Canon Pixma MX330 Serie Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para Pixma MX330 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Office All-In-One
Todo en uno para oficina
Getting Started
=Read Me First=
Guía de inicio
=Léame en primer lugar=
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
series
ENGLISH
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon Pixma MX330 Serie

  • Página 1 Office All-In-One Todo en uno para oficina series Getting Started ENGLISH ESPAÑOL =Read Me First= Guía de inicio =Léame en primer lugar= Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo.
  • Página 2 ■ ■ Symbols Símbolos The following symbols are used to mark important instructions. Observe these instructions. Los siguientes símbolos se utilizan para señalar las instrucciones importantes. Preste atención a estas instrucciones. Caution Precaución Instructions that, if ignored, could result in personal injury or material damage. Instrucciones que, si no se tienen en cuenta, podrían producir daños personales o daños materiales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contenido Pre para tion Pre para ció n S e t U p f or F ax R ecept i on C o nfi gurac i ón del equi po par a l a r ecepci ón de fax Remo ve th e Pr o te ctive Mater ial Ret irad a de l m at er ia l p r o te ctor I nst al l t he S o ft w are...
  • Página 4: Preparation Preparación

    Preparation Preparación ■ Check the Included Items □ Choosing a Location ■ Compruebe los elementos que se incluyen □ Elección del emplazamiento Before turning on the machine, remove all the orange tapes and the protective sheets. Antes de encender el equipo, retire todas las cintas naranjas y las láminas protectoras. •...
  • Página 5: Remove The Protective Material Retirada Del Material Protector

    Remove the Protective Material Retirada del material protector Open the Paper Output Lift the Scanning Unit (Cover) (B) until Pull the orange protective tape Then, lift the Scanning Unit (Cover) (B) slightly and Tray (A). it locks into place. (D) and remove the protective fold the Scanning Unit Support (C), then gently close material (E).
  • Página 6: Connect The Telephone Line Conexión De La Línea Telefónica

    Connect the Telephone Line Conexión de la línea telefónica To use the machine as a fax, a telephone line needs to be connected. This section describes the basic method of telephone line connection. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide. When not using as a fax: Go to "4 Turn the Power On"...
  • Página 7 Only when connecting a telephone: Sólo al conectar un teléfono: Remove the telephone connector cap (B), then connect a telephone with the telephone line cable. Retire la tapa del conector del teléfono (B) y conecte un teléfono mediante el cable de línea telefónica. •...
  • Página 8: Turn The Power On Encendido Del Equipo

    Turn the Power On Encendido del equipo Plug the power cord into the left side of the Turn on the machine (A). Use the { or } button (C) on the Operation Panel The standby screen is machine, then connect the other end to the to select the language for the LCD, then press the OK displayed.
  • Página 9: Install The Fine Cartridges Instalación De Los Cartuchos Fine

    Install the FINE Cartridges Instalación de los cartuchos FINE Lift the Scanning Unit (Cover) (A) until it locks into place. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). The Scanning Unit Support (E) is fixed automatically. The FINE Cartridge Holder (F) comes out.
  • Página 10 Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. Remove the Black FINE Pull the orange protective tape (H) in the direction of Cartridge from its box. the arrow and remove it gently. Pinch (G) firmly and pull up the cover. Extraiga el cartucho FINE Tire de la cinta naranja protectora (H) en la dirección Abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta...
  • Página 11 Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely. Coloque el cartucho FINE negro en la ranura derecha View the Ink Cartridge Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle).
  • Página 12 Lift the Scanning Unit (Cover) (A) slightly and fold the Scanning Unit Support (E), then gently close the Scanning Unit (Cover) (A). Levante la unidad del escáner (cubierta) (A) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad del escáner (E) para luego cerrar suavemente la unidad del escáner (cubierta) (A). •...
  • Página 13: Set Up For Fax Reception Configuración Del Equipo Para La Recepción De Fax

