Precauciones de seguridad Lea con detenimiento las advertencias que contiene este manual para usar el equipo en condiciones de plena seguridad. No intente usarlo de un modo que no esté descrito en este manual. Para conocer las precauciones de seguridad con mayor detalle, consulte el manual en pantalla Guía del Usuario.
Quick Start Guide Table of Contents Introduction How to Use the Documentation Provided Preparing the Machine Installing the Software Reading the On-screen Manuals Loading Paper Operation Panel Menu Items Copying Printing from Your Computer Scanning Images Printing Photographs Directly from a Compliant Device Faxing Replacing a FINE Cartridge Specifications...
Página 4
For Customers in Europe, Middle-East, Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts, please see the back cover of the European Warranty Systems (EWS) Booklet or visit www.canon-europe.com. This equipment conforms with the essential requirements of EC Directive 1999/5/...
3 seconds* per page which results in reduced telephone line charges. * Approximately 3 seconds per page fax transmission time based on Canon FAX Standard Chart (Standard Mode) at 33.6 Kbps modem speed. The Public Switched Telephone Network (PSTN) currently supports 28.8 Kbps modem speeds or lower, depending on telephone line conditions.
How to Use the Documentation Provided Printed Documentation Setup Sheet Be sure to read this sheet first. This sheet includes instructions for setting up your machine and getting it ready for use. Quick Start Guide (This guide) Read this guide when starting to use the machine. After following instructions in your setup sheet, we recommend you read this guide to familiarize yourself with the basic operation of some of the main functions that can be performed on your machine.
Preparing the Machine Be sure to read your setup sheet first for setting up your machine and getting it ready for use. Unpack the machine Please confirm the included items against the illustration printed on the lid of the packing box. Important A USB cable is necessary to connect the machine with your computer.
Página 9
Install the FINE Cartridges. Be sure to use the machine with both Black and Color FINE Cartridges. Otherwise, the machine cannot print. When either of ink runs out while printing, you can select to use either Color or Black ink as a printer driver setting. However you must use the machine with both Black and Color FINE Cartridges installed regardless of the printer driver setting.
Página 10
Selecting the Language for the LCD Press the ON/OFF button to turn on the machine. Press the Menu button three times. Press the ] button twice, then press the OK button. Press the ] button repeatedly to select the rightmost menu. Press the [ button once, then press the OK button.
Installing the Software ® Information Common to Windows and Macintosh Notes on the Installation Process If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. If the Select Your Place of Residence screen appears, select your place of residence, then click Next.
Página 12
Users in Asia To install the User’s Guide on-screen manual in a language other than the installed one, double-click the Manual folder in the Setup CD-ROM, Canon folder, and then copy a language folder to your hard disk. Installing the Software...
You can view the on-screen manuals in the following way: To view the on-screen manual, double-click the XXX On-screen Manual shortcut icon on the desktop, or click Start > All Programs (or Programs) > Canon XXX Manual > XXX On-screen Manual (where “XXX” is your machine’s name).
Loading Paper Important Load A4, Letter, or Legal-sized plain paper when receiving faxes. If you cut plain paper to 4" x 6" / 101.6 x 152.4 mm, 5" x 7" / 127.0 x 177.8 mm, or 2.13" x 3.39" / 54.0 x 86.0 mm (credit card-size) for a trial print, it can cause paper jams.
Operation Panel (1) (2) (3)(4) (5)(6) (10) (11) (12) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (1) ON/OFF button / Power lamp Turns the machine on and off. Lights or flashes green to indicate the power status. Before turning on the machine, make sure the Document Cover is closed. (2) COPY button Switches the machine to copy mode.
Página 16
(16) OK button Finalizes your selection for the menu or setting item. Dismisses the error message and resumes the machine’s normal operation after resolving a printing error or removing jammed paper. Ejects documents remaining in the ADF. (17) [ (-) and ] (+) buttons Scroll through menu selections, and increase or decrease the number of copies.
Menu Items Press the Menu button to display the menu items. You can specify the special copy settings, various fax settings, or perform the machine maintenance by using these menu items. Press the Settings button to display the setting items in copy mode or fax mode. You can specify the various print settings in copy mode, or page size and media type settings in fax mode by using these setting items.
Copying Making Copies This section describes the basic procedure to make copies. For details, refer to “Copying” in the User’s Guide on-screen manual. Turn on the machine. Press the COPY button. Load paper. Load the original on the Platen Glass (A) or the ADF.
Página 20
Using Useful Copy Functions For details, refer to “Using Useful Copy Functions” in the User’s Guide on-screen manual. Reducing or Enlarging a Copy Copying Thick Originals Such as Books (ENLARGE/REDUCE) (FRAME ERASE) Copying on Stickers Copying without Borders (STICKER COPY) (BORDERLESS COPY) Platen Glass 16 stickers...
Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Print on the application software’s File menu. Make sure that Canon XXX Printer (where “XXX” is your machine’s name) is selected in Select Printer, and click Preferences (or Properties).
Página 22
Printing with Macintosh Turn on the machine and load the paper in the machine. Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Page Setup on the application software’s File menu. Make sure that your machine’s name is selected in Format for.
Scanning Images You can scan images from the machine to a computer without printing them and save them in popular image types such as JPEG, TIFF, bitmaps, or PDF. If you are scanning printed text, you can use the OCR (Optical Character Recognition) software to convert it to text data. Scanning Methods You can select from the various scanning methods.
Printing Photographs Directly from a Compliant Device You can connect a PictBridge compliant device such as a digital camera, camcorder, or mobile phone using a USB cable recommended by the device’s manufacturer, and print recorded images directly without using a computer. Connectable Devices PictBridge is an industry standard enabling a range of digital photo solutions, including the direct printing of photos from a digital still camera, camcorder or mobile phone* without the need to use...
Página 25
Connect the PictBridge compliant device to the machine. Note Depending on the model or brand of your device, you may have to select a print mode compliant with PictBridge before connecting the device. You may also have to turn on the device or select Play mode manually after connecting the device to the machine.
Página 26
PictBridge compliant device. Note In the following description, names of setting items are given according to those used in Canon- brand PictBridge compliant devices. Setting item names may be different depending on the brand or model of your device.
Página 27
You can select the optimization method to obtain high print quality. When you select On, the shooting information is used to print the optimized image. If you are using a Canon-brand PictBridge compliant device, the following additional options may be available, depending on the model.
Setting on the Machine This section describes the PictBridge print settings on the machine. Set the print settings to Default on the PictBridge compliant device when you want to print according to the settings on the machine. Displaying the PictBridge Settings Screen and Specifying the Settings Turn on the machine.
Faxing Preparing the Machine for Fax Important If the Power Disconnects Unexpectedly If there is a power failure or if you accidentally disconnect the power cord, the date/time settings as well as all documents stored in memory will be lost. User data and speed dialing settings are retained. If the power disconnects, the following will apply: You will not be able to send or receive faxes or make copies.
Página 30
Connecting a Telephone or Answering Machine via a Computer (A) Computer (B) Telephone or Answering machine Methods of Connecting the Various Lines Connecting to an xDSL (A) Digital Subscriber Line (B) Splitter (C) xDSL modem (splitter may be built-in to the modem) (D) Computer For details on xDSL connection and settings, see the manual supplied with your xDSL modem.
Página 31
Guidelines for Entering Numbers, Letters, and Symbols The following characters are assigned to the Numeric buttons. Button Uppercase letter mode Lowercase letter mode Number mode ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ abcåäáàãâæç DEFËÉÈÊ defëéèê GH I Ï Í Ì Î gh i ï í ì î MNOÑØÖÓÒÕÔ...
Página 32
Registering Sender Information Entering the Date and Time Press the FAX button, then press the Menu button. Press the [ or ] button to select USER SETTINGS, then press the OK button two times. Press the Numeric buttons to enter the date and time (in 24-hour format), then press the OK button.
Página 33
(3) Press the [ or ] button to select the week when summer time starts, then press the OK button two times. (4) Press the [ or ] button to select the day of the week when summer time starts, then press the OK button two times.
Sending Faxes Sending Methods Load the original on the Platen Glass or the ADF. Press the FAX button. Adjust fax settings as necessary. Dial the recipient’s number using the Numeric buttons or coded speed dialing. Press the Color button for color sending, or the Black button for black & white sending.
Página 35
Changing or Deleting a Registered Information To Change a Registered Number or Name: Follow the procedures from step 1 to 3 in “Registering Coded Speed Dialing” on page 30. Press and hold the [ button to delete the registered number. Press the Numeric buttons to enter the new number (max.
Receiving Faxes Selecting the Receive Modes If You Want to Receive Only Faxes Automatically with the Machine, or Have a Dedicated Telephone Line for Fax Use Only: Select FAX ONLY MODE. (A) Incoming call (B) Receives faxes automatically. If You Are Using a Single Telephone Line for Faxes and Voice Calls and Use Voice Calls More Frequently: Select TEL PRIORITY MODE.
Página 37
(D) When the answering machine responds: If it is a voice call, the answering machine responds to the call. If it is a fax call, the machine receives the fax automatically. If You Are Using a Single Telephone Line for Faxes and Voice Calls and Want to Receive Faxes Automatically: Select FAX PRIORITY MODE.
Página 38
If You Subscribe to a Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) Service with Your Telephone Company (US and Canada only): Select DRPD. (A) Incoming call (B) Voice call: The telephone will ring. Pick up the handset to answer the call. (C) Fax: The fax is received automatically when the machine detects the registered fax ring pattern.
Replacing a FINE Cartridge When FINE Cartridges run out of ink, replace them using the following steps. Make sure that the machine is turned on, lift the Scanning Unit (Printer Cover) with both hands, then pull the Scanning Unit Support (A) down into place.
Página 40
Insert a new FINE Cartridge all the way into the appropriate slot. The Black FINE Cartridge should be installed into the left slot ( ) and the Color FINE Cartridge should be into the right slot ( Push up the FINE Cartridge until it clicks into place.
Approx. 465 (W) x 440 (D) x 230 (H) mm * With the Paper Support, Paper Output Tray, and Document Tray retracted. Weight Approx. 8.6 kg (Approx. 19.0 lb.) * With the FINE Cartridges installed. Canon FINE Cartridges Nozzles: Black: 320 nozzles Cyan/Magenta/Yellow: 384 x 3 nozzles ADF capacity Max.
Página 42
Black & white: Approx. 3 seconds/page at 33.6 Kbps, ECM-MMR, transmitting from memory (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX Standard chart No.1 for others, both in standard mode or Canon FAX Standard chart No.1, standard mode.) Color: Approx.
Página 43
Default (Selections based on the machine setting), Borderless, Bordered, N-up (2, 4, 9, , 35-up Layout compatible with Canon-brand sticker above. Refer to “Printing Media” in the User’s Guide on-screen manual. Selected photos are printed in 35 mm film style layout (contact printing layout).
MP Navigator EX: QuickTime v6.4 or later is needed (Macintosh only) Some functions may not be available with Windows Media Center To upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer. Users in Asia ScanSoft OmniPage SE (OCR software) can work only with English operating system.
Página 45
The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service Dealer for the servicing of equipment.
Página 46
Rights of the Telephone Company If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the telephone company is required to give adequate prior notice to the user.
Página 47
Users in Canada Pre-Installation Requirements for Canon Facsimile Equipment Notice This equipment meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Página 48
Users in New Zealand The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
Página 49
Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction Utilisation de la documentation fournie Préparation de la machine Installation du logiciel Lecture des manuels en ligne Chargement du papier Panneau de contrôle Éléments de menu Copie Impression depuis votre ordinateur Numérisation d’images Impression directe de photos depuis un périphérique compatible Télécopie Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge)
Página 50
Pour les clients d'Europe, du Moyen-Orient, d'Afrique et de Russie uniquement Pour connaître les points d'assistance client Canon, consultez la quatrième de couverture de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) ou visitez le site www.canon-europe.com. Cette machine répond aux exigences essentielles de la directive européenne 1999/5/CE.
* La durée de transmission d'environ 3 secondes par page correspond au modèle de télécopie Canon standard (mode standard) à un débit de 33,6 Kbits/s. Le réseau téléphonique public commuté (RTPC) prend actuellement en charge des modems d'un débit de 28,8 Kbits/s maximum, selon les caractéristiques de la ligne...
Utilisation de la documentation fournie Documentation imprimée Instructions d'installation simplifiée Prenez soin de d'abord lire cette page. Elle comprend des instructions relatives à la configuration de votre machine et à sa préparation avant emploi. Guide de démarrage rapide (le présent guide) Lisez ce guide quand vous commencez à...
Préparation de la machine Veuillez commencer par lire le document Instructions d'installation simplifiée avant de configurer votre machine et de l'utiliser. Déballage de la machine Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments indiqués sur l'illustration présentée sur le dessus de l'emballage.
Página 55
Installez les cartouches FINE (FINE Cartridges). Assurez-vous d'utiliser la machine avec les cartouches FINE (FINE Cartridges) Noir et Couleur installées. Sinon, la machine ne pourra pas imprimer. Si l'un des réservoirs tombe à court d'encre lors de l'impression, vous pouvez choisir le paramètre Encre Couleur ou Noire du pilote d'imprimante. Vous devez toutefois utiliser la machine avec les cartouches FINE (FINE Cartridges) Noir et Couleur installées, quel que soit le paramètre du pilote d'imprimante.
Página 56
Sélection de la langue de l’écran d’affichage à cristaux liquides Appuyez sur le bouton [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) pour mettre la machine sous tension. Appuyez trois fois sur le bouton [Menu]. Appuyez deux fois sur le bouton ], puis appuyez sur le bouton [OK]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ] pour sélectionner la langue à...
