ENGLISH:
Fit the other set of ZOZ 157 end
caps to the bottom of the ZIL side profiles (a).
Position these against the bottom side profiles.
Fit the top screw but do not tighten it (b). Push
the upper insect roller screen in place on the
c
side profiles (c). Mark for screw holes. Then
follow the ZIL instructions, illustrations , 3,
10, 11, 1, 13 and 14.
DEUTSCH:
Den anderen Satz von ZOZ 157
Endkappen am unteren Ende der Seitenprofile
des oberen Rollos montieren (a). Das obere
und untere Seitenprofil fest zusammen schie-
ben. Die obere Schraube vorerst lose eindre-
hen (b). Das obere Insektenschutz-Rollo in die
Seitenprofile einschieben (c). Schraublöcher
b
markieren. Anschließend der Anleitung für
ZIL, Abbildung , 3, 10, 11, 1, 13 und 14,
folgen und alle Schrauben endgültig befes-
tigen.
FRANÇAIS :
Fixer l'autre paire d'abouts
ZOZ 157 au bas des glissières (a). Les posi-
tionner en butée contre les glissières inférieu-
res. Mettre les vis hautes mais sans les serrer
(b). Appuyer le boîtier de la moustiquaire
supérieure sur les glissières (c). Marquer
a
l'emplacement des trous de vis, puis suivre la
notice du ZIL, schémas , 3, 10, 11, 1, 13
et 14.
DANSK:
Det andet sæt ZOZ 157 endeprop-
per monteres nederst på sideskinnerne (a).
Disse skubbes ned mod de nederste sideskin-
ner. Øverste skrue sættes i uden at fastspæn-
des (b). Øverste insektrullenet skubbes på
plads i sideskinnerne (c). Der opmærkes til
skruehuller. Herefter følges ZIL vejledningen,
illustration , 3, 10, 11, 1, 13 og 14.
a
NEDERLANDS:
Bevestig de andere set
ZOZ 157 eindkapjes op de onderzijde van
de zijgeleiding (a). Druk deze tegen de
onderste zijgeleiding. Bevestig de bovenste
schroef, maar draai hem nog niet vast (b).
Druk de bovenste insectenhor op zijn plaats
op de zijgeleiding (c). Teken de schroefgaten
af. Volg dan de ZIL instructies, illustraties , 3,
10, 11, 1, 13 en 14.
ITALIANO:
Inserire l'altra coppia di tappi
terminali ZOZ 157 all'estremità inferiore delle
16 mm
guide laterali (a). Poggiare le guide laterali
contro quelle inferiori. Fissare la vite superiore
ma non stringerla (b). Inserire l'estremità della
b
c
barra di manovra all'interno delle guide late-
rali (c). Segnare i fori per le viti. Seguire poi
le istruzioni della ZIL, illustrazioni , 3, 10,
11, 1, 13 e 14.
ESPAÑOL:
Coloque el otro juego de las
tapas ZOZ 157 en la parte inferior de los
carriles (a). Empújelos contra los carriles
inferiores. Coloque el tornillo superior sin
apretarlo (b). Encaje la mosquitera superior
sobre los carriles (c). Marque el resto de los
tornillos. Siga las instrucciones de la ZIL, figu-
ras , 3, 10, 11, 1, 13 y 14.
6