Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
KIA Cee'd HB,
Fitting instruction
KIA Pro Cee'd
Montageanleitung
Description de montage
Hyundai i30HB / Arnejs HB
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
11/2006 12/2012
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
TYPE: 044094
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Ball code: 99-40903303
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0074
1900 kg
1500 kg
75 kg
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
 Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
 Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
 Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
 Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
 Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
 Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
 Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
 A maximális vontatható tömegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy a
gépkocsi típusbizonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
7.
2x
M12x70
8.
4x
M12x35
9.
4x
M10x1,25x35
10.
2x
M10x1,25x50
11.
6x
M10 (10,5x25x4)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
issue: 17.02.2021
© ACPS
8,3 kN
Automotive
Rev.nr.:02
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
12.
6x
13.
6x
14.
4x
I
F
RU
PL
M12
M10
M12
1/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oris 044094

  • Página 1 Value Monteringsvejledning Wert Monteringshandledning 11/2006 12/2012 EC 94/20 Valer Asennusohje Érték Istruzioni di montaggio issue: 17.02.2021 TYPE: 044094 Návod k montáži © ACPS Szerelési utasítás e7 00-0074 1900 kg 1500 kg 75 kg Ball code: 99-40903303 8,3 kN Automotive Rev.nr.:02 Порядок...
  • Página 2 2/17...
  • Página 3 3/17...
  • Página 4 4/17...
  • Página 5 5/17...
  • Página 6 6/17...
  • Página 7 (CZ) 044094 Návod k montáži: Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud (D) 044094 Anbauanweisung: je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit prostředek überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 8 (DK) 044094 Montagevejledning: (E) 044094 Instrucciones de montaje: Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si fastgørelsespunkterne fjernes. procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9 (F) 044094 Description du montage: (SF) 044094 Asennusohjeet: Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat points de fixation. osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
  • Página 10 (GB) 044094 Fitting instructions: (H) 044094 Szerelési utasítás: Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment / szükséges, a rögzítő...
  • Página 11 ( I ) 044094 Istruzioni di montaggio: (N) 044094 Monteringsveiledning: Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai måtte befinne seg på...
  • Página 12 (NL) 044094 Montagehandleiding: (PL) 044094 Instrukcija montażu: Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
  • Página 13 (RU) 044094 Указания по монтажу: (S) 044094 Monteringsinstruktion: Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую деталь. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку; behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och С...
  • Página 14 14/17...
  • Página 15 15/17...
  • Página 16 16/17...
  • Página 17 17/17...