Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Introducción..........................6
Montaje..............................................6
Encendido del teléfono......................6
Ayuda.................................................7
Carga de la batería.............................7
Navegación......................................13
Memoria...........................................15
Idioma del teléfono...........................15
Ingreso de texto...............................15
Walkman™ .........................17
Reproductor Walkman™..................17
TrackID™ y MusicID™ ....................21
Reproductor de video......................21
Radio FM .........................................22
MusicDJ™........................................23
Grabar sonido..................................23
AT&T Music......................................23
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
de contenido.......................25
teléfono............................................25
teléfono............................................25
mediante un cable USB...................26
Nombre para el teléfono..................30
BluetoothTM.....................................30
Respaldo y restauración..................32
Llamadas.............................33
Libreta de direcciones .....................35
Marcación rápida.............................38
Mensajería...........................42
Conversaciones...............................44
Mensajes de voz..............................44
Mobile Email.....................................45
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson Walkman W518a

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción......6 Transferencia y manejo de contenido.......25 Montaje..........6 Encendido del teléfono......6 Manejo de contenido en el teléfono..........25 Ayuda..........7 Envío de contenido a otro Carga de la batería......7 teléfono..........25 Descripción general del teléfono..9 mediante un cable USB....26 Descripción general del menú..11 Transferencia de contenido Navegación........13 hacia y desde una computadora..28...
  • Página 2 Imágenes ......47 Hora y fecha........60 Temas..........60 Uso de la cámara......47 Diseño del menú principal....60 Más funciones de la cámara....48 Timbres..........60 Consejos y trucos para la cámara. . .49 Orientación de la pantalla....61 Ver y etiquetar fotografías....50 Juegos..........61 Uso de fotografías......50 Aplicaciones........61 Trabajar con fotografías....51 Bloqueos..........62...
  • Página 3 Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en con la licencia o autorización correspondiente para otros países. el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows precisión, integridad o calidad de ningún contenido Media y Vista son marcas comerciales o marcas adicional o contenido de un tercero.
  • Página 4 registradas de Microsoft Corporation en Estados decodificación de video MPEG-4 o AVC codificado Unidos y/o en otros países o regiones. por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que se obtenga de un El método de escritura T9™ es una marca comercial proveedor de videos autorizado por MPEG LA para o marca registrada de Tegic Communications.
  • Página 5: Símbolos De Instrucciones

    deben cumplir con las Leyes de administración de condiciones y la política de privacidad relacionada exportación de Estados Unidos (“EAR”, por sus para cada servicio basado en la ubicación, para siglas en inglés, 15 C.F.R. §§ 730-774, http:// saber de qué modo se usará y protegerá la www.bis.doc.gov/ ) administradas por el información de la ubicación.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno frente al otro. Montaje Coloque la cubierta de la batería. Antes de comenzar a utilizar el teléfono, debe insertar una tarjeta SIM Encendido del teléfono y la batería. Encender el teléfono Insertar la tarjeta SIM Mantenga oprimida...
  • Página 7: Ayuda

    suscripción. Siempre apague el Uso de otras redes teléfono y desconecte el cargador Las llamadas hechas y recibidas, el uso antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. de mensajería y la transferencia de datos, por ejemplo, servicios basados Puede guardar contactos en la tarjeta en Internet, fuera de su red local SIM antes de extraerla desde el teléfono.
  • Página 8 Cargar la batería Conecte el cargador USB al teléfono. La batería demora aproximadamente 2,5 horas en cargarse por completo. Oprima una tecla para ver la pantalla. Retire el cargador inclinando el enchufe hacia arriba. Puede utilizar el teléfono mientras se carga.
  • Página 9: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono 1 Altavoz 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Tecla Llamar 5 Tecla de menú de actividades 6 Micrófono 7 Conector para el cargador, manos libres y cable USB 8 Tecla finalizar, tecla de encendido/apagado 9 Tecla C (Borrar) 10 Tecla de navegación 11 Tecla de silencio Introducción...
  • Página 10 12 Tecla del reproductor de medios: reproducir/detener 13 Tecla del reproductor de medios: siguiente/avanzar 14 Sensor de luz de la pantalla 15 Teclas de volumen y zoom digital 16 Cubierta de la batería 17 Interruptor de bloqueo del teclado 18 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) 19 Altavoz 20 Tecla del reproductor de medios: anterior/retroceder 21 Pantalla externa...
  • Página 11: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú Saved messages AT&T Music Settings Templates WALKMAN General Manage messages Shop Music Profiles Settings Music ID Time & date XM Radio Language Music Videos MEdia Mall Gesture control Make-UR-Tones Software update *** Community Address Book Voice control Music Apps Myself New events...
  • Página 12 Forward calls Manage calls Video Share* Time & cost* Show/hide my no. Handsfree Open to answer Connectivity Bluetooth Phone name Mobile networks*** Internet settings Streaming settings Message settings* SIP settings IMS settings Accessories * Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.
  • Página 13: Navegación

