This unit meets or exceeds the
following:
• ASME A112.18.1
• CSA B125.1
• Listed by CSA for use in the US
and Canada
Français
• Le casse-vide est un dispositif de non-retour de
type atmosphérique.
• N'installez pas ce casse-vides derrière
un mur.
• Il est normal pour le casse-vide de dégager
une partie minime d'eau durant l'opération
d'ouverture et de fermeture de la soupape de
commande de la douche.
• Il est normal pour le casse-vide de dégager
une partie minime d'eau lorsqu'utilisé avec une
douche multijet, l'eau peut s'échapper lors du
changement de mode.
• Il est normal pour le casse-vide de drainer l'eau
lorsqu'il est situé en dessous du niveau de la
douchette à main et lorsque l'alimentation d'eau
est coupée.
2
1⅝"
English
• This atmospheric vacuum breaker protects
the drinking water supply by preventing
contamination due to backflow.
• Do not install this vacuum breaker
inside the wall.
• Do not use this vacuum breaker in a
deck-mount installation.
• It is normal for the vacuum breaker to drip
briefly when the shower is first turned on or
off, and when changing spray modes on the
handshower.
• It is normal for the vacuum breaker to drain when
the water is turned off and the handshower is
positioned higher than the vacuum breaker.
Español
• El anti-sifón protege el suministro de agua
potable en prevención de la contaminación
debido al flujo de retorno.
• No instale este anti-sifón detrás de un
muro.
• Es normal que el anti-sifón emita un hilillo de
agua al abrir o cerrar las llaves de la regadera.
• Es normal que el anti-sifón emita un hilillo
de agua al cambiar el flujo de la regadera,
(masaje, spray etc.)
• También e normal que el anti-sifón emita un
hilillo de agua cuando esté colocado más bajo
que la regedera de teléfono, y suminstro de
agua esté cerrado.