Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Introducción ....................... 4
Llamadas .......................... 25
Mensajería ........................ 30
Imágenes .......................... 33
Entretenimiento ................ 35
Conectividad .................... 38
Índice ................................ 49
Información adicional
del usuario
Puede encontrar la Guía de información adicional
del usuario, con más información sobre el teléfono
en www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
En Sony Ericsson Product Support puede encontrar
más ayuda para sacar el máximo partido a su
teléfono, incluida la documentación del usuario,
resolución de problemas, consejos y software,
así como los ajustes para navegar por Internet/WAP
y utilizar los mensajes con el teléfono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W900i
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía.
Sony Ericsson Mobile Communications AB puede
realizar, en cualquier momento y sin previo aviso,
las mejoras y los cambios necesarios en esta guía
del usuario a causa de errores tipográficos, falta
de precisión en la información actual o mejoras de
los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones
de esta guía.
Reservados todos los derechos.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Número de publicación: ES/LZT 108 7448 R1A
Nota:
Algunas redes admiten todos los servicios incluidos
en esta guía del usuario. Esto también se aplica
al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio
determinado, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía
limitada.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar,
almacenar y enviar contenido adicional, p. ej.,
tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede
estar limitado o prohibido mediante derechos de
terceras partes, incluida, sin carácter limitado,
la restricción en virtud de las leyes de copyright
aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente
responsable del contenido adicional que descargue
o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
cualquier contenido adicional, compruebe si el uso
que pretende hacer de dicho contenido está
Contenido
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson W900i

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Internet/WAP aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente y utilizar los mensajes con el teléfono. responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
  • Página 2 Java y logotipos son marcas registradas de de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo Contrato de licencia de usuario final de Sun™ licencia.
  • Página 3 Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
  • Página 4: Introducción

    Introducción Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores, uno frente al otro. Tarjeta SIM y batería Para insertar la tarjeta SIM y la batería Retire la cubierta de la batería. Deslice la cubierta de la batería en su sitio.
  • Página 5 Conecte el cargador al teléfono. Espere aproximadamente 2,5 horas hasta que la batería esté completamente cargada. ≈ 2,5 h Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca el icono de Retire el cargador. batería en la pantalla. ≈ 30 min. Introducción This is the Internet version of the user's guide.
  • Página 6 Para abrir y cerrar el teléfono Para encender el teléfono Gire la sección superior hasta que esté en su sitio. Abra el teléfono, mantenga pulsado . Encender el teléfono por primera vez puede tardar unos minutos. Seleccione Teléfono para utilizar el teléfono con todas sus funciones Sólo música para utilizar...
  • Página 7: Memory Stick Pro Duo

    Memory Stick PRO Duo™ Únicamente música Seleccione para escuchar únicamente música, con los transmisores de red del teléfono apagados. De este modo, se evita las interferencias con equipos delicados, por ejemplo, en un avión, donde las llamadas y los mensajes están prohibidos.
  • Página 8: Símbolos De Instrucciones

    Símbolos de instrucciones Más información En esta guía de usuario aparecen los Para ver más instrucciones siguientes símbolos de instrucciones: en el teléfono } Ajustes } la ficha General Nota } Consejos y trucos Asist. instalación. Indica que un servicio o función varía en función Realizar y recibir llamadas de la red y de la suscripción.
  • Página 9: Reproductor Walkman