    Navegación Volver al modo de espera • Oprima Acceder al menú principal Navegar por los medios • Cuando aparezca Menu en la pantalla, Seleccione Menu > Media. oprima la tecla de selección derecha Desplácese a un elemento del menú y para seleccionar Menu.
  • Página 14 Editar un atajo de la tecla de Indicador de la intensidad de la navegación batería Menu Settings General Seleccione > > La batería se está cargando > Shortcuts. Desplácese a una opción y seleccione Llamada entrante perdida Edit. Desplácese a una opción del menú y Buzón de voz en espera seleccione Shortc..
  • Página 15: Memoria

    • shortcuts: agregue las funciones Puede mover contenido entre una favoritas para acceder a ellas tarjeta de memoria y la memoria del rápidamente. teléfono. Consulte Manejo de • Internet: acceso rápido a Internet. contenido en el teléfono en la página 25. Abrir el menú...
  • Página 16 método de escritura T9 usa un lugar en la tecla. Por ejemplo, para diccionario incorporado. escribir la palabra “Jane”, oprima . Escriba la palabra Cambiar el método de escritura completa antes de mirar las • Cuando ingrese texto, mantenga sugerencias. oprimida para ver las sugerencias.
  • Página 17: Walkman

    Walkman™ Reproductor Walkman™ Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Para obtener más información, consulte Transferencia de contenido hacia y desde una computadora en la página 28. Manos libres portátil estéreo Puede usar las teclas del reproductor de medios para controlar el reproductor Walkman™...
  • Página 18 Detener la reproducción de música derecha con un movimiento rápido de la muñeca para ir a la siguiente pista. • Cuando el teléfono está cerrado, Para ir a la pista anterior, realice la oprima misma acción, pero hacia la izquierda. Avanzar y retroceder Reproducir aleatoriamente las pistas •...
  • Página 19 Cambiar el volumen Crear una lista de reproducción Menu AT&T Music Seleccione > > WALKMAN > Playlists. Desplácese a New playlist y seleccione Add. Ingrese un nombre y seleccione OK. Para cada pista que desee agregar, desplácese a la pista y seleccione Mark.
  • Página 20 SensMe™ Para una vista previa de las pistas, oprima , , Para elegir un área de pistas, seleccione y oprima Para crear una lista y reproducirla en el reproductor Walkman™, seleccione Create. Seleccione Options > Save playlist. Ingrese un nombre y seleccione OK. Crear una lista de reproducción Con SensMe™...
  • Página 21: Trackid™ Y Musicid

    teléfono. Es posible que pasen algunos Buscar información de una pista minutos antes de que el libro de audio • Cuando la radio FM integrada está en transferido aparezca en la lista de libros Options reproducción, seleccione > de audio disponibles. TrackID™.
  • Página 22: Radio Fm

    Cambiar el tamaño de la pantalla de Encender la radio FM video Conecte un manos libres al teléfono. Options Video size. Menu Tools & Apps Seleccione > Seleccione > > Seleccione una opción. Radio. Puede usar para encender la radio Guardar una imagen desde un cuando el teléfono está...
  • Página 23: Musicdj

