Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIG BOOST DELUXE
BELT POSITIONING BOOSTER SEAT
INSTRUCTION MANUAL
This booster seat is designed for use by children
who meet the following requirements:
Weight: 30 - 110 pounds (13.6 - 50 kg)
Height: 34 - 57 inches (86.4 - 144.8 cm)
READ THIS MANUAL
Do not install or use this booster seat until you read
and understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS BOOSTER SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
®Harmony Juvenile Products
HMYBBLNBB-S2
15/10
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harmony BIG BOOST DELUXE

  • Página 1 BIG BOOST DELUXE BELT POSITIONING BOOSTER SEAT INSTRUCTION MANUAL This booster seat is designed for use by children who meet the following requirements: Weight: 30 - 110 pounds (13.6 - 50 kg) Height: 34 - 57 inches (86.4 - 144.8 cm)
  • Página 2: Welcome To The Harmony Family

    WELCOME TO THE HARMONY FAMILY! Thank you for choosing the Harmony® Big Boost Deluxe Belt Positioning Booster Seat. You have chosen one of the safest and most comfortable options available for your child on the market today. At Harmony, we pride ourselves on bringing the most innovative, feature-rich products to our valued customers.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Welcome to the Harmony family ........ 1 Registration information ..........3 If you need help............4 Warnings ..............5 General warnings ............. 5 Usage warnings ............7 Injury warnings ............8 Vehicle warnings ............8 Certifications ............9 Airbag warnings ............
  • Página 4: Registration Information

    Harmony Juvenile Products P.O. Box 3375 Champlain, NY, 12919-9800, USA or call: 1-877-306-1001 or register online: http://www.harmonyjuvenile.com/register...
  • Página 5: If You Need Help

    IF YOU NEED HELP Please fill in the information below for future reference. The model number and manufacturing date can be found on a label on the booster seat. Model Number: _______________________________ Manufacture Date: _____________________________ Date of Purchase: ______________________________ Our Customer Service Department is standing by to help you with any questions or concerns you may have regarding installation, use, care, parts and/or maintenance.
  • Página 6: Warnings

    WARNINGS GENERAL WARNINGS WARNING! FAILURE TO PROPERLY READ, FOLLOW AND USE THESE INSTRUCTIONS AND THE BOOSTER SEAT LABELS INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Your child’s safety depends on the proper installation and use of this booster seat.
  • Página 7 Make it a firm rule that the vehicle does not move until everyone is buckled up. MAKE NO EXCEPTIONS. Harmony Juvenile Products advises against loaning or passing along a booster seat. DO NOT USE A SECOND-HAND BOOSTER SEAT or a booster seat whose history you do not know.
  • Página 8: Usage Warnings

    USAGE WARNINGS The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) and the U.S. Department of Transportation recommends that children under the age of 13 years be placed in the back seat of the vehicle and away from active front airbags. According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN THE REAR SEATING POSITIONS THAN IN THE FRONT SEATING POSITIONS.
  • Página 9: Injury Warnings

    INJURY WARNINGS INJURIES MAY OCCUR EVEN IF YOU ARE NOT IN A CRASH if the booster seat is not properly installed or if your child is not properly secured in the booster seat. DO NOT leave folding vehicle seats unlatched. In the event of a sharp turn, sudden stop or crash, a loose seat back could prevent the booster seat from protecting the child as well as it should.
  • Página 10: Certifications

    Motor Vehicle Safety Standards section 213.2, and IS CERTIFIED for use in the following classes of vehicles ONLY: multi-purpose passenger vehicles, passenger cars, and trucks. Harmony Juvenile Products has also validated compliance through independent laboratory testing. This restraint is NOT CERTIFIED for aircraft use.
  • Página 11: Damage Warnings

    HEIGHT AND WEIGHT LIMITATIONS Harmony Juvenile Products recommends that you ALWAYS confirm state laws with local authorities. Laws vary from state to state regarding minimum / maximum booster seat requirements for age, weight and height.
  • Página 12: Booster Seat

