Página 9
Partes de la KOOS Platform Instrucciones Generales Elección de la plaza donde instalar la plataforma 1. Instalación de la plataforma en el vehículo 2. Instalación del portabebés KOOS sobre la plataforma 3. Retirar el portabebés KOOS de la plataforma Advertencias Recomendaciones Mantenimiento Información sobre la garantía...
Página 10
Partes de la KOOS Platform Su nueva KOOS Platform de JANÉ es un accesorio diseñado para facilitar la instalación del portabebés KOOS en el automóvil. Se fija 1_ Plataforma al automóvil con anclajes ISOfix y con ella no es necesario instalar los cinturones de seguridad alrededor del portabebés KOOS.
Página 11
Con el fin de proteger adecuadamente al bebé y, asegurar su confort y sujeción dentro del automó- vil será necesario que respete las siguientes instrucciones: La KOOS Platform se puede instalar tanto en el asiento Compruebe regularmente que los anclajes ISOfix y la delantero, si no lleva air-bag, como en los traseros.
Página 12
No todos los sistemas son iguales, por lo que le 1a - Coloque la plataforma sobre el asiento de su automóvil con la pata anti-rotación (2) y la barrera sujeción KOOS aconsejamos que la compruebe en el automó- (10) desplegadas.
Página 13
Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del 2c - Coloque el asa del KOOS en la posición auto, el símbo- niño puede verse afectada si no se siguen estas instruc- lo del coche debe quedar completo.
Para obtener la máxima seguridad y atención sobre su nuevo MANTENIMIENTO JANÉ, es muy importante que rellene la tarjeta de registro que encontrará en la página www.jane.es Lave las partes de plástico con agua templada y jabón, El registro le permitirá informarse, si es necesario, de la evo- secando posteriormente todos los componentes con- lución y mantenimiento de su producto.
Página 15
Parts of the KOOS Platform General Instructions Choosing where to install the platform 1. Installing the platform in the vehicle 2. Installing the KOOS baby carrier on the platform 3. Detaching the KOOS baby carrier from the platform Warnings Recommendations...
Página 16
Parts of the KOOS Platform Your new KOOS Platform from JANÉ is an accessory that has been designed to make installing the KOOS baby carrier easier in the car. Platform The platform is fastened to the car with ISOfix anchors so there is no need to fit the seat belts over the KOOS baby carrier.
In order to protect the baby correctly and guarantee his comfort and safety in the car, it is neces- sary to follow the instructions below: The KOOS Platform can be installed on the front seat, Regularly check that the ISOfix fasteners and the anti- if there is no airbag, or on the back seat.
Página 18
Place the platform on the vehicle seat with the anti- Not all systems are the same, so we advise you rotation leg (2) and the KOOS fastening guard (10) to check this in the vehicle in which the platform unfolded.
Página 19
Read these instructions carefully before use and keep 2c - them for future reference. Your child’s safety may be af- Set the KOOS handle to the auto position, the car sym- bol should be complete. fected if you do not follow these instructions.
Notice: For the maximum safety and care of your new JANÉ product, it is very important that you complete the registration card found on the web page www.jane.es This registration means we can inform you, if necessary, of MAINTENANCE the evolution and maintenance of your product. Additiona-...
Página 21
Composants de la KOOS Plateform Instructions générales Choix de la place pour installer la base 1. Installation de la plateforme dans le véhicule 2. Installation de la coque KOOS sur la plateforme 3. Retirer la coque KOOS de la base Avertissements Recommandations...
Página 22
Jambe de force antirotation sécurité sur la coque de transport KOOS. Ancrages ISOFIX La base de fixation KOOS a passé avec succès les tests de sécurité Bouton déverrouillage ISOFIX exigeants de la Règlementation Européenne ECE R44/04. Molette pour ajuster la longueur C’est une base ISOfix de catégorie Semi-Universelle, c’est-à-dire...
être désactivé. dans l’automobile et ne doit pas être utilisée pour un autre usage. La base KOOS ne peut être installée qu’à l’aide de points d’ancrage ISOfix. Elle possède une jambe de force com- me système anti-rotation, ajustez-la correctement afin qu’elle repose sur le sol du véhicule.
Página 24
IInstallez la plateforme sur le siège de votre automobile avec la jambe antirotation (2) et la barrière de retenue raison pour laquelle nous recommandons de l’es- KOOS (10) dépliées. sayer dans l’automobile où elle doit être installée. Pour installer la base, lisez le manuel d’instruc-...
Página 25
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez 2c - Installez la poignée du KOOS dans la position auto, le pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait symbole de la voiture doit être entier.
Pour obtenir un maximum de sécurité et d’attentions, il est très important que vous remplissiez la carte d’enregistrement que vous trouverez sur la page www.jane.es L’enregistrement vous permettra de vous informer, si né- ENTRETIEN cessaire, sur l’évolution et l’entretien de votre produit. De Lavez les parties en plastique avec de l’eau tiède et du...
Teile der KOOS Plattform Allgemeine Anweisungen Auswahl des Platzes für die Installation der Plattform 1. Einbau der Plattform in Ihren Pkw 2. Aufbau des KOOS Babyträgers auf die Plattform 3. Herausnehmen der Babytrage KOOS aus der Plattform Hinweise Empfehlungen Instandhaltung...
Bein 7_ Fach für die Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, bevor Sie die KOOS Plattform das erste Mal benutzen. Sorgen Sie Gebrauchsanleitung dafür, dass auch alle anderen, die sie einmal benutzen werden, 8_ Gebrauchsanleitung mit dem richtigen Einbau und der Benutzung vertraut sind.
Um das Kind angemessen zu schützen und den Komfort sowie die sichere Befestigung im Pkw zu gewährleisten, müssen folgende Anweisungen befolgt werden: Die KOOS Plattform kann sowohl auf dem Vordersitz, Prüfen Sie regelmäßig nach, ob die ISOfix-Befestigun- sofern dieser keinen Airbag hat, wie auch auf den Rück- gen und das Antidrehbein richtig befestigt und/oder sitzen befestigt werden.
Die Systeme sind nicht alle gleich. Deshalb raten 1a - Stellen Sie die Plattform auf den Sitz Ihres Pkws; das Antidrehbein (2) und der KOOS Haltebügel (10) müssen wir Ihnen, sie in dem Pkw zu testen, in dem sie an- aufgeklappt sein.
Der Anzeiger muss auf Grün stehen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung 2c - Bringen Sie den Bügel des KOOS in die Position Auto. und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht Das Autosymbol muss komplett sein.
Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erhalten, ist es sehr wichtig, dass Sie die Registrie- WARTUNG rungskarte, die Sie auf der Webseite www.jane.es finden, Die Plastikteile mit lauwarmem Wasser und Seife abwa- ausfüllen. schen und anschließend alle Teile sorgfältig abtrocknen.
Página 33
INDICE Componenti della KOOS Platform Istruzioni Generali Scelta del sedile su cui installare la piattaforma 1. Installazione della piattaforma nel veicolo 2. Installazione dell’ovetto KOOS sulla piattaforma 3. Rimuovere l’ovetto KOOS dalla piattaforma Avvertenze Raccomandazioni Manutenzione Informazioni sulla garanzia...
Página 34
Componenti della KOOS Platform La nuova piattaforma KOOS di JANÉ è un accessorio disegnato per facilitare l’installazione dell’ovetto KOOS in auto. Si fissa al veicolo con ancoraggi ISofix e con essa non è necessario installare le cinture Piattaforma di sicurezza intorno all’ovetto KOOS.
Al fine di proteggere adeguatamente il bambino e assicurarne il comfort e la corretta trattenuta dentro il veicolo, è necessario osservare le seguenti istruzioni: La Piattaforma KOOS si può installare sia sul sedile ante- Verificare regolarmente che gli ancoraggi ISOfix e la riore, se l’air-bag non è...
Página 36
1b - Estrarre gli ancoraggi ISOfix (3) girando il pulsante (5) patibili con la piattaforma. La piattaforma KOOS è che si trova sulla parte frontale della base. compatibile con le categorie ISOfix: Classe C, D e E.
Página 37
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. Se non seguite ques- 2c - Portare il manico del KOOS nella posizione auto. Il te istruzioni, la sicurezza del vostro bambino può essere simbolo dell’auto deve essere completo.
Per garantire la massima sicurezza e consulenza riguardo il suo nuovo JANÉ, è molto importante compilare il modulo di MANUTENZIONE registrazione che troverà sul sito www.jane.es Lavare le parti di plastica con acqua tiepida e sapone, La registrazione le consentirà di essere informato, se è...
Página 39
INDICE Partes da KOOS Platform Instruções Gerais Seleção do local onde instalar a plataforma 1. Instalação da plataforma no veículo 2. Instalação do porta-bebés KOOS sobre a plataforma 3. Retirar o porta-bebés KOOS da plataforma Advertências Recomendações Manutenção Informação sobre garantia...
Página 40
Partes da KOOS Platform A sua nova plataforma KOOS da JANÉ é um acessório desenhado para facilitar a instalação do porta-bebés KOOS no automóvel. Fixa-se ao automóvel com fixadores ISOfix e com isto não é 1_ Plataforma necessário instalar os cintos de segurança em volta do porta-bebés 2_ Suporte anti-rotação...
Para proteger adequadamente o bebé e assegurar o seu conforto e segurança dentro do automó- vel, será necessário que respeite as seguintes instruções: A Plataforma KOOS pode ser instalada no assento dian- Verifique regularmente que as fixações ISOfix e o pé an- teiro, se não tiver air-bag, e no assento traseiro.
Página 42
Extraia as fixações ISOfix (3) rodando o botão (5) situa- onde indica quais os lugares que são compatíveis do na parte frontal da base. com a plataforma. A plataforma KOOS é compatí- vel com as categorias ISOfix: Classes C, D e E. 1c - Guie ambas os fixadores (3) para os eixos ISOfix do seu veículo e pressione até...
Página 43
Leia estas instruções atentamente antes da utilização e guarde-as para futura referência. A segurança da sua 2c - Coloque a asa do KOOS na posição auto, o símbolo do criança pode ser afectada se não seguir estas instruções. automóvel deve ficar completo.
Para obter a máxima segurança e apoio sobre o seu novo JANÉ, é muito importante que preencha o cartão de registo MANUTENÇÃO que encontrará na página www.jane.es Lave as partes de plástico com água morna e sabão, O registo permite informar-se, se necessário, sobre a secando posteriormente todos os componentes com evolução e manutenção do seu produto.
Página 45
Onderdelen van het KOOS Platform Algemene aanwijzingen Keuze van de plaats waar het platform geïnstalleerd gaat worden 1. Installatie van het platform in de auto 2. Installatie van het KOOS kinderzitje op het platform 3. Verwijder het KOOS babyzitje van het platform Opgelet Aanbevelingen...
Página 46
Onderdelen van het KOOS Platform Uw nieuwe platform KOOS van JANÉ is ontworpen voor een beter installatie van het draagstoeltje KOOS in de auto. Wordt met ISOfix-bevestigingen aan de auto vastgemaakt en daarmee is het Platform niet nodig om veiligheidsgordels om het KOOS babyzitje aan te Afsteunpoot brengen.
Voor afdoende bescherming, comfort en plaatsing van het kind in de auto moeten de volgende instructies in acht worden genomen: U kunt de Platform KOOS zowel op de passagiersstoel Controleer regelmatig of de ISOfix-bevestigingen en de (met de airbag uitgeschakeld) als op de achterstoelen antidraaivoet goed zijn bevestigd en/of afgesteld.
Página 48
Trek de ISOfix-bevestigingen (3) uit door te draaien aan welke plaatsen compatibel zijn met het platform. de knop (5) aan de voorkant van de basis. Het platform KOOS is compatibel met de volgende ISOfix-categorieën: Klassen C, D en E. 1c -...
Página 49
Lees de instructies aandachtig voordat u dit product gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik. De 2c - Plaats het hengsel van de KOOS in de autostand. Het veiligheid van uw kind kan in gevaar komen als u deze symbool van de auto moet compleet zijn.
Voor de maximale veiligheid en zorg ten aanzien van uw nieuwe JANÉ product is het erg belangrijk dat u de registratiekaart invult die op de website www.jane.es is te ONDERHOUD vinden. Met de registratie kunt u zo nodig informatie inwinnen Was de plastic onderdelen met lauw zeepwater en droog over de ontwikkeling en het onderhoud van uw product.
Página 51
INNHOLDSFORTEGNELSE Komponentene til KOOS Platform Generelle instruksjoner Valg av bilsetet der sokkelen skal monteres 1. Installasjon av basen i kjøretøyet 2. Installasjon av babystolen KOOS oppå basen 3. Fjerne barnesetet KOOS fra sokkelen Forbehold Anbefalinger Vedlikehold Opplysninger om garantien...
Página 52
Komponentene til KOOS Platform Den nye KOOS-basen fra JANÉ er et tilbehør utviklet for å forenkle installasjonen av KOOS-bagen i bilen. Den festes til bilen med Base ISOfix-fester, og med disse er det ikke nødvendig å installere sikkerhetsbeltene rundt barnestolen KOOS.
Det er meget viktig at du IKKE bruker brukte produkter, da JANÉ bare kan garantere total sikkerhet på nye arti- kler som brukes for første gang av kjøperen. JANÉ anbefaler å skifte ut KOOS-basen med en ny, når den har vært utsatt for sterke påkjenninger etter en ulykke.
Página 54
Ikke alle systemer er helt like. Vi anbefaler derfor Legg basen på setet i bilen din med antiroteringsstan- gen (2) og KOOS festesperre (10) trukket ut. at du prøver KOOS-basen i bilen hvor den skal monteres. Hvis du skal installere basen, les i bilens 1b - Trekk ut ISOfix-festene (3) ved å...
Página 55
Les instruksene nøye før du tar den i bruk og ta vare på disse for mulig bruk ved en senere anledning. Følger 2c - Vri håndtaket til KOOS til innstillingen auto, bilsymbo- man ikke disse instruksene, kan barnets sikkerhet bli let bør avdekkes fullstendig.
Página 56
Viktig: dusenten eller bilforhandleren. For å få maksimal sikkerhet og informasjon om din nye JANE, er det meget viktig at du fyller ut registreringskortet som du finner på nettsiden www.jane.es Registreringen gjør det mulig å få informasjon, hvis det er VEDLIKEHOLD nødvendig, om utviklingen og vedlikeholdet av produktet...
Página 57
INNEHÅLL KOOS-basens delar Allmänna instruktioner Val av platsen där basen ska monteras 1. Montering av plattformen i fordonet 2. Installera barntransportören KOOS på plattformen 3. Hur man tar bort KOOS-babyskyddet från basen Varningar Rekommendationer Underhåll Information om garantin...
Página 58
KOOS-basens delar Din nya KOOS plattform från Jané är ett tillbehör som utformats för att underlätta monteringen av babyskyddet KOOS i bilen. Den monteras i bilen med ISOFIX-förankringar och med den är det Plattform inte nödvändigt att använda bilens säkerhetsbälten runt KOOS- Motrotations ben babyskyddet.
För att skydda barnet på lämpligt sätt och garantera att det sitter bekvämt och ordentligt fast- spänt inne i bilen är det nödvändigt att man följer nedanstående anvisningar. KOOS plattformen kan installeras både i framsätet, om Kontrollera regelbundet att ISOFIX-fästena och anti- detta inte har någon krockkudde, och i baksätet på...
Página 60
Alla säkerhetssystem är inte exakt likadana, varför Placera plattformen på sätet i bilen och fäll ut motrota- tions benet (2) och KOOS fastsättnings bom (10). vi råder dig att du provar plattformen i den bil där den ska monteras. För att montera plattformen, 1b - Dra fram ISOFIX-fästena (3) genom att vrida knappen...
Página 61
Indikatorn ska visa grönt. Läs dessa instruktioner innan den används och spar dem för framtida bruk. Barnets säkerhet kan vara i fara om 2c - Ställ in KOOS handtag i auto-läge. Bilsymbolen ska man inte följer instruktionerna. synas helt. 2d - Denna säkerhetsanordning kan inte användas utan sin...
UNDERHÅLL JANÉ är det mycket viktigt att du fyller i registreringskortet Tvätta plastdelarna med tvål och ljummet vatten, och som du hittar på vår webbsida www.jane.es torka därefter noggrant alla delar. Registreringen gör det möjligt för dig att få information, om det behövs, om utvecklingen och underhållet av din...
Página 63
INDHOLDSFORTEGNELSE KOOS-basens dele Generelle anvisninger Valg af sæde til montering af basen 1. Montering af basen i bilen 2. Montering af KOOS-babyautostolen på basen 3. Afmontering af KOOS-autostolen fra basen Vigtige oplysninger Anbefalinger Vedligeholdelse Garantioplysninger...
Página 64
KOOS-basens dele Din nye KOOS-base fra JANÉ er et tilbehør, der er designet til at gøre det lettere at montere KOOS-babyautostolen i bilen. Basen fastgøres i bilen med ISOfix-beslag, og det er derfor Base ikke nødvendigt at montere sikkerhedsselerne omkring KOOS- Antidrejningsstøtteben...
Página 65
JANÉ kun kan garantere for den fulde sikker- hed af de produkter, der udelukkende har været brugt af den første køber. JANÉ anbefaler, at du udskifter din KOOS-base med en ny, hvis den har været udsat for kraftige belastninger i forbindelse med et biluheld.
Página 66
1b - Træk ISOfix-beslagene ud (3) ved at dreje på knappen der kan anvendes sammen med basen. KOOS-ba- (5), der sidder foran på basen. sen kan anvendes sammen med ISOfix-kategorier- 1c - ne: C, D og E Før begge beslag (3) hen mod ISOfix-punkterne i bilen,...
Página 67
Læs denne vejledning grundigt igennem, inden vognen anvendes første gang, og gem den til senere brug. Bar- 2c - Indstil KOOS-håndtaget, så det står i positionen auto. nets sikkerhed kan bringes i fare, hvis vejledningen ikke Symbolet med bilen skal være ubrudt.
Página 68
For at opnå den største sikkerhed og service for din nye JANÉ er det meget vigtigt, at du udfylder registreringskortet, som du finder på www.jane.es VEDLIGEHOLDELSE Ved at registrere produktet kan du holde dig informeret om udviklingen og vedligeholdelsen af dit produkt. Hvis du Vask plastikdelene med lunkent vand og sæbe.
Página 69
СОДЕРЖАНИЕ Устройство платформы KOOS Общие инструкции Выбор места для установки платформы 1. Установка платформы в автомобиле 2. Установка переноски KOOS на платформе 3. Снять автокресло KOOS с платформы Предупреждения Рекомендации Уход Информация о гарантии...
Página 70
с обновленным списком на нашей веб-странице. Отсек для инструкций Очень важно внимательно прочитать эти инструкции прежде, Инструкции чем начать пользоваться Платформой KOOS. Убедитесь, что все лица, которые будут ею пользоваться, ознакомлены с правилами Крепление Pro-Fix ее установки и пользования. Проверено, что значительный...
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ Чтобы надежно защитить ребенка и обеспечить его комфорт и фиксацию в автомобиле, необходимо соблюдать следующие инструкции: Платформа KOOS может быть установлена как на Регулярно следите за тем, чтобы крепления ISOfix и переднем сиденье, если оно не оборудовано подушкой...
Página 72
Поставьте платформу на сиденье автомобиля. При 1a - этом опорная стойка, препятствующая вращению (2) поэтому мы советуем Вам опробовать ее в и фиксирующее ограждение KOOS (10) должны нахо- автомобиле, где она будет установлена. Чтобы диться в разложенном виде. установить платформу внимательно прочтите...
Página 73
2b - должен быть зеленым. Внимательно прочитать инструкцию перед использо- ванием данного изделия и сохранить для дальнейших Установите ручку автокресла KOOS в положение 2c - обращений к ней. Вы можете подвергать опасности автомобиль (auto), должен быть виден цельный зна- Вашего ребенка, если не будете следовать данной ин- чок...
Página 74
консультацию у производителя или продавца Вашего изделии фирмы JANÉ, очень важно чтобы Вы заполнили автомобиля. регистрационный талон, который Вы найдете на странице www.jane.es УХОД Регистрация позволит Вам получать информацию, в Детали из пластика мойте тёплым мыльным раствором, случае необходимости, об изменениях и об уходе за вашим...
Página 75
SPIS TRESCI Części składowe platformy KOOS Ogólna instrukcja obsługi Wybór miejsca montażu platformy 1. Montaż platformy w pojeździe 2. Montaż nosidełka KOOS na platformie 3. Wyciąganie fotelika KOOS z platformy Uwagi Zalecenia Utrzymanie Informacja gwarancyjna...
Página 76
Liście zatwierdzonych samochodów jest całkowita. Aktualna lista Przycisk do regulacji wysokości znajduje się na naszej stronie internetowej. nóżki Przed pierwszym użyciem Platformy KOOS, konieczne jest uważne Schowek na instrukcję obsługi zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Ważne jest, aby osoby, Instrukcja obsługi które kiedykolwiek będą...
łogę samochodu. NIE należy stosować artykułów z drugiej ręki, gdyż fir- ma JANÉ może gwarantować całkowite bezpieczeństwo wyłącznie w przypadku artykułów używanych przez pierwszych właścicieli. JANÉ zaleca wymianę Platformy KOOS na nową, gdy ta uległa gwałtownym napięciom będącym następstwem wypadku.
Página 78
Umieścić platformę nad siedzeniem pojazdu, nóżka przeciwobrotowa (2) i blokada do mocowania nosideł- z czym zalecamy sprawdzenie platformy w sa- ka KOOS (10) powinny być ustawione w pionie. mochodzie, w którym ma zostać zamontowana. Przed instalacją platformy, należy sprawdzić w 1b - Wyciągnij zaczepy ISOfix (3) przekręcając przycisk (5)
Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i za- chować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być 2c - Uchwyt fotelika KOOS ustaw w pozycji auto. Symbol zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą samochodu powinien być całkowicie widoczny. stosowane. 2d - Przekręć...
Państwa nowego produktu JANÉ, prosimy o wypełnienie formularza rejestracyjnego znajdu- KONSERWACJA jącego się na stronie www.jane.es Po rejestracji będą Państwo mogli śledzić nowości związane Wszystkie plastikowe części należy myć letnią wodą z z Państwa produktem oraz, w razie konieczności, zapoznać...
Página 81
KAZALO Deli Baze KOOS Splošna navodila Izbira mesta za namestitev baze 1. Namestitev baze v avtomobil 2. Namestitev lupinice KOOS na bazo 3. Odstranitev lupinice KOOS z baze Opozorila Priporočila Vzdrževanje Informacije o garanciji...
Página 82
Deli Baze KOOS Vaša nova baza KOOS podjetja JANÉ je posebej izdelan pripomoček za lažjo namestitev lupinice KOOS v avtomobil. V avtomobil se Baza pritrdi z zankami ISOfix in s tem ni potrebno namestiti varnostnih pasov okoli lupinice KOOS. Antirotacijka podporna noga Zanke ISOfix Baza KOOS je uspešno prestala zahtevne varnostne teste evropske...
Z namenom, da bi ustrezno zaščitili dojenčka in mu zagotovili udobje ter stabilnost v avtomobilu, nujno upoštevajte naslednja navodila: Baza KOOS se lahko namesti tako na sprednji sedež, če Redno preverjajte, da so antirotacijske zanke ISOfix in ta nima zračnih blazin (airbag), kot tudi na zadnje sede- antirotacijska podporna noga pravilno povezane in/ali že.