    Guardar canales automáticamente Use , , para desplazarse por los sonidos. • Cuando el teléfono está abierto, Seleccione Options > Save melody. Options Auto save. seleccione > Guardar canales manualmente Grabar sonido Cuando el teléfono esté abierto y Puede grabar un memo de voz o una encuentre un canal de radio, llamada.
  • Página 24 timbres o tener acceso a otras Acceder a AT&T Music aplicaciones musicales. • Menu AT&T Music Seleccione > seleccione una opción. Opciones de AT&T Music • WALKMAN: un reproductor de música. • Shop Music: descubra, conozca muestras y descargue canciones directamente de su teléfono móvil.
  • Página 25: Transferencia Y Manejo De Contenido

    Transferencia y manejo Options Mark Mark Seleccione > > several. de contenido Para cada elemento que desee marcar, desplácese al elemento y seleccione Puede transferir y manejar contenido Mark. como imágenes y música. Mover elementos entre la memoria No está permitido intercambiar material del teléfono y la tarjeta de memoria protegido por derechos de autor.
  • Página 26: Mediante Un Cable Usb

    Muestra el menú USB cuando el cable Cualquiera USB está conectado al teléfono. Phone mode Sincronice el teléfono con una Sony Ericsson PC Suite computadora. Transferencia y manejo de contenido Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Página 27 Microsoft® Windows® archivos entre el teléfono y una Explorer computadora. El teléfono aparece como un dispositivo de medios en la computadora. Sony Ericsson PC Suite no tiene acceso a su teléfono en este modo. Print Imprima imágenes del álbum de la cámara.
  • Página 28: Transferencia De Contenido Hacia Y Desde Una Computadora

    botón derecho en el icono de disco consulte mediante un cable USB en la removible en Windows Explorer. página 26. Seleccione Expulsar. Usar el teléfono con Windows® Cuando aparezca el mensaje, Mass Explorer storage session ended. It is now safe to Conecte un cable USB al teléfono y la remove the USB cable..
  • Página 29 Necesita uno de estos sistemas No retire el cable USB del teléfono ni de operativos para usar el software para la computadora durante la transferencia PC Sony Ericsson: de archivos, ya que se puede dañar la tarjeta de memoria o la memoria del •...
  • Página 30: Nombre Para El Teléfono

    • • mode, Si le aparece un menú Conectar dispositivos manos libres. • seleccione Mass storage. El teléfono Conectarse a varios dispositivos al se apagará en este modo pero se mismo tiempo. • volverá a reiniciar cuando se Conectarse a computadoras y desconecte del cable USB.
  • Página 31 New device Desplácese a y seleccione de un dispositivo Bluetooth al mismo para buscar dispositivos tiempo. disponibles. Activar el ahorro de energía Seleccione un dispositivo. • Menu Settings Seleccione > > Ingrese una contraseña, si es Connectivity > Bluetooth > Power save >...
  • Página 32: Respaldo Y Restauración

    Respaldo y restauración Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite. You can backup and restore contacts, Siga las instrucciones de the calendar, tasks, notes and Sony Ericsson PC Suite para realizar la bookmarks using the Sony Ericsson PC conexión. Suite. Phone mode.
  • Página 33: Llamadas

    Llamadas Volver a marcar un número • Retry? Cuando aparezca seleccione Yes. Realizar y recibir llamadas No sostenga el teléfono junto al oído Debe encender el teléfono y estar mientras espera. Si se establece la dentro del alcance de una red. llamada, el teléfono emite una señal sonora.
  • Página 34 New contact Ver llamadas perdidas Desplácese a y seleccione Options > Special numbers > • Oprima para abrir la lista de Emergency nos.. llamadas. Video Share de AT&T Redes Puede compartir experiencias durante Dependiendo de la disponibilidad, el una llamada con familiares y amigos en teléfono alterna automáticamente el momento en que ocurren, o entre las redes GSM y 3G (UMTS).
  • Página 35: Libreta De Direcciones

