Mantenimiento; Advertencias De Seguridad; Advertencias De Montaje Y Funcionamiento - Astralpool LUMIPLUS Mini Manual De Instalación Y Mantenimiento

Proyector
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
3. Introducir el cable del proyector a través del pasamuros (Fig. 6). Dejar suficiente cable para poder extraer el proyector
hasta la parte superior de la piscina (Fig. 2).
4. A continuación introducir el proyector presionando hasta colocarlo en su posición definitiva (Fig. 7).
Proyector LumiPlus Mini para SPAs
Este proyector está concebido para instalarse en SPAs, piscinas o bañeras de poliéster o chapa. No requiere de nicho o
pasamuros para su fijación.
1. El proyector se debe colocar aproximadamente a unos 400 mm por debajo del nivel del agua del SPA y en un lugar
donde no sea fácilmente tapado por el cuerpo de una persona. Colocarlo preferentemente en la pared de los peldaños de
entrada del SPA (Fig. 1).
2. Ayudándose de una broca de vaso, realizar un agujero circular de 60 mm de diámetro en la pared (Fig. 3).
3. Introducir la junta de goma y el proyector por el interior del SPA. Comprobar que no haya suciedad en la junta o en la
parte del proyector que está en contacto con ella.
4. Colocar la tuerca 2" GAS por la parte posterior del vaso del SPA, roscando la tuerca al cuerpo del proyector (Fig. 4).
Se debe tener la precaución de dejar 1,5 m de cable enrollado en el cuerpo del proyector para poder extraer el proyector
hasta el borde de la piscina en caso de manipulación (Fig. 2).
Proyector LumiPlus Mini punto de luz
Una vez instalado el nicho puede proceder al montaje del proyector.
Introducir el cable en el pasacable para acto seguido apretar la tuerca pasacable. Se debe tener la precaución de dejar
1,5m de cable enrollado en el cuerpo del proyector (nº 6) para poder extraer el proyector hasta el borde de la piscina en
caso de manipulación (Fig. 8).
Introducir todo el conjunto del proyector en el nicho y fijarlo (Fig. 9).

5. MANTENIMIENTO:

Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que la lámpara no funciona correctamente por
favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente.
EL PRODUCTO NO CONTIENE ELEMENTOS MANIPULABLES, DESMONTABLES O SUBSTITUIBLES POR EL USUARIO,
ESTÁ PROHIBIDO ACCEDER AL INTERIOR DEL PRODUCTO, SE PERDERÍA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.

6. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:

• Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos.
• Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.
• Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.
• A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS.
INSTALACIONES ESPECIALES. PISCINAS.
• Cualquier operación de mantenimiento debe realizarse con el proyector desconectado de la red.

7. ADVERTENCIAS DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO:

• No se recomienda el uso de masillas selladoras en este producto y en cualquier caso utilizar únicamente productos
específicamente concebidos para trabajar con ABS, quedando excluidos todos aquellos productos de uso universal.
• El proyector está diseñado PARA FUNCIONAR ÚNICAMENTE CON UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD.
• El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cualquier
manipulación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones.
• Es responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a través de los cables.
• Este proyector no está diseñado para trabajar sumergido en agua de mar.
• El proyector resiste los tratamientos de piscina descritos seguidamente, siempre que los valores de concentración no
superen los siguientes niveles:
Atención : el Ph del agua de la piscina siempre debe estar entre 7,2 y 7,6.
TIPO DE TRATAMIENTO
Cloro
Bromo
Electrólisis de sal (Na Cl)
CONCENTRACIÓN EN EL AGUA
2 g/l
5 g/l
6 g/l
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido