Operation duration and combinations of respirator
equipment:
Note! The minimum design duration time is 4 hours on all com-
binations with particle filters only. When gas filters are added a
heavy-duty battery must be used to meet design duration time
of 4 hours. The table below is an example of estimated duration
time for 3M Speedglas 9100 FX Air Welding Shield. Other headt-
ops used could have a slightly different estimated duration time.
Bedienungsanleitung 3M™ Adflo™ Gebläseeinheit
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte
lesen
Sie
diese Anleitung
anderen relevanten 3M Bedienungsanleitungen und den
Referenztabellen auf den beigelegten Merkblättern. Dort
finden Sie Informationen zu geprüften und zugelassenen
Kopfteilen, Ersatzteilen und Zubehör.
AUSPACKEN DER GELIEFERTEN
SCHUTZAUSRÜSTUNG
Ihre 3M™ Adflo Gebläseeinheit sollte die folgenden
Kom ponenten enthalten (s. Abb. A:1): Gebläseeinheit,
Luftstromindikator,
Gürtel,
Bedienungsanleitung und Referenzmerkblatt.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Die 3M™ Adflo™ Gebläseeinheit ist eine Atemschutz-
ausrüstung, die dem Anwender in Kombination mit einem
zugelassenen Kopfteil ein hohes Maß an Schutz und
Komfort bei Schweißarbeiten und verwandten Tätigkeiten
bietet. Die Gebläseeinheit verfügt über einen Partikelfilter,
eine
Funkensperre,
einen
Vorfilter
Filtersättigungsanzeige, die dem Anwender den Zustand des
Partikelfilters anzeigt. Optional einzusetzende Gasfilter bieten
einen zusätzlichen Schutz vor gängigen Gasen und Dämpfen, die
beim Schweißen entstehen können. Ferner kann ein optionaler
Geruchsschutzfilter eingesetzt werden, um den Anwender vor
unangenehmen Gerüchen zu schützen. Die Gebläseeinheit
verfügt
über
eine
automatische
gewährleistet, dass der Luftstrom zum Kopfteil stets konstant
ist. Die 3MTM AdfloTM Gebläseeinheit für den Einsatz in
hohen Lagen kann mit Partikelfiltern ausgestattet in Höhen
bis zu 3000 Metern über Meeresspiegel eingesetzt werden. In
Kombination mit Gasfiltern ist ein Einsatz in Höhen bis zu 1500
Metern über Meeresspiegel möglich. Die Gebläseeinheit verfügt
über eine integrierte Höhenkalibrierung, die sich automatisch
verschiedenen Höhen und Luftdichten anpasst.
Eine
integrierte
Elektronik
überwacht
Batterieleistung und den Luftstrom und löst bei Unterschreitung
festgelegter Grenzwerte sofort einen optischen und einen
akustischen Alarm aus.
WARNHINWEISE
Richtige Auswahl, Schulung, Anwendung und Wartung sind die
Voraussetzung dafür, dass das Produkt hilft, den Anwender vor
Schadstoffen in der Luft zu schützen. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen und Warnhinweise sowie die unsachgemäße
Verwendung dieses Produktes können zu ernsthaften oder
lebensgefährlichen Er krank ungen oder dauerhaften Schäden
führen. Die Schutzausrüstung muss während der gesamten
Aufenthaltsdauer im schadstoffbelasteten Bereich getragen
werden.
in
Verbindung
mit
Luftschlauch,
(Adapter),
sowie
über
eine
Luftstromkontrolle,
die
permanent
die
Battery
Filter
1
X
X
2
X
X
3
X
X
4
X
X
5
X
X
6
X
X
Bei offenen Fragen bezüglich des korrekten Einsatzes
wenden Sie sich bitte an Ihre Sicherheitsfachkraft oder
an die Anwendungstechnik der Abteilung Arbeits- und
Personenschutz Ihrer lolalen 3M Niederlassung.
Bitte beachten Sie alle Warnhinweise. Diese sind durch
Warndreiecke
im Text gekennzeichnet.
ZULASSUNGEN
Diese Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinie
89/686/EWG (PSA-Richtlinie) und sind mit dem CE Zeichen
gekennzeichnet.
Die Zertifizierung der vorliegenden Produkte erfolgte nach
Artikel 10, EG-Baumusterprüfbescheinigung und Artikel 11,
EG Qualitätskontrolle und wurde von folgendem Prüfinstitut
ausgestellt:
INSPEC
International
Prüfhauses 0194 - für Schutzausrüstungen, die dieses Produkt
beinhalten).
Das Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie über die
Emission Elektromagnetischer Strahlung EMC 2004/108/EC,
der EN 61000-6-3 (EMC - Emission - Residential) und der EN
61000-6-2 (EMC - Immunity - Industrial).
EINSCHRÄNKUNGEN
Das Atemschutzgerät darf nur in Kombination mit
zugelassenen und in den Referenztabellen gelisteten
3M Kopfteilen und Ersatz- und Zubehörteilen verwendet
werden. Weitere Voraussetzungen für den sicheren Einsatz
finden Sie im Kapitel "TECHNISCHE DATEN".
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise
sowie die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes
können
zu
ernsthaften
Erkrankungen oder dauerhaften Schäden führen.
Die Verwendung der 3M Adflo Gebläseeinheit bei
unterbrochener Luftzufuhr bietet keinen Atemschutz. Es
besteht die Gefahr der raschen CO
eines Sauerstoffdefizites im Kopfteil.
Das Atemschutzgerät muss während der gesamten
Aufenthaltsdauer
im
schadstoffbelasteten
getragen werden. Schalten Sie die Gebläseeinheit erst
aus, bzw. nehmen Sie das Kopfteil erst ab, wenn Sie den
schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben.
Verwenden Sie die 3M™ Adflo™ Gebläseeinheit auf
keinen Fall, wenn diese nicht genug Luft liefert. Nutzen Sie
zur Überprüfung den Luftstromindikator, wie in Abb. F:1
beschrieben.
Benutzen Sie das vorliegende System niemals in potentiell
explosionsgefährdeten Bereichen.
Flow
Operation time
X
4 h
8 h
X
4 h
5-6 h
X
4 h
12-14 h
X
4 h
10 h
X
4 h
8 h
X
4 h
5-6 h
3$%
Ltd
(Nummer
des
oder
lebensgefährlichen
Anreicherung und
2
Bereich
3