    SIM. Aceptar una sesión de Video Share Puede sincronizar los contactos con • Cuando reciba una solicitud de Sony Ericsson PC Suite. llamada Video Share, oprima Yes. Contactos predeterminados Finalizar una sesión de Video Share Puede elegir qué información de •...
  • Página 36 Éstos se guardan en la memoria del Desplácese a un contacto o número teléfono. telefónico y oprima Agregar un contacto del teléfono Activar o desactivar la búsqueda Smart Menu > Contacts. Seleccione Desplácese a New contact y seleccione Seleccione Menu >...
  • Página 37 Copiar nombres y números en la Agregar un contacto SIM tarjeta SIM Menu > Contacts. Seleccione Menu > Contacts. New contact Seleccione Desplácese a y seleccione Desplácese a New contact y seleccione Add. Options > Advanced > Copy to SIM. Ingrese el nombre y seleccione OK.
  • Página 38: Marcación Rápida

    Consulte Aceptar llamadas en la página 41. Puede ingresar información acerca de usted mismo y, por ejemplo, enviar su Crear un grupo de números y de tarjeta de negocios. direcciones de email Ingresar información en Yo Seleccione Menu > Contacts. Desplácese a New contact y seleccione...
  • Página 39: Más Funciones De Llamadas

    • Desplácese hasta un número de Contestar y rechazar llamadas posición y seleccione Add. cuando utiliza un manos libres Seleccione un contacto. Grabar un comando de voz con la Marcar rápido marcación por voz • Ingrese el número de posición y oprima En el modo de espera seleccione Menu >...
  • Página 40 Juan”. El teléfono reproduce el nombre Activar la llamada en espera y conecta la llamada. • Menu Settings Calls Seleccione > > > Manage calls Call waiting > Activate. > Desvío de llamadas Realizar una segunda llamada Puede desviar llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestación.
  • Página 41 Enlazar dos llamadas Sostener una conversación privada • Durante la llamada, seleccione Durante la llamada, seleccione Options Join calls. Options Talk to > > y seleccione el interlocutor con el cual desea Conectar dos llamadas conversar. • Durante la llamada, seleccione Para reanudar la llamada de Options >...
  • Página 42: Mensajería

    Mensajería Ocultar el número telefónico Menu Settings Calls Seleccione > > > Show/hide my no.. Mensajes de texto y Seleccione Hide number. multimedia Los mensajes pueden contener texto, imágenes, efectos sonoros, animaciones y melodías. También puede crear y usar plantillas para sus mensajes.
  • Página 43 desplácese y seleccione un Guardar un mensaje en la tarjeta SIM elemento. Menu Messaging Seleccione > > Seleccione Continue > Contacts look- Messages y seleccione una carpeta. Desplácese a un mensaje y seleccione Seleccione un destinatario y Send. Options > Save message.
  • Página 44: Conversaciones

    Conversaciones Guardar un mensaje como una plantilla Puede seleccionar ver sus mensajes en Menu Messaging > Inbox. Seleccione > Conversations o Inbox. Una Desplácese al mensaje y seleccione conversación de mensajes muestra View > Options > Save as template. toda la comunicación de mensajes entre usted y uno de sus contactos.
  • Página 45: Mobile Email

    Stop Grabe el mensaje y seleccione > Eliminar un email Send > Contacts look-up. En su bandeja de entrada de Mobile Seleccione un destinatario y Send. Email, seleccione un email. Seleccione Options > Delete. Mobile Email Los nombres de los menús pueden Revise sus cuentas de email, tales cambiar según los distintos proveedores como Yahoo!™...
  • Página 46 Ingrese su nombre de cuenta y Seleccione su comunidad IM > ficha contraseña para configurar la cuenta. Buddies. Seleccione Sign Seleccione a alguien de la lista > Send Después de iniciar sesión en la Escriba el mensaje y seleccione Send. comunidad IM, el nombre correspondiente reemplaza a en el...
  • Página 47: Imágenes