Installation du logiciel ® Informations communes à Windows et à Macintosh Remarques sur la procédure d'installation Si l'écran [Sélectionner la langue] apparaît, sélectionnez une langue, puis cliquez sur [Suivant]. Si [Sélectionnez votre lieu de résidence] apparaît, sélectionnez votre lieu de résidence, puis cliquez sur [Suivant].
Página 58
Pour installer le manuel en ligne Guide d'Utilisation dans une langue autre que celle d'installation, double-cliquez sur le dossier [Manuel] figurant dans le dossier [Canon] du [CD-ROM d'installation], puis copiez le dossier correspondant à la langue sur le disque dur.
Pour visualiser le manuel en ligne, double-cliquez sur l'icône [Manuel en ligne XXX] de votre bureau ou cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] (ou [Programmes]) > [Manuel Canon XXX] > [Manuel en ligne XXX] (où « XXX » est le nom de votre machine).
Chargement du papier Important Chargez du papier ordinaire au format A4, Lettre ou Légal pour recevoir des télécopies. Si vous coupez du papier ordinaire au format 4" x 6" / 101,6 mm x 152,4 mm, 5" x7" / 127,0 x 177,8 mm ou 2,13"...
Panneau de contrôle (1) (2) (3)(4) (5)(6) (10) (11) (12) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (1) Bouton [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) / Témoin [Power] (Marche/Arrêt) Met la machine sous et hors tension. S'allume ou clignote en vert pour indiquer l'état de l'alimentation.
Página 62
(16) Bouton [OK] Confirme votre sélection (menu ou paramètre). Annule le message d'erreur et reprend le fonctionnement normal de la machine après résolution d'une erreur ou élimination d'un bourrage papier. Éjecte les documents qui sont toujours dans le CAD. (17) Boutons [ (-) et ] (+) Font défiler les sélections de menu et augmentent ou diminuent le nombre de copies.
Éléments de menu Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher ses éléments. Vous pouvez définir les paramètres de copie spéciaux, différents paramètres de télécopie ou effectuer la maintenance de la machine. Appuyez sur le bouton [Settings] (Paramètres) pour afficher les éléments disponibles en mode de copie ou de télécopie.
Copie Copie de documents Cette section décrit la procédure de base pour la copie de documents. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Copie » du manuel en ligne Guide d'Utilisation. Mettez la machine sous tension. Appuyez sur le bouton [COPY] (COPIE). Chargez le papier.
Utilisation de fonctions de copie utiles Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de fonctions de copie utiles » du manuel en ligne Guide d'Utilisation. Réduction ou agrandissement d'une copie Copie de documents épais tels que des livres (<ENLARGE/REDUCE>...
Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer avec le logiciel approprié. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application. Assurez-vous que [Canon XXX Printer] (où « XXX » est le nom de votre machine) est sélectionné dans la zone [Sélectionnez une imprimante], puis cliquez sur [Préférences] (ou [Propriétés]).
Página 68
Impression sous Macintosh Mettez la machine sous tension et chargez le papier dans la machine. Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer avec le logiciel approprié. Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] de l'application. Vérifiez que le nom de la machine est sélectionné...
Numérisation d’images Vous pouvez numériser des images de la machine vers un ordinateur sans les imprimer, puis les enregistrer à l'aide des types d'image habituels (JPEG, TIFF, Bitmap ou PDF). Si vous numérisez du texte imprimé, vous pouvez utiliser le logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR) pour le convertir en données texte.
Impression directe de photos depuis un périphérique compatible Vous pouvez connecter un périphérique compatible PictBridge tel qu'un appareil photo numérique, un caméscope ou un téléphone portable à l'aide d'un câble USB recommandé par le fabriquant du périphérique, et imprimer directement les images enregistrées sans passer par l'ordinateur. Périphériques connectables PictBridge est une norme mondiale offrant toute une série de solutions numériques qui vous permettent, entre autres, d'imprimer vos photos directement à...
Página 71
Connectez le périphérique compatible PictBridge à la machine. Remarque Selon le modèle ou la marque de votre périphérique, il vous faudra peut-être, avant de le raccorder, sélectionner un mode d'impression compatible PictBridge. Vous devrez peut-être aussi mettre votre périphérique sous tension ou sélectionner manuellement le mode de lecture après l'avoir connecté...
Remarque Dans la description suivante, les noms des paramètres sont ceux utilisés pour les périphériques compatibles PictBridge de marque Canon. Ces noms peuvent différer en fonction de la marque ou du modèle de votre périphérique. Il est possible que certains paramètres décrits ci-dessous ne soient pas disponibles sur certains périphériques.
Página 73
élevée. Lorsque vous sélectionnez [On/Activé], les informations de prise de vue sont utilisées pour imprimer l'image optimisée. Si vous utilisez un périphérique compatible PictBridge de marque Canon, les options supplémentaires suivantes peuvent être disponibles, selon le modèle. – [VIVID] fait ressortir plus intensément les verts et les bleus.
Página 74
Mise sous tension de la machine Cette section décrit les paramètres d'impression PictBridge sur la machine. Configurez les paramètres d'impression sur [Default/Standard] sur le périphérique compatible PictBridge lorsque vous voulez imprimer avec les paramètres de la machine. Affichage de l'écran des paramètres PictBridge et configuration des paramètres Mettez la machine sous tension.
Télécopie Préparation de la machine pour les télécopies Important En cas de coupure inopinée de l'alimentation En cas de coupure d'alimentation ou si le cordon est accidentellement débranché, les paramètres de date et d'heure ainsi que les documents enregistrés en mémoire sont perdus. Les données utilisateur et les paramètres de numérotation rapide sont par contre conservés.
Página 76
Connexion à un téléphone ou un répondeur via un ordinateur (A) Ordinateur (B) Téléphone ou répondeur Méthodes de connexion des différentes lignes Connexion à une ligne xDSL (A) Ligne DSL (Digital Subscriber Line) (B) Répartiteur (C) Modem xDSL (le filtre peut être intégré au modem) (D) Ordinateur Pour plus d'informations sur la connexion et les réglages xDSL, reportez-vous au manuel qui accompagne votre modem xDSL.
Página 77
Instructions concernant la saisie de chiffres, de lettres et de symboles Les caractères suivants sont attribués aux touches numériques. Touche Mode alphabétique Mode alphabétique Mode numérique majuscules minuscules ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ abcåäáàãâæç DEFËÉÈÊ defëéèê GH I Ï Í Ì Î gh i ï í ì î MNOÑØÖÓÒÕÔ...
Página 78
Enregistrement des informations de l'expéditeur Saisie de la date et de l'heure Appuyez sur le bouton [FAX], puis sur le bouton [Menu]. Appuyez sur le bouton [ ou ] pour sélectionner <USER SETTINGS> (PARAM. UTILISAT.), puis sur le bouton [OK]. Appuyez sur les touches numériques pour saisir la date et l'heure (au format 24 heures), puis sur le bouton [OK].
