Sicherheitsvorschriften - Astralpool LUMIPLUS Mini Manual De Instalación Y Mantenimiento

Proyector
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
4. Danach den Scheinwerfer einsetzen und durch Druck in seine endgültige Position bringen (Fig. 7).
LumiPlus Mini-scheinwerfer für SPAs
Dieser Scheinwerfer wurde entwickelt, um diesen in Whirlpools und Polyester- oder Blechwannen zu installieren.
Wanddurchführungen oder Einbausätze sind nicht erforderlich.
1. Der Scheinwerfer muss ca. 400 mm unterhalb der Wasseroberfläche des Whirlpools eingebaut werden, an einem Ort, wo
er nicht so leicht durch den Körper verdeckt werden kann. Es empfiehit sich diesen in der Wand mit den Eingangsstufen
des Whirlpools einzubauen (Fig. 1).
2. Mit Hilfe einer Fräse ein rundes Loch mit 600 mm D. in die Wand des Whirlpools bohren (Fig. 3).
3. Die Gummidichtung und den Scheinwerfer vom innern des Whirlpoolbeckens einsetzten. Überprüfen Sie, dass es nicht
Schmutz im Teil des Projektors gibt, der damit in Verbindung ist.
4. Die mutter mit 2" GAS im Inneren des Whirlpoolbeckens anbringen und dabei die Mutter mit dem Scheinwerferkörper
verschrauben (Fig 4).
Es ist darauf zu achten, daß 1,5 m aufgewickeltes Kabel im Strahlerkörper zurückbleibt, um den Strahler später für eine
Wartung oder Auswechseln der Lampe bis zum Rand des Pools herausziehen zu können (Fig. 2).
LumiPlus Mini-scheinwerfer Punkt-Licht
Nachdem die Nische installiert ist, kann die Montage des Strahlers vorgenommen werden.
Das Kabel wird in die Kabelführung eingeschoben und danach sofort die entsprechende Schraube fest angezogen. Es ist darauf zu
achten, daß 1,5 m aufgewickeltes Kabel im Strahlerkörper zurückbleibt (Fig. 6), um den Strahler später für eine Wartung oder
Auswechseln der Lampe bis zum Rand des Pools herausziehen zu können.
Der gesamte Strahler wird in die Nische eingeführt und mit einer Rechtsdrehung aufgesteckt (Fig. 8).
Um zu garantieren, daß sich der Strahler in der Nische nicht bewegen kann (Fig. 9).
5. INSTANDHALTUNG:
An diesem Projektor muss keinerlei Instandhaltung durchgeführt werden. Wenn Sie feststellen, dass er nicht korrekt
funktioniert, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung.
DAS PRODUKT ENTHÄLT KEINE ELEMENTE, AN DENEN DER BENUTZER EINGRIFFE VORNEHMEN MUSS ODER DIE
VOM BENUTZER ABMONTIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN KÖNNEN. FALLS EINGRIFFE IM INNEREN DES

6. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:

• Die Personen, die die Montage durchführen, müssen eine entsprechende Qualifikation für diese Art von Arbeiten
besitzen.
• Der Kontakt mit der Elektrospannung muß vermieden werden.
• Die für die Vermeidung von Unfällen gültigen Normen müssen beachtet werden.
• Hierzu müssen die Normen IEC 364-7-702: ELEKTROINSTALLATIONEN IN GEBAUDEN. SPEZIALINSTALLATIONEN.
SWIMMINGPOOLS angewendet werden.
• Für jegliche Instandhaltungsmaßnahme muss der Projektor vom Netz getrennt werden.
7. MONTAGE- UND FUNKTIONIEREN-WARNUNGEN:
• Es ist die Verwendung von Dichtungskitt in diesem Produkt nicht empfohlen und jedenfalls sollten Sie nur Produkte
benutzen, speziell ausgedacht, um mit ABS zu arbeiten, bleiben all jene Produkte universaler Verwendung
ausgeschlossen.
• Der Projektor wird konstruiert, um NUR MIT EINEM SICHERHEITS-TRANSFORMATOR BENUTZT ZU WERDEN.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Montage, Installation oder Inbetriebnahme, sofern irgendeine
Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind.
• Es ist Verantwortung der Installationsperson, sicherzustellen, dass kein Wasser im Projektor gelangt mittels der Kabel.
• Dieser Projektor wird nicht konstruiert um zu arbeiten in Salzwasser untergetaucht.
• Dieser Projektor ist beständig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen, immer die das Konzentrationswerte die
folgenden Niveaus nicht überschreiten:
Achtung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Ph von Poolwasser immer zwischen 7.2 und 7.6 sein müssen
PRODUKTES VORGENOMMEN WERDEN, ERLÖSCHT DIE GARANTIE
VERARBEITUNGS-TYP
Chlor
Brom
Salinen-Elektrolysen (Na Cl)
KONZENTRATION IN WASSER
2 g/l
5 g/l
6 g/l
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido