Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

INSTALLATION
MANUAL
Models
AHQ71CV1
AHQ100CV1
AHQ125CV1
AHQ140CV1
Installation Manual
Split Type Unit
Manuel D'installation
Type d'unité Split
Installationshandbuch
Split Typ Einheit
Installatiehandleiding
Werdelen Drukletter Eenheid
Manual De Instalación
Escisión tipos Unidades
Руководство по установке
Блок Раздельного Типа
Kurulum kılavuzu
Ayrılma Tipi Üniteleri
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης
Διαίρεση Τύπος Μονάδα
Manual De Instalação
Split Tipo Unidades
Manuale D'installazione
Split Tipo di unità
IM-5CEY-0711(5)-SIESTA
Part No.: R08019036905E
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Português
Italiano

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin Siesta AHQ71CV1

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL Installation Manual English Split Type Unit Manuel D’installation Français Type d’unité Split Installationshandbuch Deutsch Split Typ Einheit Installatiehandleiding Nederlands Werdelen Drukletter Eenheid Manual De Instalación Español Escisión tipos Unidades Руководство по установке Русский Models Блок Раздельного Типа AHQ71CV1 Kurulum kılavuzu Türkçe AHQ100CV1...
  • Página 3: Outline And Dimensions

    OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit AHQ71/100/125CV1 All dimensions are in mm Dimension Model AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Indoor Unit AHQ140CV1 All dimensions are in mm Dimension Model AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Note is valid for Turkey only: The lifetime of our products is ten (10) years...
  • Página 4: Safety Precautions

    INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
  • Página 5 INSTALLATION DIAGRAM (AHQ71/100/125CV1) Air Discharge Louver Signal Receiver Indicator Light Wrap the Insulated pipe with the finishing tape from bottom to top Air Intake Grille Air Filters (Inside Air Intake Grille) TO OUTDOOR UNIT INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT (AHQ71/100/125CV1) Preliminary Site Survey Standard Mounting •...
  • Página 6 Figure B Please ensure that the following steps are taken: • Unit installation should be tilted at least 10mm as recommended in Figure B. • The drain pipe slope shall be kept at least 1:100. • Provide clearance for easy servicing and optimal air flow as shown in Figure C. •...
  • Página 7 UNDER CEILING INSTALLATION (AHQ71/100/125CV1) Install Suspension Bolts Install Indoor Units Install the suspension bolts so that it can support the Insert the suspension bolts into the fi ttings of the hanger indoor unit. bracket. Adjust distance to ceiling before installation. Set the nuts and washer on both side of the metal Refer to dimension given to install the unit.
  • Página 8 Installation - Ceiling Exposed Type Step 1 Remove air intake grille, side panel and hanger bracket from the unit. Please refer to Figure F. Figure F Hanger Bracket Side Panel Intake grille Step 2 Position the hanger rod as shown in Figure G and install the hanger bracket. Figure G Step 3 Hang up the unit and tighten the bolts after installation of piping and drain pipe.
  • Página 9 Figure I Piping and Drain Hose Installation Figure J Drain Hose Steps to open intake grille Unlock the screw attached to block lock grille with screwdriver. Remove block lock grille and unlock grille lock. Please refer to Figure K for reference. Figure K Block Lock Grille Screw (M4)
  • Página 10 INSTALLATION DIAGRAM (AHQ140CV1) Wrap the Insulated pipe with the finishing tape from bottom to top Air Discharge Louver Air Discharge Grille Signal Receiver Indicator Light Air Intake Grille Air Filters (Inside Air Intake Grille) TO OUTDOOR UNIT INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT (AHQ140CV1) Preliminary Site Survey •...
  • Página 11 UNDER CEILING INSTALLATION (AHQ140CV1) Install Indoor Units Install Suspension Bolts Insert the suspension bolts into the fi tting of the hanger. Install the suspension bolts so that it can support the indoor bracket. unit. Set the nuts and washer on both side of the metal fi ttings. Adjust distance to ceiling before installation.
  • Página 12 Piping Works And Flaring Technique • Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any pipings, evaporator or condenser had been exposed or had been opened for 15 seconds or more, the system must be vacuumed. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubings and coils until it is ready to connect suction or liquid line into valves or fittings.
  • Página 13: Vacuuming And Charging

    • All wires must be firmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
  • Página 14: Information Requirements For Ecodesign

    65,0/62,0/ rated, c setting, if applicable) 60,0 Heating capacity 13,5 rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Contact details Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Information requirements for ecodesign Information to identify the model(s) to which the information relates : AHQ140CV1 Item Symbol...
  • Página 15 CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure AHQ71/100/125CV1 Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Unité Intérieure AHQ140CV1 Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle AHQ140CV1 1750 1903 1830...
  • Página 16: Précautions De Sécurité

    MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
  • Página 17 DIAGRAMME D’INSTALLATION (AHQ71/100/125CV1) Conduait de ventilation Voyants du récepteur de signal Enveloppez le tuyau isolé de bande definition de bas en haut Grilles de reprise d’air Filltre à air (Grille d’admission d’air intérieur) VERS LʼUNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (AHQ71/100/125CV1) Etude Preliminaire Du Site Montage standard •...
  • Página 18 Schéma B S’assurer que les étapes suivantes sont respectées : • L’installation de l’unité devrait être faite inclinée d’au moins 10mm comme il est recommandé à la Schéma B. • La pente du tuyau d’évacuation doit être d’au moins1:100. • Laisser un espace libre pour faciliter la maintenance et obtenir un flux d’air optimal, comme le montre la Schéma C.
  • Página 19 INSTALLATION AU PLAFOND (AHQ71/100/125CV1) Installer les boulons de suspension Installer des unités intérieures Installer les boulons de suspension pour qu’ils puissant Insérer les boulons de suspension dans le raccord du soutenir l’unité intérieure. support de crochet. Ajuster la distance par rapport au plafond avant Placer les écrous et les rondelles de chaque côté...
  • Página 20 Installation – Type plafond exposé Étape 1 Retirez la grille d’admission d’air, le panneau latéral et la ferrure de suspension de l’unité. Référez-vous à la Schéma F. Schéma F Ferrure de suspension Panneau latéral Grille d’admission Étape 2 Placez la tige de suspension comme indiqué dans la Schéma G et installez la ferrure de suspension. Schéma G Étape 3 Suspendez l’unité...
  • Página 21 Schéma I Installation de la tuyauterie et du tuyau d’évacuation Schéma J Tuyau d’evacuation Étapes d’ouverture de la grille d’admission Déverrouillez la vis fixée à la grille de verrouillage de bloc à l’aide d’un tournevis. Retirez la grille de verrouillage de bloc et déverrouillez le verrou de la grille. Consultez la Schéma K pour référence.
  • Página 22: Montage Standard

    DIAGRAMME D’INSTALLATION (AHQ140CV1) Enveloppez le tuyau isolé de bande definition de bas en haut Conduait de ventilation Grilles de ventilation Signal de réception Lʼindicateur sʼallume Grilles de reprise d’air Filltre à air (Grille d’admission d’air intérieur) VERS LʼUNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (AHQ140CV1) Etude Preliminaire Du Site •...
  • Página 23 INSTALLATION AU PLAFOND (AHQ140CV1) Installer des unités intérieures Installer les boulons de suspension Insérer les boulons de suspension dans le raccord du Installer les boulons de suspension pour qu’ils puissant support de crochet. soutenir l’unité intérieure. Placer les écrous et les rondelles de chaque côté des Ajuster la distance par rapport au plafond avant raccords métalliques.
  • Página 24: Raccordement De La Tuyauterie Aux Unités

    Travail Des Tuyaueries Et Technique Flare • Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrassé ou endommagé. Si de la tuyauterie, un évaporateur ou un condensateur a été exposé ou a été ouvert pendant 15 secondes ou plus, le système doit être mis sous vide. D’une manière générale, ne pas retirer les bouchons en plastique ou caoutchouc et les écrous en laiton des vannes, raccords, tubes et serpentins jusqu’à...
  • Página 25: Précautions Spéciales En Traitant L'unité De R410A

    • Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être fixé à l’aide du collier fourni. •...
  • Página 26 (pour chaque réglage de la 60,0 Puissance calorifique 13,5 rated, h vitesse, si disponible) DAIKIN EUROPE N.V. Coordonnées de contact Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Exigences en matière d'information pour la directive Ecodesign Informations d’identification du ou des modèles : AHQ140CV1 Élément...
  • Página 27 AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät AHQ71/100/125CV1 Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Innen-Gerät AHQ140CV1 Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Hinweis gilt für die Türkei nur: Die Lebensdauer unserer Produkte von zehn (10) Jahren ist...
  • Página 28 INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. Dieses Gerät für den Betrieb durch Fachleute oder geschulte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
  • Página 29 INSTALATIONSDIAGRAMM (AHQ71/100/125CV1) Abluftaufsatz Leuchtanzeigen für den Signal-Empfänger Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Lufteinlassgitter Luftfilter (Im Lufteinlassgitter) ZUM AUSSEN-GERÄT INSTALLATION DES INNENGERÄTES (AHQ71/100/125CV1) Vorbereitende Massnahmen Standard-Montage • Netzspannungsschwankungen dürfen nicht um mehr Prüfen Sie, ob die Overhead-Stützen stark genug sind, um das als ±10% von der Nennspannung abweichen.
  • Página 30 Abbildung B Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Das Gerät muss mit einem Mindestzwischenraum von 10mm installiert werden, wie in Abbildung B empfohlen. • Das Gefälle des Abflussrohrs sollte auf einem Wert von mindestens 1:100 gehalten werden. • Lassen Sie Spielraum für eine einfache Wartung und eine optimale Luftzirkulation Abbildung C. •...
  • Página 31 UNTERDECKENMONTAGE (AHQ71/100/125CV1) Die Suspensionsbolzen installieren Die Innen-Geräte installieren Die Suspensionsbolzen so anbringen, dass diese das Die Suspensionsbolzen in das Anschlussstück der Innen-Gerät tragen können. Aufhängeträger einsetzen. Bevor Sie mit der Montage beginnen, den Abstand zur Die Muttern und Unterlegscheibe auf beiden Seiten der Decke anpassen.
  • Página 32 Montage - Decke freiliegender Typ Schritt 1 Einlass-Gitter für Abluft, Seiten-Panele und Anhänger-Auslegerarm. Siehe Abbildung F. Abbildung F Anhänger-Auslegerarm Seitenplatte Einlassgitter Schritt 2 Positionieren Sie die Anhängerstange wie in Abbildung G dargestellt und montieren Sie den Auslegerarm des Anhängers. Abbildung G Schritt 3 Hängen Sie die Einheit ein und ziehen Sie die Bolzen nach der Verlegung der Rohr- und Drainageleitungen fest.
  • Página 33 Abbildung I Verlegung der Leitung und Montage der Drainage Abbildung J Ablaufschlauch Schritte beim Öffnen des Einlassgitters Lösen Sie die Schraube am Blockier-Sperrgitter mit einem Schraubenzieher. Entfernen Sie das Blockier-Sperrgitter und lösen Sie die Gittersperre. Siehe Abbildung K. Abbildung K Blockier-Sperrgitter Schraube (M4)
  • Página 34: Vorbereitende Massnahmen