Página 79
Définissez la date et l'heure de début de l'horaire d'été. (1) Appuyez deux fois sur le bouton [OK]. (2) Utilisez le bouton [ ou ] pour sélectionner le mois de début de l'heure d'été, puis appuyez deux fois sur le bouton [OK]. (3) Utilisez le bouton [ ou ] pour sélectionner la semaine de début de l'heure d'été, puis appuyez deux fois sur le bouton [OK].
Émission de télécopies Méthodes d'envoi Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans le CAD. Appuyez sur le bouton [FAX]. Ajustez les paramètres de télécopie selon vos besoins. Composez le numéro du destinataire à l’aide des touches numériques ou à partir des touches de numérotation abrégée.
Página 81
Modification ou suppression des informations enregistrées Pour modifier un nom ou un numéro enregistré : Suivez la procédure décrite aux étapes 1 à 3 de la section « Enregistrement de numérotation abrégée » à la page 30. Maintenez le bouton [ enfoncé pour supprimer le numéro enregistré. Utilisez les touches numériques pour saisir le nouveau numéro (60 chiffres maximum (40 pour la Corée), espaces compris), puis appuyez deux fois sur le bouton [OK].
Réception de télécopies Sélection des modes de réception Si vous souhaitez seulement recevoir automatiquement des télécopies avec la machine ou si vous disposez d'une ligne téléphonique dédiée exclusivement aux télécopies : Sélectionnez <FAX ONLY MODE> (MODE FAX SEUL). (A) Appel entrant (B) Reçoit automatiquement les télécopies.
Página 83
(D) Lorsque le répondeur s'enclenche : S'il s'agit d'un appel vocal, le répondeur prend l'appel. S'il s'agit d'un appel de télécopie, la machine reçoit automatiquement la télécopie. Si vous utilisez la même ligne pour les télécopies et les appels vocaux et voulez recevoir les télécopies automatiquement : Sélectionnez <FAX PRIORITY MODE>...
Si vous êtes abonné à un service de détecteur de codes de sonnerie spéciale (DRPD) auprès de votre compagnie de téléphone (États-Unis et Canada uniquement) : Sélectionnez <DRPD> (DRPD). (A) Appel entrant (B) Appel vocal : le téléphone sonne. Décrochez le combiné pour répondre à l'appel. (C) Télécopie : la télécopie est automatiquement reçue lorsque la machine détecte le code de sonnerie de télécopie enregistré.
Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) Lorsque les cartouches FINE (FINE Cartridge) sont épuisées, remplacez-les en respectant la procédure suivante. Vérifiez que la machine est sous tension, soulevez l'unité de numérisation (capot de l'imprimante) à deux mains et remettez son support (A) en place.
Página 86
Insérez une cartouche FINE (FINE Cartridge) neuve dans l'emplacement approprié. La cartouche FINE (FINE Cartridge) Noir doit être installée dans l'emplacement de gauche ( ) et la cartouche FINE (FINE Cartridge) Couleur dans l'emplacement de droite ( Poussez la cartouche FINE (FINE Cartridge) vers le haut jusqu’à...
Environ 8,6 kg (19,0 livres) * Cartouches FINE (FINE Cartridges) installées. Cartouches FINE (FINE Buses : Cartridges) Canon Noir : 320 buses Cyan/Magenta/Jaune : 384 x 3 buses Capacité du CAD Maximum 30 pages au format A4 ou Lettre (papier de 75 g/m² / 20 lb), jusqu'à 4 mm de hauteur Maximum 5 pages de format Légal (papier de 75 g/m²...
Página 88
(Basé sur le tableau UIT-T n° 1 pour les États-Unis et le tableau de télécopie standard Canon n° 1 pour les autres pays, en mode standard, ou sur le tableau de télécopie standard Canon n° 1, en mode standard.) Couleur : environ 1 minute/page à...
Página 89
[Default/Standard] (sélections basées sur les paramètres de la machine), [On/Activé], Optimizer] [Off/Désactivé], [VIVID]*, [NR] (Réduction de bruit)*, [Face/Visage]*, [Red eye/Yeux Rouges]* * Si vous utilisez un appareil photo Canon compatible PictBridge, vous pouvez le sélectionner. [Print date & file no./Impr.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec Windows Media Center. En cas de mise à niveau de Windows XP vers Windows Vista, commencez par désinstaller le logiciel fourni avec l'imprimante à jet d'encre Canon. Utilisateurs d'Asie ScanSoft OmniPage SE (logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR)) fonctionne uniquement sur les systèmes d'exploitation en langue anglaise.
Página 91
Ne rebranchez pas la prise téléphonique et ne mettez pas l'appareil sous tension tant que le problème n'est pas tout à fait résolu. Pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur de télécopieurs agréé Canon. Pour connaître le réparateur agréé le plus proche de chez vous, appelez le centre de service clientèle Canon.
Droits de la compagnie de téléphone Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique se réserve le droit d'interrompre temporairement le service. La compagnie de téléphone est également autorisée à modifier ses installations et ses services ; il est possible que ces changements affectent le fonctionnement de cet appareil.
Página 93
Utilisateurs du Canada Conditions de pré-installation d'un télécopieur Canon Notice This equipment meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Página 94
Utilisateurs de Nouvelle-Zélande L'attribution d'un « télépermis » (homologation) à tout élément d'un terminal de télécommunications indique seulement que Telecom a validé la conformité de cet élément avec les conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Elle ne constitue pas une homologation du produit lui-même par Telecom et ne donne aucune garantie sur ce produit.
Guía de iniciación rápida Tabla de contenido Introducción Cómo usar la documentación suministrada Preparación del equipo Instalación del software Lectura de los manuales en pantalla Carga de papel Panel de control Elementos de menú Copia Impresión desde el ordenador Escaneado de imágenes Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible Función de fax...
Sólo para clientes de Europa, Oriente Medio, África y Rusia Para ponerse en contacto con el servicio técnico de Canon, consulte la cubierta posterior del folleto European Warranty Systems (EWS) o visite www.canon-europe.com. Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de la UE.
Página 98
* Tiempo de transmisión por fax de aproximadamente 3 segundos por página según la tabla de estándares para FAX de Canon (modo estándar) a una velocidad de módem de 33,6 Kbps. La Red telefónica básica (RTB) admite actualmente velocidades de módem de 28,8 Kbps o inferiores, dependiendo de las condiciones de la línea telefónica.
Cómo usar la documentación suministrada Documentación impresa Instrucciones de instalación Asegúrese de leer esta hoja en primer lugar. Esta hoja incluye instrucciones para la instalación del equipo y la puesta a punto para su uso. Guía de iniciación rápida (esta guía) Lea esta guía cuando vaya a empezar a utilizar el equipo.
Preparación del equipo Asegúrese de leer primero las Instrucciones de instalación para configurar el equipo y dejarlo preparado para su uso. Desembale el equipo Compruebe los artículos incluidos fijándose en el dibujo impreso en la cubierta de la caja de embalaje. Importante Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador.