Página 84
Odstranite zanke ISOfix (3) tako, da obrnete gumb (5), kjer je označeno kateri sedeži so kompatibilni z ki je nameščen čelno na bazi. bazo. Baza KOOS je kompatibilna z naslednjimi kategorijami ISOfix: Razredi C, D in E 1c - Potegnite obe zanki (3) do osi ISOfix vašega avtomo- bila in potiskajte, dokler ne bosta obe strani blokirani.
Página 85
Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite kot napotek za v prihodnje. Zaradi neupoštevanja navo- 2c - Namestite ročaj lupinice KOOS na položaj “auto”, sim- dil se vaš otrok lahko poškoduje. bol avtomobila mora biti viden v celoti. Tega varnostnega mehanizma ne smete uporabljati brez 2d - Obrnite ročico (5), da vse skupaj ostane pritrjeno v na-...
Da bi dosegli maksimalno varnost in informacije o vašem no- vem izdelku JANÉ, je zelo pomembno, da izpolnite kartico o VZDRŽEVANJE registraciji, ki jo najdete na spletni strani www.jane.es Plastične dele umijte z mlačno vodo in milom, potem pa Registracija vam bo omogočala, da se informirate o vsem kar vse dele dobro obrišit...
Página 87
OBSAH Časti platformy KOOS Všeobecné pokyny Výber miesta na umiestnenie platfomy 1. Montáž platformy do vozidla 2. Montáž vajíčka KOOS na platformu 3. Vyberanie vajíčka KOOS z platformy Upozornenia Odporučenia Údržba Informácie o záruke...
Página 88
Aktualizovaný zoznam si môžete pozrieť na našej Priehradka na pokyny internetovej stránke. Pokyny Je veľmi dôležité, aby ste si pred prvým použitím platformy KOOS Kotviace body Pro-Fix pozorne prečítali tento návod. Ubezpečte sa, že všetci, čo ju Priehradka na zachytenie KOOS niekedy použijú, budú...
Je veľmi dôležité NEpoužívať výrobky z druhej ruky, nakoľko spoločnosť JANÉ dokáže garantovať úplnú bezpečnosť použitých častí len pri prvom kupujú- com. Spoločnosť JANÉ odporúča po vystavení silnému tlaku po nehode vymeniť platformu KOOS za novú.
Página 90
Vysuňte kotviace body ISOfix (3) otočením páky (5) na né, ktoré miesta sú s ňou kompatibilné. Platforma prednej strane základnej časti. KOOS je kompatibilná s nasledovnými kategóriami ISOfixu: triedy C, D a E. 1c - Zasuňte oba kotviace body (3) do osí ISOfixu vo vozidle a zatlačte ich, kým sa obe strany nezablokujú.
Página 91
UPOZORNENIE 2. Montáž vajíčka KOOS na platformu Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Akékoľvek zmeny, alebo úpravy zariadenia uskutočnené 2a - Pustite vajíčko, aby zapadlo do kotviacich bodov Pro- bez príslušného povolenia JANÉ môžu vážne narušiť bez- Fix (9). pečnosť zádržného bezpečnostného systému.
Na zaistenie maximálnej bezpečnosti a starostlivosti o svoj nový výrobok od spoločnosti JANÉ je dôležité vyplniť ÚDRŽBA registračnú kartu, ktorú nájdete na www.jane.es Registrácia vám v prípade potreby umožní informovať sa Časti z umelej hmoty umývajte vlažnou vodou a mydlom, o evolúcii a údržbe produktu.
Página 93
OBSAH Díly podstavce KOOS Obecné pokyny Výběr sedadla na umístění podstavce 1. Upevnění upínací desky ve vozidle 2. Upevnění autosedačky KOOS na upínací desku 3. Sejmout autosedačku KOOS z podstavce Upozornění Doporučení Údržba Informace o záruce...
Página 94
Díly podstavce KOOS Vaše nová upínací deska KOOS od Jané je doplňkem určeným k usnadnění upevnění KOOS Light ve vozidle. Připevňuje se do Upínací deska vozidla kotevními úchyty ISOfix. Při použití podstavce není nutné instalovat u autosedačky bezpečnostní pásy. Podpěra pro zabránění rotace Upínání...
