Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION Serie
Página 1
COVER ED ACTI VATIO N FO O D WAST E D I SP OSE R T R IT U RADOR DE DESPERDI CI OS DE A LI M EN TOS ACTI VA D O P O R TA PÓ N BROYEUR DE DÉCHETS À ACTIVATION COUVERTE ® www.insinkerator.com 75493 Rev A Evolution Cover Control ®...
Página 2
SoundSeal™ and MultiGrind™ technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal™ y MultiGrind™, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
Página 3
Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Disposer/Triturador/Broyeur Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Stopper ® Anti-Vibration Mount Tapón ® Anti-Vibration Mount Bouchon ® Anti-Vibration Mount Sink Flange Brida del fregadero Dishwasher Inlet Collet d’évier Entrada del lavaplatos Entrée du lave-vaisselle Fiber Gasket Junta de fibra Joint de fibre...
Página 4
INSTALLERS READ ME FIRST! 7/8” Installations on thicker sinks (such as solid surface, porcelain, or cast iron) may require the use of alternate parts. Before removal of old disposer, measure existing mounting assembly as shown in figure A or measure sink thickness as shown in figure B, to determine whether an extended sink flange (N) must be ordered.
Página 5
WARNING Falling Hazard Peligro de caída Danger de chute Support disposer, insert end of *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. Jam-Buster™ Wrench (I) into right side With the electrical supply turned off, With the electrical supply turned off, of mounting lug, and turn. Disposer will fall flip disposer over and remove electrical disconnect the disposer wires from the free./Apoye el triturador, inserte el...
Página 6
Remove flange from sink./Retire la brida Remove old plumber’s putty from sink del fregadero./Retirer le collet de l’évier. with putty knife./Retire la masilla de plomería vieja del fregadero con una espátula para masilla./Enlever l’ancien mastic de plomberie au moyen d’un couteau à...
Página 7
Extra Thick Sink (Greater than 3/4”) Thick Sink (3/8” to 3/4”) Fregadero grueso (de 3/8 a 3/4 de pulgada) Fregadero extra grueso (mayor que 3/4 de pulgada) Éviers ultra-épais (plus de 19 mm) Évier épais (de 9,5 à 19 mm) Optional/Opcional/ En option 7/8”...
Página 8
DO NOT cut or disconnect any wires. NO corte ni desconecte ningún cable. Ne couper ou débrancher AUCUN fil. *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. Connect white wire from disposer to neutral (white) Turn disposer over and remove electrical With electrical supply turned off, insert cable wire from power source and black wire from disposer to cover plate.
Página 9
Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Detach removable portion of spec label Insert stopper (B) into sink opening in and place on a visible location./Corte la stopper orientation and fill sink with water.
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES D E OPERACION/ MODE D’EMPLOI ENGLISH 1. Place food waste into disposer grind chamber. Do not pack chamber 4. Remove stopper after use to avoid accidental running of disposer for with waste. Run a strong flow of cold water and place stopper back in extended periods of time.
E N G L I S H INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) W A R N I N G When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: •...
Biogases can be captured and recycled as an energy source. InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
Página 13
E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) Al usar electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, las ADVERTENCIA que incluyen: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. •...
Página 14
5. El tapón se puede limpiar a mano o en el lavaplatos. Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit Brands al 1-888-476-6688 o visite www.summitbrands.com.
F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES (GARDER CES INSTRUCTIONS) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent AVERTISSEMENT toujours être prises, y compris : • Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. •...
Página 16
5. Le bouchon pourra être nettoyé à la main ou au lave-vaisselle. Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit n’’est pas vendu par InSinkErator® mais est généralement offert dans tous les grands centres de rénovation, quincailleries et magasins d’alimentation. Pour plus de renseignements au sujet du Disposer Care®, contacter Summit Brands au 1-888-476-6688 ou aller à...