    BOOSTER SEAT WARNING! DO NOT USE THIS BOOSTER SEAT IF YOUR CHILD DOES NOT MEET BOTH THE HEIGHT AND WEIGHT REQUIREMENTS LISTED BELOW. Your child must meet ALL requirements: • Weight: Between 30 and 110 lbs. (mass between 13.6 and 50 kg). •...
  • Página 13: Parts List

    PARTS LIST A - Base B - Fabric seat pad (pre-installed) C - Cup holder D - LATCH system E - Up-front LATCH adjustment belt F - LATCH release button (under base) G - Shoulder belt guide (pre-installed) H - LATCH storage I - Shoulder belt guide storage (on underside of booster seat) J - Instruction manual storage...
  • Página 14: Vehicle Seating Positions

    If in doubt, consult your vehicle owner’s manual or call Harmony Juvenile Products. WARNING! Children aged 13 and under MUST ride in the rear seats, away from front airbags.
  • Página 15 THE VEHICLE SEAT MUST FACE FORWARD. DO NOT use the booster seat with the following vehicle seats: • Seats which face sides of vehicle. • Seats which face rear of vehicle. • Rear seats of small extended cab pickup trucks. •...
  • Página 16: Safe Vehicle Seat Belt Systems

    You must determine if your vehicle’s seat belts are compatible for use with this booster seat. If you are unsure, consult your vehicle owner’s manual or call Harmony Juvenile Products. Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use with booster seats.
  • Página 17: Preparing Booster Seat For Use

    NEVER use motor driven automatic seat belts. NEVER use a vehicle seat belt system where the lap and shoulder belts have independent retractors. NEVER use a vehicle seat belt system with top or bottom anchorage points attached to the door in any way.
  • Página 18: Latch (Lower Anchors And Tethers For Children)

    LATCH (Lower Anchors and Tethers for CHildren) WARNING! USE ONLY THE VEHICLE’S LAP-AND-SHOULDER BELT SYSTEM WHEN RESTRAINING THE CHILD IN THIS BOOSTER SEAT. LATCH can be used to secure the booster seat to the vehicle. LATCH can ONLY be used if your vehicle has the LATCH anchors installed and designated LATCH seating positions.
  • Página 19: Installing With Latch System

    INSTALLING WITH LATCH SYSTEM WARNING! INSTALLING THIS BOOSTER SEAT USING LATCH DOES NOT SECURE THE CHILD. THE VEHICLE’S 3-POINT LAP-AND-SHOULDER BELT MUST BE USED TO SECURE THE CHILD IN THE BOOSTER SEAT. You must remove the cup holder before using/adjusting the LATCH belt system.
  • Página 20: Securing Child And Booster Seat In Vehicle

    5. To loosen the LATCH, press ❹ upwards on the LATCH release button and pull child restraint forward ❹. WARNING: NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor ❺. ❺ WARNING: DO NOT secure the booster seat to the vehicle’s LATCH anchors if the seat belt or seat belt buckle is not easily accessible once the booster seat is latched in place.
  • Página 21: Installation

    NEVER position the shoulder belt ❷ under the child’s arm ❸ or place the shoulder belt behind the child’s back ❹. Lap portion of lap-and-shoulder belt MUST be low and snug across the hips, just touching the child’s thighs. The lap portion MUST NOT be lying ❸...
  • Página 22 (see “Using shoulder belt guide”, pg. 22). ENTANGLEMENT WITH VEHICLE BELT WARNING: To avoid possible entanglement and choking with your vehicle’s shoulder belts, Harmony Juvenile Products recommends that the following precautions are taken when installing your booster seat: 1.
  • Página 23: Using Shoulder Belt Guide

    2. SLOWLY let the vehicle seat belt retract until it is snug against your child. 3. ENSURE that the belts do not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. 4. Do the same for all unused vehicle seat belts. Teach your child that vehicle seat belts are not toys and should NEVER be played with, regardless of whether the car is in motion or not.
  • Página 24: Installing Cup Holder

    INSTALLING CUP HOLDER ❶ 1. Remove holder from underside of the booster base by ❶ twisting it 2. Locate the clip on the right side of the booster base and slide cup ❷ holder onto the clip 3. Push down gently until you hear a ‘click’...
  • Página 25: Removing/Installing Fabric Seat Pad

