a
a
0 mm
X mm
X mm
b
ENGLISH:
to the top of the side profiles (a). Fit the side
profile bottom screws (b). Fit the remaining
screws as described in the ZIL instructions,
illustrations 8 and 9.
DEUTSCH:
Endkappen am oberen Ende der Seitenprofile
des unteren Rollos montieren (a). Schrauben
für die Schienenbefestigung eindrehen (b).
Die restlichen Schrauben gemäß Abbildung 8
und 9 der Anleitung für ZIL eindrehen.
FRANÇAIS :
b
d'abouts ZOZ 157 sur le haut des glissières
(a). Fixer les vis inférieures (b) et les vis res-
tantes comme indiqué sur la notice du ZIL,
schémas 8 et 9.
DANSK:
per monteres øverst på sideskinnerne (a).
Nederste skrue i sideskinnerne skrues i (b).
Øvrige skruer monteres som i ZIL vejlednin-
gen, illustration 8 og 9.
NEDERLANDS:
ZOZ 157 eindkapjes op de bovenste uit-
einden van de zijgeleiding (a). Plaats de
onderste schroeven (b). Bevestig de overige
schroeven zoals beschreven in de ZIL instruc-
tie, illustratie 8 en 9.
ITALIANO:
terminali ZOZ 157 all'estremità delle guide
laterali (a). Fissare le viti inferiori (b). Fissare
le viti rimanenti come descritto nelle istruzioni
della ZIL, illustrazioni 8 e 9.
ESPAÑOL:
ZOZ 157 en la parte superior de los carri-
les (a). Coloque los tornillos inferiores (b).
Coloque el resto de los tornillos como se
indica en las instrucciones de la ZIL, figuras
8 y 9.
ENGLISH:
end caps. Tighten cords, fix them and test the
insect roller screen (see ZIL instructions, illustra-
tions 11 and 1).
DEUTSCH:
Endkappen führen. Schnüre straffen und befes-
tigen. Anschließend das Insektenschutz-Rollo
überprüfen (siehe Anleitung für ZIL, Abbildung
11 und 1).
FRANÇAIS :
les trous des abouts. Tirer les cordons, les fixer
et tester la moustiquaire (voir la notice du ZIL,
schémas 11 et 1).
DANSK:
endepropperne. Snorene strammes og fastgø-
res, hvorefter insektrullenettet afprøves (se ZIL
vejledning, illustration 11 og 1).
NEDERLANDS:
gaatjes in de eindkapjes. Trek de koordjes
strak, maak ze vast en test de insectenhor (zie
de instructies voor ZIL, illustraties 11 en 1).
ITALIANO:
so i fori nei tappi terminali. Tendere le cordi-
celle, fissarle e provare la zanzariera (vedere
istruzioni della ZIL, illustrazioni 11 e 1).
ESPAÑOL:
los orificios en las tapas. Ténselos, fíjelos y
compruebe el funcionamiento de la mosquitera
(vea las instrucciones del ZIL figuras 11 y 1).
4
Fit one set of ZOZ 157 end caps
Den einen Satz von ZOZ 157
Mettre en place une paire
Det ene sæt ZOZ 157 endeprop-
Bevestig de eerste set
Inserire una coppia di tappi
Coloque un juego de las tapas
Lead cords through the holes in the
Schnüre durch die Löcher der
Faire passer les cordons dans
Snorene føres gennem hullerne i
Leid de koordjes door de
Far passare le cordicelle attraver-
Guíe los cordones a través de