Página 101
Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges). Asegúrese de usar el equipo con ambos cartuchos FINE (FINE Cartridges), negro y de color, instalados. De lo contrario, el equipo no podrá imprimir. Cuando alguna de las tintas se agote durante la impresión, puede seleccionar la otra tinta (color o negro) como opción del controlador de la impresora.
Selección del idioma de la pantalla LCD Pulse el botón [ON/OFF] para encender el equipo. Pulse el botón [Menu] tres veces. Pulse el botón ] dos veces y, a continuación, pulse el botón [OK]. Pulse el botón ] repetidas veces para seleccionar el menú que aparece más a la derecha.
Instalación del software ® Información común para Windows y Macintosh Notas sobre el proceso de instalación Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], elija el idioma y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente]. Si aparece la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccione su lugar de residencia], elija su lugar de residencia y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].
Le agradeceríamos que participara en el PIXMA Extended Survey Program (programa encuesta de PIXMA) sobre el uso de las impresoras Canon. Para obtener más información, consulte las instrucciones en pantalla. Si no se reconoce la conexión, consulte “No se pueden instalar los MP Drivers” en el manual en pantalla Guía del Usuario.
Manual en pantalla de XXX] del escritorio, o haga clic en [Start/Inicio] > [All Programs/Todos los programas] (o en [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual de Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/ Manual en pantalla de XXX] (donde “XXX” es el nombre del equipo).
Carga de papel Importante Para la recepción de faxes, cargue papel normal de tamaño A4, Carta o Legal. Si corta papel normal a un tamaño de 4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm, 5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm o 2,13"...
Panel de control (1) (2) (3)(4) (5)(6) (10) (11) (12) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (1) Botón [ON/OFF] / Lámpara de [Power] (Encendido) Enciende y apaga el equipo. Luce o parpadea de color verde para indicar que está encendido.
Página 108
(15) Botón [Tone] (Tono) Cambia provisionalmente a la marcación por tonos. También cambia el modo al introducir caracteres. (16) Botón [OK] Confirma la selección del menú o del elemento de configuración. Hace que desaparezcan los mensajes de error y reanuda el funcionamiento normal del equipo después de solucionar un error de impresión o un atasco de papel.
Elementos de menú Pulse el botón [Menu] para que aparezcan los elementos de menú. A través de estos elementos de menú, puede especificar los ajustes de copia especial, varias configuraciones de fax o realizar el mantenimiento del equipo. Pulse el botón [Settings] (Parámetros) para que aparezcan las opciones de configuración en el modo de copia o de fax.
Copia Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para hacer copias. Para obtener más información, consulte “Copia” en el manual en pantalla Guía del Usuario. Encienda el equipo. Pulse el botón [COPY]. Cargue el papel. Cargue el original en el cristal de la platina (A) o en el ADF.
Uso de prácticas funciones de copia Para obtener más información, consulte “Uso de prácticas funciones de copia” en el manual en pantalla Guía del Usuario. Reducción o ampliación de una Copia de originales gruesos, copia (<ENLARGE/REDUCE> como, por ejemplo, libros (AMPLIAR/REDUCIR)) (<FRAME ERASE>...
Cree un documento o abra un archivo para imprimirlo con una aplicación de software adecuada. Seleccione [Print/Imprimir] en el menú [File/Archivo] de la aplicación. Asegúrese de que [Canon XXX Printer/ Impresora Canon XXX] (donde “XXX” es el nombre del equipo) esté seleccionado en [Select Printer/Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferences/Preferencias] (o [Properties/Propiedades]).
Impresión con Macintosh Encienda el equipo y cargue el papel. Cree un documento o abra un archivo para imprimirlo con una aplicación de software adecuada. Seleccione [Page Setup/Ajustar página] en el menú [File/Archivo] de la aplicación. Confirme que está seleccionado el nombre del equipo en [Format for/Formato para].
Escaneado de imágenes Puede escanear las imágenes desde el equipo a un ordenador sin imprimirlas y guardarlas como alguno de los tipos de imágenes más comunes, como JPEG, TIFF, PDF o mapas de bits. Al escanear un texto impreso, puede usar el software OCR (Optical Character Recognition, Reconocimiento óptico de caracteres) para convertirlo en datos de texto.
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible Puede conectar un dispositivo compatible con PictBridge, como una cámara digital, una videocámara digital o un teléfono móvil, mediante un cable USB recomendado por el fabricante del dispositivo, e imprimir las imágenes grabadas directamente, sin necesidad de utilizar un ordenador. Dispositivos que se pueden conectar PictBridge es un estándar del sector que ofrece un amplio abanico de soluciones para la fotografía digital, entre ellas, la impresión directa de fotografías desde una cámara digital,...
Página 117
Conecte el dispositivo compatible con PictBridge al equipo. Nota En función del modelo o de la marca del dispositivo, puede que sea necesario seleccionar un modo de impresión compatible con PictBridge antes de conectar el dispositivo. Además, puede que tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente después de conectarlo al equipo.
En la siguiente descripción, los nombres de las opciones de configuración corresponden a las utilizadas en los dispositivos compatibles con PictBridge de la marca Canon. Los nombres de la opción de configuración pueden ser diferentes en función de la marca o modelo del dispositivo.
Puede seleccionar el método de optimización para conseguir una calidad de impresión alta. Cuando se selecciona [On], se utiliza la información del disparo para imprimir la imagen optimizada. Si está utilizando un dispositivo compatible con PictBridge de la marca Canon, dispondrá de las opciones adicionales siguientes, dependiendo del modelo.
Configuración en el equipo En esta sección se describe la configuración de la impresión PictBridge desde el equipo. Establezca la configuración de impresión en [Default/Predeter.] en el dispositivo compatible con PictBridge cuando desee imprimir según la configuración del equipo. Acceso a la pantalla de configuración de PictBridge y especificación de los ajustes Encienda el equipo.
Función de fax Preparación del equipo para la función de fax Importante Si la corriente se corta inesperadamente Si se produce un corte de corriente, o si se desconecta accidentalmente el cable de alimentación, se perderán los ajustes de fecha y hora, así como los documentos guardados en memoria. Los ajustes de los datos del usuario y de la marcación abreviada se conservan.
Conexión de un teléfono o un contestador a través de un ordenador (A) Ordenador (B) Teléfono o contestador automático Métodos de conexión de varias líneas Conexión a xDSL (A) Línea de abonado digital (B) Divisor (C) Módem xDSL (el divisor puede estar integrado en el módem) (D) Ordenador Para obtener más información sobre la conexión y la configuración de xDSL, consulte el manual proporcionado con el módem xDSL.
Instrucciones para la introducción de números, letras y símbolos Los botones numéricos tienen asignados los caracteres que se indican a continuación. Botón Letras en mayúsculas Letras en minúsculas Números ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ abcåäáàãâæç DEFËÉÈÊ defëéèê GH I Ï Í Ì Î gh i ï í ì î MNOÑØÖÓÒÕÔ...