    INSTALATIONSDIAGRAMM (AHQ140CV1) Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Abluftaufsatz Abluftgitter Signalempfänger Lufteinlassgitter Betriebsleuchtanzeige Luftfilter (Im Lufteinlassgitter) ZUM AUSSEN-GERÄT INSTALLATION DES INNENGERÄTES (AHQ140CV1) Vorbereitende Massnahmen • Die Spannung darf ±10% der angegebenen nicht überschreiten. Die Stromleitungen müssen vom Aufschweißen von Transformatoren, wodurch bei der Stromversorgung hohe Schwankungen entstehen können, abhängig sein.
  • Página 35 UNTERDECKENMONTAGE (AHQ140CV1) Die Innen-Geräte installieren Die Suspensionsbolzen installieren Die Suspensionsbolzen in das Anschlussstück der Die Suspensionsbolzen so anbringen, dass diese das Innen- Aufhängeträger einsetzen. Gerät tragen können. Die Muttern und Unterlegscheibe auf beiden Seiten der Bevor Sie mit der Montage beginnen, den Abstand zur Metallbeschläge anbringen.
  • Página 36 Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Wurden Rohrleitungen, Verdampfer oder Verflüssiger freigelegt oder waren mehr als 15 Sekunden geöffnet, dann muss das System abgesaugt werden. Allgemein sollten keine Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder Messinggewinde von den Ventilen, Armaturen, Rohren und Kühlschlangen abgenommen werden, bis die Ansauge- bzw.
  • Página 37 • Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
  • Página 38 Schallleistungspegel (ggf. je 65,0/62,0/ rated, c Geschwindigkeitseinstellung) 60,0 Wärmeleistung 13,5 rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Kontaktdaten Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Informationsanforderungen für Ecodesign Angabe des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen : AHQ140CV1 Produktdaten Symbol Wert Einheit...
  • Página 39: Schetsmatige Weergave En Afmetingen

    SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Binnenunit AHQ71/100/125CV1 Alle afmetingen zijn in mm Afmeting Model AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Binnenunit AHQ140CV1 Alle afmetingen zijn in mm Afmeting Model AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Opmerking is geldig voor Turkije alleen: De levensduur van onze producten is tien (10) jaar...
  • Página 40 INSTALLATIEHANDLEIDING In deze handleiding worden de procedures voor de installatie gegeven voor een veilige en goede werking van de airconditionings-unit. Lokale omstandigheden kunnen speciale aanpassingen nodig maken. Lees, voordat u de airconditioning gebruikt, deze instructiehandleiding aandachtig door en bewaar de handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door deskundige of getrainde gebruikers, in lichte industrieën en op boerderijen of voor commercieel gebruik door leken.
  • Página 41 INSTALLATIESCHEMA (AHQ71/100/125CV1) Luchtuitstroomrooster Indicatielampje Signaalontvanger Wikkel de geïsoleerde leiding van boven tot onder in met de afwerktape. Luchtinvoerrooster Luchtfilters (Luchtinlaatrooster binnen) NAAR BUITEN-UNIT INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT (AHQ71/100/125CV1) Inspectie vooraf van de locatie Standaardmontage • De voedingsspanning mag niet meer dan ±10% afwijken van Het is belangrijk dat de steunen van de bovenstructuur sterk de nominale spanning.
  • Página 42 Afbeelding B Het is belangrijk dat de volgende stappen worden genomen: • De unit moet ten minste 10mm uit het lood zijn geïnstalleerd zoals wordt aanbevolen in Afbeelding B. • Voor de helling van de afvoerleiding moet ten minste 1:100 worden aangehouden. •...
  • Página 43 INSTALLATIE ONDER PLAFOND (AHQ71/100/125CV1) Installeer ophangbouten Installeer binnen-units Installeer de ophangbouten zo dat zij de binnen-unit Steek de ophangbouten in de montagedelen van de kunnen dragen. ophangbeugel. Pas vóór installatie de afstand tot het plafond aan. Plaats de moeren en de ring aan beide zijden van de Zie gegeven afmetingen voor het installeren van de metalen montagedelen.
  • Página 44 Installatie - type Plafondopening Stap 1 Verwijder het rooster van de luchtinlaat, het zijpaneel en de ophangbeugel van de unit. Zie Afbeelding F. Afbeelding F Beugel hanger Zijpaneel Invoerrooster Stap 2 Plaats de ophangstang zoals wordt getoond in Afbeelding G en installeer de ophangbeugel. Afbeelding G Stap 3 Hang de unit op en zet de bouten vast na de installatie van de leidingen en de afvoerleiding.
  • Página 45 Afbeelding I Installatie Leiding en Afvoerslang Afbeelding J Afvoerslang Zo opent u stapsgewijs het inlaatrooster Draai de schroef die is bevestigd op het blokrooster met een schroevendraaier los. Verwijder het blokrooster en maak de vergrendeling van het rooster los. Zie Afbeelding K ter referentie. Afbeelding K Blokrooster Schroef (M4)
  • Página 46 INSTALLATIESCHEMA (AHQ140CV1) Wikkel de geïsoleerde leiding van boven tot onder in met de afwerktape. Luchtuitstroomrooster Luchtuitstootrooster Signaalontvanger Indicatielampje Luchtinvoerrooster Luchtfilters (Luchtinlaatrooster binnen) NAAR BUITEN-UNIT INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT (AHQ140CV1) Inspectie vooraf van de locatie • De voedingsspanning mag niet meer dan ±10% afwijken van de nominale spanning. De aanvoerlijnen van de elektriciteit moeten onafhankelijk zijn van lastrafo's omdat deze grote schommelingen in de aanvoer kunnen veroorzaken.
  • Página 47 INSTALLATIE ONDER PLAFOND (AHQ140CV1) Installeer binnen-units Installeer ophangbouten Steek de ophangbouten in het montagedeel van de Installeer de ophangbouten zo dat zij de binnen-unit kunnen ophangbeugel. dragen. Plaats de moeren en de ring aan beide zijden van de metalen Pas vóór installatie de afstand tot het plafond aan. Zie de afmetingen die worden gegeven in Afbeelding N, montagedelen.
  • Página 48: Werkzaamheden Aan Leidngen En Optromptechniek

