Descargar Imprimir esta página
hager TYA62.A Manual Del Usaurio
hager TYA62.A Manual Del Usaurio

hager TYA62.A Manual Del Usaurio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bn,.:
M `
TYA62.A
Módulo de salidas persianas
230 V
Actuador persianas 4 canais
230 V
TYA62.C
Módulo de salidas persianas /
toldos 230 V
Actuador estores/persianas
230 V
TXA62.C
Módulo de salidas persianas /
toldos 230 V
Actuador estores/persianas
230 V
Indicaciones de seguridad
La instalación y el montaje de aparatos eléctri-
cos deben ser efectuados exclusivamente por
personal electricista de acuerdo con las nor-
mas de instalación, directivas, disposiciones y
normas de seguridad y prevención de acciden-
tes pertinentes del país.
Si no se tienen en cuenta las indicaciones de
instalación, podría dañarse el equipo, producir-
se un incendio o surgir otros peligros.
Peligro provocado por descargas eléctricas.
Desconectar antes de trabajar en el aparato o
en la carga. Para ello, tenga en cuenta los inte-
rruptores automáticos, los cuales suministran
tensiones peligrosas al aparato o a la carga.
Conectar solo un motor por salida. Si se conec-
tan varios motores, tanto los motores como el
aparato pueden resultar dañados.
Utilizar exclusivamente accionamientos con in-
terruptores de fin de carrera mecánicos o elec-
trónicos. Comprobar que el interruptor de fin
de carrera esté ajustado correctamente. Tener
en cuenta la información del fabricante del mo-
tor. El aparato podría dañarse.
No conectar motores trifásicos. El aparato po-
dría dañarse.
Peligro de lesiones. Utilizar el aparato exclusi-
vamente para accionar motores de persiana y
de persiana enrollable o toldos. No conectar
ninguna otra carga.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante
del motor con respecto al tiempo de conmuta-
ción y al tiempo de conexión (ED) máximo.
Estas instrucciones forman parte del producto
y deben permanecer en manos del consumidor
final.
1
Estructura del aparato
(7)
r
t
N
L
C1
C1
auto
(1)
C2
C2
30V DC
-
+
(2)
Figura 1: ejemplo de dispositivo de 8 elementos
(1) Interruptor deslizante auto/
(2) Borne de conexión de bus KNK
(3) Conexiones cargas
(4) Portaetiqueta con tapa
(5) Tecla de programación iluminada
(6) Tecla de mando para el modo de funcionamiento
manual para cada salida con LED de estado
(7) Conexión del suministro de red (solo en la ver-
sión de 8 elementos)
La estructura básica de la versión de 4 elementos
P
es análoga a la de la versión de 8 elementos.
Función
Información del sistema
Este aparato es un producto del sistema KNX y cumple
las directivas del mismo. Se presuponen conocimientos
técnicos adquiridos en cursos de formación KNX. La
planificación, instalación y puesta en servicio del apara-
to se realizan con el software certificado KNX.
Systemlink puesta en marcha
El funcionamiento del aparato varía en función del
r
software. El software se obtiene en la base de datos
de productos. La base de datos de productos, las
descripciones técnicas, los programas de conversión y
otros programas de ayuda están disponibles en nuestra
página web en su versión más actual.
Easylink puesta en marcha
El funcionamiento del dispositivo varía en función de
la configuración. La configuración también se puede
efectuar con dispositivos desarrollados especialmente
para realizar el ajuste y la puesta en marcha de manera
sencilla.
Este tipo de configuración solo es posible con aparatos
del sistema easylink. Easylink permite efectuar una
puesta en marcha sencilla y con ayuda visual. Con
este sistema, las funciones estándar preconfiguradas
se asignan a las entradas y salidas con ayuda de un
módulo de servicio.
Descripción del funcionamiento
Estos aparatos sirven para controlar equipos acciona-
dos a motor como, por ejemplo, persianas enrollables
y persianas venecianas mediante el bus KNX. Los
aparatos poseen 4 u 8 salidas y cada una de ellas se
puede controlar de forma independiente.
Uso adecuado
- Conmutación de motores eléctricos de
230 V CA para persianas venecianas, persianas
enrollables, toldos y cortinajes similares
- Montaje en carril DIN según la norma
DIN EN 60715 en la subdistribución.
Características del producto