Página 124
Registro de la información del remitente Introducción de la fecha y la hora Pulse el botón [FAX] y, a continuación, el botón [Menu]. Pulse el botón [ o ] para elegir <USER SETTINGS> (AJUSTES USUARIO) y, a continuación, pulse el botón [OK] dos veces. Utilice los botones numéricos para introducir la fecha y la hora (formato de 24 horas) y, a continuación, pulse el botón [OK].
Página 125
Ajuste la fecha y la hora en que comienza el horario de verano. (1) Pulse el botón [OK] dos veces. (2) Pulse el botón [ o ] para elegir el mes en el que comience el horario de verano y, a continuación, pulse el botón [OK] dos veces.
Envío de faxes Métodos de envío Cargue el documento en el cristal de la platina o en el AAD. Pulse el botón [FAX]. Ajuste la configuración de fax como sea necesario. Marque el número del destinatario utilizando el teclado numérico o la marcación abreviada.
Cambio o eliminación de la información registrada Para cambiar un nombre o un número registrado: Siga los pasos 1 a 3 del procedimiento indicado en “Registro de la marcación abreviada” en la página 30. Mantenga pulsado el botón [ para eliminar el número registrado. Utilice los botones numéricos para introducir el nuevo número (máx.
Recepción de faxes Selección del modo de recepción Si sólo desea recibir faxes automáticamente con el equipo o tiene una línea de teléfono exclusivamente para el fax: Seleccione <FAX ONLY MODE> (MODO SÓLO FAX). (A) Llamada entrante (B) Recepción automática de faxes. Si solamente hay una línea de teléfono para el fax y las llamadas de voz y utiliza las llamadas de voz con más frecuencia: Seleccione <TEL PRIORITY MODE>...
Página 129
(D) Cuando responde el contestador automático: Si es una llamada de voz, el contestador automático atenderá la llamada. Si es una llamada de fax, el equipo lo recibirá automáticamente. Si solamente hay una línea de teléfono para el fax y las llamadas de voz y desea recibir los faxes automáticamente: Seleccione <FAX PRIORITY MODE>...
Si está abonado a un servicio de detección de timbre distintivo, DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), con su compañía telefónica (sólo en EE.UU. y Canadá): Seleccione <DRPD> (DRPD). (A) Llamada entrante (B) Llamada de voz: el teléfono sonará. Descuelgue el auricular para contestar la llamada. (C) Fax: el fax se recibirá...
Sustitución de un cartucho FINE (FINE Cartridge) Cuando los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se queden sin tinta, sustitúyalos siguiendo los pasos que se indican a continuación. Asegúrese de que el equipo esté encendido, levante la unidad de escaneado (cubierta de la impresora) con ambas manos y, a continuación, tire del soporte de la unidad de escaneado (A) hacia abajo hasta que quede en su sitio.
Página 132
Introduzca un nuevo cartucho FINE (FINE Cartridge) hasta el fondo en la ranura apropiada. El cartucho FINE (FINE Cartridge) negro debe instalarse en la ranura izquierda ( ) y el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color debe estar en la ranura derecha ( Tire hacia arriba del cartucho FINE (FINE Cartridge) hasta que encaje en su sitio con un clic.
Aprox. 8,6 kg (19,0 lb. aprox.) * Con los cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. Cartuchos FINE (FINE Cabezales de impresión: Cartridges) de Canon Negro: 320 inyectores Cian/Magenta/Amarillo: 384 x 3 inyectores Capacidad del AAD Máx. 30 páginas de hojas de tamaño A4 o Carta (papel de 75 g/m...
(En base a la tabla nº 1 de ITU-T para especificaciones de EE.UU. y en la tabla nº 1 de Canon FAX Standard para el resto, ambos en modo estándar, o en la tabla nº 1 de Canon FAX Standard, modo estándar.) Color: aprox.
Las fotos seleccionadas se imprimen con un diseño de película de 35 mm (diseño de impresión de contactos). Este ajuste de impresión sólo está disponible para algunos dispositivos de Canon compatibles con PictBridge. Puede imprimir la información fotográfica (Exif Data) de las tomas como una lista o en los márgenes de las fotografías especificadas.
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center Para actualizarse de Windows XP a Windows Vista, desinstale en primer lugar el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon. Usuarios de Asia ScanSoft OmniPage SE (software OCR) funciona sólo con el sistema operativo en inglés.
Deberá ponerse en contacto con el servicio técnico local de fax de Canon para la reparación del equipo. Si desea obtener toda la información relacionada con los centros de servicio autorizados (ASF), llame al Centro de atención al cliente de Canon.
Derechos de la compañía telefónica Si este equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica podrá desconectar temporalmente el servicio. La compañía telefónica también tiene derecho a introducir cambios en las instalaciones y servicios que pueden influir en el funcionamiento de este equipo. Si dichos cambios son necesarios, la compañía telefónica debería avisar con antelación al usuario.
Usuarios en Canadá Requisitos de preinstalación para los equipos de fax de Canon Aviso Este equipo cumple las especificaciones técnicas aplicables de la industria de Canadá. El REN (número de equivalencia de timbre) es un indicativo del número máximo de dispositivos que pueden conectarse a una interfaz telefónica.
Usuarios de Nueva Zelanda La concesión de un permiso de Telecom (Telepermit) para cualquier equipo de terminal indica sólo que Telecom ha aceptado que el equipo satisface las condiciones mínimas para la conexión a su red. No indica ningún tipo de aprobación del producto por parte de Telecom, ni proporciona ninguna clase de garantía.
Guia de consulta rápida Sumário Introdução Como usar a documentação fornecida Preparação da máquina Instalação do software Leitura dos manuais interativos Colocação do papel Painel de operação Itens de menu Cópia Impressão a partir do computador Digitalização de imagens Impressão de fotografias diretamente de um dispositivo compatível 20 Envio de fax Substituição de um Cartucho FINE (FINE Cartridge) Especificações...
Somente para clientes na Europa, no Oriente Médio, na África e na Rússia Para obter os contatos do Suporte ao Cliente da Canon, consulte o verso da capa do European Warranty Systems (EWS) ou visite www.canon-europe.com. Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva EC 1999/5/EC.
* Tempo de transmissão de fax de aproximadamente 3 segundos por página com base no quadro padrão de fax da Canon (modo padrão) a uma velocidade de modem de 33,6 Kbps. A rede telefônica comutada pública (PSTN) suporta atualmente velocidades de modem de 28,8 Kbps ou menos, dependendo das condições das linhas telefônicas.
Como usar a documentação fornecida Documentação impressa Instruções de configuração fácil Leia este folheto primeiro. Este folheto inclui instruções para configuração da máquina e preparação para uso. Guia de consulta rápida (Este guia) Leia este guia ao começar a usar a máquina. Após seguir as Instruções de configuração fácil, recomendamos que você...
