TYA606E
Attention!
A
• Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien selon les normes
d'installation en vigueur dans le pays.
• Respecter les règles d'installation TBTS.
• Ne pas dépasser la charge maximale
admissible par appareil
• Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages sur l'appareil,
un incendie ou d'autres conséquences
dangereuses.
Achtung!
E
• Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft gemäß den
einschlägigen Installationsnormen des
Landes erfolgen.
• Installationsvorschriften zur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
• Die zulässige Höchstlast pro Gerät darf
nicht überschritten werden.
• Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann Schäden am Gerät, Brände oder
sonstige gefährliche Folgen verursachen.
Caution!
Z
• This device is to be installed only by a
professional electrician fi tter according
to local applicable installation standards.
• Conform to SELV installation rules.
• Do not exceed the maximum permissible
load per device.
• Failure to follow these instructions may
cause damage to the device, fi re or other
dangerous consequences.
Type de charges / Lasttyp / Load type
Lampes à incandescence
230 Vv
Glühlampen
Incandescent lamps
Lampes halogènes
230 Vv
Halogenlampen
Halogen lamps
Transformateur ferromagnétique
12V v
Konventioneller Transformator
24V
s
Conventional transformer
Transformateur électronique
12V
s
Elekronischer Transformator
24V
s
Electronic transformer
Tubes fluorescents non compensés
Leuchstofflampen ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
Tubes fluorescents pour ballast électronique (mono ou duo)
Leuchstofflampen mit EVG (mono oder duo)
230 Vv
Fluorescent tubes for electronic ballast (mono or duo)
Tubes fluorescents compensés en parallèle
Leuchstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät, Parallelschaltung
Parallel compensated fluorescent tubes
Fluo compact
Sparlampen
230 Vv
Compact fluorescent
LED
230 Vv
LED
1
Module 6 sorties avec mesure de courant
i
a
Schaltausgang 6-fach mit Stromerkennung
y
e
Output module 6-fold with current monitoringa
r
z
tebis
B
n
,
.
1 • Commutateur
• Schalter
Auto/Manu
•
Auto/Manu
2 • Voyants d'état
• Kontrollleuchten
• Indicators state
3 • Boutons poussoirs de commande
locale
• Taster zur lokalen Ansteuerung
• Local command push-button
4 • Bouton poussoir lumineux
d'adressage physique
• Leuchttaster zur physikalischen
Adressierung
• Physical addressing lighted push
button
Les sorties peuvent être raccordées sur des phases diff érentes.
Die Schaltausgänge können an unterschiedliche Phasen angeschlossen werden.
The outputs can be connected to diff erent phases.
:
Auto/Manu
L1
L2
switch
L3
N
TYA606E
1
Bus
1
3
5
7
C1
C2
C3
C4
C1
C3
C3
auto
C2
C4
C4
C1
C2
C3
C4
2
4
6
8
9
11
C5
C6
2
C5
C5
3
C6
C6
4
C5
C6
10
12
2300 W
2300 W
1600 W
1380 W
800 W
25 x 18 W
1000 W
130 µF
25 x 18 W
200 W
6LE004131A