    REMOVING/INSTALLING FABRIC SEAT PAD TO REMOVE SEAT PAD: 1. Turn seat over. 2. Remove the 5 elastics from seat as shown. 3. Slide seat pad off base. TO INSTALL SEAT PAD: 1. Repeat previous steps in reverse order. CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR SEAT PAD: •...
  • Página 26: Warranty

    This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse, or use not in accordance with this instruction manual. The use of non-Harmony branded covers, inserts, toys, accessories or tightening devices is not approved by HJP. Their use could cause this booster seat to fail federal safety standards or perform worse in a crash.
  • Página 27 arising out of the use or inability to use this product. PLEASE REGISTER THIS BOOSTER SEAT WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE TO EXPEDITE WARRANTY CLAIMS AND TO VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE.
  • Página 28 NOTES:...
  • Página 29 NOTES:...
  • Página 30 NOTES:...
  • Página 31: Lea Este Manual

    ASIENTO ELEVADOR BIG BOOST DELUXE PARA USO CON CINTURÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES Este asiento elevador está diseñado para ser usado únicamente por niños que cumplan los siguientes requisitos: Peso: 13,6 - 50 kg (30 - 110 libras) Altura: 86,4 - 144,8 cm (34 - 57 pulgadas)
  • Página 32: Bienvenido A La Familia Harmony

    ¡BIENVENIDO A LA FAMILIA HARMONY! Gracias por escoger el asiento elevador Big Boost Deluxe para uso con cinturón de seguridad de Harmony®. Usted ha elegido una de las opciones más seguras y cómodas actualmente disponibles en el mercado para su niño.
  • Página 33 ÍNDICE DE CONTENIDOS Bienvenido a la familia Harmony ....... 1 Información de registro ..........3 Si necesita ayuda ............4 Advertencias ..............5 Advertencias generales ........... 5 Advertencias en cuanto a su uso ......7 Advertencias en cuanto a lesiones ......8 Advertencias en cuanto a su vehículo ....
  • Página 34: Información De Registro

    Harmony Juvenile Products P.O. Box 3375, Champlain, NY, 12919-9800, EEUU llame al: 1-877-306-1001 o inscriba la información en línea: http://www.harmonyjuvenile.com/register...
  • Página 35: Si Necesita Ayuda

    SI NECESITA AYUDA Por favor, rellene la información en los espacios provistos para referencia futura. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en una etiqueta adhesiva fijada al asiento elevador. Número de modelo: ____________________________ Fecha de fabricación: ___________________________ Fecha de compra: ______________________________ Nuestro departamento de servicio al cliente está...
  • Página 36: Advertencias

    ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS GENERALES ¡ADVERTENCIA! EL HECHO DE NO LEER, SEGUIR Y USAR DEBIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, Y LAS QUE SE ENCUENTRAN EN LAS ETIQUETAS DEL ASIENTO ELEVADOR, AUMENTARÁ EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA FRENADA REPENTINA O UN CHOQUE.
  • Página 37: Nunca Use Un Asiento Elevador De Segunda

    Establezca como regla que el vehículo no se moverá hasta que todos los pasajeros se hayan puesto su cinturón de seguridad. SIN EXCEPCIONES. Harmony Juvenile Products le aconseja que no preste ni pase de mano en mano los asientos elevadores. NUNCA USE UN ASIENTO ELEVADOR DE SEGUNDA MANO o uno del que no conozca su historia.
  • Página 38: Advertencias En Cuanto A Su Uso

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A SU USO La Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carretera (NHTSA, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América recomiendan que los niños menores de 13 años de edad sean colocados en los asientos traseros del vehículo, retirados de cualquier bolsa de aire frontal que esté...
  • Página 39: Advertencias En Cuanto A Lesiones

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A LESIONES SU NIÑO PUEDE LESIONARSE EN EL VEHÍCULO INCLUSO SIN QUE USTED CHOQUE, si el asiento elevador no está debidamente instalado o si su niño no está sujeto en el asiento elevador de la forma apropiada. NO deje los asientos abatibles de su vehículo sin asegurar.
  • Página 40: Advertencias En Cuanto A Su Vehículo

