclusivamente peças sobressalentes aconselhadas por Babymoov. • Proteja o produto contra agentes atmosféricos, água, chuva, ou neve. • Uma exposição excessiva ao sol ou ao calor pode provocar a descoloração das peças.
Grazie per aver scelto il Seggiolone Slim BABYMOOV. IMPORTANTE - DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE - DA LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Non adatto ai bambini di peso superiore ai 15 kg. - Non lasciare mai il bambino nel seggiolone senza sorveglianza.
• Non immergere la fodera di protezione (i) di PVC in acqua, ma pulirla in superficie con un panno umido e un detersivo neutro. • Far sostituire o riparare le parti necessarie. Utilizzare solo i ricambi consigliati da Babymoov. • Proteggere il prodotto dagli agenti atmosferici, quali la pioggia o la neve.
• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2.