    Set Up for Fax Reception Configuración del equipo para la recepción de fax If you are not using the machine as a fax, go to "7 Install the Software" on page 14. When using as a fax only: Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: Select a receive mode according to your needs to receive faxes easily.
  • Página 14 When using as both a fax and telephone: Si utiliza el equipo como fax y teléfono: When you want to switch the line between fax and telephone When you receive more voice calls than faxes (TEL priority mode) If you use Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) service automatically (FAX priority mode) When a call arrives: When a call arrives:...
  • Página 15 Press the FAX button (A), then press the Menu button (B). Press the OK button. Use the { or } button (C) to select a receive mode, then press the OK button. When the FAX menu returns, The Receive mode settings screen is displayed. press the Back button (D).
  • Página 16: Install The Software Instalación Del Software

    Install the Software Instalación del software To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and Mac OS X v.10.5.x.
  • Página 17 Windows Macintosh If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard dialog box appears: Si aparece el cuadro de diálogo Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware) o Asistente para nuevo hardware encontrado (Found New Hardware Wizard): Refer to the "Additional Information for Spanish TURN OFF THE MACHINE (A).
  • Página 18 Windows Macintosh Windows Vista Windows Vista Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. AutoPlay screen appears, click User Account Control dialog box Run Msetup4.exe. appears, click Continue. The setup program should start automatically. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación If the same dialog box reappears in Aparece la pantalla Reproducción subsequent steps, click Continue.
  • Página 19 Windows Macintosh Click Easy Install. Click Install. Drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Haga clic en Instalar (Install). Haga clic en Instalación simple (Easy Install). Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales en pantalla se instalan automáticamente. •...
  • Página 20 Windows Macintosh Read the License Agreement screen carefully and click Yes. When the Please Allow All Install Wizard Processes screen appears, click Next. Lea detenidamente la pantalla Contrato de licencia (License Agreement) Installation starts. y haga clic en Sí (Yes). Cuando aparezca la pantalla Permita todos los procesos del asistente de instalación (Please Allow All Install Wizard Processes) haga clic en Siguiente (Next).
  • Página 21 Windows Macintosh When the Printer Connection screen appears, connect the machine Turn on the machine (A). Click Next. to the computer with a USB cable. Haga clic en Siguiente (Next). When the machine is recognized by Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), the computer, a message appears conecte el equipo al ordenador con un cable USB.
  • Página 22 Internet connection is required. (Connection fees apply.) • Se requiere una conexión a Internet. (Se aplican tasas de conexión). To register later, click Cancel. User registration can be started from the Canon Solution Menu icon. For details, refer to "Solution Menu" on page 30. • •...
  • Página 23 Windows Macintosh When the Extended Survey Program screen appears, confirm the message. Click Exit. If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. If you can agree, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed.
  • Página 24 Windows Macintosh Refer to the "Additional Information for Spanish Connect the machine to the computer with a USB cable. Turn on the computer, then insert the Setup Users " sheet to install the Spanish version of CD-ROM into the CD-ROM drive. the software.
  • Página 25 Haga doble clic en el icono Configuración (Setup). Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales Escriba su nombre y contraseña de Si la carpeta CANON no se abre automáticamente, haga doble clic en pantalla se instalan automáticamente. administrador. Haga clic en OK.
  • Página 26 Windows Macintosh Click Install. Read the License Agreement screen carefully and Click Next. click Yes. Haga clic en Siguiente (Next). Haga clic en Instalar (Install). Installation starts. Lea detenidamente la pantalla Contrato de licencia (License Agreement) y haga clic en Sí (Yes). Se inicia la instalación.
  • Página 27 Windows Macintosh Serial No. * * * * * * * * * Click Next. Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your machine. You will need Haga clic en Siguiente (Next). your product serial number, which is located on the inside of the machine.
  • Página 28 Windows Macintosh When the Extended Survey Program screen appears, confirm Click Restart. the message. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. If you can agree, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed.
  • Página 29: Loading Paper Carga Del Papel

