InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EVOLUTION SEPTIC ASSIST:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
EVOLU TI ON SEPTIC ASSIST
FO O D WAST E DI SP OS ER D ES I GNED FOR S EPTIC SYSTE M
TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO PARA SISTEMAS SÉPTICOS
®
www.insinkerator.com
75497 Rev A
Evolution
Septic Assist
®
1
Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION SEPTIC ASSIST

  • Página 1 EVOLU TI ON SEPTIC ASSIST FO O D WAST E DI SP OS ER D ES I GNED FOR S EPTIC SYSTE M TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DISEÑADO PARA SISTEMAS SÉPTICOS ® www.insinkerator.com 75497 Rev A Evolution Septic Assist ®...
  • Página 2 SoundSeal™ and MultiGrind™ technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías SoundSeal™ y MultiGrind™, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Página 3: Tools And Materials/Herramientas Y Materiales

    Includes/Incluye Lower Mounting Ring Stopper Anillo de montaje inferior Tapón ® Anti-Vibration Mount ® Quiet Collar ® Anti-Vibration Mount Sink Baffle Deflector del Dishwasher Inlet ® fregadero Quiet Collar Entrada del lavavajillas Anti-Vibration Sink Flange Tailpipe Mount™ Brida del fregadero Anti-Vibration Tailpipe Mount™...
  • Página 4: Removal Of Old Disposer/Extracción Del Triturador Viejo

    Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo W A R N I N G If you are replacing an existing disposer, continue SHOCK HAZARD to Step 2. If there is no Turn off electric power at fuse box or existing disposer, disconnect circuit breaker.
  • Página 5 If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to step 15. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1 1/2” screws with 1 1/8” screws (H). See step 14. Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el viejo, puede ir al Paso 15.
  • Página 6 Installation/Instalación Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s Press flange (C) firmly into sink drain. Insert fiber gasket (D), backup flange (E) putty around flange (C). Remove excess putty. and mounting ring (F). Hold in place while inserting snap ring (I). Aplique una tira gruesa de masilla de Presione la brida (C) firmemente en el plomería, de 1/2”...
  • Página 7 *CAUTION: DISHWASHER CONNECTION *WARNING: SHOCK HAZARD. *WARNING: SHOCK HAZARD. ONLY Knock out drain plug and remove Turn disposer over and remove electrical With electrical supply turned off, insert plug from inside of disposer. cover plate. Pull out wires. DO NOT cable connector (not included) and run REMOVE CARDBOARD SHIELD.
  • Página 8 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 You may need to trim tube for proper fit. Detach removable portion of spec label Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink Reconnect plumbing (and dishwasher and place on a visible location.
  • Página 9 Installing and Replacing the Bio-Charge® Bottle Installing Bio-Charge® Bottle Use only InSinkErator® Bio-Charge®. See Changing Bio-Charge® Bottle for safety instructions and information on obtaining Bio-Charge® replacements. Do not squeeze the Bio-Charge® Bottle; squeezing the bottle may cause Bio-Charge® to discharge and spill.
  • Página 10: User Maintenance Instructions

    4. Remove Quiet Collar® Sink Baffle and clean by hand or in dishwasher. Do not operate disposer without Quiet Collar® Sink Baffle in place. Disposers may also be cleaned with Disposer Care®. This product is not sold by InSinkErator®, but is generally available in major home centers, hardware, and grocery stores.
  • Página 11: Electric Shock

    Biogases can be captured and recycled as an energy source. InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
  • Página 12 Instale la Botella Bio-Charge® Use únicamente Bio-Charge® de InSinkErator®. Vea Cambio de la Botella Bio-Charge® para las instrucciones de seguridad y para información de cómo obtener los reemplazos del Bio-Charge®. No apriete la Botella Bio-Charge®; apretar la Botella puede causar la salida y derrame del Bio-Charge®.
  • Página 13 Quiet Collar® en su lugar. Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator no vende este producto, pero gene-ralmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit Brands al 1-888-476-6688 o visite www.summitbrands.com.
  • Página 14: Al Usar Artefactos Electrodomésticos, Siempre Se Deben Tomar Precauciones Básicas, Las Que Incluyen

    Los biogases pueden capturarse y reciclarse como fuente de energía. InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.

Tabla de contenido