    Imágenes Iniciar sesión automáticamente Save password: Verifique si está Puede tomar fotos y grabar videoclips activado. para guardarlos, verlos o enviarlos. Seleccione Menu > Messaging. Puede buscar fotos y videoclips Seleccione su comunidad IM > Sign guardados en Media File manager.
  • Página 48: Más Funciones De La Cámara

    Usar el zoom Aumentar o reducir la imagen • Oprima Tomar fotografías/Grabar video Cuando tome una fotografía, el zoom sólo estará disponible en el tamaño de imagen Seleccionar la cámara fija o la VGA. cámara de video Ajustar el brillo Brillo •...
  • Página 49: Consejos Y Trucos Para La Cámara

    Ajuste fotográfico no se mueva, apóyela en un objeto sólido. Puede usar el Ajuste fotográfico para mejorar las fotografías. En una Acérquese operación de un clic, se ajustan el Cuando se acerca lo más posible al brillo, la luz y el contraste para brindarle objeto, no será...
  • Página 50: Ver Y Etiquetar Fotografías

    Ver y etiquetar fotografías Options Oprima y seleccione > tag. Ingrese un nombre y seleccione OK. Ver fotografías en una presentación Seleccione un icono. de diapositivas Para etiquetar la fotografía, seleccione Menu Media Camera Seleccione > > Options Tag this photo.
  • Página 51: Trabajar Con Fotografías

    Trabajar con fotografías Video clip Seleccione > desplácese a un videoclip. Puede ver, mejorar y organizar sus Seleccione Edit y elija una opción. fotografías y videoclips en la Edite el videoclip. computadora al instalar Adobe™ Options > Save. Seleccione Photoshop™ Album Starter Edition. Está...
  • Página 52: Media™ Net

    MEdia™ Net Imprimir fotografías con un cable Puede explorar Internet, accediendo Conecte un cable USB al teléfono. MEdia Net. Conecte el cable USB a la impresora. Seleccione Menu > Settings > Comenzar a navegar Connectivity ficha > > mode. Seleccione Desconecte y vuelva a conectar el Ingrese una dirección Web, una frase cable al teléfono.
  • Página 53: Páginas Del Historial

    Páginas del historial Guardar una imagen de una página Puede ver las páginas Web que ha Cuando explora Internet, seleccione explorado. Options > Tools > Save picture. Ver páginas del historial Seleccione una imagen. • Seleccione > Options > Go to >...
  • Página 54: Seguridad De Internet Y Certificados

    Antes de sincronizar debe instalar ya puede contener certificados cuando Sony Ericsson PC Suite. lo adquiere o puede descargar certificados nuevos. El software Sony Ericsson PC Suite está disponible para descargarlo en la página Ver certificados en el teléfono www.sonyericsson.com/support. •...
  • Página 55 Suite Computadora: inicie Sony Ericsson PC Suite en Inicio/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite. Siga las instrucciones de Sony Ericsson PC Suite para realizar la conexión. Phone mode. Teléfono: seleccione Computadora: cuando se le notifique que Sony Ericsson PC Suite encontró...
  • Página 56: Otras Funciones

    Otras funciones Usar el control de gestos • Cuando entra una llamada o suena la alarma, se enciende una luz junto a la Modo de vuelo cámara. Cuando la luz se encienda, Flight mode los transceptores de red pase la mano hacia delante y atrás una y radio se desactivan para evitar vez frente al lente de la cámara para alteraciones en equipos sensibles.
  • Página 57 Ajustar la alarma recurrente Desactivar la alarma • Menu Tools & Apps Seleccione > > Cuando suene la alarma, oprima Alarms. Turn cualquier tecla, luego seleccione Desplácese a una alarma y seleccione off. Edit. Cancelar la alarma Desplácese a Recurrent: y seleccione Seleccione Menu...
  • Página 58: Calendario

    Snooze duration Desplácese a Desplácese a un compromiso y seleccione Edit. seleccione View. Seleccione una opción. Editar un compromiso Menu Tools & Apps Calendario Seleccione > > Organizer > Calendar. You can synchronise your calendar with Seleccione una fecha. a computer calendar, with a calendar on Desplácese a un compromiso y the Web or with a Microsoft®...
  • Página 59: Tareas