- Salidas independientes entre sí, activación a través
de bus KNX.
- Indicación de estado de las salidas en el aparato.
- Posibilidad de activar manualmente las salidas en el
aparato, modo de funcionamiento de obra.
- Posibilidad de desplazamiento inmediato hasta la
posición.
- 3 alarmas.
- Función de escenas
- Posición forzada mediante control superior.
- Posibilidad de conectar diferentes fases.
Solo en actuadores de persiana
- Posibilidad de ajuste inmediato de la posición de las
(3)
Solo en las versiones de 8 elementos
- Posibilidad de manejo manual (modo de funciona-
Manejo
C3
C3
C5
C7
C7
(6)
Activar/desactivar el modo de funcionamiento
manual
C4
C4
C6
C8
C8
(4)
(5)
P
Hay tensión de bus o de red.
z Desplazar el interruptor (1) a la posición
(3)
P
P
O
z Desplazar el interruptor (1) a la posición auto.
Manejar salidas en el modo de funcionamiento
manual
Cada salida se maneja por separado pulsando breve-
mente la tecla de mando (6) varias veces (tabla 1).
Estado
Modo de funcionami-
ento manual activado,
primer manejo de una
salida.
Desplazamiento activo,
LED de estado de la
tecla (6) encendido.
Salida en reposo, LED
de estado de la tecla
(6) apagado.
Información para el electricista
Montaje y conexión eléctrica
ç
ç
láminas.
miento de obra) sin conexión de bus cuando la ten-
sión de red está conectada.
En las versiones de 8 elementos también es posible
accionar las salidas sin tensión de bus cuando la
tensión de red está conectada, por ejemplo, para
poderlas manejar en la obra.
El modo de funcionamiento manual está activado,
las salidas se pueden accionar de forma indepen-
diente entre sí con las teclas de mando (6).
Durante el modo de funcionamiento manual, el
control a través del bus KNX está desactivado y
solo se tiene en cuenta el bloqueo de seguridad con
la prioridad más alta.
Puesta en marcha en Systemlink:
en función de la programación, el modo de funcio-
namiento manual se activa de forma permanente o
durante un tiempo configurado a través del software
de la aplicación.
Si el modo de funcionamiento manual se ha blo-
queado mediante el software de la aplicación, no
se activa.
El manejo manual está desactivado. El control se
realiza exclusivamente a través del bus KNX. La
salida adopta la posición predefinida a través del
control de bus.
Reacción a la pulsaci-
ón breve de la tecla
Desplazamiento hacia
ABAJO, independiente
del estado inicial.
El desplazamiento se
detiene.
Desplazamiento en
sentido contrario al últi-
mo desplazamiento.
Tabla 1: manejo manual
¡PELIGRO!
Descarga eléctrica si se tocan compo-
nentes bajo tensión.
Las descargas eléctricas pueden
provocar la muerte.
Desconecte los cables de conexión
antes de trabajar con el aparato y
cubra los componentes bajo tensión
situados en el entorno.
¡CUIDADO!
Peligro de daños al conectar en para-
lelo varios motores a una salida.
Los interruptores de fin de carrera
podrían soldarse. Los motores, los
cortinajes y el aparato podrían
dañarse.
¡Conectar solo un motor por salida!
.
6LE002738A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager TYA62.A

  • Página 1 Durante el modo de funcionamiento manual, el control a través del bus KNX está desactivado y (2) Borne de conexión de bus KNK TYA62.A solo se tiene en cuenta el bloqueo de seguridad con (3) Conexiones cargas la prioridad más alta.
  • Página 2 Montar el aparato Puesta en marcha Versión de 4 elementos Tener en cuenta el rango de temperaturas. Asegu- Consumo propio en el bus KNX: Systemlink: cargar la dirección física y el software rarse de que haya una refrigeración suficiente. - típico 5,2 mA (TYA..) de aplicación 5 mA (TXA..)
  • Página 3 Instruções de segurança Função Durante a operação manual, o comando está desactivado através do bus KNX, apenas o blo- A instalação e a montagem de aparelhos eléc- Informações do sistema queio de segurança com prioridade mais alta é tricos só podem ser executadas por um electri- considerado.
  • Página 4 Ligar a tensão do bus. å z Premir o botão de programação (5). Utilizável em toda a Europa e na Suíça O botão acende-se. Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 12.16 - 6LE002738A...

Este manual también es adecuado para:

Tya62.cTxa62.c