    Vehicular y ESTÁ CERTIFICADO para ser usado SÓLO en los siguientes tipos de vehículos: vehículos multipropósito para pasajeros (MPV), automóviles y camiones. Harmony Juvenile Products también ha validado su conformidad mediante pruebas realizadas por un laboratorio independiente. Este sistema de seguridad NO ESTÁ...
  • Página 41: Advertencias En Cuantoa Las Bolsas De Aire

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A LAS BOLSAS DE AIRE NUNCA COLOQUE ESTE ASIENTO ELEVADOR EN UN ASIENTO DE SU VEHÍCULO QUE TENGA UNA BOLSA DE AIRE ACTIVADA. Al inflarse, una bolsa de aire puede causar graves lesiones o incluso la muerte. Lea las instrucciones en el manual de su vehículo sobre las bolsas de aire y la instalación de asientos elevadores.
  • Página 42: Limitaciones De Peso Y Altura

    LIMITACIONES DE PESO Y ALTURA Harmony Juvenile Products le recomienda que SIEMPRE confirme las leyes estatales con sus autoridades locales, ya que las leyes varían según el estado en que transite, sobre los requisitos para asientos elevadores en cuanto a los mínimos y...
  • Página 43: Asiento Elevador

    ASIENTO ELEVADOR ¡ADVERTENCIA! NO UTILICE ESTE ASIENTO ELEVADOR SI EL NIÑO NO CUMPLE CON AMBOS REQUISITOS DE ESTATURA Y PESO INDICADOS A CONTINUACIÓN. Su niño debe cumplir TODOS los requisitos: • Peso: Entre 13,6 y 50 kg (30 y 110 libras). •...
  • Página 44: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES A - Base B - Almohadilla de tela del asiento (preinstalada) C - Portavasos D - Sistema LATCH E - Correa delantera de ajuste del sistema LATCH F - Botón de liberación del sistema LATCH (debajo de la base) G - Guía para el cinturón de seguridad de hombro (preinstalada) H - Almacenaje del sistema LATCH...
  • Página 45: Posición De Los Asientos En El Vehículo

    Si tiene dudas, consulte el manual del usuario de su vehículo o llame por teléfono a Harmony Juvenile Products. ¡ADVERTENCIA! Los niños menores de 13 años DEBEN ir sentados en los asientos traseros, retirados de las bolsas de aire delanteras.
  • Página 46 ¡ADVERTENCIA! Use este asiento elevador únicamente en los asientos de su vehículo que miren hacia delante. Los asientos que miran hacia atrás o los laterales en furgonetas, rancheras o camionetas NO PUEDEN ser usados. ASIENTO VEHÍCULO DEBE MIRAR HACIA DELANTE. NO use este asiento elevador en los siguientes asientos de su vehículo: •...
  • Página 47: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Automóvil Que Son Seguros

    Si no está seguro, consulte el manual del usuario de su vehículo o póngase en contacto con Harmony Juvenile Products. Revise el manual del usuario de su vehículo para obtener más detalles en cuanto al uso de los cinturones...
  • Página 48: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Automóvil Que No Son Seguros

    SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL QUE NO SON SEGUROS Este asiento elevador puede instalado adecuadamente usando la MAYORÍA de los cinturones de seguridad de tres puntos que van sobre el hombro y el regazo. Sin embargo, hay algunos cinturones de seguridad que no son seguros para emplearse con el asiento elevador, ya que puede que sus puntos de anclaje para el cinturón de regazo...
  • Página 49: Preparación Del Asiento Elevador Para Su Uso

    PREPARACIÓN DEL ASIENTO ELEVADOR PARA SU USO ¡ADVERTENCIA! EL ERROR MÁS COMÚN QUE SUELE COMETERSE ES UTILIZAR DE FORMA INCORRECTA EL SISTEMA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS DE REGAZO Y HOMBRO DEL VEHÍCULO. ES MUY IMPORTANTE QUE LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
  • Página 50: Sistema Latch

    SISTEMA LATCH ¡ADVERTENCIA! USE SÓLO EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE REGAZO Y HOMBRO DEL VEHÍCULO CUANDO SIENTE AL NIÑO EN ESTE ASIENTO ELEVADOR. El sistema LATCH se puede usar para ajustar el asiento elevador al vehículo. El sistema LATCH puede ser empleado ÚNICAMENTE si su vehículo cuenta con puntos de anclaje ya instalados y asientos designados para ser usados con dicho sistema.
  • Página 51: Instalación Con El Sistema Latch