    Werkzaamheden aan leidngen en optromptechniek • Gebruik geen vervuilde of beschadigde koperen leiding. Als leidingen, de verdamper of de condensator bloot zijn komen te liggen of zijn geopend voor langer dan 15 seconden, moet de lucht aan het systeem worden onttrokken. Over het algemeen mag u geen kunststof, rubberen afdichtingen en koperen moeren van de afsluiters, installatiemateriaal, leidingen en spoelen verwijderen totdat de aanzuig- of vloeistofleiding op de afsluiters of het installatiemateriaal kan worden aangesloten.
  • Página 49 • Alle draden moet stevig worden aangesloten. • Controleer dat geen van de draden de koelmiddelleidingen, de compressor of welke bewegende delen dan ook kan raken. • De verbindingsdraad tussen de binnen-unit en de buiten-unit moeten worden vastgeklemd met behulp van de bijgeleverde draadverankering.
  • Página 50 65,0/62,0/ (per snelheid, indien van 60,0 Verwarmingsvermogen 13,5 rated, h toepassing) DAIKIN EUROPE N.V. Contactgegevens Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Informatievereisten voor Ecodesign Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft : AHQ140CV1 Item Symbool Waarde Eenheid...
  • Página 51: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad interior AHQ71/100/125CV1 Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Unidad interior AHQ140CV1 Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Nota es válido sólo para Turquía: La vida útil de nuestros productos es de diez (10) años...
  • Página 52: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. Este aparato está...
  • Página 53 DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN (AHQ71/100/125CV1) Persiana de descarga de aire Luces indicadoras de recepcion de señal Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Rejilla de entrada de aire Filtros del aire (Dentro de la rejilla de entrada de aire) A UNIDAD EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR (AHQ71/100/125CV1) Revisión preliminar del lugar...
  • Página 54 Figura B Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • La instalación de la unidad debería estar inclinado al menos 10 mm como se recomienda en la Figura B. • La inclinación de la tubería de drenaje se debería mantener al menos a 1:100. •...
  • Página 55 INSTALACIÓN BAJO EL TECHO (AHQ71/100/125CV1) Instale pernos de suspensión Instale unidades interiores Instale los pernos de suspension de forma que pueda Introduzca los pernos de suspensión en ela estructura soportar la unidad interior. de la montura para colgar. Ajuste la distancia al techo antes de la instalación. Ponga las tuercas y las arandelas en ambos lados de los Consulte la dimensión proporcionada para instalar la empalmes de metal.
  • Página 56: Instalación - Techo Expuesto

    Instalación - Techo expuesto Paso 1 Extraer la rejilla de entrada de aire, el panel lateral y montura para colgar la unidad. Por favor consulte Figura F. Figura F Montura para colgar Panel lateral Rejilla de entrada Paso 2 Coloque la barra de colgar como se muestra en la Figura G y instale la montura para colgar. Figura G Paso 3 Cuelgue la unidad y ajuste el perno después de instalar la tubería y desagüe.
  • Página 57 Figura I Tubería e instalación de la manguera de desagüe Figura J Menguera de Desagüe Pasos para abrir la rejilla de entrada Suelte el tornillo que sostiene el bloque de traba de la rejilla con un destornillador. Extraiga la traba de la rejilla y destrábela. Observe la Figura K.
  • Página 58 DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN (AHQ140CV1) Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Persiana de descarga de aire Rejilla de descarga de aire Receptor de señal Luz indicadora Rejilla de entrada de aire Filtros del aire (Dentro de la rejilla de entrada de aire) A UNIDAD EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR (AHQ140CV1)
  • Página 59: Instalación Bajo El Techo (Ahq140Cv1)

    INSTALACIÓN BAJO EL TECHO (AHQ140CV1) Instale pernos de suspensión Instale unidades interiores Introduzca los pernos de suspensión en ela estructura de Instale los pernos de suspension de forma que pueda la montura para colgar. soportar la unidad interior. Ponga las tuercas y las arandelas en ambos lados de los Ajuste la distancia al techo antes de la instalación.
  • Página 60: Instalación De Tuberías Y Tecnica De Abocinamiento

    Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si se ha expuesto alguna tubería, evaporador o condensador o ha estado abierto durante 15 segundos o más, el sistema ha de aspirarse. Generalmente, no retire los plásticos, tapones de goma y tuercas de latón de las válvulas, empalmes, tubos y serpentinas hasta estar preparados para su conexión.
  • Página 61: Aspiración Y Carga

    • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
  • Página 62 60,0 Potencia de celafacción 13,5 rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Datos de contacto Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Requisitos de información sobre diseño ecológico Datos que permitan identificar el modelo o modelos a que se refiere la información : AHQ140CV1...
  • Página 63 СXEMA И РAЗMEPЫ Kомнатного блок AHQ71/100/125CV1 Все размеры указаны в мм Размер Модель AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Kомнатного блок AHQ140CV1 Все размеры указаны в мм Размер Модель AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Примечание...
  • Página 64: Руководство По Установке

    РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками...
  • Página 65 РИСУНОК УСТАНОВКИ (AHQ71/100/125CV1) Жалюзи выпуска воздуха Датуик сигналов показания индикаторов Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Решетка впуска воздуха Воздушные фильтры (Внутренняя решетка впуска воздуха) ДЛЯ НАРУЖНЫЙ БЛОК УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА (AHQ71/100/125CV1) Предварительный осмотр места установки Стандартная установка • Колебание...
  • Página 66 Рисунок B Удостоверьтесь, что следующие операции предприняты: • Блок должен быть установлен с наклоном, минимум, в 10мм в соответствии с рекомендацией Рисунка B. • Наклон дренажного шланга должен быть минимум 1:100. • Обеспечьте пространство для легкого обслуживания и оптимального потока воздуха как показано на Pисунке C. •...
  • Página 67 ПОДПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА (AHQ71/100/125CV1) Установка подвесных болтов Установка внутренних блоков Установите подвесные болты таким образом, чтобы Вставьте подвесные болты в фитинг подвесного они могли выдержать внутренний блок. кронштейна. Перед выполнением установки отрегулируйте Установите гайки и шайбу на обеих сторонах расстояние до потолка. металлических...
  • Página 68 Установка - Потолочный тип Шаг 1 Снимите с кондиционера решетку впуска воздуха, боковую панель и подвесной кронштейн. См. Рисунок F. Рисунок F Подвесной кронштейн Боковая панель Решетка воздуха Шаг 2 Расположите подвеску в соответствии с Рисунке G и установите подвесной кронштейн. Рисунок...
  • Página 69 Рисунок I Установка Трубопроводного и Дренажного Шланга Pисунок J Денажный шланг Открытие решетки впуска воздуха С помощью отвертки открутите винт, прикрепленный к блокировочному фиксатору решетки. Снимите блокировочный фиксатор решетки и откройте фиксатор решетки. Подробнее см. Рисунок K. Рисунок K Блокировочный фиксатор решетки Винты...
  • Página 70 РИСУНОК УСТАНОВКИ (AHQ140CV1) Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Жалюзи выпуска воздуха Решетка выпуска оздуха Приемник сигнала Индикатор Решетка впуска воздуха Воздушные фильтры (Внутренняя решетка впуска воздуха) ДЛЯ НАРУЖНЫЙ БЛОК УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА (AHQ140CV1) Предварительный осмотр места установки • Колебание...
  • Página 71 ПОДПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА (AHQ140CV1) Установка внутренних блоков Установка подвесных болтов Вставьте подвесные болты в фитинг подвесного Установите подвесные болты таким образом, чтобы кронштейна. они могли выдержать внутренний блок. Установите гайки и шайбу на обеих сторонах Перед выполнением установки отрегулируйте металлических фитингов. расстояние...
  • Página 72 Пpoвeдeниe Тpyбoпpoвoдoв И Сoeдинeниe Мyфтoй (РaзвaлЬцoвoчнрй Гaйкoй) • Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если какой-либо трубопровод, испаритель или конденсатор оказались под воздействием внешних факторов или были разгерметизированы в течение 15 или более секунд, следует произвести вакуумирование системы. Поэтому запрещается снимать пластиковые, резиновые...
  • Página 73 • Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые...
  • Página 74 ПАMЯTKA...
  • Página 75 DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi AHQ71/100/125CV1 Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 İç Mekan Ünitesi AHQ140CV1 Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880...
  • Página 76: Kurulum Kilavuzu

    KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
  • Página 77 KURULUM ŞEMASI (AHQ71/100/125CV1) Hava Boşaltma Deliği Sinyal Alıcı Göstergesi Lambaları Yalıtımlı boruyu finisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Hava Girişi Izgarası Hava Filtreleri (İç Hava Alma Izgarası) DIŞ MEKAN ÜNITESINE İÇ ÜNİTENİN MONTAJI (AHQ71/100/125CV1) Montaj Yeri Ön İncelemesi Standart Montaj •...
  • Página 78 Şekil B Lütfen aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun: • Ünite montajı Şekil B’de önerildiği gibi en az 10mm eğilmelidir olmalıdır. • Drenaj borusunun eğimi en az 1:100 olmalıdır. • Kolay bakım ve en iyi hava akışı için Şekil C’de gösterildiği gibi açıklık sağlayın. •...
  • Página 79 TAVAN ALTI KURULUMU (AHQ71/100/125CV1) Askı Cıvatalarını Takın Dış Ünitelerin Takılması Askı cıvatalarını iç üniteyi destekleyebilecek şekilde Askı cıvatalarını askı desteğinin bağlantılarına takın. takın. Metal bağlantıların her iki tarafına da somun ve pul Kurulumdan önce tavan mesafesini ayarlayın. koyun. Üniteyi kurmak için verilen boyuta bakın. Somunlarla sabitleyin.
  • Página 80 Kurulum - Tavan Açıkta Tip Adım 1 Hava alma ızgarasını, yan paneli ve askı braketini üniteden çıkarın. Lütfen Şekil F’ye bakın. Şekil F Askı Demiri Yan Panel Giriş Izgarası Adım 2 Askı çubuğunu Şekil G’de gösterildiği gibi yerleştirin ve askı braketini takın. Şekil G Adım 3 Boruları...
  • Página 81 Şekil I Boru Tesisatı ve Boşaltma Hortumu Kurulumu Şekil J Tahlİye Hortumu Hava alma ızgarasını açma adımları Blok kilidi ızgarasına takılı vidayı tornavidayla çıkarın. Blok kilidi ızgarasını çıkarın ve ızgara kilidini çıkarın. Bilgi için lütfen Şekil K’ya bakın. Şekil K Blok Kilidi Izgarası...
  • Página 82 KURULUM ŞEMASI (AHQ140CV1) Yalıtımlı boruyu finisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Hava Boşaltma Deliği Hava Boşaltma Izgarası Sinyal Alıcı Hava Girişi Izgarası Gösterge Lambaları Hava Filtreleri (İç Hava Alma Izgarası) DIŞ MEKAN ÜNITESINE İÇ ÜNİTENİN MONTAJI (AHQ140CV1) Montaj Yeri Ön İncelemesi •...
  • Página 83 TAVAN ALTI KURULUMU (AHQ140CV1) Dış Ünitelerin Takılması Askı Cıvatalarını Takın Askı cıvatalarını askı desteğinin bağlantılarına akın. Askı cıvatalarını iç üniteyi destekleyebilecek şekilde Metal bağlantıların her iki tarafına da somun ve pul takın. koyun. Kurulumdan önce tavan mesafesini ayarlayın. Somunlarla sabitleyin. Üniteyi monte etmek için Şekil N’de verilen boyutlara bakınız.
  • Página 84 Boru İşleri ve Boru Havsa Tekniği • Kirli veya hasarlı bakır boru kullanmayın. Herhangi bir boru tesisatı, hava kanalı veya kondensatör 15 saniye ya da daha fazla süre ile yalıtımsız ya da açık durumda kalırsa, sistemin temizlenmesi gerekmektedir. Genellikle, plastik, kauçuk tapalar ve pirinç...
  • Página 85 • Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
  • Página 87 ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Εσωτερική μονάδα AHQ71/100/125CV1 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm Διάσταση Μοντέλο AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Εσωτερική μονάδα AHQ140CV1 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm Διάσταση Μοντέλο AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Σημείωση...
  • Página 88: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Το παρόν εγχειρίδιο παραθέτει τις διαδικασίες εγκατάστασης με σκοπό τη διασφάλιση της ασφαλούς και καλής λειτουργίας της μονάδας κλιματισμού. Ενδέχεται να χρειαστούν ειδικές ρυθμίσεις για να ικανοποιηθούν οι τοπικές απαιτήσεις. Πριν χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Αυτή...
  • Página 89 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (AHQ71/100/125CV1) Περσίδα εκροής αέρα Ενδεικτική λυχνία δέκτη σήματος Τυλίξτε τον μονωμένο σωλήνα με μονωτική ταινία από τη βάση προς την κορυφή Γρίλια εισόδου αέρα Φίλτρα Αέρα (Εσωτερική γρίλια εισόδου αέρα) ΠΡΟς ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ (AHQ71/100/125CV1) Προκαταρκτική...
  • Página 90 Εικόνα B Βεβαιωθείτε ότι έχετε ακολουθήσει τα παρακάτω βήματα: • Η εγκατάσταση της μονάδας πρέπει να έχει κλίση τουλάχιστον 10mm όπως συνιστάται στην Εικόνα B. • Η κλίση του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να είναι τουλάχιστον 1:100. • Δώστε χώρο για εύκολη επισκευή και καλύτερη ροή αέρα όπως δείχνει η Εικόνα C. •...
  • Página 91 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΡΟΦΗΣ (AHQ71/100/125CV1) Εγκατάσταση των μπουλονιών ανάρτησης Εγκατάσταση εσωτερικών μονάδων Εγκαταστήστε τα μπουλόνια ανάρτησης έτσι ώστε να Εισαγάγετε τα μπουλόνια ανάρτησης στα εξαρτήματα μπορούν να στηρίξουν την εσωτερική μονάδα. του στηρίγματος αναρτήρα. Ρυθμίστε την απόσταση από την οροφή πριν από την Τοποθετήστε...
  • Página 92 Εγκατάσταση - Τύπος οροφής Βήμα 1 Αφαιρέστε τη γρίλια εισόδου αέρα, το πλαϊνό πάνελ και το στήριγμα αναρτήρα από τη μονάδα. Ανατρέξτε στην Εικόνα F. Εικόνα F Στήριγμα αναρτήρα Πλαϊνό πάνελ Εσχάρα εισόδου Βήμα 2 Τοποθετήστε τη ράβδο αναρτήρα όπως φαίνεται στην Εικόνα G και εγκαταστήστε το στήριγμα αναρτήρα. Εικόνα...
  • Página 93 Εικόνα I Εγκατάσταση σωλήνωσης και σωλήνα αποστράγγισης Εικόνα J Σωλήνας αποστράγγισης Βήματα για να ανοίξετε τη γρίλια εισόδου Ξεβιδώστε τη βίδα που είναι συνδεδεμένη στον αποκλεισμό ασφάλισης γρίλιας με ένα κατσαβίδι. Αφαιρέστε τον αποκλεισμό ασφάλισης γρίλιας και απασφαλίστε την ασφάλιση της γρίλιας. Ανατρέξτε...
  • Página 94 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (AHQ140CV1) Τυλίξτε τον μονωμένο σωλήνα με μονωτική ταινία από τη βάση προς την κορυφή Περσίδα εκροής αέρα Γρίλια εκροής αέρα Δέκτης σήματος Ενδεικτική λυχνία Γρίλια εισόδου αέρα Φίλτρα Αέρα (Εσωτερική γρίλια εισόδου αέρα) ΠΡΟς ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ (AHQ140CV1) Προκαταρκτική...
  • Página 95 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΡΟΦΗΣ (AHQ140CV1) Εγκατάσταση εσωτερικών μονάδων Εγκατάσταση των μπουλονιών ανάρτησης Εισαγάγετε τα μπουλόνια ανάρτησης στο εξάρτημα του Εγκαταστήστε τα μπουλόνια ανάρτησης έτσι ώστε να στηρίγματος αναρτήρα. μπορούν να στηρίξουν την εσωτερική μονάδα. Τοποθετήστε τα παξιμάδια και τη ροδέλα και στις δύο Ρυθμίστε...
  • Página 96 Εργασίες Σωληνώσεων και Τεχνική Εκκίνησης • Μην χρησιμοποιείτε μολυσμένο ή κατεστραμμένο χάλκινο περίβλημα. Αν κάποιες σωληνώσεις, εξατμιστή ή συμπυκνωτή έχουν εκτεθεί ή ανοιχτεί για 15 δευτερόλεπτα ή παραπάνω, το σύστημα πρέπει να υποστεί κενό αέρος. Γενικώς, μην αφαιρείτε το πλαστικό, τα ελαστικά και τα μπρούντζινα παξιμάδια από τις βαλβίδες, τις σωλήνώσεις και τα πηνία μέχρι να...
  • Página 97 • Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι σταθερά συνδεδεμένα. • Φροντίστε τα καλώδια να μην έρθουν σε επαφή με τις σωληνώσεις ψυκτικού, το συμπιεστή ή οποιαδήποτε κινούμενα μέρη. • Τα καλώδια σύνδεσης ανάμεσα στην εσωτερική και την εξωτερική μονάδα πρέπει να τοποθετηθούν σφικτά μέσα στην παρεχόμενη...
  • Página 98 (ανά ρύθμιζόμενη 60,0 Θερμαντική ισχύς 13,5 ταχύτητα, κατά περίπτωση) rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Στοιχεία επικοινωνίας Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Απαιτήσεις στοιχείων οικολογικού σχεδιασμού Πληροφορίες για την ταυτοποίηση του μοντέλου /των μοντέλων που αφορούν οι πληροφορίες : AHQ140CV1 Χαρακτηριστικό...
  • Página 99 ESBOÇO E DIMENSÕES Unidade interior AHQ71/100/125CV1 Todas as dimensões estão em mm Dimensões Modelo AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Unidade interior AHQ140CV1 Todas as dimensões estão em mm Dimensões Modelo AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Nota é...
  • Página 100: Manual De Instalação