    Agregar una nota Ingrese los detalles y confirme cada entrada. Menu Tools & Apps Seleccione > > Organizer > Notes. Configurar cuándo deben sonar los Desplácese a New note y seleccione recordatorios Add. Seleccione Menu > Tools & Apps > Escriba una nota y seleccione Save.
  • Página 60: Hora Y Fecha

    Desplácese a un perfil y seleccione descargarlos. Para obtener más Options > View and edit. información, visite la página www.sonyericsson.com/fun. No puede cambiar el nombre del perfil Normal. Configurar un tema Seleccione Menu > Settings > Display > Hora y fecha Theme.
  • Página 61: Orientación De La Pantalla

    Desactivar el timbre información, visite la página www.sonyericsson.com/fun. Los • Oprima y luego mantenga oprimida textos de ayuda están disponibles para la mayoría de los juegos. La señal de alarma no se ve afectada. Iniciar un juego Configurar la alarma vibrante Seleccione Menu >...
  • Página 62: Bloqueos

    Configurar el tamaño de pantalla para Desbloquear la tarjeta SIM una aplicación Java blocked, ingrese Cuando aparezca Menu Tools & Apps su PUK y seleccione OK. Seleccione > > Applications. Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho Desplácese a una aplicación y dígitos y seleccione OK.
  • Página 63: Almacenamiento De Contraseña

    Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de olvidarlo, deberá Clave llevar el teléfono a su distribuidor Sony Ericsson local. La clave confirma que ha ingresado la contraseña correcta. Si la contraseña Usar el bloqueo del teléfono es correcta, verá los códigos...
  • Página 64: Número Imei

    New code Desplácese a y seleccione móvil (IMEI, International Mobile Add. Equipment Identity) en caso de que le Escriba un nombre asociado con el roben el teléfono. código y seleccione Continue. Ver el número IMEI Ingrese el código y seleccione Done. •...
  • Página 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas Siga las instrucciones que aparecen. No puedo cargar el teléfono o la Algunos problemas requieren que capacidad de la batería es baja llame a AT&T. El cargador no está correctamente Para obtener mayor información, visite conectado o la conexión de la batería la página es deficiente.
  • Página 66 Descargar ajustes Ingresar el número del centro de servicio Menu Settings User Seleccione > > help Settings download. Menu Settings > Seleccione > > Siga las instrucciones que aparecen. Connectivity > Message settings > Text message y desplácese a Service Comuníquese con su operador de red o centre.
  • Página 67 El teléfono no suena o suena muy contienen instrucciones detalladas de despacio instalación y secciones de solución de problemas. Silent mode Asegúrese de que no se haya definido en On. Consulte Olvidé la contraseña del Desactivar el timbre en la página 61. Almacenamiento de contraseña Revise el volumen del timbre.
  • Página 68: Mensajes De Error

    ¿Donde puedo encontrar información Wrong PIN/Wrong PIN2 acerca de las normativas como mi Ingresó su PIN o PIN2 de manera número IMEI si no puedo encender el incorrecta. teléfono? Ingrese el PIN o PIN2 correcto y seleccione Yes. PIN blocked/PIN2 blocked Ingresó...
  • Página 69: Compatibilidad De Los Aparatos Auditivos

    El teléfono está diseñado para la problema. Comuníquese con el local Compatibilidad de los aparatos de servicio Sony Ericsson más auditivos (HAC) y usa ajustes para cercano. optimizar su uso con los aparatos auditivos.
  • Página 70: Clasificación De Compatibilidad De Los Aparatos Auditivos

    aparatos auditivos para algunas de las magnético (T-coil) con los aparatos tecnologías inalámbricas que utiliza. auditivos. La clasificación de Sin embargo, es posible que haya Micrófono (M) y la clasificación de T- algunas tecnologías inalámbricas más coil (T) está definida y marcada en la nuevas usadas en este teléfono que caja del teléfono.
  • Página 71: Información Importante