Preparação da máquina Leia as Instruções de configuração fácil para configurar sua máquina e deixá-la pronta para uso. Desembale a máquina Verifique se os itens incluídos estão de acordo com a ilustração impressa na tampa da caixa. Importante É necessário um cabo USB para conectar a máquina ao computador. Conecte a linha telefônica e o cabo de alimentação.
Página 147
Instale os Cartuchos FINE (FINE Cartridges). Certifique-se de que usa a máquina com os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) preto e colorido. Caso contrário, talvez a máquina não funcione. Quando um dos cartuchos fica sem tinta durante a impressão, você pode selecionar o uso do cartucho colorido ou preto como uma configuração do driver da impressora.
Página 148
Seleção do idioma para o LCD Pressione o botão [ON/OFF] (ATIVADO/DESATIVADO) para ligar a máquina. Pressione o botão [Menu] três vezes. Pressione o botão ] duas vezes e, em seguida, pressione o botão [OK]. Pressione repetidamente o botão ] para selecionar o menu mais à direita. Pressione o botão [ uma vez e, em seguida, pressione o botão [OK].
Instalação do software ® Informações comuns para Windows e Macintosh Notas sobre o processo de instalação Se for exibida a tela [Select Language/Selecionar idioma], selecione um idioma e, em seguida, clique em [Next/Avançar]. Se for exibida a tela [Select Your Place of Residence/Selecione seu local de residência], selecione seu local de residência e clique em [Next/Avançar].
Página 150
Para instalar o manual interativo Guia do Usuário em um idioma diferente do idioma de instalação, clique duas vezes na pasta [Manual] em [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalação], pasta [Canon], e copie uma pasta de idioma no disco rígido. Instalação do software...
Manual interativo de XXX] na área de trabalho ou clique em [Start/Iniciar] > [All Programs/Todos os programas] (ou [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual da Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Manual interativo de XXX] (em que “XXX” é o nome da sua máquina).
Colocação do papel Importante Coloque papel comum A4, Carta ou de tamanho ofício ao receber fax. Cortar papel normal no tamanho 4" x 6"/101,6 mm x 152,4 mm, 5" x 7"/127,0 x 177,8 mm ou 2,13" x 3,39"/ 54,0 x 86,0 mm (tamanho cartão de crédito) para uma impressão de teste pode causar emperramentos de papel.
Painel de operação (1) (2) (3)(4) (5)(6) (10) (11) (12) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (13) (1) Botão [ON/OFF] (ATIVADO/DESATIVADO)/Indicador luminoso [Power] (ativado/ desativado) Liga e desliga a máquina. Acende ou pisca em verde para indicar o status da fonte de alimentação.
Página 154
(16) Botão [OK] Finaliza a seleção de menu ou item de configuração. Ignora a mensagem de erro e retoma a operação normal da máquina após resolver um erro de impressão ou remover papel emperrado. Ejeta os documentos restantes no ADF. (17) Botões [ (-) e ] (+) Percorra as seleções do menu e aumente ou diminua o número de cópias.
Itens de menu Pressione o botão [Menu] para exibir os itens de menu. Você pode especificar as configurações especiais de cópia, as diversas configurações de fax ou executar a manutenção da máquina usando esses itens de menu. Pressione o botão [Settings] (Configurações) para exibir os itens de configuração em modo de cópia ou em modo de fax.
Cópia Cópias Esta seção descreve o procedimento básico para se fazer cópias. Para obter detalhes, consulte "Cópia" no manual interativo Guia do Usuário. Ligue a máquina. Pressione o botão [COPY]. Coloque papel. Coloque o original no vidro de impressão ou no ADF. Especifique as configurações de cópia.
Página 158
Utilização de funções de cópia úteis Para obter detalhes, consulte "Utilização de funções de cópia úteis" no manual interativo Guia do Usuário. Redução ou ampliação de uma cópia Cópia de originais espessos, como livros (<ENLARGE/REDUCE> (AMPLIAR/REDUZIR)) (<FRAME ERASE> (APAGAR MOLDURA)) Cópia em adesivos Cópia sem margens (<STICKER COPY>...
Crie um documento ou abra um arquivo para impressão utilizando um software aplicativo apropriado. Selecione [Print/Imprimir] no menu [File/Arquivo] do software aplicativo. Certifique-se de que [Canon XXX Printer/ Impressora Canon XXX] (em que "XXX" é o nome da máquina) esteja selecionada em [Select Printer/Selecionar impressora] e clique em [Preferences/Preferências]...
Página 160
Impressão no Macintosh Ligue a máquina e coloque o papel. Crie um documento ou abra um arquivo para impressão utilizando um software aplicativo apropriado. Selecione [Page Setup/Configurar página] no menu [File/Arquivo] do software aplicativo. Verifique se o nome da sua máquina está selecionado em [Format for/Formatar para].
Digitalização de imagens Você pode digitalizar imagens da máquina no computador sem imprimi-las e salvá-las em formatos de imagem populares, como JPEG, TIFF, bitmaps ou PDF. Se estiver digitalizando um texto impresso, você poderá usar o software OCR (Optical Character Recognition, Reconhecimento óptico de caracteres) para convertê-lo em dados de texto.
Impressão de fotografias diretamente de um dispositivo compatível Você pode conectar um dispositivo compatível com PictBridge, como uma câmera digital, uma camcorder ou um telefone celular, usando um cabo USB recomendado pelo fabricante do dispositivo e imprimir imagens gravadas diretamente, sem usar um computador. Dispositivos conectáveis O PictBridge é...
Página 163
Conecte o dispositivo compatível com PictBridge à máquina. Nota Dependendo do modelo ou da marca do dispositivo, talvez seja necessário selecionar um modo de impressão compatível com PictBridge antes de conectar o dispositivo. Também pode ser necessário ligar o dispositivo ou selecionar o modo [Play/Reproduzir] manualmente após conectar o dispositivo à...
Página 164
Na descrição a seguir, os nomes dos itens de configuração são fornecidos de acordo com os nomes utilizados em dispositivos compatíveis com PictBridge da marca Canon. Os nomes dos itens de configuração podem ser diferentes, dependendo da marca ou do modelo do dispositivo.
Página 165
[On/Ativado], as informações da fotografia são usadas para imprimir a página otimizada. Se estiver usando um dispositivo compatível com PictBridge da marca Canon, as opções a seguir podem estar disponíveis, dependendo do modelo. – VIVID torna o verde e o azul mais intensos.
Página 166
Configuração na máquina Esta seção descreve as configurações de impressão PictBridge na máquina. Defina as configurações de impressão [Default/Padrão] no dispositivo compatível com PictBridge quando quiser imprimir de acordo com as configurações na máquina. Exibição na tela de configurações do PictBridge e especificação das configurações Ligue a máquina.