    MANUAL DE INSTALAÇÃO Este manual fornece os procedimentos de instalação para assegurar um bom padrão de funcionamento e seguro para a unidade de ar condicionado. Pode ser necessário um ajuste especial para adaptação aos requisitos locais. Antes de utilizar o seu ar condicionado, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente e guardeo para futura referência. Este aparelho é...
  • Página 101 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO (AHQ71/100/125CV1) Laminas de descarga de ar Luz indicadora do Receptor do sinal Enrole o tubo isolado com a fita adesiva de acabamento do fundo até cima. Grelha de entrada de ar Filtro de Ar (Interior da grelha de entrada de ar) PARA UNIDADE EXTERIOR INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR (AHQ71/100/125CV1) Inspecção preliminar do local...
  • Página 102 Figura B Certifique-se de que os seguintes passos são tomados: • A instalação da unidade deve estar inclinada pelo menos 10mm conforme recomendado na Figura B. • O declive do tubo de drenagem será mantido pelo menos 1:100. • Disponibilize espaço para uma fácil manutenção e para um óptimo fluxo de ar conforme apresentado na Figura C. •...
  • Página 103 INSTALAÇÃO DEBAIXO DO TECTO (AHQ71/100/125CV1) Instalar parafusos de suspensão Instalar unidades interiores Instale os parafusos de suspensão de maneira a suportar Insira os parafusos de suspensão nos encaixes do a unidade interior. suporte de fixação. Ajuste a distância ao tecto antes da instalação. Coloque as porcas e anilhas em ambos os lados dos Consulte as dimensões fornecidas para instalar a encaixes metálicos.
  • Página 104 Instalação – Unidade de tipo tecto exposto 1. Etapa Remova a grelha de entrada de ar, painel lateral e suporte de fixação da unidade. Consulte a Figura F. Figura F Suporte do dispositivo de fixação Painel lateral Grelha de admissão 2.
  • Página 105 Figura I Instalação da tubagem e da mangueira de drenagem Figura J Mangueira de drenagem Passos para abrir a grelha de entrada Desaperte o parafuso encaixado na grelha de fecho do bloqueio com uma chave de fendas. Remova a grelha de fecho do bloqueio e desbloqueie o fecho da grelha. Consulte a Figura K para fins de referência.
  • Página 106 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO (AHQ140CV1) Enrole o tubo isolado com a fita adesiva de acabamento do fundo até cima. Laminas de descarga de ar Grelha de descarga de ar Receptor do sinal Luz indicadora Grelha de entrada de ar Filtro de Ar (Interior da grelha de entrada de ar) PARA UNIDADE EXTERIOR INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR (AHQ140CV1)
  • Página 107 INSTALAÇÃO DEBAIXO DO TECTO (AHQ140CV1) Instalar unidades interiores Instalar parafusos de suspensão Insira os parafusos de suspensão no encaixe do suporte Instale os parafusos de suspensão de maneira a suportar a de fixação. unidade interior. Coloque as porcas e anilhas em ambos os lados dos encaixes Ajuste a distância ao tecto antes da instalação.
  • Página 108: Trabalhos Da Tubagem E Técnica De Alargamento

