Descargar Imprimir esta página
Canon MX450 Guía De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para MX450:

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
FRANÇAIS
Setup for Fax Reception
Configuration pour la réception de fax
Einrichtung für den Faxempfang
Configuratie voor faxontvangst
Read this manual after finishing the operation of Getting Started.
To use the fax features of the machine, you can enter the fax settings through the Easy setup.
Lisez ce manuel une fois l'étape Démarrage terminée.
Pour utiliser les fonctionnalités de fax de la machine, vous pouvez entrer les paramètres via Configuration facile.
Lesen Sie diese Anleitung, nachdem Sie die Vorgehensweisen in Inbetriebnahme abgeschlossen haben.
Zur Verwendung der Faxfunktionen des Geräts können Sie die Faxeinstellungen über die Option Einfache Einricht. (Easy setup) eingeben.
Lees deze handleiding nadat u de instructies in de Aan de Slag-gids hebt uitgevoerd.
Als u de faxfuncties van het apparaat wilt gebruiken, kunt u de faxinstellingen invoeren via de Handmatige inst. (Easy setup).
Using Easy setup
Utilisation de Configuration facile
Verwenden von Einfache Einricht. (Easy setup)
Handmatige inst. (Easy setup) gebruiken
1 1
Press the
button to display the Setup menu.
2 2
Use the [] button to select Fax settings, then press the OK button.
3 3
Use the [] button to select Easy setup, then press the OK button.
4 4
Use the [] button to select Start setup, then press the OK button.
Easy setup starts up.
Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the operating environment.
1 1
Appuyez sur le bouton
pour afficher le Menu Configuration.
2 2
Utilisez le bouton [] pour sélectionner Paramètres fax, puis appuyez sur le bouton OK.
3 3
Utilisez le bouton [] pour sélectionner Configuration facile, puis appuyez sur le bouton OK.
4 4
Utilisez le bouton [] pour sélectionner Lancer config., puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration facile démarre.
Suivez les instructions à l'écran pour définir le paramétrage en fonction de l'environnement de fonctionnement.
1 1
Drücken Sie die Taste
, um das Menü einrichten (Setup menu) anzuzeigen.
2 2
Wählen Sie mit der Taste [] die Option Faxeinstellungen (Fax settings) aus, und drücken Sie dann die Taste OK.
3 3
Wählen Sie mit der Taste [] die Option Einfache Einricht. (Easy setup) aus, und drücken Sie dann die Taste OK.
4 4
Wählen Sie mit der Taste [] die Option Einrichtung starten (Start setup) aus, und drücken Sie dann die Taste OK.
Einfache Einricht. (Easy setup) wird gestartet.
Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, und schließen Sie die Einrichtung entsprechend der Betriebsumgebung ab.
1 1
Druk op de knop
om het Instellingenmenu (Setup menu) weer te geven.
2 2
Gebruik de knop [] om Faxinstellingen (Fax settings) te selecteren en druk op de knop OK.
3 3
Gebruik de knop [] om Handmatige inst. (Easy setup) te selecteren en druk op de knop OK.
4 4
Gebruik de knop [] om Instelling starten (Start setup) te selecteren en druk op de knop OK.
Handmatige inst. (Easy setup) wordt gestart.
Volg de instructies op het scherm om de instellingen overeenkomstig de gebruiksomgeving te voltooien.
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
PORT DO BRASIL
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Notes for Fax Setting Using Easy setup
Remarques concernant le paramétrage du fax à l'aide de Configuration facile
Hinweise zur Faxeinstellung mithilfe von Einfache Einricht. (Easy setup)
Notities voor het instellen van de fax met Handmatige inst. (Easy setup)
Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone
Branchement à une prise de ligne téléphonique / Branchement à un téléphone
Anschluss an eine Buchse für Telefonkabel / Anschluss an ein Telefon
Aansluiting op een telefoonaansluiting / Aansluiten op een telefoon
1
2
1 1
When Connect your TEL line system to the device's LINE jack is displayed, connect the machine to a
telephone jack with the supplied telephone line cable, then press the OK button.
A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer to the Online Manual.
Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire telephone line cable.
1 1
Lorsque le message Reliez votre système téléphonique à la prise tél. du périph. s'affiche, connectez la
machine à une prise téléphonique à l'aide du câble téléphonique fourni, puis appuyez sur le bouton OK.
Une méthode de connexion de base est illustrée dans cette figure. Pour d'autres méthodes de connexion,
reportez-vous au Manuel en ligne.
Pour les utilisateurs en Europe : si vous utilisez votre propre câble téléphonique, assurez-vous que celui-ci
comporte 6 fils.
1 1
Wenn Telefonsystem an Buchse für Telefonkabel des Geräts anschl. (Connect your TEL line system
to the device's LINE jack) angezeigt wird, schließen Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Telefonkabel an eine Buchse für Telefonkabel an, und drücken Sie die Taste OK.
In dieser Abbildung ist eine standardmäßige Verbindungsmethode dargestellt. Informationen zu anderen
Verbindungsmethoden finden Sie im Online-Handbuch.
Benutzer in Europa: Falls Sie ein eigenes Telefonkabel verwenden möchten, achten Sie darauf, dass es sich um
ein 6-adriges Telefonkabel handelt.
1 1
Wanneer Sluit het telefoonsysteem aan op lijnaansluiting van apparaat (Connect your TEL line system
to the device's LINE jack) wordt weergegeven, sluit u het apparaat met de bijgeleverde telefoonkabel aan op
een telefoonaansluiting en drukt u op de knop OK.
In deze afbeelding wordt een basisaansluitmethode weergegeven. Raadpleeg de Online handleiding voor
andere aansluitmethoden.
Gebruikers in Europa: als u uw eigen telefoonkabel voorbereidt, moet dit een 6-aderige telefoonkabel zijn.
2 2
When a message to prompt connection of a telephone or an answering machine is displayed and you want
to connect the device, remove the Cap, connect a telephone or an answering machine with a telephone line
cable and press the OK button.
If you do not want to connect a telephone or an answering machine, just press the OK button.
Do not use a telephone jack line duplexer.
Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
2 2
Si vous souhaitez connecter un périphérique, lorsqu'un message vous demandant de connecter un téléphone
ou un répondeur s'affiche, retirez le capuchon, connectez un téléphone ou un répondeur à l'aide d'un câble
téléphonique et appuyez sur le bouton OK.
Si vous ne souhaitez pas connecter un téléphone ou un répondeur, appuyez simplement sur le bouton OK.
N'utilisez pas de duplexeur de prise téléphonique.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni : utilisez un adaptateur B.T. pour la connexion si nécessaire.
2 2
Wenn Sie in einer Meldung zum Anschließen eines Telefons oder Anrufbeantworters aufgefordert werden
und Sie das Gerät anschließen möchten, entfernen Sie die Kappe, schließen Sie das Telefon bzw. den
Anrufbeantworter mit einem Telefonkabel an, und drücken Sie die Taste OK.
Wenn Sie weder Telefon noch Anrufbeantworter anschließen möchten, drücken Sie einfach die Taste OK.
Verwenden Sie keine Weiche an der Buchse für Telefonkabel.
Benutzer in GB: Verwenden Sie für den Anschluss je nach Bedarf einen BT-Adapter.
2 2
Wanneer een bericht wordt weergegeven over de verbinding van een telefoon of een antwoordapparaat en u
het apparaat wilt aansluiten, verwijdert u het kapje, sluit u een telefoon of een antwoordapparaat aan met de
telefoonkabel en drukt u op de knop OK.
Als u geen telefoon of antwoordapparaat wilt aansluiten, drukt u op de knop OK.
Gebruik geen telefoonkabelsplitter.
Gebruikers in Verenigd Koninkrijk: gebruik zo nodig een B.T.-adapter voor de aansluiting.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon MX450