Envio de fax Preparação da máquina para fax Importante Se a alimentação for desconectada inesperadamente Se houver uma interrupção de energia ou você desconectar acidentalmente o cabo de alimentação, as configurações de data/hora, bem como todos os documentos armazenados na memória, serão perdidos. Os dados do usuário e as configurações de discagem rápida serão preservados.
Página 168
Conexão de um telefone ou secretária eletrônica por meio de um computador (A) Computador (B) Telefone ou secretária eletrônica Métodos de conexão de várias linhas Conexão com uma xDSL (A) Digital Subscriber Line (B) Divisor (C) Modem xDSL (o divisor pode estar incorporado ao modem) (D) Computador Para obter detalhes sobre conexão e configurações xDSL, consulte o manual fornecido com o modem xDSL.
Página 169
Diretrizes para digitação de números, letras e símbolos Os caracteres a seguir estão atribuídos a botões numéricos. Botão Modo de letras maiúsculas Modo de letras minúsculas Modo numérico ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ abcåäáàãâæç DEFËÉÈÊ defëéèê GH I Ï Í Ì Î gh i ï í ì î MNOÑØÖÓÒÕÔ...
Página 170
Registro de informações do remetente Digitação de data e hora Pressione o botão [FAX] e, em seguida, o botão [Menu]. Pressione o botão [ ou o botão ] para selecionar <USER SETTINGS> (DEFIN.USUÁRIO) e, em seguida, pressione o botão [OK] duas vezes. Pressione os botões numéricos para inserir a data e a hora (em formato de 24 horas) e, em seguida, pressione o botão [OK].
Página 171
Defina a data e a hora em que o horário de verão deve começar. (1) Pressione o botão [OK] duas vezes. (2) Pressione o botão [ ou o botão ] para selecionar o mês em que o horário de verão deve começar e, em seguida, pressione o botão [OK] duas vezes.
Envio de fax Métodos de envio Coloque o documento original no vidro de impressão ou no ADF. Pressione o botão [FAX]. Ajuste as configurações de fax conforme necessário. Disque o número do destinatário usando os botões numéricos ou a discagem rápida codificada.
Alteração ou exclusão de informações registradas Para alterar um número ou nome registrado: Siga os procedimentos das etapas 1 a 3 em "Registro de discagem rápida codificada", na página 30. Mantenha pressionado o botão [ para excluir o número registrado. Pressione os botões numéricos para digitar o novo número (máx.
Recebimento de fax Seleção de modos de recebimento Se você quiser receber automaticamente apenas fax com sua máquina ou caso tenha uma linha telefônica dedicada somente para uso com fax: Selecione <FAX ONLY MODE> (SOMENTE MODO FAX). (A) Recebimento de chamada (B) Recebe fax automaticamente.
Página 175
(D) Quando a secretária eletrônica responder: Se for uma chamada de voz, a secretária eletrônica responderá a chamada. Se for uma chamada de fax, a máquina receberá o fax automaticamente. Se você estiver usando uma única linha telefônica para fax e chamadas de voz e quiser receber fax automaticamente: Selecione <FAX PRIORITY MODE>...
Página 176
Se você for assinante de um serviço de Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) oferecido pela sua companhia telefônica (somente EUA e Canadá): Selecione <DRPD> (DRPD). (A) Recebimento de chamada (B) Chamada de voz: O telefone irá tocar. Tire o fone do gancho e atenda a chamada. (C) Fax: O fax é...
Substituição de um Cartucho FINE (FINE Cartridge) Quando a tinta dos Cartuchos FINE (FINE Cartridges) acabar, substitua os cartuchos observando os procedimentos a seguir. Verifique se a máquina está ligada, levante a unidade de digitalização (tampa da impressora) com as duas mãos e pressione o suporte da unidade de digitalização (A) para baixo para o lugar correto.
Página 178
Insira um novo Cartucho FINE (FINE Cartridge) completamente na abertura apropriada. O Cartucho FINE (FINE Cartridge) preto deve ser instalado na abertura esquerda ( ) e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) colorido na abertura direita ( Pressione o Cartucho FINE (FINE Cartridge) para baixo até...
Aprox. 8,6 kg (Aprox. 19,0 lb.) * Com os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. Cartuchos FINE (FINE Bicos injetores: Cartridges) Canon Preto: 320 bicos injetores Ciano/magenta/amarelo: 384 x 3 bicos injetores Capacidade do ADF Máx. de 30 páginas de folhas de tamanho A4 ou Carta (papel de 75 g/m2/20 lb), até 4 mm de altura Máx.
Página 180
(Com base no gráfico ITU-T nº 1 para especificações dos EUA e gráfico padrão de fax nº 1 da Canon para outros, ambos em modo padrão ou gráfico padrão de FAX nº 1 da Canon, modo padrão). Cor: Aprox. 1 minuto/página a 33,6 Kbps, ECM-JPEG, transmitindo a partir da memória (Com base na FOLHA DE TESTE DE FAX EM CORES da Canon).
Página 181
Otimização de imagem] [Off/Desativado], "VIVID"*, "NR" (Redução de ruído)*, “[Face/Retrato]”*, “<Red eye> (Olhos vermelhos)”* * Se estiver utilizando uma câmera compatível com Canon PictBridge, você pode selecioná-la. [Print date & file no./ [Default/Padrão] ([Off/Desativado]: [No printing/Sem impressão]), [Date/Data], [File No./Nº do Data impr.e nº...
Algumas funções podem não estar disponíveis no Windows Media Center Para fazer a atualização do Windows XP para o Windows Vista, primeiro desinstale o software incluso na impressora inkjet da Canon. Usuários na Ásia O ScanSoft OmniPage SE (software OCR) só pode funcionar com sistema operacional em inglês.
LIGADO até que o problema seja resolvido. Os usuários devem entrar em contato com a assistência técnica autorizada local da Canon para consertar o equipamento. É possível obter informações referentes aos locais da rede Authorized Service Facility entrando em contato com o centro de atendimento ao cliente da Canon.
Página 184
Direitos da companhia telefônica Se este equipamento causar danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá desconectar temporariamente o serviço. A companhia telefônica também se reserva o direito de fazer alterações em instalações e serviços que possam afetar a operação do equipamento. Quando essas alterações são necessárias, a companhia telefônica tem a obrigação de notificar o usuário devidamente e com antecedência.
Usuários no Canadá Pré-requisitos para a instalação de equipamentos de fax da Canon Aviso Este equipamento atende às especificações técnicas aplicáveis do setor no Canadá. O REN (Ringer Equivalence Number) é uma indicação do número máximo de dispositivos que podem estar conectados a uma interface telefônica. A terminação em uma interface pode consistir em qualquer combinação de dispositivos, sujeita apenas à...
Página 186
Usuários na Nova Zelândia A concessão de uma Telepermit para qualquer item de equipamento terminal indica somente que a Telecom aceitou que o item está em conformidade com as condições mínimas para conexão a essa rede. Isso não significa patrocínio do produto por parte da Telecom, como também não constitui qualquer tipo de garantia.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042 1-516-328-5600 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ...