Oase AquaMax Eco Expert 21000 Instrucciones De Uso
Oase AquaMax Eco Expert 21000 Instrucciones De Uso

Oase AquaMax Eco Expert 21000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AquaMax Eco Expert 21000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

AquaMax
Expert 21000/26000
Eco Expert 21000/26000/36000/44000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMax Eco Expert 21000

  • Página 1 AquaMax Expert 21000/26000 Eco Expert 21000/26000/36000/44000...
  • Página 2 -  - AMX0017 AMX0018 AMX0019...
  • Página 3 -  - AMX0021 AMX0020 AMX0025...
  • Página 4 -  - AMX0023 AMX0024...
  • Página 5 -  - AMX0022 AMX0026...
  • Página 6 -  - PLX0004 FMR0031...
  • Página 7 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung WARNUNG W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Página 8: Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss

    Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Página 9: Lieferumfang

    Die SFC-Funktion wird an der Pumpe ein- und ausgeschaltet. Mit SFC verringert sich die Leistungsaufnahme der Pumpe, ohne SFC läuft die Pumpe permanent mit maximaler Drehzahl. SFC funktioniert nicht in der Trockenaufstel- lung. Bei Einsatz eines Skimmers, Satellitenfilters oder OASE InScenio-Steuergeräts kann es anlagenbedingt empfeh- lenswert sein, die SFC-Funktion auszuschalten.
  • Página 10: Aufstellen Und Anschließen

    • Lage des Pumpenausgangs ist variabel. Für eine andere Lage müssen Sie das Pumpengehäuse drehen. (→ Pumpengehäuse drehen) Schlauch anschließen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Am Ausgang die Schlauchtülle 50 mm (2") oder die Schlauchtülle 38 mm (1½") verwenden. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Am Ausgang möglichst nur die Schlauchtülle 50 mm (2") verwenden.
  • Página 11: Gerät Trocken Aufstellen

    6. Gerät mit Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) auf einem geeigneten Untergrund befestigen. Rohr anschließen • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Für den Anschluss der Rohre ist jeweils eine PVC-Übergangsmuffe erforderlich. PVC-Übergangsmuffen sind im Fachhandel erhältlich. So gehen Sie vor: •...
  • Página 12: Eco Control Anschließen

    - DE - Eco Control anschließen Zur Steuerung kann optional Eco Control an die Pumpe angeschlossen werden. • Das Steuergerät Eco Control (47673) ist für Eco Expert-Pumpen als Zubehör erhältlich. • Wenn die Pumpe in ein EGC-Netzwerk eingebunden ist, ist der Anschluss von Eco Control nicht möglich. So gehen Sie vor: ...
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    • Bei nachlassender Leistung das Filtergehäuse mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser reinigen. • Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
  • Página 14 Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
  • Página 15 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions WARNING W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex- perience and knowledge if they are supervised or have been in- structed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Página 16: Safe Operation

    • Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions. Information about this operating manual You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Página 17: Scope Of Delivery

    SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not function when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or Oase InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC depending on the unit.
  • Página 18: Installation And Connection

    (→ Turning the pump casing to achieve a different position ) Connecting the hose • AquaMax Eco Expert 21000/26000: On the outlet, use the 50 mm (2") hose connector or the 38 mm (1½") hose con- nector. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: On the outlet only use the 50 mm (2") hose connector, if at all possible.
  • Página 19: Connecting The Pipe

    6. Fasten the pump to a suitable base using screws (not included in the scope of delivery). Connecting the pipe • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: To connect the pipes, one PVC transition sleeve each is required. PVC transition sleeves are available in specialised shops.
  • Página 20: Eco Control Connecting

    - EN - Eco Control Connecting As an option, Eco Control can be connected to the pump to control it. • The control unit Eco Control (47673) is available as an accessory for Eco Expert pumps. • If the pump is integrated in an EGC network, connecting Eco Control is not possible. How to proceed: ...
  • Página 21: Malfunction Remedy

    • Do not not use cleaning agents or chemical solutions. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
  • Página 22: Wear Parts

    The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
  • Página 23 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale AVERTISSEMENT A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    En ce qui concerne cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Página 25: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    SFC la pompe tourne en permanence à régime maximal. SFC ne fonctionne pas en installation à sec. Lors de l'utilisation d'un skimmer, d'un filtre satellite ou d'un appareil de régulation InScenio OASE, il peut être recommandable, en fonction de l'installation, de désactiver la fonction SFC.
  • Página 26: Mise En Place Et Raccordement

    Raccordement du tuyau • AquaMax Eco Expert 21000/26000 : Pour la sortie, utiliser l’embout à olive 50 mm (2") ou l’embout à olive 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000 : Pour la sortie, utiliser de préférence l’embout à olive 50 mm (2").
  • Página 27 6. Fixer l'appareil avec les vis (non fournies) sur un support approprié. Raccorder un tuyau rigide • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 : Un manchon-raccord en PVC est nécessaire pour le raccordement des tuyaux rigides. Les manchons-raccords en PVC sont disponibles dans le commerce spécialisé.
  • Página 28: Eco Control Raccorder

    - FR - Eco Control Raccorder En option, il est possible de raccorder la pompe avec Eco Control pour des besoins de commande. • L’appareil de commande Eco Control (47673) est disponible comme accessoire pour les pompes Eco Expert. • Le raccordement de Eco Control n’est pas possible lorsque la pompe est connectée à un réseau EGC. Voici comment procéder : ...
  • Página 29: Dépannage

    • Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solutions chimiques. • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
  • Página 30: Pièces D'usure

    Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie.
  • Página 31 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WAAR SCHUWING W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhan-...
  • Página 32: Veiligheidsinstructies

    • De behuizing van het apparaat of bijbehorende delen alleen openen als dit in de handleiding uitdrukkelijk is vereist. Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 33: Productbeschrijving

    SFC loopt de pomp permanent met het maximale toerental. SFC werkt niet in de droge opstelling. Bij toepassing van een skimmer, satellietfilter of OASE-InScenio regelapparatuur kan het, afhankelijk van het totale systeem, aan te beve- len zijn om het SFC-functie uit te schakelen.
  • Página 34: Plaatsen En Aansluiten

    Slang aansluiten • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Aan de uitgang de slangtule 50 mm (2") of de slangtule 38 mm (1½") gebruiken. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Aan de uitgang indien mogelijk alleen de slangtule 50 mm (2") gebruiken.
  • Página 35: Apparaat Droog Plaatsen

    6. Apparaat met schroeven (niet bij de levering inbegrepen) op een geschikte ondergrond bevestigen. Buis aansluiten • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Voor de aansluiting van de buizen is telkens een overgangsmof van pvc nodig. Overgangsmoffen van pvc zijn in de vakhandel verkrijgbaar.
  • Página 36: Eco Control Aansluiten

    - NL - Eco Control Aansluiten Voor de besturing kan optioneel Eco Control op de pomp worden aangesloten. • De besturing Eco Control (47673) is voor Eco Expert-pompen als toebehoren verkrijgbaar. • Als de pomp in een EGC-netwerk opgenomen is, is de aansluiting van Eco Control niet mogelijk. Zo gaat u te werk: ...
  • Página 37: Storing Verhelpen

    • Bij teruglopende prestaties, het filter met een zachte borstel onder stromend water reinigen. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische oplossingen. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Pompreiniger PumpClean van OASE. – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Na het reinigen alle delen met schoon water afspoelen.
  • Página 38: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    De rotor wordt in het motorblok door een lager gevoerd. Dit lager is een slijtonderdeel en moet tegelijk met de rotor worden vervangen. • Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door uw OASE- vakhandel vervangen of stuur de pomp op aan OASE.
  • Página 39 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENC IA A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    • Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones. Sobre estas instrucciones de uso La compra del producto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 41: Volumen De Suministro

    SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro satélite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC. Uso conforme a lo prescrito El producto descrito en estas instrucciones sólo se debe emplear de la forma siguiente:...
  • Página 42: Emplazamiento Y Conexión

    (→ Girar la cargasa de la bomba) Conexión de la manguera • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Emplee en la salida la boquilla de manguera de 50 mm (2") o la boquilla de manguera de 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Emplee en la salida sólo la boquilla de manguera de 50 mm (2"), si fuera posible.
  • Página 43 6. Fije el equipo con tornillos (no incluidos en el suministro) sobre una base apropiada. Conexión del tubo • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Para la conexión de cada tubo es necesario un manguito de tran- sición de PVC. Los manguitos de transición de PVC se pueden comprar en el comercio especializado.
  • Página 44: Puesta En Marcha

    - ES - Eco Control Conexión Para el control se puede conectar de forma opcional el Eco Control en la bomba. • El aparato de control Eco Control (47673) está a disposición como accesorio para las bombas Eco Expert. • La conexión de Eco Control no es posible si la bomba está conectada en una red EGC. Proceda de la forma siguiente: ...
  • Página 45: Eliminación De Fallos

    • No emplee productos de limpieza o soluciones químicas. • Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. • Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
  • Página 46: Piezas De Desgaste

    En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. • Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada.
  • Página 47 - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais AVISO A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, en- quanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Página 48: Instruções De Segurança

    Informação relativa a estas instruções de uso Com a aquisição do produto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 49: Âmbito De Entrega

    O SFC não funciona com a instalação da bomba fora da água. Em caso de utilização de um absorvedor, filtro-satélite ou aparelho de regulação InScenio OASE, pode ser razo- ável desligar a SFC.
  • Página 50: Posicionar E Conectar

    Ligar a mangueira • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na saída, utilizar o bocal escalonado de 50 mm (2") ou o bocal escalonado de 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na saída, se possível utilizar apenas o bocal escalonado de 50 mm (2").
  • Página 51 6. Fixar o aparelho, por meio de parafusos (não fazem parte do volume de entrega), a uma base resistente. Ligar o tubo • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Para a ligação dos tubos é necessária uma manga adaptadora em PVC. As mangas adaptadoras em PVC podem ser adquiridas no comércio especializado.
  • Página 52: Eco Control Conectar

    - PT - Eco Control Conectar Para o comando, opcionalmente pode ser ligado à bomba o Eco Control. • O dispositivo de comando Eco Control (47673) pode ser adquirido como acessório para bombas Eco Expert. • Se a bomba estiver ligada a uma rede RGC, não é possível ligar o Eco Control. Proceder conforme descrito abaixo: ...
  • Página 53: Eliminação De Falhas

    • Nunca utilizar detergentes ou solventes químicos. • Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes: – Solvente PumpClean para limpar bombas, fabricante: OASE. – Detergente doméstico, desprovido de vinagre e cloro. • Após a limpeza, lavar todas as peças em abundante água limpa.
  • Página 54: Descartar O Aparelho Usado

    Nestes casos, não é possível fazer uma reparação. O aparelho deve ser substituído. • Para uma determinada peça defeituosa, não há nenhuma peça de reposição autorizada por OASE . • Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado ou foi reduzido de comprimento.
  • Página 55 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali AVVISO A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare.
  • Página 56: Avvertenze Di Sicurezza

    Sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Página 57: Volume Di Fornitura

    SFC la pompa lavora continuamente con il numero di giri massimo. La SFC non funziona in caso di instal- lazione a secco. Impiegando uno skimmer, un filtro satellite o un dispositivo di controllo InScenio OASE, si consiglia di disattivare la funzione SFC a seconda dell’impianto utilizzato.
  • Página 58: Installazione E Allacciamento

    (→ Ruotare la scatola della pompa) Collegare il tubo flessibile • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Sull'uscita utilizzare la boccola del tubo flessibile 50 mm (2") o la boccola 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Sull'uscita utilizzare possibilmente solo la boccola 50 mm (2").
  • Página 59: Collegare Il Tubo Flessibile

    6. Fissare l'apparecchio con le viti (non in dotazione) su un fondo adatto. Collegare i tubi • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Per l'attacco dei tubi sono necessari dei manicotti di riduzione in PVC. I manicotti sono in vendita presso il commercio specializzato.
  • Página 60: Eco Control Collegamento

    - IT - Eco Control Collegamento Per le funzioni di controllo, l'Eco Control può essere collegato anche alla pompa. • Il dispositivo di controllo Eco Control (47673) è disponibile come accessorio per le pompe Eco Expert. • Se la pompa viene integrata in una rete EGC, allora non è possibile collegare l'Eco Control. Procedere nel modo seguente: ...
  • Página 61: Eliminazione Di Anomalie

    • Non utilizzare detergenti o soluzioni chimiche. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida. Procedere nel modo seguente: ...
  • Página 62: Pezzi Soggetti A Usura

    Riparazione La riparazione non è possibile nei seguenti casi. L'apparecchio deve essere sostituito. • Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE. • Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Smaltimento...
  • Página 63 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning ADVARSEL A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Página 64: Sikkerhedsanvisninger El-Tilslutning

    • Apparatets kabinet eller tilhørende dele må kun åbnes, hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen. Om denne brugsanvisning Med dit køb af AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Página 65: Anvendelse I Henhold Til Bestemmelser

    SFC-funktionen tændes og slukkes på pumpen. SFC reducerer pumpens effektforbrug, uden SFC kører pumpen med maks. omdrejningstal. SFC fungerer ikke ved tør opstilling. Når der bruges skimmer, satellitfilter eller InScenario-regu- leringsenhed (OASE-tilbehør) kan det - alt efter anlæg – anbefales at slukke for SFC. Anvendelse i henhold til bestemmelser Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, på...
  • Página 66: Opstilling Og Tilslutning

    Tilslutning af slangen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Brug en slangestuds 50 mm (2 ") eller en slangestuds 38 mm (1½ ") på udløb • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Brug kun en slangestuds 50 mm (2 ") på udløb Sådan gør du:...
  • Página 67: Opstil Apparatet Tørt

    5. Skub spændebåndet hen over slangen, stik slangen på slangestudsen, og spænd fast med spændebåndet. 6. Fastgør enheden med skruer (medfølger ikke) på et egnet underlag. Tilslut rør • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: For at tilslutte rørene kræves der i hvert tilfælde en PVC overgangs- muffe. PVC overgangsmuffer fås hos specialforhandlere. Sådan gør du: •...
  • Página 68 - DA - Eco Control tilslutning Eco Control kan eventuelt tilsluttes pumpen til styring. • Styringsenheden Eco Control (47673) er Eco Expert-tilgængelig som tilbehør til pumper. • Hvis pumpen er indlejret i et EGC-netværk, er forbindelsen fra Eco Control ikke mulig. Sådan gør du: ...
  • Página 69: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Hvis apparatets ydelse er ved at aftage, rengøres filterhuset med en blød børste under rindende vand. • Brug ikke rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. • Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger: – Pumperens PumpClean fra OASE. – Eddike- og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel. • Skyl alle dele med rent vand efter rengøring.
  • Página 70: Bortskaffelse

    Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal udskiftes samtidigt med løbeenheden. • Der kræver særlig viden og værktøj at udskifte lejet. Lad din OASE-specialforhandler udskifte lejet, eller send pumpen til OASE. B E M Æ R K Løbeenheden indeholder en stærk magnet, der tiltrækker magnetiske partikler (f.eks.
  • Página 71 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ADVARSEL A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Página 72: Advarsler I Denne Bruksanvisningen

    • Åpne huset på apparatet eller tilhørende deler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvisningen. Om denne bruksanvisningen: Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 73: Tilsiktet Bruk

    SFC-funksjonen blir koblet til og fra på pumpen. Med SFC forringes pumpens inngangseffekt, uten SFC kjører pumpen permanent med maksimalt turtall. SFC virker ikke ved tørrdrift. Ved bruk av en skimmer, eksternt filter eller OASE InScenio-regulator kan det, avhengig av de aktuelle forholdene, være best å slå SFC-funksjonen av.
  • Página 74: Installasjon Og Tilkobling

    • Pumpeutgangens posisjon er variabel. For en annen posisjon må du dreie pumpehuset. (→ Drei pumpehuset) Koble til slangen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Bruk slangedyse 50 mm (2”) eller slangedyse 38 mm (1½”) på utgangen. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Hvis mulig, bruk bare slangedysen 50 mm (2“) ved utgangen.
  • Página 75: Drei Pumpehuset

    6. Fest apparatet med skruer (ikke del av leveringsomfanget) på et egnet underlag. Koble til rør • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: For tilkobling av rørene er det nødvendig med en PVC- overgangsmuffe i hvert tilfelle. PVC-overgangsmuffer er tilgjengelige i faghandelen.
  • Página 76 - NO - Eco Control koble til Eco Control kan eventuelt kobles til pumpen for styring. • Styreenheten Eco Control (47673) er tilgjengelig som tilbehør til.Eco Expert-pumper. • Hvis pumpen er innebygd i et EGC-nettverk, er ikke tilkoblingen Eco Control mulig. Slik går du frem: ...
  • Página 77: Utbedre Feil

    • Rengjør filterhuset med en myk børste under rennende vann ved redusert ytelse. • Ikke bruk rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler. • Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger: – Pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. – Eddik- og klorfritt husholdningsrengjøringsmiddel. • Skyll av alle deler grundig med klart vann etter rengjøring.
  • Página 78 Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. • Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. La din OASE-faghandel skifte lageret eller send pumpen til OASE. M E R K Løpehjulet inneholder en sterk magnet som tiltrekker seg magnetiske partikler (f.eks.
  • Página 79 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen VARNIN G V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Página 80: Säker Drift

    • Öppna apparatens kåpa eller tillhörande delar endast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen. Om denna bruksanvisning Med din nya produkt AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Página 81: Ändamålsenlig Användning

    Denna produkt kan kommunicera med Easy Garden Control-System (EGC). EGC erbjuder komfortabla styrningsmöj- ligheter via smarttelefon eller pekplatta i trädgården och vid trädgårdsdammen, och garanterar samtidigt hög komfort och säkerhet. Mer information om EGC och vilka möjligheter den erbjuder hittar du på www.oase.com/egc-start. Seasonal Flow Control (SFC) Om SFC-funktionen har slagits på...
  • Página 82: Installation Och Anslutning

    • Pumputgångens läge är variabelt. Vrid runt pumphuset för att ställa in ett annat läge. (→ Vrida pumphuset) Ansluta slang • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Använd slangkoppling 50 mm (2 ") eller slangkoppling 38 mm (1½ ") vid utgången. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Använd om möjligt endast slangkoppling 50 mm (2 ") vid utgången.
  • Página 83: Installera Apparaten Torrt

    5. Skjut slangklämman över slangen, sätt slangen på slangkopplingen och säkra med slangklämman. 6. Skruva fast apparaten på ett lämpligt underlag (medföljer ej). Ansluta rör • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: En PVC-anslutningsmuff behövs när rören ansluts. PVC- övergångsmuffar tillhandahålls av din återförsäljare. Gör så här: •...
  • Página 84: Ansluta Eco Control

    - SV - Ansluta Eco Control Som option kan styrningen Eco Control anslutas till pumpen. • Styrenheten Eco Control (47673) finns som tillbehör för Eco Expert-pumpar. • Om pumpen är integrerad i ett EGC-nätverk kan en Eco Control inte anslutas. Gör så...
  • Página 85: Rengöring Och Underhåll

    • Rengör filterhuset med en mjuk borste under rinnande vatten om dess effekt avtar. • Använd inga rengöringsmedel eller kemiska lösningar. • Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar: – Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. – Ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel. • Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten.
  • Página 86: Förvaring / Lagring Under Vintern

    Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som driven- heten. • När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt en OASE-återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
  • Página 87 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös VAR OITU S V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 88: Turvallinen Käyttö

    Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tällä ostoksella AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Página 89: Toimituksen Sisältö

    SFC-toiminto kytketään päälle ja pois päältä pumpussa. SFC pienentää pumpun tehoa. Pumppu käy ilman SFC- toimintoa jatkuvasti täysillä kierroksilla. SFC ei toimi kuiva-asetuksessa. SFC kannattaa kytkeä pois päältä laitteis- toissa, joissa pintaventtiiliä, satelliittisuodatinta tai OASE InScenio -säädintä. Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta vain seuraavasti: •...
  • Página 90: Paikoilleen Asettaminen Ja Yhdistäminen

    • Pumpun ulostulon sijainti voi vaihdella. Vaihda ulostulon paikkaa kääntämällä pumppukoteloa. (→ Pumppukotlon kääntäminen) Letkun yhdistäminen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Käytä lähdössä 50 mm (2") tai 38 mm (1½") letkuliitoskappaletta. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Lähdössä voidaan käyttää vain 50 mm (2") letkuliitoskappaletta. Toimit näin: ...
  • Página 91: Laitteen Asettaminen Kuiviin Olosuhteisiin

    5. Vedä letkunkiristin letkun yli, työnnä letku letkuholkkiin ja varmista letkunkiristimellä. 6. Kiinnitä laite sopivaan alustaan ruuveilla (eivät sisälly toimitukseen). Putken liittäminen • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Putkien liittämiseen tarvitaan PVC-sovitinmuhvi. PVC- sovitinmuhveja on saatavana erikoisliikkeistä. Toimit näin: • Kierrä PVC-sovitinmuhvi ja tiiviste ulostuloon.
  • Página 92: Eco Control Liittäminen

    - FI - Eco Control Liittäminen Ohjausta varten pumppuun voidaan liittää lisävarusteena saatava Eco Control. • Ohjauslaite Eco Control (47673) on saatavana lisävarusteena Eco Expert-pumpulle. • Kun pumppu on liitetty EGC-verkkoon, ei Eco Control -liitäntä ole mahdollinen. Toimit näin:  K 1.
  • Página 93: Häiriöiden Korjaaminen

    • Jos teho vähenee, puhdista suodatinkotelo pehmeällä harjalla juoksevan veden alla. • Älä käytä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedellä.
  • Página 94: Kuluvat Osat

    V I H J E Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla. Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaihtaa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä. • Laakerin vaihto edellyttää erikoisosaamista ja -työkaluja. Anna OASE-jälleenmyyjän vaihtaa laakeri tai lä- hetä pumppu OASE:lle. O H J E Käyntiyksikössä...
  • Página 95 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása FIGYELMEZT ET ÉS F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasz- talattal és megfelelő...
  • Página 96: Biztonságos Üzemeltetés

    • Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja. A jelen használati útmutatóról: Ön ezen termék AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 97: Rendeltetésszerű Használat

    Az SFC funkció be- és kikapcsolása a szivattyún történik. Az SFC funkció segítségével csökken a szivattyú teljesít- ményfelvétele, SFC nélkül a szivattyú folyamatosan maximális fordulatszámmal üzemel. Az SFC nem működik a szá- raz felállításban. Szkimmer, különálló szűrő vagy OASE InScenio vezérlő használata esetén a berendezéstől függően ajánlatos lehet kikapcsolni az SFC funkciót.
  • Página 98: Felállítás És Csatlakoztatás

    A tömlő csatlakoztatása • AquaMax Eco Expert 21000/26000: A kimenetnél 50 mm-es (2") vagy 38 mm-es (1½") tömlővéget kell alkalmazni. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: A kimenetnél lehetőleg csak 50 mm-es (2") tömlővéget kell alkalmazni. Ez az alábbiak szerint végezhető el: ...
  • Página 99: Cső Csatlakoztatása

    5. Tolja rá a csőbilincset a tömlőre, illessze rá a tömlőt a tömlővégre, és biztosítsa a bilinccsel. 6. Erősítse a készüléket csavarokkal (nincs a csomagban) megfelelő aljzatra. Cső csatlakoztatása • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: A cső csatlakoztatásához mindig PVC-közdarabot (karmantyút) kell használni. A PVC-közdarab szakkereskedésben beszerezhető. Ez az alábbiak szerint végezhető el: •...
  • Página 100: Eco Control Csatlakoztatás

    - HU - Eco Control Csatlakoztatás A vezérléshez egy külön megvásárolható Eco Control egységet kell a szivattyúhoz csatlakoztatni. • Az Eco Control (47673) vezérlőegység az Eco Expert-szivattyúhoz tartozékként jár. • Amennyiben a szivattyút egy EGC-hálózatra kapcsolja, az Eco Control csatlakoztatása nem lehetséges. Ez az alábbiak szerint végezhető...
  • Página 101: Tisztítás És Karbantartás

    • Teljesítmény csökkenésekor folyó vízben, puha kefével tisztítsa meg a szűrőházat. • Ne használjon tisztítószereket vagy kémiai oldatokat. • Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tisztító. • A tisztítás után tiszta vízzel alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt.
  • Página 102: Kopóalkatrészek

    A járóegységet a motorblokkban csapágy vezeti meg. Ez a csapágy kopóalkatrész, és a járóegységgel együtt kell cserélni. • A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csapágyat OASE- szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak. M E G J E G Y Z É S A járóegység erős mágnest tartalmaz, amely vonzza a mágneses részecskéket (pl.
  • Página 103 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania OSTRZ EŻEN IE O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Página 104: Przepisy Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Kupując AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
  • Página 105: Zakres Dostawy

    Funkcja SFC nie działa w przypadku ustawienia suchego. W przypadku zastosowania skimmera, filtra satelitarnego lub sterownika In- Scenio OASE - w zależności od urządzenia, może być wskazane wyłączenie funkcji SFC. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować...
  • Página 106: Ustawienie I Podłączenie

    Podłączenie węża • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na wylocie zastosować końcówkę węża 50 mm (2") lub końcówkę węża 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na wylocie zastosować w miarę możliwości tylko końcówkę węża 50 mm (2").
  • Página 107: Ustawianie Urządzenia W Suchym Miejscu

    6. Urządzenie przymocować śrubami (nie są objęte zakresem dostawy) na odpowiednim podłożu. Podłączenie rury • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Do podłączenia rury niezbędna jest złączka przelotowa z PCW. Złączki przelotowe PCW można nabyć w handlu specjalistycznym. Należy postępować w sposób następujący: •...
  • Página 108 - PL - Eco Control Podłączenie Do sterowania można opcjonalnie Eco Control podłączyć do pompy. • Sterownik Eco Control (47673) dla pomp Eco Expert jest dostępny jako akcesoria. • Jeżeli pompa jest podłączona do układu sieciowego EGC, to podłączenie Eco Control nie jest możliwe. Należy postępować...
  • Página 109: Usuwanie Usterek