    Trabalhos da tubagem e técnica de alargamento • Não utilizar tubagem de cobre contaminada ou danificada. Se qualquer um dos tubos, evaporador ou condensador foi exposto ou aberto durante 15 segundos ou mais, o sistema deve ser aspirado. De uma maneira geral, não retire as porcas de plástico, buchas de borracha e porcas de metal das válvulas, encaixes, tubos e bobinas até...
  • Página 109 • Todos os fios devem estar firmemente ligados. • Certifique-se de que nenhum dos fios não toca nas tubagens de refrigerante, compressor ou quaisquer peças móveis. • O fio de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior devem ser grampeadas utilizando o dispositivo de ancoragem do cabo fornecido.
  • Página 110 60,0 se for caso disso) Potência de aquecimento 13,5 rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Dados de contacto Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Requisitos de informação para ecodesign Parãmetros identificativos do(s) modelo(s) a que se refere a informação : AHQ140CV1 Parãmetro Símbolo...
  • Página 111 DISEGNI E DIMENSIONIS Unità Interna AHQ71/100/125CV1 Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello AHQ71CV1 1272 1088 1320 AHQ100CV1 1490 1308 1538 AHQ125CV1 1738 1556 1786 Unità Interna AHQ140CV1 Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello AHQ140CV1 1750 1903 1830 1880 Nota è...
  • Página 112: Norme Di Sicurezza

    MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
  • Página 113 DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE (AHQ71/100/125CV1) Feritoria di Ventilazione Spie segnale ricevente Avvolgere il tubo isolato con nastro di finitura dal basso all’alto Griglia dell’entrata dell’aria Filtri dell’aria (Griglia interna ingresso aria) PER UNITÀ ESTERNA INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA (AHQ71/100/125CV1) Verifiche Preliminari Montaggio standard •...
  • Página 114 Figura B Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni: • L’unità dovrebbe essere installata inclinandola di almeno 10mm, secondo quanto raccomandato nella Figura B. • La pendenza del condotto di scarico deve essere tenuta almeno a un rapporto di 1:100. • Installare l’impianto a una distanza adeguata per svolgere facilmente le procedure di assistenza e manutenzione e assicurare un flusso d’aria ottimale, come indicato nella Figura C.
  • Página 115 INSTALLAZIONE SOTTO TETTO (AHQ71/100/125CV1) Installare i Bulloni di Sospensione Installare le Unità Interne Installare i bulloni di sospensione in modo da supportare Inserire i bulloni di sospensione nell’accessorio del braccio l’unità interna. di sospensione. Prima dell’installazione, regolare la distanza dal soffitto. Inserire i dadi e la rondella su entrambi i lati degli accessori Per installare l’unità, fare riferimento alle dimensioni metallici.
  • Página 116 Installazione - Tipo esposto a soffitto Passaggio 1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria, il pannello laterale e la staffa di supporto dall’unità. Vedere la Figura F. Figura F Staffa di supporto Pannello laterale Griglia di ingresso Passaggio 2 Posizionare l’aggancio come mostrato nella Figura G e installare la staffa di supporto. Figura G Passaggio 3 Agganciare l’unità...
  • Página 117 Figura I Installazione delle tubature e del tubo di scarico Figura J Tubo di Drenaggio Passaggi per aprire la griglia di ingresso Sbloccare con il cacciavite la vite bloccante del blocco della griglia. Rimuovere il blocco della griglia e sbloccarlo. Vedere la Figura K come riferimento.
  • Página 118: Verifiche Preliminari

    DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE (AHQ140CV1) Avvolgere il tubo isolato con nastro di finitura dal basso all’alto Feritoria di Ventilazione Griglia d’ingresso dell’aria Ricevitore di segnale L’indicatore accende Griglia dell’entrata dell’aria Filtri dell’aria (Griglia interna ingresso aria) PER UNITÀ ESTERNA INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA (AHQ140CV1) Verifiche Preliminari •...
  • Página 119 INSTALLAZIONE SOTTO TETTO (AHQ140CV1) Installare le Unità Interne Installare i Bulloni di Sospensione Inserire i bulloni di sospensione nell’accessorio del braccio di Installare i bulloni di sospensione in modo da supportare l’unità sospensione. interna. Inserire i dadi e la rondella su entrambi i lati degli accessori Prima dell’installazione, regolare la distanza dal soffitto.
  • Página 120 Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso • Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se qualsiasi tubo, evaporatore o condensatore è stato esposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, bisogna aspirare l’aria dal sistema. Come regola generale, non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i dadi di ottone da valvole, accessori vari, condutture e serpentini fino a quando non si è...
  • Página 121 • Tutti i fili devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere fissato usando un aggancio apposito. •...
  • Página 122 60,0 velocità, se pertinente) Capacità di riscaldamento 13,5 rated, h DAIKIN EUROPE N.V. Recapiti Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Informazioni richieste per la direttiva Ecodesign Informazioni per identificare il o i modelli cui si riferiscono le informazioni : AHQ140CV1 Elemento...
  • Página 124 P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE 47000 Sungai Buloh, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.

Este manual también es adecuado para:

Siesta ahq100cv1Siesta ahq125cv1Siesta ahq140cv1

Tabla de contenido