Dbejte na dodržování níže uvedených pokynů, abyste svému dítěti zajistili náležitou ochranu a zaručili pohodlí při jízdě ve vozidle: Upínací desku KOOS lze upevnit na přední sedadlo za Kontrolujte pravidelně, zda upínání ISOfix a podpěra předpokladu, že nemá airbag, podobně jako na jakéko- zabraňující...
Página 96
Základová upínací deska KOOS je shodná s následujícími kategoriemi 1c - Posuňte obě upínání (3) po směru os ISOfix svého ISOfix: třída C, D a E.
Página 97
Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovej- te jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě 2c - Nastavte madlo autosedačky KOOS do polohy auto. může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle Dbejte, aby byl zobrazený symbol auta celý vidět.
Pozor: K získání maximální bezpečnosti a péče o svůj nový výrobek JANÉ je velmi důležité, abyste vyplnili evidenční list, který naleznete na webové stránce www.jane.es ÚDRŽBA Evidence vám umožní se v případě potřeby informovat o vývoji a údržbě vašeho výrobku. A budete-li mít zájem, Umělohmotné...
Página 99
Általános utasítások 101_ Az autóülés kiválasztása az alaplap beszereléshez 102_ 1. Az alaplap autóba szerelése 102_ 2. A KOOS bébihordozó alaplapra helyezése 103_ 3. A KOOS bébihordozó levétele az alaplapról 103_ Figyelmeztetések 103_ Javaslatok 104_ Karbantartás 104_ Egyéb használati tanácsok...
Página 100
A KOOS alaplap részei A JANÉ új KOOS alaplapját kifejezetten abból a célból fejlesztették ki, hogy megkönnyítse a KOOS bébihordozó autóba történő beszerelését. Amikor a gépkocsiban a beszerelés az ISOfix Alaplap rögzítőkkel történik, nem szükséges a KOOS bébihordozó körül a Billenésgátló...
Annak érdekében, hogy megfelelően óvja gyermekét, valamint biztosítsa kényelmét és rögzítését az autóban, be kell tartania a következő utasításokat: A KOOS alaplapot be lehet rögzíteni az első ülésre, ha Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ISOfix rögzítők és a ott nincs légzsák, vagy a hátsó ülésekre egyaránt. Java- dőlésgátló...
Página 102
(5) eltekerve. yvet, amiben jelölve van, hogy melyik autóülés kompatibilis az alaplappal. A KOOS alaplap a 1c - Illessze a két rögzítőt (3) a gépkocsi ISOfix tengelyei- következő ISOfix kategóriákkal kompatibilis: C, D hez, és nyomja rá...
Página 103
Használat elott figyelmesen olvassa el a használati taná- 2c - Helyezze a KOOS szállítókarját az auto helyzetbe, csokat, és orizze meg utólagos tájékozódáshoz. Az utasí- hogy a gépkocsi rajza teljesen összeilleszkedjen. tások betartásán múlik a gyermek biztonsága.
Önt tájékoztatni. Figyelem: A vásárolt JANÉ termék maximális biztonsága és a vele kapcsolatos ügyfélellátás érdekében nagyon fontos, hogy kitöltse a www.jane.es weboldalunkon található nyilván- KARBANTARTÁS tartási adatlapot. A műanyag részeket langyos vízzel és gyenge mosószer- A nyilvántartás lehetővé teszi, hogy szükség esetén értesül- rel tisztítsa, majd minden egyes alkotóelemet alaposan...
Página 105
Tel. 049 8874950 Ctra. Corte de Pelea, 75 Tel. 958 27 87 16 SEVILLA POLSKA Fax. 049 8879280 tel. 924 98 31 94 C/ Feria, 73 info@jane-italy.com www.jane.pl GRAN CANARIA Tel 954 90 23 79 jane@euro-trade.pl BARCELONA C/ Alfonso XIII, 8 GERMANY Tel.012 61 44 151...