    • Nie używać żadnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych. • W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących: – Środek czyszczący PumpClean marki OASE. – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru.
  • Página 110: Części Ulegające Zużyciu

    • Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na naszej stronie internetowej.
  • Página 111 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. VAR OVÁNÍ V A R O V Á N Í • Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s ne- dostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohledem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání...
  • Página 112: Bezpečnostní Pokyny

    • Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu, že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. O tomto návodu k obsluze Koupě tohoto výrobku AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Página 113: Rozsah Dodávky

    Funkce SFC se zapíná a vypíná na čerpadle. S SFC se snižuje příkon čerpadla, aniž by čerpadlo běželo s SFC per- manentně s maximálními otáčkami. SFC nepracuje v osazení v suché jímce. Při použití hladinového sběrače, satelit- ního filtru nebo řídicí jednotky OASE InScenio může být podle podmínek zařízení vhodné funkci SFC vypnout. Použití v souladu s určeným účelem Produkt popsaný...
  • Página 114: Instalace A Připojení

    • Poloha výstupu čerpadla je variabilní. Pro jinou polohu musíte těleso čerpadla otočit. (→ Otočte plášť čerpadla) Připojení hadice • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na výstupu použijte hadicovou koncovku 50 mm (2") nebo hadicovou koncovku 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na výstupu pokud možno použijte pouze hadicovou koncovku 50 mm (2").
  • Página 115 5. Sponu hadice nasuňte na hadici, hadici nasuňte na průchodku hadice a zajistěte ji sponou hadice. 6. Připevněte přístroj šrouby (nejsou součástí dodávky) na vhodný podklad. Připojení trubky • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Pro připojení trubek je nutno použít PVC přechodku. PVC přecho- dky jsou dostupné u specializovaných prodejců. Postupujte následovně: •...
  • Página 116: Uvedení Do Provozu

    - CS - Eco Control připojit Pro ovládání lze volitelně připojit k čerpadlu systém Eco Control. • Řídicí jednotka Eco Control (47673) je k dispozici pro čerpadla Eco Expert-jako příslušenství. • Pokud je čerpadlo zapojeno do sítě EGC, připojení Eco Control není možné. Postupujte následovně: ...
  • Página 117: Odstraňování Poruch

    • Při poklesu výkonu očistěte kryt filtru měkkým kartáčem pod tekoucí vodou. • Nepoužívejte čisticí prostředky ani chemické roztoky. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
  • Página 118: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. Náhradní díly S originálními díly výrobce OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce. www.oase.com/ersatzteile...
  • Página 119 - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie VÝSTRAH A V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď...
  • Página 120: Bezpečnostné Pokyny

    • Kryt prístroja a príslušných dielov otvárajte len vtedy, ak je to výslovne uvedené v tomto návode. O tomto návode na používanie S kúpou AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Página 121 Funkcia SFC sa zapína a vypína na čerpadle. Funkciou SFC sa znižuje príkon čerpadla, bez funkcie SFC je čerpadlo prevádzkované permanentne s maximálnymi otáčkami. SFC nefunguje v prípade montáže na sucho. Pri použití hladi- nového zberača, satelitného filtra alebo regulačného prístroja OASE InScenio môže byť podmienene zariadením vhodné, SFC vypnúť.
  • Página 122: Inštalácia A Pripojenie

    • Poloha výstupu čerpadla je variabilná. Pre zmenu polohy musíte otočiť teleso čerpadla. (→ Otáčanie telesa čerpadla) Pripojenie tlakovej hadice • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na výstupe použite hadicové hrdlo 50 mm (2") alebo hadicové hrdlo 38 mm (1½ "). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na výstupe je možné použiť len hadicové hrdlo 50 mm (2").
  • Página 123: Pripojenie Rúrky

    5. Hadicovú sponu nasuňte na hadicu, hadicu nasaďte na hadicové hrdlo a zaistite ju hadicovou sponou. 6. Prístroj upevnite skrutkami (nie sú súčasťou dodávky) na vhodný podklad. Pripojenie rúrky • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Na pripojenie rúrok je vždy potrebná PVC priechodka. PVC priecho- dky dostať v špecializovaných obchodoch. Postupujte nasledovne: •...
  • Página 124: Eco Control Pripojenie

    - SK - Eco Control Pripojenie Na účely riadenia je možné pripojiť na čerpadlo voliteľnú možnosť Eco Control. • Riadiaci prístroj Eco Control (47673) je k dispozícii pre čerpadlá Eco Expert ako príslušenstvo. • Keď je čerpadlo osadené do siete EGC, pripojenie Eco Control nie je možné. Postupujte nasledovne: ...
  • Página 125: Odstráňte Poruchu

    • V prípade poklesu výkonu vyčistite teleso filtra mäkkou kefkou pod tečúcou vodou. • Nepoužívajte čistiace prostriedky ani chemické roztoky. • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. • Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
  • Página 126: Náhradné Diely

    Oprava Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná. Prístroj sa musí vymeniť. • Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou OASE. • Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať...
  • Página 127 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo OPOZORILO O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali o- sebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo pos- ledične nevarnosti.
  • Página 128: Informacije Glede Teh Navodil Za Uporabo

    • Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpirajte samo, če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu. Informacije glede teh navodil za uporabo Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Página 129: Vsebina Pošiljke

    številu obratov. Funkcija SFC ne deluje, če napravo postavite na suho. Za uporabo ski- merja, satelitskega filtra ali krmilne naprave OASE InScenio, velja priporočilo, ki je odvisno od naprave, da je treba izkl- jučiti funkcijo SFC.
  • Página 130: Postavitev In Priklop

    • Lega izhoda črpalke je spremenljiva. Za drugačno lego morate obrniti ohišje črpalke. (→ Obračanje ohišja črpalke) Priključitev cevi • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na izhodu uporabite nastavek za cev 50 mm (2") ali nastavek za cev 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na izhodu uporabite samo nastavek za cev 50 mm (2"), če je mogoče.
  • Página 131: Priklop Cevi

    6. Napravo privijte na primerno podlago z vijaki (niso priloženi ob dostavi). Priklop cevi • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Za priključitev togih cevi uporabite prehodno spojko iz PVC. Preho- dne spojke iz PVC dobite v specializiranih trgovinah. Postopek je naslednji: •...
  • Página 132: Priključite Eco Control

