Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION EXCEL Serie
Página 1
EVO LU TI ON EXCE L U LTI MATE PERFO RM I NG FO O D WASTE D I SP OS ER TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE ALIMENTOS DE MÁXIMO RENDIMIENTO BROYEUR DE DÉCHETS À RENDEMENT ULTIME ® www.insinkerator.com 75494 Rev A Evolution Excel ®...
Página 2
SoundSeal™ and MultiGrind™ technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. Evolution Series® de InSinkErator® es el nuevo estándar dentro de la tecnología de conductos y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal™ y MultiGrind™, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
Página 3
Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Stopper Anillo de montaje inferior Tapón Anneau de montage inférieur Bouchon Quiet Collar ® Sink Baffle ® Anti-Vibration Mount Deflector del ® Anti-Vibration Mount ® fregadero Quiet Collar ® Écran d’évier Anti-Vibration Mount ® Quiet Collar Sink Flange Dishwasher Inlet Brida del fregadero...
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait du broyeur usagé W A R N I N G If you are replacing an existing disposer, continue SHOCK HAZARD to Step 2. If there is no existing disposer, disconnect Turn off electric power at fuse box or circuit breaker.
Página 5
If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to step 15. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1 1/2” screws with 1 1/8” screws (H). See step 14. Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el viejo, puede ir al Paso 15.
Página 6
Installation/Instalación/Installation Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s Press flange (C) firmly into sink drain. Insert fiber gasket (D), backup flange (E) putty around flange (C)./Aplique una tira Remove excess putty./Presione la brida (C) and mounting ring (F). Hold in place while gruesa de masilla de plomería, de 1.3 cm, firmemente en el desagüe del fregadero.
Página 7
*WARNING: SHOCK HAZARD. Turn *WARNING: SHOCK HAZARD. With electrical *CAUTION: DISHWASHER CONNECTION disposer over and remove electrical cover supply turned off, insert cable connector (not ONLY Knock out drain plug and remove plate. Pull out wires. DO NOT REMOVE included) and run electrical cable through plug from inside of disposer./ access hole on bottom of disposer.
Página 8
Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Detach removable portion of spec label Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink and place on a visible location./Corte la opening.
E N G L I S H INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) W A R N I N G When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including: •...
Biogases can be captured and recycled as an energy source. InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, ADVERTENCIA las que incluyen: • Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje •...
Página 12
Los biogases pueden capturarse y reciclarse como fuente de energía. InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES (GARDER CES INSTRUCTIONS) Lors de l’utilisation d’appareil électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être AVERTISSEMENT prises, y compris : • Lire les instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. conserve ou ustensiles), graisse chaude ou autres liquides chauds.
être recyclés et utilisés comme engrais. Les gaz biologiques peuvent être récupérés et recyclés en tant que source d’énergie. InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.