    INSTALACIÓN CON EL SISTEMA LATCH ¡ADVERTENCIA! EL USO DEL SISTEMA LATCH PARA ASEGURAR EL ASIENTO ELEVADOR AL VEHÍCULO NO ASEGURA AL NIÑO. PARA ASEGURAR AL NIÑO EN EL ASIENTO ELEVADOR, DEBE UTILIZAR EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS DE HOMBRO Y REGAZO DEL VEHÍCULO.
  • Página 52: Cómo Sujetar El Niño Y El Asiento Elevador En El Vehículo

    3. Enganche los ganchos LATCH en ❹ los puntos de anclaje inferiores del vehículo asegurándose de que los ganchos miren hacia abajo ❷. Jale firmemente para asegurarse de que estén bien sujetos. Las correas deben quedar lisas y no torcidas. ❺...
  • Página 53 ADVERTENCIA: Cuando use este ❶ asiento elevador, usted DEBE utilizar el cinturón de seguridad de hombro y regazo de 3 puntos de su automóvil. El sistema LATCH NO asegurará al niño en el asiento elevador ❶. ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad de su vehículo NO DEBEN estar torcidos y DEBEN quedar lisos ❷...
  • Página 54: Instalación

    NO coloque el cinturón de seguridad ❻ vehículo encima apoyabrazos ❻. INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! DEBIDO A QUE EL ÁNGULO DE LOS RETRACTORES DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES VARÍA, PUEDE QUE EL EXCESO DE HOLGURA DEL SISTEMA DE CINTURONES DE SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO NO SE ELIMINE DE FORMA AUTOMÁTICA.
  • Página 55: El Cinturón De Seguridad Del Vehículo Debe

    DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA: Para evitar las posibilidades de que el niño se enrede y asfixie con los cinturones de seguridad de hombro del vehículo, Harmony Juvenile Products recomienda que se tomen las siguientes precauciones cuando instale su asiento elevador: 1.
  • Página 56: Uso De La Guía Para El Cinturón De Seguridad De Hombro

    3. ASEGÚRESE de que el cinturón de seguridad no esté apretando la piel del niño o provocando que su cuerpo tome una posición poco natural. 4. Haga lo mismo con todos los cinturones de seguridad que no estén siendo ocupados. Enseñe a su niño que los cinturones de seguridad no son juguetes y que NUNCA se debe jugar con ellos, ya sea que el automóvil esté...
  • Página 57: Instalación Del Portavasos

    INSTALACIÓN DEL PORTAVASOS ❶ 1. Para quitar el portavasos de la parte inferior de la base del asiento elevador, gírelo ❶. 2. Ubique el gancho en el lado derecho de la base del asiento y deslice el portavasos para ajustarlo al gancho❷.
  • Página 58: Cómo Quitar Y Instalar La Almohadilla Del Asiento

    CÓMO QUITAR Y INSTALAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO PARA QUITAR: 1. Entregar el asiento. 2. Quite los elásticos (5) del asiento, como se indica . 3. Deslice la almohadilla del asiento de la base. PARA INSTALAR: 1. Siga los instrucciones anteriores en el orden inverso.
  • Página 59: Garantía

    GARANTÍA Este asiento elevador ha sido fabricado por Harmony® Juvenile Products (HJP). HJP extiende las siguientes garantías a la persona que originalmente adquirió este asiento en una tienda: GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO En caso de materiales defectuosos o defectos de fabricación, este asiento elevador está...
  • Página 60: Limitaciones De Daños

    LIMITACIONES DE DAÑOS La garantía y los recursos que aquí se indican son exclusivos y en lugar de cualquier otro, ya sea verbal o por escrito, expreso o implícito. En ningún caso, ni HJP ni el comercio que le venda este producto tendrán responsabilidad legal hacia usted por cualquier daño, incluyendo los fortuitos o emergentes, o por inutilidad que pueda resultar del uso o de la inhabilidad para...

Tabla de contenido