    - SL - Priključite Eco Control Za krmiljenje lahko na črpalko po želji priključite Eco Control. • Krmilnik Eco Control (47673) je za črpalke Eco Expert na voljo kot dodatna oprema. • Če je črpalka vključena v omrežje EGC, priključitev naprave Eco Control ni mogoča. Postopek je naslednji: ...
  • Página 133: Odpravljanje Motenj

    • Ne uporabljajte čistil ali kemičnih raztopin. • Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah: – Čistilo za črpalke PumpClean družbe OASE. – Hišna čistila, ki ne vsebujejo kisa ali klora. • Po čiščenju morate vse dele temeljito izprati z vodo.
  • Página 134: Deli, Ki Se Obrabijo

    Tekalna enota se vpelje v blok motorja skozi ležaj. Ta ležaj je obrabni del in ga je treba zamenjati istočasno s tekalno enoto. • Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj naj zamenja strokovnjak OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE.
  • Página 135 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu UPOZ ORENJ E U P O Z O R E N J E • Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
  • Página 136: Siguran Rad

    • Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva. O ovom priručniku za uporabu Kupnjom AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Página 137: Opseg Isporuke

    Funkcija SFC uključuje se i isključuje na crpki. SFC smanjuje potrošnju energije crpke, dok bez SFC-a crpka radi s ma- ksimalnom brzinom vrtnje. SFC ne funkcionira u suhoj postavi. Pri uporabi skimera, satelitskog filtra ili upravljačkog uređaja OASE InScenio može zbog tehničkih razloga biti preporučljivo isključiti funkciju SFC. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi:...
  • Página 138: Postavljanje I Priključivanje

    • Položaj izlaza crpke je promjenjiv. Za neki drugi položaj morate okrenuti kućište crpke. (→ Okretanje kućišta crpke) Priključivanje crijeva • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na izlazu upotrebljavajte crijevni tuljak 50 mm (2'') ili crijevni tuljak 38 mm (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Na izlazu upotrebljavajte samo crijevni tuljak 50 mm (2'').
  • Página 139: Priključivanje Cijevi

    5. Nataknite crijevnu obujmicu na crijevo, a crijevo utaknite na crijevni tuljac i učvrstite ga crijevnom obujmicom. 6. Uređaj pričvrstite vijcima (nisu priloženi) na odgovarajuću podlogu. Priključivanje cijevi • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Za priključivanje cijevi uvijek je potrebna je PVC prijelazna spojnica. PVC prijelazne spojnice dostupne su u specijaliziranoj trgovini. Postupite na sljedeći način: •...
  • Página 140: Eco Control Priključivanje

    - HR - Eco Control Priključivanje Za upravljanje može se opcijski priključiti na pumpu Eco Control. • Upravljački uređaj Eco Control (47673) je dostupan za Eco Expert pumpe kao dodatna oprema. • Ako je pumpa povezana u EGC mrežu, nije moguće priključivanje Eco Control. Postupite na sljedeći način: ...
  • Página 141: Otklanjanje Neispravnosti

    • Ne rabite sredstva za čišćenje ili kemijska otapala. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom.
  • Página 142: Potrošni Dijelovi

    Strujni utikač ne uranjajte u vodu! Popravak Ako se pojave sljedeći događaji, popravak nije moguć. Uređaj se mora zamijeniti. • Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE. • Električni kabel koji je fiksno spojen s uređajem oštećen je ili skraćivan. Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad.
  • Página 143 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale AVERTIZ ARE A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Página 144: Indicații De Securitate

    Despre acest manualul de utilizare Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni.
  • Página 145: Conţinutul Livrării

    SFC pompa funcţionează permanent cu turaţie maximă. SFC nu funcţionează la amplasarea în mediu uscat. La mon- tarea unui separator, a unui filtru auxiliar sau a unui aparat de comandă InScenio OASE, poate fi recomandabilă de- zactivarea funcţiei SFC, în anumite condiţii specifice instalaţiei.
  • Página 146: Amplasarea Şi Racordarea

    • Poziţia ieşirii pompei este variabilă. Pentru o altă poziţie trebuie să rotiţi carcasa pompei. (→ Rotirea carcasei pompei) Racordaţi furtunul • AquaMax Eco Expert 21000/26000: La ieşire se va utiliza un manşon de furtun 50 mm (2") sau manșonul de furtun 38 mm (1½").
  • Página 147: Rotirea Carcasei Pompei

    6. Fixaţi aparatul cu şuruburile (nu sunt incluse în pachetul de livrare) pe un substrat adecvat. Racordare țeavă • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Pentru racordarea țevii este necesară o mufă de tranziție din PVC. Mufele de tranziție din PVC pot fi achiziționate în magazinele de specialitate.
  • Página 148: Punerea În Funcțiune

    - RO - Eco Control racordați Opțional, pentru control, la pompă poate fi conectat un dispozitiv Eco Control. • Unitatea de comandă Eco Control (47673) pentru pompele Eco Expert poate fi achiziționată ca accesorii. • Dacă pompa este integrată într-o rețea EGC, nu este posibilă conectarea Eco Control. Procedaţi după...
  • Página 149: Resetarea Defecțiunii

    • Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice. • Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – Detergent casnic fără oţet şi clor. • După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată.
  • Página 150: Depozitare/Depozitare Pe Timp De Iarnă

    În cazul următoarelor evenimente, repararea nu este posibilă. Aparatul trebuie să fie înlocuit. • Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de OASE. • Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat.
  • Página 151 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както...
  • Página 152: За Това Ръководството За Употреба

    водството. За това ръководството за употреба С покупката на продуктаAquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
  • Página 153: Размер На Доставката

    без SFC помпата работи постоянно с максимален брой обороти. Функцията SFC не функционира при по- ставяне на сухо. При използване на цедка за обиране на замърсяванията, сателитен филтър или уред за управление OASE InScenio може в зависимост от системата да е препоръчително да изключите SFC- функцията.
  • Página 154: Монтаж И Свързване

    (→ Завъртане на корпуса на помпата) Свързване на маркуча • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Използвайте дюзата на маркуча 50 mm (2") или дюзата на маркуча 38 mm (1½") на изхода. • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Ако е възможно, използвайте само дюзата 50 mm (2") на изхода.
  • Página 155: Свързване На Маркуча

    6. Закрепете уреда с винтове (не са включени в обема на доставката) върху подходяща основа. Свързване на тръбата • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: За да се свържат тръбите, във всеки случай се изисква PVC преходна втулка. PVC преходни втулки са достъпни от специализирани дилъри.
  • Página 156: Пускане В Експлоатация