    • Reproductor WALKMAN™ Mantenga pulsado para avanzar rápido o rebobinar cuando El reproductor WALKMAN™ es un reproduzca archivos de música reproductor de música y de vídeo, o videoclips. todo en uno. Se admiten los • Pulse para ver y desplazarse siguientes tipos de archivos: MP3, por los archivos en la lista de MP4, 3GP, AAC, AAC+, AMR, MIDI,...
  • Página 10 • Listas reprod.: cree o reproduzca sus Realice su selección entre los archivos propias listas de archivos de música. disponibles en el Gestor de archivos. • Vídeos: enumera todos los videoclips Puede añadir varios archivos a la vez en el teléfono y en la Memory Stick. y también puede añadir carpetas.
  • Página 11 • Modo Opciones del reproductor Reproducc.: cambiar el orden WALKMAN™ de reproducción de las canciones y } Más para ver las opciones: los vídeos. Seleccione Mezclar para reproducir los archivos de la lista de • En reproducc.: ir a la vista reproducción en orden aleatorio, reproducc..
  • Página 12 Para instalar Disc2Phone No retire el cable USB del teléfono ni Encienda el ordenador e inserte del ordenador durante la transferencia, el CD que se suministra con el teléfono. ya que podría producir daños en la El CD se inicia automáticamente Memory Stick y la memoria del teléfono.
  • Página 13 HPM-80 Puede utilizar el HPM-80 para lo siguiente: • buscar manualmente o automáticamente frecuencias de emisión de radio. • reproducir y detener música. • desplazarse entre archivos de música. • rebobinar o avanzar rápido. • reducir o aumentar el volumen. •...
  • Página 14 Cámara Para realizar una fotografía o grabar Pulse para realizar una fotografía un videoclip o iniciar una grabación. Para terminar Cierre el teléfono. En el modo de grabar, pulse de nuevo. • de espera, mantenga pulsado Para realizar otra fotografía o grabar para activar la cámara.
  • Página 15: Descarga De Ajustes

    Navegar por Internet Ajustes de la cámara Cuando se encuentra en el visor Navegue por Internet mediante } Ajustes para ver una serie de HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, opciones y ajustar mejorar las protocolo de transferencia de fotografías y los videoclips antes hipertexto).
  • Página 16 Descripción general del teléfono y de los menús HPM-80 Introducción This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 17 Cámara de videollamada Teclas de selección Tecla de retroceso Botón de Internet Tecla de videollamada Altavoz con auricular Teclas de selección Tecla de dirección/Control del reproductor WALKMAN™ Tecla C Menú Actividad Tecla de silencio Botón de activación/desactivación Conector para el cargador y HPM-80 Botón del reproductor WALKMAN™...
  • Página 18 PlayNow™* Servicios Internet Entretenimiento Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Videollamada Gestor de archivos Agenda** Imágenes Opciones: Vídeos Marcación rápida Sonidos Mi tarjeta visita Temas Grupos Páginas Web Números SIM Juegos Númer. especiales Aplicaciones Opc.
  • Página 19 Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos Email Llam. buzón voz Borradores Bandeja salida Mens. enviados Mens. guardados Plantillas Ajustes Llamadas Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Recibidas Marcadas Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memo * Tenga en cuenta que algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. ** El menú...
  • Página 20: Navegación

    Navegación 8 Más información. Los menús principales aparecen como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. Desplácese hasta una ficha pulsando la tecla de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha y seleccione una opción. Teclas Pulsar para ir al escritorio o seleccionar los elementos resaltados.
  • Página 21 Mantenga pulsada cualquiera de estas teclas para acceder a un contacto que comience por una letra específica. } Llamar Pulsar una tecla numérica y para utilizar la marcación rápida. Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono. La alarma también suena si el teléfono está en modo silencioso. Apagar el tono de llamada al recibir una llamada.
  • Página 22: Introducción De Letras

    Introducción de letras Continúe escribiendo el mensaje. Para introducir un signo, pulse Existen dos formas de introducir y a continuación varias veces. letras, por ejemplo, cuando escriba Acepte pulsando un mensaje o añada un contacto a su agenda: Para seleccionar otro método •...
  • Página 23: Gestor De Archivos

    • Si desea que aparezcan nuevos Todos los archivos se guardan eventos como texto emergente en automáticamente en la memoria del lugar de que se muestren en el menú teléfono. Si la memoria del teléfono } Ajustes } de actividad, la ficha está...
  • Página 24 de una llave. Vea la información Para crear una subcarpeta } Más 1 } Gestor de archivos del archivo resaltándolo y seleccione Información. una carpeta. 2 } Más } Nueva carpeta e introduzca Para utilizar un archivo desde un nombre para la carpeta. el gestor de archivos 3 } Aceptar para guardar la carpeta.
  • Página 25: Llamadas

