Turn off the printer by pressing and holding the
seconds to turn off.
Éteignez l'imprimante en maintenant le bouton
quelques secondes avant de s'éteindre.
Spegnere la stampante tenendo premuto il pulsante
Down
(Spegnimento) per alcuni secondi.
Schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die Taste
Ausschalten
Meldung zum
Apague la impresora manteniendo pulsado el botón
Shutting Down
(Apagando) durante unos segundos antes de apagarse.
10
(Cancel) button
Bouton
(Annuler)
Pulsante
(Annulla)
Taste
(Abbrechen)
Botón
(Cancelar)
Stops an operation.
Permet d'arrêter une opération.
Interrompe un'operazione.
Stoppt einen Vorgang.
Detiene una operación.
Exits from a menu.
Permet de quitter un menu.
Esce da un menu.
Schließt ein Menü.
Sale de un menú.
11
(Start) button
Bouton
(Démarrer)
Pulsante
(Avvia)
Taste
(Start)
Botón
(Inicio)
Starts sending faxes.
Démarre l'envoi de fax.
Avvia l'invio di fax.
Startet das Senden von Faxen.
Inicia el envío de faxes.
Starts copying.
Démarre la copie.
Avvia la copia.
Startet das Kopieren.
Inicia la copia.
Starts scanning documents.
Démarre la numérisation de documents.
Avvia la scansione di documenti.
Startet das Scannen von Dokumenten.
Inicia el escaneo de documentos.
(Power On/Off) button. The LCD displays
(Marche/Arrêt) enfoncé. L'écran LCD affiche
an und schaltet sich dann aus.
(Accensione/spegnimento). Il display LCD visualizza
(Ein/Aus) gedrückt halten. Das LCD zeigt einige Sekunden lang die
(encendido/apagado). La pantalla LCD muestra el mensaje
Shutting Down
for a few
Arrêt en cours
pendant
Shutting
27