    - BG - Интегриране на помпата в мрежа EGC  L Помпата може по избор да се интегрира в мрежа EGC. В EGCмрежа InScenio FM-Master EGC InScenio EGC- Controller и всички поддържащи EGC уреди са свързани помежду си посредством Connection Cable EGC. Към последния...
  • Página 157: Отстраняване На Неизправности

    • Не използвайте почистващи препарати или химически разтвори. • Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Почистващ препарат за помпата PumpClean от OASE. – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор. • След почистването изплакнете основно всички части с чиста вода.
  • Página 158: Бързо Износващи Се Части

    или напълнен с вода. Не потапяйте щепсела във водата! Ремонт При следните събития не е възможен ремонт. Уредът трябва да се подмени. • За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от OASE. • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен. Изхвърляне...
  • Página 159 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а також особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими...
  • Página 160: Інструкція З Техніки Безпеки

    • Відкривайте корпус пристрою або його компонентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції. Докладніше про інструкцію з експлуатації Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Página 161: Об'єм Поставок

    Функція SFC вмикається й вимикається в насосі. За допомогою SFC знижується енергоспоживання насоса, без SFC насос працює постійно на максимальній швидкості. SFC не працює при сухому встановленні. При викори- станні механічної лопати-струг, фільтра супутника або пристрою управління OASE InScenio рекомендується, в залежності від виду пристрою, вимкнути функцію SFC.
  • Página 162: Встановлення Та Підключення

    • Положення вихідного отвору насоса змінне. Для зміни положення необхідно покрутити корпус насоса. (→ Поверніть корпус насоса) Під’єднання шланга • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Для вихідного отвору використовуйте насадку шланга 50 мм (2") або 38 мм (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: Також для вихідного отвору можна використовувати насадку шланга 50 мм...
  • Página 163 6. Закріпіть прилад (не входить до об’єму поставки) за допомогою гвинтів на відповідній поверхні. Під’єднання труби • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: Для кожного підключення труб потрібно використовувати з'єднувальну муфту з ПВХ. З'єднувальні муфти з ПВХ доступні у спеціалізованих дилерів. Необхідно виконати наступні дії: •...
  • Página 164: Eco Control Підключення

    - UK - Eco Control Підключення Для регулювання до насосу можна додатково підключити блок управління Eco Control. • Блок управління Eco Control (47673) доступний у якості аксесуару до насосів Eco Expert. • Якщо насос вбудовано в мережу EGC, то підключення до блоку управління Eco Control не можливе. Необхідно...
  • Página 165: Усунення Несправностей

    • Не використовуйте мийні засоби або хімічні розчини. • Рекомендовані засоби для чищення при стійкому вапняному відкладенні: – Фільтр насоса PumpClean від OASE. – Побутові засоби для чищення на основі оцтової кислоти та хлору. • Ретельно промити всі деталі чистою водою після чистки.
  • Página 166: Деталі, Що Швидко Зношуються

    • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си- стему повторного використання. Запасні частини З оригінальними запчастинами OASE пристрій знаходиться у безпечному стані і продовжує надійно працювати. Інформацію про запасні частини можна знайти на нашому Інтернет-сайті. www.oase.com/ersatzteile...
  • Página 167 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физиче- скими, органолептическими...
  • Página 168: О Данном Руководстве По Эксплуатации

    по эксплуатации на это четко указано. О данном руководстве по эксплуатации Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
  • Página 169: Объём Поставок

    Этот продукт может поддерживать коммуникацию с Easy Garden Control-System (EGC). EGC предлагает в саду и возле пруда удобные возможности управления через смартфон или планшет и обеспечивает высокий ком- форт и безопасность. Информацию по EGC и её возможностям можно получить через www.oase.com/egc-start. Seasonal Flow Control (SFC) При...
  • Página 170: Установка И Подсоединение

    • Положение выхода насоса регулируется. Для другого положения необходимо повернуть корпус насоса. (→ Повернуть корпус насоса) Подсоединение шланга • AquaMax Eco Expert 21000/26000: На выходе используйте наконечник шланга 50 мм (2") или 38 мм (1½"). • AquaMax Eco Expert 36000/44000: На выходе используйте по возможности только наконечник шланга 50 мм (2").
  • Página 171: Подключить Трубу

    6. Закрепить прибор с винтами (не входят в комплект поставки) на подходящем основании. Подключить трубу • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000: При подключении труб для каждой из них необходима соответ- ствующая переходная муфта из ПВХ. Переходные муфты из ПВХ имеются во всех специализированных...
  • Página 172: Пуск В Эксплуатацию

    - RU - Встраивание насоса в сеть EGC  L В опционном варианте насос можно интегрировать в операционную EGC-сеть. В операционной EGC-сети со- единены между собой устройство InScenio FM-Master EGC или InScenio EGC-Controller и все другие EGC- электроприборы с помощью Connection Cable EGC. У последнего поддерживающего EGC-сеть устройства на его...
  • Página 173: Устранение Неисправности

    кой щеткой. • Не использовать очищающие средства или химические растворители. • Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Очиститель насоса PumpClean OASE. – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. • После очистки тщательно промыть все детали чистой водой.
  • Página 174: Изнашивающиеся Детали