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO PORT DO BRASIL ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Notes for Fax Setting Using Easy setup Remarques concernant le paramétrage du fax à l'aide de Configuration facile Hinweise zur Faxeinstellung mithilfe von Einfache Einricht. (Easy setup) Notities voor het instellen van de fax met Handmatige inst. (Easy setup) Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone Branchement à...
  • Página 2 Pour obtenir des détails sur d'autres paramètres, reportez-vous au Manuel en ligne. Einzelheiten zu anderen Einstellungen finden Sie im Online-Handbuch. Raadpleeg de Online handleiding voor meer informatie over andere instellingen. QT5-6117-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIME XX XXXXXXXX...
  • Página 3 Configurazione per la ricezione di fax Note sull'impostazione del fax tramite Impostazione facile (Easy setup) Observações sobre a Configuração de Fax Usando a Configuração fácil (Easy setup) Configuração para receber fax Notas para usar la Configuración fax Configuración fácil (Easy setup) Configuración del equipo para la recepción de fax Σημειώσεις...
  • Página 4 Selezione del tipo di linea Immissione delle impostazioni della segreteria telefonica esterna Selecionar um Tipo de Linha Entrar nas configurações da Secretária Eletrônica Externa Seleccione un tipo de línea Introduzca la configuración del contestador automático externo Επιλέξτε έναν τύπο γραμμής Καταχωρίστε...

Este manual también es adecuado para:

Mx390