ENGLISH
STRAIGHT STITCHES
PUNTADA RECTA
1 Straight stitch at center needle
1 Puntada recta posición aguja en
position with following settings;
Stitch selector -
Stitch width control -
2 Straight stitch at left needle
position with following settings;
2 Puntada recta en posición aguja
Stitch selector -
Stitch width control -
STARTING TO SEW
INICIO DE LA COSTURA
Before placing the material on the
Antes de colocar el tejido en la
machine, see that the ends of the
máquina, asegurarse de que los
threads have been drawn about 6" (15
extremos de los hilos se hayan
cm) to the rear of the machine. Hold
estirado unos 15 cm. por detrás de la
onto the threads during the sewing of
máquina. Sostener los hilos durante
the first 3 or 4 stitches of the seam.
la costura de las 3 ó 4 primeras
puntadas.
Fasten each seam by back tacking at
Asegurar cada costura realizando el
the beginning and end of the seam.
atacado al principio y al final de la
costura.
28
ESPAÑOL
POINT DROIT
1 Point droit avec l'aiguille au centre,
el centro realizar los siguientes
suivre les réglages suivants :
ajustes:
Sélecteur de point :
Selector puntada -
Largeur de point : -
Selector ancho puntada -
2 Point droit avec aiguilles à gauche,
suivre les réglages suivants :
en la izquierda realizar los ajustes
Sélecteur de point :
siguientes:
Largeur de point : -
Selector puntada -
Selector ancho puntada -
FAIRE UNE COUTURE
Vérifiez, que les deux fils dépassent
de plus de 10 cms à l'arrière du pied
presseur. Piquez l'aiguille dans le tissu
à environ 1 cm du début de la couture.
Appuyez sur le levier de marche
arrière. Piquez lentement en point
arrière jusqu' à ce que l'aiguille arrive
au début de la couture.
Exécutez la couture. Lors-qu'elle est
finie, abaissez le levier de marche
arrière et piquez sur 1 cm en point
arrière.
Veillez à bien tenir les deux fils lors des
premiers points.
FRANÇAIS
1
-
-
2