    Рабочий узел в моторном блоке вращается на подшипниковой опоре. Эта подшипниковая опора явля- ется изнашивающейся частью и должна заменяться одновременно с рабочим узлом. • Замена блока требует особых знаний и инструментов. Попросите дилера продукции OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE.
  • Página 175 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 警告 警 告 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有限或缺 • 本设备可由 乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全使用设备的指 导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设备。清洁和用户维护工 作不得由没有受到监督的儿童进行。 • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。 • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将水中的所有电子设备与电 网分开。 • 只有在水里无人时才能运行设备。 • 不能替换损坏的连接线。清除设备。...
  • Página 176 间距保持至少 0.2 m。 • 电线损坏时,不能运行设备。 • 外壳损坏时,不能运行设备。 • 不要用设备的电源线牵拉设备。 • 请勿在设备上进行任何技术更改。 • 只能在设备上进行本说明书中所述的工作。如果无法解决问题,请联系已授权的客服点,若仍有疑问,请咨询制造 商。 • 敷设电线时保护其不受损坏并且注意,不要绊倒任何人。 • 只能使用设备的原装配件和备件。 • 只有当该说明书中明确要求时,才能打开设备外壳或相关部件。 关于本手册 购买本产品,AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本说明书中的警告信息 使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。 警 告 • 表示潜在危险, • 若不遵守,可能导致死亡或重伤。 提 示...
  • Página 177 简易花园控制系统(EGC) 该产品可与 Easy Garden Control-System (EGC) 建立通讯。EGC 可供您在花园里和池塘边,舒适安全地用智能手机或 平板电脑控制设备。有关EGC的信息与功能,请访问以下链接www.oase.com/egc-start。 Seasonal Flow Control (SFC) 当按季调节功能(SFC)已被启动时,水泵会自动优化调节水量和扬程。水量和扬程可调降至 50%。按季调节功能 (SFC)使得水泵全年配合水池生态状况,通过视温度而定进行的水循环支持水池生物环境(冬季使用,过渡期使用, 夏季使用)。 通过水泵上的开关开启或关闭按季调节功能(SFC)。按季调节功能(SFC)可减少水泵的功率消耗,水泵在没有 SFC 时会总是以最高转速而运行。当水泵安装在陆地时,按季调节功能(SFC)就不起作用。当搭配采用一个撇渣器、卫星 式过滤器或 OASE InScenio 控制器时,视具体设备类型而定建议关闭 SFC 功能。 按规定使用 说明书中的所述产品只能用于下列用途: • 用于抽吸过滤系统、瀑布系统及流道系统中的普通池塘水。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 • 按照许可的水值运行。(→水值) 以下限制条件适用于本设备: • 禁止在游泳池中使用。 • 不可输送除水以外的其他液体。 • 严禁在无水流的情况下运行。...
  • Página 178  C • 切勿将本泵在游泳池水下使用。 • 只允许在水平面之下使用本泵。 • 只允许与滤篮搭配使用。 • 需确保水泵稳固坐立。 • 泵输出口的位置可改变。若需改变输出口方位,必须将泵体翻转。(→ 转动泵壳体) 连接软管 • AquaMax Eco Expert 21000/26000:在出口使用 50 mm(2 ")的软管套管或 38 mm (1½") 的软管套管。 • AquaMax Eco Expert 36000/44000:在出口尽量只使用 50 mm(2 ")的软管套管。 步骤如下:  D 1. 将变径软管接头连同锁紧螺母和密封件拧到出口上。 2. 将软管接头移至软管上方,将软管插到软管接头上并用软管箍固定。...
  • Página 179 步骤如下:  F 1. 拆出滤篮的固定螺丝,取出滤篮。 2. 用防松螺母连带密封垫将软管接头拧紧在输入口处。 3. 将软管接头移至软管上方,将软管插到软管接头上并用软管箍固定。 4. 用防松螺母连带密封垫将软管接头拧紧在输出口处。 5. 将软管接头移至软管上方,将软管插到软管接头上并用软管箍固定。 6. 用螺丝(非标配)将水泵固紧在一个合适的地基上。 连接管子 • AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000:每次都需要一个 PVC 过渡接头来连接管子。PVC 过渡接头在专业 贸易商处有售。 步骤如下: • 将 PVC 过渡接头和密封件拧到出口上。 • 用 PVC 过渡接头封住管子。 转动泵壳体 步骤如下:  G 1. 拆出滤篮的固定螺丝,取出滤篮。...
  • Página 180: 将泵集成到 Egc 网络中

    - CN - Eco Control 连接 可选择将 Eco Control 连接到泵上,以便控制。 • 用于 Eco Expert-泵的控制设备 Eco Control (47673) 作为附件出售。 • 当泵连入 EGC 网络中时,无法连接 Eco Control。 步骤如下:  K 1. 去除 EGC-IN 上的防护盖。 2. 将导线的连接器插上并用两个螺栓固定(最大 2.0 Nm)。 – 橡胶密封垫必须干净和坐合位置准确。 – 更换已经受损的橡胶密封垫。 将泵集成到 EGC 网络中 ...
  • Página 181 • 在设备上作业前,关闭线路电压。 清洁设备 建 议 清洁建议: • 根据需要清洁设备,但每年至少清洁 2 次。 • 尤其须清洁泵上的运行单元和泵壳体。 • 当性能下降时,应使用软刷在流水中清洁过滤器外壳。 • 请勿使用清洁剂或化学溶液。 • 对于顽固积垢建议采用的清洁剂: – OASE 出产的 PumpClean 泵器清洗剂。 – 不含酸和氯的家用清洁剂。 • 清洁完毕后,用清水彻底冲洗所有部件。 步骤如下:  I 1. 拆出滤篮的固定螺丝,取出滤篮。 2. 清洁所有部件。 – 还可用软刷以便彻底清除污垢。 – 用清水冲洗部件。 3. 按相反的顺序组装设备。...
  • Página 182 2. 拆出水泵支座的四条固定螺丝,取出水泵支座。 3. 取出四条螺丝,取出泵体。 4. 将运转单元拔出并检查,必要时更换。 – 可用宽口套头扳手将运转单元小心拧出。 5. 按相反的顺序组装设备。 磨损件 • 运转单元 • 马达缸体内的轴承 存放/过冬 本设备的防冻极限温度可达零下 20 °C。如要在池塘之外存放本设备,则请用软毛刷彻底清洁一次,检查设备是否有损 坏并将其浸没在水中或注满水存放。禁止将电源插头浸没在水中! 修理 在以下情况下,无法进行修理。必须更换水泵。 • 对于损坏部件,不具备获得 OASE 许可的备件。 • 与设备紧密连接的电线损坏或短路。 丢弃处理 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase.com/ersatzteile...
  • Página 183 Anschlussspannung Leistungsaufnahme Eingang Ausgang Kabellänge Abmessungen Gewicht Type Mains voltage Power consumption input output Cable length Dimensions Weight Type Tension de raccordement Puissance absorbée arrivée sortie Longueur de câble Dimensions Poids Type Aansluitspanning Vermogensopname input output Kabellengte Afmetingen Gewicht Tipo Tensión de conexión Consumo de potencia Entrada...
  • Página 184 Getauchte Aufstellung: Trockenaufstellung: Trockenaufstellung: Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Zulässiger Wassertemperaturbe- Max. zulässige Umgebungstemperatur bei Max. zulässige Umgebungstemperatur reich natürlicher Konvektion bei Zwangskühlung Type Submerged installation: Dry installation: Dry installation: Flow rate Head height Immersion depth Permissible water temperature Max. permissible ambient temperature with Max.
  • Página 185 Uronjeno postavljanje: Postavljanje na suho mjesto: Postavljanje na suho mjesto: Protočni kapaci- Vodeni stup Dubina uranjanja Dopušteni raspon temperature Maks. dopuštena okolna temperatura pri Maks. dopuštena okolna temperatura pri vode prirodnoj konvekciji prisilnom hlađenju Instalare scufundată: Instalare uscată: Instalare uscată: Debit de pom- Coloană...
  • Página 186 Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Recommended water quality pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salt content Overall dry residue Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Résidu sec total Température Aanbevolen waterwaarden...
  • Página 187 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.

Tabla de contenido