Istruzioni d'uso -
Miscelatore manuale: regolatore di temperatura e intensità di
portata, per aprire il rubinetto, muovere la manopola verso l'alto, per
regolare la temperatura, ruotare la manopola verso destra o sinistra.
Mitigeur mécanique: poignée réglage de la température et du
débit de l'eau. Pour ouvrir le robinet, déplacer la poignée vers le haut,
pour régler la température, tourner la poignée à droite ou à gauche.
Manual mixer: Use this to adjust the water temperature and flow.
To turn on the water, move the knob upwards. To adjust the temperature,
turn the knob to the left or to the right.
Manueller Mischer: Temperatur- und Wasserdurchflussregler; zum
Öffnen des Hahns den Griff anheben; zum Einstellen der Temperatur,
den Griff nach rechts bzw. links drehen.
Selettore di funzioni: agire sul selettore per selezionare la funzione
scelta tra:
1 doccetta, 2 cervicali, 3 verticali, 4 lombari, 5 plantari, 6 riempimento
vasca.
Sélecteur de fonctions: vous permet de choisir parmi les fonctions
suivantes:
1 Douchette, 2 Hydromassage cervical, 3 hydromassage dorsal, 4
hydromassage lombaire, 5 hydromassage plantaire, 6 Remplissage
baignoire (option).
Function selector. Use the selector to choose the following functions:
1 hand shower, 2 neck massage, 3 body massage, 4 lumbar massage,
5 feet massage, 6 bath filler.
Funktionenwähler: Es können folgende Funktionen eingestellt
werden:
1 Handbrause, 2 Nackenmassage, 3 Vertikale Wassermassage, 4 Lenden-
Wassermassage, 5 Fußsohlen-Wassermassage, 6 Einlauf für die
Wannenfüllung.
Instructions d'utilisation -
Gebruiksaanwijzing -
Instructions for use -
Instrucciones de uso -
Funzionamento del miscelatore meccanico (standard)
Fonctionnement du mitigeur mecanique (standard)
Funktionsweise des mechanischen Mischers (Standard)
Werking van de mechanische mengkraan (standaard)
Funcionamiento del mezclador monomando (estándar)
Mechanische mengkraan: temperatuur- en intensiteitregelaar.
Beweeg de knop naar boven om de kraan te openen. Draai de knop
naar links of naar rechts om de temperatuur te regelen.
Mezclador manual: regulador de temperatura e intensidad del
caudal, para abrir el grifo mover el mando hacia arriba, para regular la
temperatura
girar el mando hacia la derecha o hacia la izquierda.
Páková baterie: Regulátor teploty a prÛtoku vody; K otevfiení
kohoutku zvednûte páãku; K nastavení teploty otoãte rukojeÈ doprava
popfi. doleva.
Omstelknop: bedien de knop om de gewenste functie te kiezen
uit:
1 handdouche, 2 nekmassage, 3 verticale massage, 4 lendemassage, 5
voetmassage, 6 baduitloop.
Selector de funciones: mediante este selector seleccionar una de
las siguientes funciones:
1 ducha, 2 hidromasaje cervical, 3 hidromasaje vertical, 4 hidromasaje
dorsal, 5 hidromasaje plantar, 6 jet de llenado bañera.
Ovladaã funkcí:otáãecím ovladaãem mÛÏeme zvolit následující
funkce:
1 sprcha, 2 krãní, 3 vertikální, 4 zadní, 5 chodidel, 6 napou‰tûní vany.
Gebrauchsanleitung -
Pokyny k pouÏití
Using the manual mixer valve (standard)
Funkce pákové baterie (Standard)
Idromassaggio
Hydromassage
Hydromassage
Wassermassage
Hydromassage
Hidromasaje
Vodní masáÏ