    Información importante Pautas para un uso seguro y eficaz Sitio Web Sony Ericsson Siga estas normas. No hacerlo puede Consumer implicar un posible riesgo a la salud o una falla del producto. Si tiene alguna En www.sonyericsson.com/support se encuentra duda relacionada con la función una sección de soporte donde la ayuda y los...
  • Página 72: Conducción

    Sólo los socios de pueden ser dañinas al contacto. servicio de Sony Ericsson deben sacar y cambiar las • No use el audífono Bluetooth en posiciones que baterías incorporadas. El uso de baterías que no son no sean cómodas o donde esté...
  • Página 73 “tal como está” y “con todas Cuando el teléfono o el manos libres Bluetooth está sus fallas”. Sony Ericsson no es responsable ni encendido, emite bajos niveles de energía de garantiza la exactitud de dicha información de radiofrecuencia.
  • Página 74: Accesorios

    Sony Ericsson Call contenido o acepta aplicaciones, evitar abrir o Center. responder mensajes de origen desconocido, utilizar servicios seguros para acceder a Internet y Eliminación de la batería...
  • Página 75: Acuerdo De Licencia Para Usuario Final

    • Compruebe que insertó correctamente la tarjeta Sony Ericsson le otorga una licencia limitada no de memoria. exclusiva para usar el Software únicamente con el • Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda Dispositivo en el cual está...
  • Página 76: Garantía Limitada

    Software. Hasta el grado en que el Software fabricación, los distribuidores autorizados o socios contiene material o códigos de terceros, dichos de servicio de Sony Ericsson en el país o región* terceros, serán beneficiarios terceros de estos donde compró el artefacto, repararán o términos.
  • Página 77: Condiciones

    Esto serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho a negar no es un hecho poco frecuente y no se considera el servicio de garantía si esta información ha sido...
  • Página 78 Product is sold in such country by implícitas, por lo que es posible que las limitaciones an authorised Sony Ericsson distributor. To find out o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. if your Product is sold in the country you are in, Esta garantía no afecta los derechos reglamentarios...
  • Página 79 Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com Egypt/‫مصر‬...
  • Página 80 Maroc/‫المغرب‬ +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200 245...
  • Página 81 Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com Беларусь 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com България +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Россия Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com ‫الأردن‬...
  • Página 82: Índice

    Índice buscar en páginas Web ......53 activar y desactivar buzón de voz ........39 bloqueo del teléfono ....63 función Bluetooth™ .....30 protección de bloqueo de SIM ..62 cable USB ..........26 acuerdo de licencia para usuario final . 75 calendario ..........58 ahorro de energía .........31 cámara ..........47 ajuste impresión ........51...
  • Página 83 Internet ajustes ..........65 edición de video ........51 favoritos ........52 estado de la memoria ......37 orientación de la pantalla .....61 etiquetar fotografías ......50 seguridad y certificados ....54 favoritos ..........52 juegos ...........61 fecha .............60 fotografías ..........50 editar ..........51 Libreta de direcciones ......35 etiquetas ........50 libro de audio ........20 mejorar .........49...
  • Página 84 MEdia™ Net .........52 memoria ..........15 nombre del modelo ........7 memoria del teléfono ......7, 15 nombre del teléfono ......30 mensajería notas ............58 instantánea ........45 número IMEI .........64 mensajería instantánea ......45 números de emergencia .......34 mensajes de texto y con imagen ....42 voz ..........44 ocultar número ........41 mensajes de voz ........44...
  • Página 85 música ..........28 sonido ..........31 SensMe™ ..........20 transferencia de medios .......29 servicio de contestación ......39 sincronización ........54 SMS Consulte mensajes de texto soporte ..........71 VideoDJ™ ..........51 SOS Consulte números de emergencia Video Share ..........34 Video Share de AT&T ......34 volumen tapa altavoz ..........33 bloqueo ........64 desbloqueo ........64...

Tabla de contenido