    Loading Paper Carga del papel Move the Paper Guides (B) to both edges. Open the Paper Support (A). Load paper in the center. Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. Abra el soporte de papel (A). Desplace las guías de papel (B) hacia ambos bordes.
  • Página 30 Slide the left and right Paper Guides (B) against both edges of the paper. Confirm that the loaded paper does not exceed the line (C). Machine installation is now complete! Deslice las guías de papel izquierda y derecha (B) hacia ambos bordes del papel. La instalación del equipo ha finalizado.
  • Página 31: After Installing The Machine Después De Instalar El Equipo

    After Installing the Machine For details on opening the on-screen manuals, refer to page 30. Después de instalar el equipo Para obtener más información sobre cómo abrir manuales en pantalla, consulte la página 30. ■ Manuals ■ Manuales Safety Precautions Precauciones de seguridad Ge ttin g Started on-s c r een m anual s...
  • Página 32 Open various applications and on-screen manuals with a single click. You can start Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh). If you have a problem with machine settings, click the Change settings or find solutions to problems. in Solution Menu to open My Printer (Windows only).
  • Página 33 Try Using the Machine! Intente utilizar el equipo. Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing photos using the applications. Alternatively, use the Operation Panel on the machine to print your own items easily.
  • Página 34: Try Copying Realice Una Prueba De Copia

    Try Copying Realice una prueba de copia You can copy a document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the Start button. This section explains with Plain Paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on-screen manual: Basic Guide. Para copiar un documento sólo tiene que colocarlo en la bandeja de cristal y pulsar el botón Iniciar (Start).
  • Página 35 Close the Document Cover (A), press the COPY button (D), then press the Black button (E) or the Color button (F). Copying will start. Remove the document after printing. Cierre la cubierta de documentos (A), pulse el botón COPIA (COPY) (D) y, a continuación, Negro (Black) (E) o Color (F). La copia se iniciará.
  • Página 36: Print Photos From A Computer Impresión De Fotografías Desde Un Ordenador

    Print Photos from a Computer Impresión de fotografías desde un ordenador Easy-PhotoPrint EX allows you to print photos easily. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. The screens are based on Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX le permite imprimir fotografías fácilmente.
  • Página 37 Click Print. Load a sheet of photo paper in portrait orientation. Printing will start. Load paper with the printing side facing up. On Macintosh, if the Print screen is displayed, click Print to start printing. Cargue una hoja de papel fotográfico con orientación vertical. Haga clic en Imprimir (Print).
  • Página 38: Send Faxes Envío De Faxes

    Send Faxes Envío de faxes This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Feeder) (A). For other procedures to send faxes, refer to "Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Setting Up the Machine"...
  • Página 39 Press the Black button (F). Insert the document until a beep sounds, then slide the left and Use the Numeric buttons (E) to enter the fax right Paper Guides (D) against both ends of the document. number. The fax is sent. Utilice el teclado numérico (E) para introducir Inserte el documento hasta que suene un pitido y deslice las el número de fax.
  • Página 40: Maintenance Mantenimiento

    Maintenance Mantenimiento After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a dry cloth as required. If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.
  • Página 41 (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Print width 8 inches/203.2 mm 300 MHz processor PowerPC G3 Canon FAX Standard chart No.1 for others, both in (for Borderless Printing: 8.5 inches/216 mm) 128 MB 128 MB standard mode or Canon FAX Standard chart No.1, Browser Internet Explorer 6.0 or later...
  • Página 42: Especificaciones Generales

    Humedad: de 10 a 90% (humedad relativa sin condensación) del estándar de FAX de Canon para el resto, ambos en modo estándar, o en el cuadro n.º 1 Entorno de Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) del estándar de FAX de Canon, modo estándar.)
  • Página 43: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Puede que algunas opciones no estén disponibles con Windows Media Center • Para actualizar desde Windows XP a Windows Vista, desinstale primero el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon. • Macintosh: el disco duro debe tener formato Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
  • Página 44: Ordering Information

    CLI-211 Color 2974B001 CLI-211 Color 2974B001 Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon Llame al 1-800-OK-CANON para saber cuál es el distribuidor más cercano eStore at www.canonestore.com o acceda a Canon eStore en www.canonestore.com CANON U.S.A. INC.

Tabla de contenido