    Llamadas Para apagar el micrófono Mantenga pulsada la tecla Realización de llamadas Para reanudar la conversación, pulse y mantenga pulsado de nuevo. Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender el teléfono y que Recepción de llamadas haya cobertura en la red. Para responder o rechazar una Para realizar una llamada llamada...
  • Página 26: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Antes de comenzar Para realizar una videollamada, la El teléfono admite los números de persona que llama y a quien se realiza emergencia internacionales, por la llamada, necesitan una suscripción ejemplo 112 y 911. Estos números que admita el servicio 3G (UMTS) y se pueden utilizar para realizar una encontrarse dentro de la cobertura llamada de emergencia en cualquier...
  • Página 27: Contactos

    • Desactiv. altavoz/Activar } Calidad del altavoz: vídeo: seleccionar la calidad de la imagen de las apagar y encender el sonido videollamadas salientes. Los entrante durante una videollamada. • Detener cambios no se producen durante micrófon./ una videollamada saliente. Conect. micrófono: apagar y } Invertir imagen: ver el mismo...
  • Página 28 Contactos predeterminados Desplácese por las fichas y seleccione los campos para añadir información. Si selecciona Contactos como los Para introducir símbolos como @, contactos predeterminados, la agenda } Más } Añadir símbolo y seleccione mostrará toda la información el símbolo Insertar.
  • Página 29: Envío De Contactos

    Lista de llamadas Llamar a los contactos Puede llamar a uno de sus contactos Los números de las últimas llamadas o a un número en su tarjeta SIM. realizadas se guardan en la lista de llamadas. Contactos está establecido como predeterminado, puede elegir llamar Para llamar a un número de la lista desde los contactos o desde...
  • Página 30: Mensajería

    Mensajería Ha introducido los ajustes correctos } Mensajes } Ajustes } Mensaje MMS } Perfiles Internet. El teléfono admite varios servicios de Si no existe ningún perfil de Internet, mensajería. Póngase en contacto con a su proveedor de servicios para que le puede recibir automáticamente todos indique los servicios que puede utilizar los ajustes de MMS en un mensaje...
  • Página 31: Mensajes De Texto (Sms)

    Mensajes de texto (SMS) Cuando esté listo para enviar Continuar. Los mensajes de texto también 4 } Intr. direcc. email } Introd. nº pueden contener imágenes sencillas, } Buscar en Agenda teléfono para animaciones, melodías y efectos de recuperar un número o grupo de los sonido.
  • Página 32 Envío de mensajes de texto Para copiar y pegar texto en un mensaje Para obtener más información sobre } Más Mientras escribe el mensaje la introducción de letras, } Editar } Copiar todo para copiar 22 Introducción de letras. todo el texto en el mensaje o Para escribir y enviar un mensaje } Copiar texto } Empezar y utilice...
  • Página 33: Imágenes

    • Modo de disparo Imágenes (vídeo): Para MMS, Normal o Autorretrato. • Tamaño de imagen (cámara): Cámara y grabadora Grande (1632x1224), Puede hacer fotos, grabar videoclips, Mediano (640x480) guardar, ver y enviar las imágenes Pequeño (160x120). en un mensaje de correo electrónico •...
  • Página 34: Transferencia De Imágenes Al Equipo

    • Balance de Transferencia de imágenes blancos: ajuste los colores a las condiciones de al equipo iluminación. Con el cable USB, puede arrastrar • Activar fotometría: ajustar la y soltar imágenes de la cámara exposición al centro de la imagen a un equipo con Windows®...
  • Página 35: Entretenimiento

    Entretenimiento Para ver las imágenes 1 } Gestor de archivos } Imágenes. Las imágenes se muestran en forma Radio de viñeta. Para obtener una vista Para poder escuchar la radio, debe completa Ver. encender el teléfono y conectar el HPM-80. La última frecuencia Para enviar una imagen de emisión utilizada se iniciará...
  • Página 36 • PlayNow™ Mantenga pulsado para silenciar y activar los auriculares. Escuchar música antes de su • Pulse los botones de volumen para adquisición y descargarla al teléfono. reducir o aumentar el volumen. Esta función depende de la red o del Reproductor WALKMAN™...
  • Página 37: Tonos De Llamada Y Melodías

    Para descargar un archivo de música Para establecer el volumen del tono de llamada Cuando haya escuchado un archivo 1 } Ajustes } y desplácese hasta la de música y haya aceptado las } Sí ficha Sonidos y alertas condiciones para descargarlo.
  • Página 38: Conectividad

    Si es un Para instalar y utilizar el cable USB usuario de Windows, puede instalar Equipo: Instale Sony Ericsson PC los controladores del cable USB con Suite del CD que se suministra con el CD que se suministra con el el teléfono.
  • Página 39: Servicio De Actualización

    Para desconectar con seguridad Equipo: Haga clic en Instalar el cable USB en el modo automáticamente el software Transf. archivos, haga clic con el y a continuación en Siguiente. botón derecho del ratón en el icono El asistente encontrará los de disco extraíble en el Explorador controladores de software USB de Windows y seleccione Expulsar.
  • Página 40: Información Importante

    Para utilizar el Servicio • Una red mundial de Call Centers. • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. de actualización en línea • Un periodo de garantía. Podrá obtener más Conecte el cable USB con información sobre las condiciones de garantía el ordenador y con el teléfono.
  • Página 41 (Los números de teléfono que se muestran a Conserve la documentación de compra original, continuación eran los correctos en el momento que necesitará para tramitar las reclamaciones de la impresión del presente documento. durante el período de garantía. En www.SonyEricsson.com siempre podrá La llamada a uno de nuestros Call Center se encontrar las últimas actualizaciones.) cobrará...
  • Página 42: Directrices Sobre Uso Seguro Y Efectivo

    México 001-95-888-821-8408 questions.MX@support.sonyericsson.com Mumbai 022-56995555 questions.IN@support.sonyericsson.com Países Bajos 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nueva Zelanda 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Noruega 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Filipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polonia 0 (prefijo) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumania (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Rusia 095 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com...
  • Página 43 SAR entre los teléfonos Exposición a energía de móviles, todos los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las radiofrecuencia (RF) y SAR directrices de exposición a energía de El teléfono móvil es un dispositivo radiotransmisor radiofrecuencia.
  • Página 44 ELÉCTRICA. dispositivos de manos libres. Le recomendamos que utilice sólo soluciones de dispositivos de Desecho de equipos manos libres de Sony Ericsson diseñadas para eléctricos y electrónicos el producto. Tenga en cuenta que, como antiguos consecuencia de las posibles interferencias que pueden generarse en el equipamiento electrónico,...
  • Página 45: Contrato De Licencia Para El Usuario Final

    ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. • Utilice sólo baterías y cargadores originales de Este dispositivo móvil (“Dispositivo”) incluye Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los software propiedad de SonyEricsson Mobile demás cargadores pueden suministrar una carga Communications AB (“SonyEricsson”) y de sus insuficiente o generar exceso de calor.
  • Página 46: Garantía Limitada

    Software. SonyEricsson y Sony Ericsson y sus centros de servicio asociados terceros, en la medida en que el Software contenga se reservan el derecho a cobrar una comisión de material o códigos de terceros, estarán autorizados...
  • Página 47 Producto, con la fecha de compra y el número considera como módulo de la cámara defectuoso. de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho de Dado que el sistema celular con el que funciona abstenerse a prestar el servicio de garantía cuando este Producto se suministra a través de un...
  • Página 48: Declaration Of Conformity

    99/5/EC with requirements covering EMC directive país de la UE en el que haya un distribuidor 89/336/EEC, and Low Voltage directive autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo 73/23/EEC. producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al...
  • Página 49: Índice

    Índice activación/desactivación efectos, cámara ........33 tono de llamada ......37 Entrada de texto T9™ acuerdo de licencia para introducción de letras ....22 el usuario final ........45 envío ajustes contactos ........29 descarga ........15 imágenes ........35 almacenamiento escritura de mensajes de imagen ....31 utilización de entrada de texto T9™...
  • Página 50 llamadas realización de una llamada contestar y rechazar ..... 25 de los contactos ......29 emergencia ........26 desde la lista de llamadas .... 29 realización ........25 Reproductor WALKMAN™ ....9 recepción ........25 respuesta llamadas ........25 Memory Stick Duo™ formateo ........
  • Página 51 videollamada .........26 volumen cambio ..........25 establecimiento del tono de llamada ........37 volumen del altavoz ......25 Índice This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Tabla de contenido